2010年8月,有幸一游美麗的呼倫貝爾。雖短短幾天,但廣袤的大草原,金色的白樺林,蜿蜒晶亮的九曲水,耀眼的滿州里,還有盛情好客的“黑妹”,都給我留下深深的印象。回來(lái)后曾草詞一首以略表謝意,也有再去呼倫好好住上一陣子的打算。昨天看見(jiàn)黑妹上傳的美麗草原和她可愛(ài)的笑臉,再次勾起曾經(jīng)的記憶: 碧藍(lán)碧藍(lán)的天空, 白云朵朵蹁躚。 小伙子彈琴姑娘來(lái)歌唱, 遠(yuǎn)方的客人啊請(qǐng)嘗嘗美酒香甜。 一望無(wú)際的大草原, 就是你美麗的家園。 星星一樣多的羊群散落在綠草間, 花衣裳奶牛悠悠閑閑。 蒼鷹矯健啊長(zhǎng)空駕云, 駿馬奔馳卷起塵土片片。 一望無(wú)際的大草原, 呼倫貝爾我終于來(lái)到了你的懷間。 莫爾道嘎的白樺林已戴上金冠, 準(zhǔn)備出征只等天驕召喚。 風(fēng)姿綽約的木刻楞與花相伴, 脫塵室韋散發(fā)著異彩。 還有根河清澈飄逸, 曲水環(huán)抱那片翠綠的草甸。 額爾古納河蒙古的搖籃, 芳香安詳已流淌了千年。 引來(lái)天鵝化作“呼倫”庇佑人間, 點(diǎn)亮霓紅啊滿洲里光芒耀眼。 額爾古納動(dòng)物的天堂, 額爾古納美麗的家園。 碧藍(lán)碧藍(lán)的天空, 白云朵朵蹁躚。 莫爾格勒的九曲水啊, 蜿蜒纏綿把我的魂兒牽絆。 一望無(wú)際的大草原, 呼倫貝爾偎入你的懷中永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)。 注:1、莫爾道嘎是國(guó)家級(jí)森林公園,傳說(shuō)當(dāng)年成吉思汗從這里上馬出征的。莫爾道嘎-蒙古語(yǔ)意為“駿馬出征”。 2、天驕,指成吉思汗。 3、木刻楞,俄羅斯族典型的民居,木制結(jié)構(gòu),冬暖夏涼。 4、室韋,在大興安嶺北麓,額爾古納河畔,與俄羅斯小鎮(zhèn)奧洛契僅一河之隔,小鎮(zhèn)居民多為俄羅斯后裔。 5、根河,蒙語(yǔ)意為“清澈透明的河”,也是著名的濕地公園。 6、額爾古納河,蒙古人民的母親河,也是中俄的邊界河。 7、呼倫,是指呼倫湖。傳說(shuō)很久很久以前,蒙古族部落里有對(duì)情侶,姑娘叫呼倫,小伙子叫貝爾。他們?yōu)榱吮Wo(hù)被妖魔侵虐的草原,化作了呼倫湖和貝爾湖。 8、滿洲里,蒙語(yǔ)意"旺盛的泉水”,是中國(guó)最大的陸運(yùn)口岸城市。 9、莫爾格勒的九曲水,被譽(yù)為天下第一曲水,彎彎曲曲流淌在大草原腹地,在太陽(yáng)的照射下,閃著銀光。 1、莫日格勒河附近茂密的草地 2、 莫爾格勒的九曲河 3、根河濕 4、室韋,對(duì)岸是俄羅斯 5、星星一樣多的羊群 6、呼倫湖 7、耀眼的滿州里 8、莫爾道嘎的白樺林 9、晨曦中的室韋小鎮(zhèn) 10、根河濕地-馬蹄島,額爾古納市的市標(biāo) 11、黑山頭的額爾古納河-中俄界河 12、金色的白樺樹(shù) |
|