《逍遙游》解讀與探究(上)
預(yù)習(xí)提示
《逍遙游》主要說明了莊子追求絕對(duì)自由的人生觀,指出大到高飛九萬(wàn)里的鵬,小至蜩與學(xué)鳩的小動(dòng)物,都是有所待而不自由的;只有消滅了物我界限,無(wú)所待而游于無(wú)窮,達(dá)到無(wú)己、無(wú)功、無(wú)名的境界,才是絕對(duì)的自由。它體現(xiàn)了莊子的哲學(xué)思想。
《逍遙游》是莊子名篇,具有很高的文學(xué)價(jià)值,它以神話傳說熔鑄成篇,構(gòu)思宏偉,氣勢(shì)磅礴,筆墨恣肆,洋洋灑灑,“寓真于誕,寓實(shí)于玄”(劉熙載《藝概》),富有浪漫主義色彩;比喻的運(yùn)用,繁復(fù)靈活,令人應(yīng)接不暇,回味無(wú)窮。
課文節(jié)選的是其中的第一部分,共有三段,作者從不同的角度作了鋪陳,主旨是為了說明文章最后提出來的“乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮”的至人,才是真正的逍遙游。
莊子(約前369-前286),名周,戰(zhàn)國(guó)中期宋國(guó)蒙人,我國(guó)著名的思想家(或哲學(xué)家)、文學(xué)家,和老子同是道家學(xué)派創(chuàng)始人,世稱“老莊”?!肚f子》(又名《南華經(jīng)》)是道家經(jīng)典之一,它不僅有很高的哲學(xué)成就,而且對(duì)后世文學(xué)的發(fā)展影響極為深遠(yuǎn)。對(duì)《莊子》散文的輝煌藝術(shù)成就,魯迅曾說:“晚周諸子之作,莫能先也”(《漢文學(xué)史綱要》)。
莊子的文章深賾古奧,對(duì)于中學(xué)生,難度很大。閱讀時(shí),要注意下面兩點(diǎn):
第一、把握莊子的風(fēng)格。這是一篇談?wù)撊松軐W(xué)的文章,但除了在關(guān)節(jié)眼上點(diǎn)明意旨外,幾乎全用寓言,借助形象、生動(dòng)的故事來說明道理,這對(duì)初讀《莊子》者造成一定的障礙。因此,閱讀《逍遙游》首先應(yīng)對(duì)本篇的思想主旨有一個(gè)整體的把握,這樣才能不被文中各個(gè)恣意變化的故事所牽引,同時(shí)也可以更好地理解故事中所蘊(yùn)涵的深刻含義。
第二、理清文章的思路。本文主旨較難理解,但是“遵路斯得真”,只要理清思路,就不難把握。文章所敘述的幾個(gè)故事,如大鵬展翅南飛的故事,蜩與學(xué)鳩的故事,宋榮子和列子的故事,等等,其實(shí)是從反面說明他們的不逍遙,因?yàn)樗麄兌加兴按?,即有所依賴。直到文章的最后,莊子才提出他所認(rèn)為的真正的逍遙是一種“無(wú)待”的境界,即“乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮”。文章由反而正,由外而內(nèi),盡管千變?nèi)f化,詼詭譎怪,但只要抓住這一點(diǎn),便可理清思路,明確主旨。
課文解讀
北冥①有魚,其名曰鯤②。(北海有一條魚,它的名稱叫鯤。①北冥:北海。冥,通“溟”,大海。下文“南冥”仿此。傳說北海無(wú)邊無(wú)際,水深而黑。②鯤:kūn,本指魚卵,這里借代大魚之名。)鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬①。(鯤很大,不知道它有幾千里。鯤變化成鳥,鳥的名稱叫鵬。①鵬:本為古“鳳”字,這里借代大鳥之名。)鵬之背,不知其幾千里也;怒①而飛,其翼若垂天之云②。(鵬的背,不知道它有幾千里。奮起而飛,它的翅膀就像懸掛在天空的云。①怒:奮發(fā)。這里指鼓起翅膀。②垂天之云:各家注釋不同,一解,懸掛在天空的云,可意譯為“遮蔽天空的云”。垂,懸掛。另解,天邊的云。垂,邊遠(yuǎn),通“陲”。)是鳥也,海運(yùn)①則②將徙③于南冥,——南冥者,天池④也。(這只鳥,海動(dòng)風(fēng)起時(shí)就將遷往南海。南海就是大自然的水池。①海運(yùn):海動(dòng)。古有“六月海動(dòng)”之說。海動(dòng)必有大風(fēng),有大風(fēng)鵬鳥始可借風(fēng)力而南徙。②則:連詞,表因果,相當(dāng)“于是”。③徙:遷移。④天池:天然形成的大池。)[文章起筆氣勢(shì)非凡。浩渺無(wú)垠、咆哮奔涌的北海之上,瞬間,“不知其幾千里”的巨鯤化為“不知其幾千里”的巨鵬。“怒而飛”,遮天蔽日“徙于南冥”,這是何等雄奇壯闊的景象。作者一開篇,就以奇異的想象、夸張的筆法,用自己的語(yǔ)言描繪了鯤的自由變化和鵬的展翅翱翔的畫面,把讀者帶入一種雄奇深邃、好似絕對(duì)逍遙的境界。]《齊諧①》者,志②怪者也。(《齊諧》是記載怪異事物的書。①齊諧:書名,齊國(guó)俳諧之書。一說是人名,姓齊,名諧。②志:記載。)《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里①,摶②扶搖③而上者九萬(wàn)里,去④以⑤六月息⑥者也。”(《齊諧》中的話說:“當(dāng)鵬奮飛而起遷往南海的時(shí)候,雙翼在水面上拍打飛行三千里,然后它乘著旋風(fēng)環(huán)旋向上飛到九萬(wàn)里的高空,是憑借六月的大風(fēng)離開北海的。”①水擊三千里:指鵬鳥雙翼在水面上奮力拍打向前飛行三千里,才能升入高空,有點(diǎn)類似現(xiàn)在的飛機(jī)起飛之時(shí)先在跑道上滑行。擊,拍打。另解,水擊,指鵬鳥奮力起飛雙翼拍打時(shí)水浪被激起三千里。擊,通“激”。三千里,古文中的三、九,常表虛數(shù),不是實(shí)指。②摶,tuán,環(huán)旋著往上飛。一說“摶”當(dāng)作“搏”,拍擊的意思。③扶搖:旋風(fēng),又名叫飆,由地面急劇盤旋而上的暴風(fēng)。《爾雅》:“扶搖謂之飆。”④去:離,這里指離開北海。⑤以:用、憑。⑥息:氣息,這里指風(fēng)?!傲孪ⅰ迸c上文“六月海動(dòng)”之說照應(yīng)。)[莊子引證《齊諧》這部書的記載,繼續(xù)對(duì)大鵬的形象極力渲染,同時(shí)又補(bǔ)出其能夠高飛的原因:“以六月息者也”。補(bǔ)出的這句話很重要,它說明大鵬向南飛行,需要乘著六月的大風(fēng),也就是說,大鵬的飛行是有條件的,是有所“待”的。它雖然能夠在天空翱翔,看似自由自在,但其實(shí)還要借助風(fēng)的力量,受到風(fēng)的制約。如果沒有大風(fēng),大鵬是不可能飛翔的。因此,在天空翱翔的大鵬其實(shí)并沒有達(dá)到真正的逍遙。]野馬①也,塵埃②也,生物③之以息④相吹⑤也。(山野中的霧氣,天空中的塵埃,所有這些空中的活動(dòng)之物都是憑借風(fēng)的吹拂。①野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動(dòng)狀如奔馬,故名“野馬”。②塵埃:揚(yáng)在空中的土粒叫“塵”,細(xì)碎的塵粒叫“埃”。③生物:這里是概指天空中各種活動(dòng)的東西。④息:教材和一般版本釋為“有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息”,本書認(rèn)為當(dāng)與上文“六月息”的“息”同義,也是指“風(fēng)”。⑤吹:吹拂。)[這是莊子從“以息”,即“有所待”這一思路出發(fā),由鵬“去以六月息”推而廣之,聯(lián)想到天空中的其他東西也是“以息相吹”。山野中的游氣(野馬)、飛塵(塵埃),空中的其他活動(dòng)之物(包括有生命的與無(wú)生命的),與鯤、鵬相比,實(shí)在是太渺小了,但它們要能夠動(dòng)起來,依然要有所憑借,即“有所待”。先說大,次說微,由大的事物推及到小的事物,說明這一現(xiàn)象的普遍性。]天之蒼蒼①,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極②邪③?(鵬鳥在九萬(wàn)里的高空向上看,天空高遠(yuǎn)處顏色青青,這是天真正的顏色呢?還是因?yàn)樘焯哌h(yuǎn)而看不到它的極頂呢? ①蒼蒼:青色?!对?shī)經(jīng)·黍離》:“悠悠蒼天,此何人哉!”②無(wú)所至極,沒有用來到達(dá)極點(diǎn)的辦法。極,頂點(diǎn),盡頭,意思是最高處。③其……邪,其……邪:表示選擇關(guān)系,相當(dāng)“是……呢,還是……呢”。)[這個(gè)句子幾乎所有注家都以為是描寫莊子在地面向天空看,本書認(rèn)為實(shí)際上是莊子想象鵬鳥在九萬(wàn)里的高空向上看。句前省略了“其視上也”。]其①視下也,亦若是②則已矣。(鵬鳥再?gòu)木湃f(wàn)里的高空往下看,也不過像向上看天空這樣罷了。①其:指代鵬。②若是:像這樣,像“蒼蒼”之色。)[此數(shù)句寫鵬飛在九萬(wàn)里的高空,先向上看,見不到天的極頂,再向下看,見不到地面。作者從側(cè)面極力形容鵬飛之高,又讓人想象宇宙之大,“不知其幾千里”的鵬在不知有多少個(gè)“九萬(wàn)里”的天空中飛翔,只不過是一個(gè)小點(diǎn)罷了。作者寫大鵬高飛是以廣袤無(wú)際的高空為背景,為下面的議論作鋪墊。]且夫①水之積也不厚,則其負(fù)②大舟也無(wú)力。(再說如果水的積聚不深厚,那么它負(fù)載大船就沒有力量。①且夫:他轉(zhuǎn)連詞,表示從這一句開始轉(zhuǎn)換一個(gè)話題。②負(fù):負(fù)載、承載。)[如果說“天之蒼蒼”幾句是描寫鵬飛之高之遙,那么下面這幾句則是分析鵬憑什么飛得這么高這么遠(yuǎn),進(jìn)一步說明鵬“有所待”。]覆①杯水于坳堂②之上,則芥③為之舟,置杯焉④則膠⑤,水淺而舟大也。(倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能拿小草當(dāng)作它的船,如果在它上面放一只杯子就貼著地面了,這是水太淺而船太大的緣故。①覆:傾倒。②坳堂:指廳堂地面上的低洼處。坳,ào,坑凹。③芥:小草。④焉:于之,在杯水之上。⑤膠:粘,指貼著地面。)[這是用比喻說明不同的物需要有不同的憑借。地上的一個(gè)小水洼,放一根小草可以當(dāng)作船,但放一個(gè)杯子在上面則粘著地了。由此說明,物的大小不同,對(duì)憑借之物的要求也不同。] 風(fēng)之積也不厚,則負(fù)①大翼也無(wú)力。(如果風(fēng)聚積得不深厚,那么它負(fù)載巨大的翅膀就沒有力量。①負(fù):承載。)故九萬(wàn)里,則①風(fēng)斯②在下矣,而后乃③今培④風(fēng);背負(fù)青天,而莫之夭閼⑤者,而后乃今將圖南⑥。(所以鵬飛上九萬(wàn)里的高空,是因?yàn)轱L(fēng)就在它的下面,然后才能乘風(fēng);鵬背負(fù)浩渺無(wú)際的青天,因而沒有什么能阻礙它,然后才打算往南飛。①則:是因?yàn)椤"谒梗壕?。③而后乃今:意思是這之后方才。乃今,而今、現(xiàn)在。④培:通“憑”,憑借。⑤莫之夭閼:即“莫夭閼之”的倒裝。莫,指“沒有什么力量”。夭閼,yāoè,又寫作“夭遏”,遏阻、阻攔。⑥圖南:計(jì)劃向南飛。)[這是說明鵬為什么能夠飛得那么高那么遠(yuǎn)的原因。“九萬(wàn)里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng)”照應(yīng)上文“去以六月息”;“背負(fù)青天,而莫之夭閼者,而后乃今將圖南”照應(yīng)上文“天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣”。鵬因?yàn)樵谙旅骘L(fēng)厚“培風(fēng)”,故能有力地托起大翼,因?yàn)樵谏厦嫣旄吣堋柏查憽?,故能升上九萬(wàn)里的高空向南飛行。這是進(jìn)一步說明鵬飛不僅需要大風(fēng),而且還需要青天作為憑借,沒有這兩個(gè)條件就不可能“徙于南冥”。關(guān)于這一點(diǎn)一般人沒有感性經(jīng)驗(yàn),故而作者先用水與舟的經(jīng)驗(yàn)事實(shí)來作證明。盡管這個(gè)例證在今天稍具物理知識(shí)的人看來似乎沒有必要,但符合當(dāng)時(shí)人的認(rèn)知水平。]蜩①與學(xué)鳩②笑之曰:“我決③起而飛,搶④榆枋⑤而止,時(shí)則⑥不至,而控⑦于地而已矣,奚以之⑧九萬(wàn)里而南⑨為⑩?”(蟬和學(xué)鳩嘲笑大鵬說:“我一下子起飛,碰到榆樹、檀樹之類的樹木就停下來,有時(shí)如果飛不到樹上去,就掉在地上罷了。哪里用得著飛上九萬(wàn)里的高空再向南飛呢?”①蜩:tiáo,蟬。②學(xué)鳩:斑鳩,這里泛指小鳥。③決:xuè,通“趐”,迅疾的樣子。④搶:qiānɡ,觸、碰、撞;又解,突過。⑤榆枋:榆樹和檀樹。⑥則:或。⑦控:投下,落下來。 ⑧之:去、到。⑨南:南行、向南飛。⑩奚以……為,何以……為。表示反問,相當(dāng)于“哪里用得著……呢”。)[有人認(rèn)為蜩與學(xué)鳩嘲笑鵬的這段文字當(dāng)出于《齊諧》。但是莊子為什么在這里要引述這個(gè)寓言故事呢?傳統(tǒng)的說法是,莊子寫蜩與學(xué)鳩嘲笑大鵬,一方面說明小蟲小鳥拘于自己活動(dòng)的天地,另一方面也說明,與大鵬一樣,小蟲小鳥在自己活動(dòng)的一方天地中,也是自得其樂,適性逍遙。如晉郭象所說,“大鵬無(wú)以自貴于小鳥”,這兩種自以為逍遙的動(dòng)物之游弋,“大小雖殊,適性一也”。本書認(rèn)為從上下文的聯(lián)系來看,這種說法不合作者本意。前面莊子寫道,大鵬 “之九萬(wàn)里而南”,需要青天和大風(fēng)作為憑借,沒有達(dá)到真正逍遙的境界。因此,這里寫蜩與學(xué)鳩譏笑大鵬,就是是譏笑大鵬“有所待”,因而沒有達(dá)到真正的逍遙。它們以為自己在附近飛來飛去,既不需要風(fēng),也不需要高空,仿佛對(duì)外界什么條件也不要,它們才是真正達(dá)到了“無(wú)所待”的逍遙。它們真的“無(wú)所待”嗎?莊子在下面對(duì)此加以評(píng)論。]適①莽蒼者②,三餐③而反④,腹猶果然⑤;適百里者,宿⑥舂⑦糧;適千里者,三月聚糧。(到郊野去的人,路上只須三頓飯的時(shí)間就可以返回來,肚子還是飽飽的;到百里遠(yuǎn)處去的人,要在頭天晚上就搗米儲(chǔ)積干糧;到千里遠(yuǎn)處去的人,要用三個(gè)月的時(shí)間來儲(chǔ)積干糧。① 適:往、去、到。②莽蒼者:指迷??床徽媲械慕家啊"廴停杭匆蝗盏囊馑?。形容時(shí)間很短,不需帶糧。④反:同“返”,返回。⑤果然:很飽的樣子。⑥宿:這里指一夜。⑦舂:chōnɡ,把東西放在石臼或乳缽里搗掉皮殼或搗碎。)[作者以行路備糧作比喻說明。外出旅行,行程遠(yuǎn)近不同,需要攜帶糧食的多少就不同,但無(wú)論走多遠(yuǎn)的路程,都需要準(zhǔn)備食物(依賴于食物),這一點(diǎn)又是相同。由此說明,蜩與學(xué)鳩飛行,不是不需要青天和風(fēng),只是大小不同罷了。]之①二蟲②,又何知?(這兩只小動(dòng)物又知道什么呢?①之:這。②二蟲:指上述的蜩與學(xué)鳩。蟲,古代泛指動(dòng)物。)[ 作者批駁蜩與學(xué)鳩,正是因?yàn)樗鼈儧]有認(rèn)識(shí)到自己也是需要憑借,需要外界條件,反而以為自己的“槍榆枋而止”是無(wú)所依賴的、是自由的。其實(shí),這也是莊子對(duì)世人的警告,要人們時(shí)時(shí)刻刻認(rèn)識(shí)到人是處在各種制約之中,是不自由的。若以為自己已經(jīng)達(dá)到了自由,并嘲笑別人不自由,那就無(wú)異于蜩和學(xué)鳩了。]
第一段,開篇寫鯤鵬現(xiàn)世,極言其大:“不知其幾千里也”,言體大背大;“若垂天之云”,言翼大;“北冥”“南冥”“九萬(wàn)里”,言其活動(dòng)天地之大。大鵬展翅,左右蕩漾,展現(xiàn)了磅礴壯觀,好似達(dá)到了逍遙的境界。接著分析大鵬南徙需要大風(fēng)和青天作為憑借,它和細(xì)微的“野馬”“塵?!币粯?,“生物之以息”,并沒有真正達(dá)到逍遙。然后筆鋒一轉(zhuǎn),寫蜩與學(xué)鳩決起而飛,自鳴得意,笑大鵬之不逍遙,好像它們才是逍遙。作者用外出旅行作比,說明行程遠(yuǎn)近不同,憑借大小也不同?!?/SPAN>之二蟲,又何知?”尖銳地指出蜩與學(xué)鳩這些小東西其實(shí)不逍遙,它們不知道己身也同樣有所憑借,是一種無(wú)知的表現(xiàn),由此而自然地引出下文的“小知不及大知”的結(jié)論。
小知①不及大知,小年②不及大年。(小智不了解大智,壽命短的不了解壽命長(zhǎng)的。①知:zhì,通“智”,智慧。②年:年壽。)[ 這是文中很重要的一個(gè)句子,有承上啟下的作用。“小知不及大知”結(jié)上,“小年不及大年”啟下。由上段論“知”很自然地過渡到此段論“年”,銜接自然,天衣無(wú)縫。]奚以知其然①也②?朝菌③不知晦朔④,蟪蛄⑤不知春秋⑥,此小年也。(憑什么知道它是這樣的呢?朝菌不知道一個(gè)月的開頭和結(jié)尾,蟪蛄不知道一年中有春季和秋季。這是壽命短的。①然:指代“小年不及大年”。②奚以……也:憑什么……呢,反問句。③朝菌:一名大芝,早晨長(zhǎng)出來,見到太陽(yáng)就死去。朝,zhāo,清晨。④晦朔:月末和月初,這里代指一個(gè)月?;?,陰歷每月的最后一天。朔,陰歷每月的最初一天。一說“晦”指黑夜,“朔”指清晨?!盎匏贰贝敢惶?。⑤蟪蛄:huìɡū,即寒蟬,春生夏死或夏生秋死。⑥春秋:指春夏秋冬四季,代指一年。)[“朝菌”“蟪蛄”指代小年,“晦朔”“春秋”指代大年,這是用第一個(gè)事例證明“小年不及大年”。]楚之南有冥靈①者,以五百歲為春②,五百歲為秋;上古有大椿③者,以八千歲為春,八千歲為秋,此大年也④。(楚國(guó)的南部有冥靈這種樹,以五百年當(dāng)作一個(gè)春天,以五百年當(dāng)作一個(gè)秋天;遠(yuǎn)古時(shí)有一種大椿樹,以八千年當(dāng)作一個(gè)春天,以八千年當(dāng)作一個(gè)秋天:這是壽命長(zhǎng)的。①冥靈:樹名。一說是指?jìng)髡f中的大龜。②以五百歲為春:意即以二千年為一年。下“以五百年為秋”“以八百年為春”“以八百年為秋”照此類推。③大椿:傳說中的古樹名。椿,chūn。④此大年也:根據(jù)前后用語(yǔ)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),當(dāng)有此句。但傳統(tǒng)版本均無(wú)此句。)而彭祖①乃今②以③久特④聞⑤,眾人匹⑥之,不亦悲乎?(彭祖如今獨(dú)以長(zhǎng)壽著名,一般人與他相比,羨慕他的長(zhǎng)壽,豈不可悲嗎?①彭祖:傳說為堯之臣,名鏗,歷虞、夏、商、周,活了八百歲,是古代傳說中年壽最長(zhǎng)的人。②乃今:而今、現(xiàn)在。③以:憑。④特:獨(dú)。⑤聞:聞名于世。⑥匹:配,比附。)[在上文莊子指出,朝菌、蟪蛄與晦朔、春秋相比是小年與大年的關(guān)系,這里進(jìn)一步指出彭祖與冥靈、大椿相比,普通的人與彭祖相比也是小年與大年的關(guān)系。為什么“彭祖乃今以久特聞,眾人匹之”是可悲的事情呢?這是因?yàn)楸娙酥恢琅碜媸谴竽辏恢磊れ`、大椿更是大年,也就是說眾人不知道大年之外還有大年,其識(shí)見的短淺和局限不是非常可憐的嗎?]湯①之問棘②也是③已④。湯問棘曰:上下四方有極乎?棘曰:無(wú)極之外,復(fù)無(wú)極也。(商湯詢問夏棘是這樣的。商湯詢問夏棘說:“上下四方有極限嗎?”夏棘回答說:“無(wú)極之外,還有無(wú)極。”①湯:商湯,商朝開國(guó)之君,子姓,名履。②棘:商湯時(shí)的賢大夫。《列子·湯問》篇作“夏革”。革,jí。革、棘,古代同聲通用。③是:代詞,這樣。④已:同“矣”。按:據(jù)聞一多先生考證,“湯之問棘也”后當(dāng)脫湯問棘事一段:“唐僧神清《北山錄》曰:‘湯問革曰:“上下四方有極乎?”革曰:“無(wú)極之外,復(fù)無(wú)極也。”僧慧寶注曰:‘語(yǔ)在《莊子》,與《列子》小異?!北緯鴵?jù)聞一多先生的說法補(bǔ)上。)[補(bǔ)充的這個(gè)句子,對(duì)于我們理解《逍遙游》的思想極為重要,無(wú)極之外復(fù)無(wú)極,即大知之外復(fù)大知,大年之外復(fù)大年,反過來,小知之外復(fù)小知,小年之外復(fù)小年,任何事物都處在一種相對(duì)的狀態(tài)之中,這是莊子在《逍遙游》中告訴我們的基本觀點(diǎn)。]窮發(fā)之北①,有冥海者,天池也。(極北之外的地方還有極北,那里有黑色的深海,就是大自然的水池。①窮發(fā)之北:一說指?jìng)髡f中極北處荒遠(yuǎn)不長(zhǎng)草木的地方。窮,終、盡。發(fā),毛,指草木。一說“窮發(fā)之北”當(dāng)是“終北之北”,即極北之外復(fù)有北。本書認(rèn)為,從“無(wú)極之外,復(fù)無(wú)極”來看,當(dāng)以“終北之北”為是。)有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修①者,其名曰鯤。(那里有條魚,它身寬數(shù)千里,沒有人能知道它的長(zhǎng)度,它的名稱叫鯤。①修:長(zhǎng)。)有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云,摶扶搖羊角①而上者九萬(wàn)里,絕②云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。(那里有只鳥,它的名稱叫鵬,鵬的背寬大像泰山,翅膀像懸掛在天空的云。鵬乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上九萬(wàn)里的高空,穿過云氣,背負(fù)青天,然后打算往南飛,將要到南海去。①羊角:旋風(fēng),回旋向上如羊角狀。與“扶搖”同義反復(fù)。②絕:橫渡、穿越。)[ 這段話應(yīng)當(dāng)還是商湯問夏棘的話。《列子·湯問》:“終發(fā)北之北有溟海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,其長(zhǎng)稱焉,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,翼若垂天之云,其體稱焉。世豈知有此物哉?大禹行而見之,伯益知而名之,夷堅(jiān)聞而志之。”]斥鴳①笑之曰:“彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞②而下,翱翔蓬蒿③之間,此亦飛之至④也。而彼且奚適也?”(斥鴳嘲笑它說:“它將要到哪里去?我跳躍著往上飛,不超過幾丈高就落下來,在蓬蒿中飛來飛去,這也就是飛的最高境界了,而它將要飛到哪里去呢?”①斥鴳:鴳雀,一種小鳥。鴳,yàn,也寫作“鷃”。②仞:古代長(zhǎng)度單位,周制為八尺,漢制為七尺;這里應(yīng)從周制。③蓬蒿:兩種草名。蓬,飛蓬;蒿,蒿子。④至:極點(diǎn)。)此小大之辯①也。(這就是小和大的區(qū)別。①辯:通“辨”,辨別、區(qū)分的意思。) [文章至此已經(jīng)不避重復(fù)地三次引述大鵬、兩次引述斥鴳(包括“蜩與學(xué)鳩”)的寓言故事。開篇敘大鵬,創(chuàng)設(shè)一種逍遙的境界。后引《齊諧》,說明大鵬南飛要有憑借,敘蜩與學(xué)鳩笑鵬,是說明不僅大的事物需要憑借,小的事物也需要憑借。文章寫到這里,為什么再次引用《列子》里的說法呢?我們看這段文字,寫鯤鵬只是突出其逍遙,寫斥鴳表現(xiàn)其“飛之至”,也是逍遙。斥鴳笑大鵬,意思是說,我這樣不是很逍遙嗎?大鵬還要到哪里去尋找逍遙呢?莊子認(rèn)為斥鴳只是小的逍遙,而鵬則是大的逍遙,斥鴳不知道逍遙之外還有逍遙,無(wú)極之外復(fù)無(wú)極。所以莊子說“此小大之辯也”,要區(qū)別大小兩種不同境界的逍遙。]
第二段說明的中心,也是全篇的中心是“無(wú)極之外復(fù)無(wú)極”,即文中所說的“小知不及大知,小年不及大年”。文章列舉朝菌、蟪蛄說明什么是小年,列舉冥靈、大椿說明什么是大年,指出彭祖對(duì)于眾人是大年,而對(duì)于冥靈、大椿則是小年,但是眾人只知道彭祖是大年,不知道大年之外還有大年,所以“可悲”。接著敘述湯問棘的典故,點(diǎn)出中心“無(wú)極之外復(fù)無(wú)極”,并再次描寫大鵬、斥鴳兩種不同的逍遙之境,說明逍遙之外還有逍遙,用“小大之辯”歸結(jié),強(qiáng)調(diào)要區(qū)別小與大兩種不同境界的逍遙。
在上述兩段文字里,作者緊緊扣住小與大的相對(duì)關(guān)系展開議論。第一段文字,側(cè)重說明,不論是大的還是小的,都需要外界的憑借,都“有待者”,不可能有真正的逍遙,強(qiáng)調(diào)的是它們的共同之處。第二段則是側(cè)重指出“小大之辯”,小的與大的是兩種不同的境界, “之九萬(wàn)里”的大鵬與“不過數(shù)仞而下”的斥鴳,活動(dòng)空間大小不同;“朝菌”、“蟪蛄”、“眾人”與“冥靈”、“大椿”、“彭祖”,年壽長(zhǎng)短不同,生存時(shí)間不同。在五彩繽紛、變幻無(wú)窮的大千世界里,各類物種,形狀不同,其所占時(shí)間,所占空間,大者大,小者小,絕不相同。斥鴳笑大鵬,眾人攀比彭祖,只不過是“小知不及大知,小年不及大年”而已,是十分可悲的事情。莊子通過這樣的分析,強(qiáng)調(diào)了小與大的相異之點(diǎn)。
莊子既強(qiáng)調(diào)“有所待者”,說明逍遙的相對(duì)性,又強(qiáng)調(diào)“小大之辯”,承認(rèn)逍遙的不同境界,也就是我們今天常說的人的精神有境界的差別,人的認(rèn)識(shí)有層次的高低。所以莊子的分析是非常深刻也是非常全面的。
故夫知①效②一官③,行④比⑤一鄉(xiāng)⑥,德合一君,而⑦征⑧一國(guó)者,其自視也,亦若此矣⑨。(所以,那些才智足以勝任一個(gè)官職、善行能夠調(diào)協(xié)、統(tǒng)一全鄉(xiāng)百姓意志、道德符合做一個(gè)君主的要求、能力使一國(guó)之人信任的人,他們看待自己,也像斥鴳之類一樣。①知:通“智”。②效:功效,這里含有“勝任”的意思。③官:官職,是指一種職務(wù),一種社會(huì)分工,與現(xiàn)在的“官”意義不同。④行:xìnɡ,品行。⑤比:合。⑥鄉(xiāng):在當(dāng)時(shí)是僅次于諸侯國(guó)的一級(jí)行政單位,相傳周制以一萬(wàn)二千五百戶為鄉(xiāng)。下句“國(guó)”即指諸侯國(guó),“君”即指諸侯國(guó)國(guó)君。⑦而:通“耐”,能耐,能力。⑧征:信,這里是“取信”的意思。⑨其自視也,亦若此矣:意思是他們自己很得意,其實(shí)和斥鴳之類一樣,所見甚少,見識(shí)短淺。其,指上述四種人。此,指斥鴳。)[從這段開始,文章進(jìn)入主旨部分,從自然現(xiàn)象推演到人事現(xiàn)象,“故夫”為承上啟下之詞。“知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國(guó)”不是很好嗎,莊子為什么說他們像斥鴳一樣無(wú)知?這是因?yàn)?/SPAN>他們以世俗之見自視,一味地追求功名利祿。作者以為,作為人生的境界,他們只如斥鴳翱翔于蓬蒿之間而已,是低層次的境界。對(duì)這四種人,莊子按照社會(huì)地位從低到高,影響范圍從小到大來排列,更能表現(xiàn)他們對(duì)名利的追求,這是作者筆下的眾人、凡人。]而宋榮子①猶然②笑之。(宋榮子輕蔑地嗤笑這些人。①宋榮子:一名宋钘,宋國(guó)人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的思想家。②猶然:譏笑的樣子。)[宋榮子譏笑這些人不能擺脫世俗之見。前面寫小蟲笑大鵬,是小知笑大知,這里寫宋榮子笑眾人,是大知笑小知。小知笑大知,固然沒道理;大知笑小知,就有道理嗎?請(qǐng)看莊子在下文的分析。]且舉①世譽(yù)之而不加②勸③,舉世非④之而不加沮⑤,定乎內(nèi)外⑥之分⑦,辯乎榮辱之境⑧,斯已矣。(再說全社會(huì)的人都稱贊宋榮子,他卻并不因此而更加奮勉,全社會(huì)的人都責(zé)難他,他也并不因此而更為沮喪。他能認(rèn)清自我與外物的分際,辨明榮辱的界限,至此而止了。①舉:全。②加:更。③勸:勸勉,努力。④非:責(zé)難,批評(píng)。⑤沮:jǔ,沮喪。⑥內(nèi)外:這里分別指身內(nèi)和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內(nèi)在的,榮譽(yù)和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。⑦分:fèn, 分際,合適的界限。⑧境:界限。)[“譽(yù)之”“非之”句說宋榮子與眾人不同,他完全擺脫了世俗功名利祿的束縛。“定乎”“辯乎”句說明宋榮子的思想所已經(jīng)達(dá)到的境界?!八挂岩印保钦f宋榮子的思想境界也不過達(dá)到如此境界罷了,言下之意是,他還沒有達(dá)到最高的境界,即真正逍遙的境界。]彼其①于世,未數(shù)數(shù)然②也。(他對(duì)于世俗的功名利祿,沒有拼命追求什么。①彼其:兩個(gè)代詞疊用,指宋榮子。②數(shù)數(shù)然:猶“汲汲然”、“弊弊焉”,急急忙忙的樣子。數(shù),shuò。)[此句照應(yīng)“舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮”。]雖然,猶有未樹也。(雖然這樣,還是有沒樹立起來的境界。)[為什么說擺脫了世俗功名利祿觀念的宋榮子“猶有未樹也”?從下文來看,宋榮子雖然“于世,未數(shù)數(shù)然”,但是“于致福者”,卻是“數(shù)數(shù)然也”。所以說,他還沒有達(dá)到最高的境界,未能實(shí)現(xiàn)真正的逍遙。宋榮子是莊子所說的圣人,他譏笑眾人不逍遙,實(shí)際自己也是不逍遙。]夫列子①御②風(fēng)而行,泠然③善④也,旬⑤有⑥五日而后反。(列子乘風(fēng)飛行,飄然輕巧,心隨意轉(zhuǎn),十五天后才返回。①列子:列御寇,鄭國(guó)人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代思想家。②御:駕馭、乘。③泠然:輕盈美好的樣子。泠,línɡ。④善:善于、擅長(zhǎng)。⑤旬:十天。⑥有:又。)彼于致福①者,未數(shù)數(shù)然也。(他對(duì)于致福的事,沒有拼命追求。①致福:招福。致,羅致,這里有尋求的意思。)此雖免乎行,猶有所待①者也。(這雖然避免了步行,但還是要有憑借的東西。①待:憑借,依靠。)[讀這幾個(gè)句子,難點(diǎn)在于“致福者”“所待者”指什么?“列子御風(fēng)而行”的故事,見于《列子·黃帝》篇,現(xiàn)抄錄如下,對(duì)理解這句話有幫助?!白晕崾路蜃樱ɡ仙淌希⒂讶羧耍ú咦樱┮?,三年之后,心不敢念是非,口不敢言利害,始得夫子一而已。五年之后,心庚(更)念是非,口庚言利害,夫子始一解顏而笑。七年之后,從心之所念,庚無(wú)是非;從口之所言,庚無(wú)利害;夫子始一引吾并席而坐。九年之后,橫心之所念,橫口之所言,亦不知我之是非利害歟?亦不知彼之是非利害歟?亦不知夫子之為我?guī)?,若人之為我友,?nèi)外進(jìn)矣。而后眼如耳,耳如鼻,鼻如口,無(wú)不同也。心凝形釋,骨肉都融,不覺形之所倚,足之所履,隨風(fēng)東西,猶木葉干殼,竟不知風(fēng)乘我邪,我乘風(fēng)乎?”從故事看出,列子御風(fēng)而行,是他擺脫“是非利害”的結(jié)果。所謂“致福者”當(dāng)指“是非利害”。“所待者”,教材和歷來的資料都說指“風(fēng)”,但從故事“竟不知風(fēng)乘我邪,我乘風(fēng)乎”來看,這樣理解似有不妥。本書認(rèn)為,從《逍遙游》下文來看,“所待者”當(dāng)指“己(自我)”。列子是莊子所說的神人,但莊子認(rèn)為他還是沒有擺脫自我,未能達(dá)到“無(wú)己”的境界,不能說是真正的逍遙游。]若夫乘①天地②之正③,而御④六氣之辯⑤,以游無(wú)窮⑥者,彼且惡⑦乎待哉?(至于順應(yīng)天地萬(wàn)物的本性,把握六氣的變化,而在無(wú)邊無(wú)際的境界中遨游的人,他們還要憑借什么呢?①乘:遵循,憑借。②天地:這里指萬(wàn)物,整個(gè)自然界。③正:本,這里指自然的本性。“天地之正”與下句的“六氣之辯”相對(duì)而言。④御:含有因循、順著的意思。⑤六氣之辯:六氣的變化。六氣,指陰、陽(yáng)、風(fēng)、雨、晦、明。辯,通“變”,變化的意思。⑥無(wú)窮:指時(shí)間的無(wú)始無(wú)終,空間的無(wú)邊無(wú)際。⑦惡:wū,通“烏”,何,什么。)[ 這一段話,不僅是本節(jié)、本篇的一個(gè)關(guān)鍵,而且是《莊子》全書的一個(gè)關(guān)鍵。怎樣才算是真正的逍遙游呢?就是“乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮”,一句話就是“無(wú)待”。無(wú)待,就是無(wú)須憑依,完全擺脫名、功、己的束縛,做到無(wú)名、無(wú)功、無(wú)己,是徹底的自由。這是莊子所說的至人,只有這種人才真正達(dá)到了逍遙游。]故曰:至人①無(wú)己,神人③無(wú)功④,圣人⑤無(wú)名⑥。(所以說,至人無(wú)自我,神人無(wú)功名,圣人無(wú)聲名。①至人:這里指道德修養(yǎng)最高尚的人,即“乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者”。②無(wú)己:無(wú)我,就是忘記自身的存在,做到任乎自然,順乎物理,把自己的形體連同思想都看作虛幻的不存在之物,也就是無(wú)所限,無(wú)所待,絕對(duì)自由地作逍遙游。③神人:這里指“于致福者,未數(shù)數(shù)然”的列子。④無(wú)功:不建樹功業(yè)。⑤圣人:這里指“于世,未數(shù)數(shù)然”的宋榮子。⑥無(wú)名,不立名,不追求名譽(yù)地位。)[“故曰”一詞,引出對(duì)以宋榮子、列子、游無(wú)窮者為代表的三種得道之人境界的總結(jié)。至人與游無(wú)窮者,神人與列子,圣人與宋榮子,一一對(duì)應(yīng)。神人不求功,圣人不求名,但神人、圣人,不忘人世,不忘天下,在莊子看來,仍然是有所牽掛,不能算是逍遙游,只有至人,無(wú)名、無(wú)功、無(wú)己,無(wú)牽無(wú)掛,無(wú)依無(wú)傍,才達(dá)到逍遙游的最高境界。]
第三段通過對(duì)人世間的四類人,即眾人(凡人)、圣人、神人、至人的一一分析,得出什么是逍遙游的結(jié)論?!?/SPAN>知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國(guó)者”的眾人,莊子視其為斥鴳、蜩與學(xué)鳩一樣,目光短淺,沒有認(rèn)識(shí)到自己受到功名利祿的束縛,依然無(wú)法擺脫各種制約,因此遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有達(dá)到逍遙的境界。圣人宋榮子“彼其于世,未數(shù)數(shù)然也”,能夠?qū)κ廊说馁澴u(yù)與誹謗置之度外,能夠分清什么是自我,什么是外物,什么是榮譽(yù),什么是恥辱,但是,他沒有擺脫人世間是非利害的束縛,莊子認(rèn)為他依然沒有達(dá)到逍遙的境界。神人列子“于致福者,未數(shù)數(shù)然也”,不計(jì)是非利害,有如大鵬,御風(fēng)而行,但他“猶有所待者”,不能擺脫自我,莊子認(rèn)為他仍然沒有達(dá)到逍遙。那么什么人才達(dá)到了逍遙的境界呢?只有無(wú)名、無(wú)功、無(wú)己的至人,即“乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者”,才是真正的逍遙者。當(dāng)然,這是莊子的理想人格,是人擺脫了現(xiàn)實(shí)生活中的各種桎梏之后精神上達(dá)到的絕對(duì)自由的狀態(tài)。顯然,這種自由的理想在現(xiàn)實(shí)世界中是不可能真實(shí)地和完全地存在著的,只能存在于想象世界里。因此,莊子的理想人格除了超越性以外,還具有某種神性。
這段文字的寫法很有特色,作者采用剝筍之法,由外及里,層層推進(jìn),直至最后才亮出中心。
特色鑒賞
莊子的文章不但具有深邃的哲學(xué)思想,而且文章本身亦具有鮮明的特征,與儒家經(jīng)典和其他的先秦諸子文章,風(fēng)格迥然不同。《逍遙游》就集中地體現(xiàn)了莊子文章的特色。
第一、以寓言故事的形式表達(dá)思想。《逍遙游》闡述的是深刻的人生哲學(xué)思想,即什么是自由,人如何獲得自由的問題。但是,莊子并不是通過理論的邏輯論述來闡明這個(gè)問題的,而是通過一些具體的、形象的寓言故事,如大鵬南飛的故事,蜩與學(xué)鳩的故事,宋榮子的故事來暗喻。這些故事將莊子所追求的那種玄妙的、難以表述的逍遙的精神境界,形象地展示出來。司馬遷說莊子“著書十余萬(wàn)言,大抵率寓言也”。《莊子》全書共有一百多個(gè)寓言,可以稱得上是一部寓言故事集。通過寓言故事來闡述思想是一種很好的、也是特殊的方式,有意會(huì)之妙。莊子對(duì)這種方法的運(yùn)用可稱典范。
第二、想象豐富,境界開闊。閱讀《逍遙游》,我們無(wú)不被莊子極其豐富的想象力所折服,沉浸在莊子所創(chuàng)造的奇幻世界當(dāng)中。如文章開頭寫鯤的神奇變化,鵬的翱翔太空,想象十分奇特,給人一種開闊的境界。豐富的想象使莊子的文章汪洋恣肆,充滿了浪漫主義色彩。
第三、莊子的文章在語(yǔ)言風(fēng)格上別樹一幟。清人方東樹說:“大約太白詩(shī)與莊子文同妙,意接詞不接,發(fā)想無(wú)端,如天上白云卷舒滅現(xiàn),無(wú)有定形。”(《昭昧詹言》卷十二《李太白》)這個(gè)說法很恰當(dāng)。莊子的文章不是詞意相接、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撌鲂缘恼Z(yǔ)言,而是語(yǔ)意變化、跌宕跳躍的詩(shī)性的語(yǔ)言。在這些變化多端的文字背后,又蘊(yùn)涵著深刻的含義?!跺羞b游》體現(xiàn)了莊子這種典型的語(yǔ)言風(fēng)格。它忽說大鵬,忽說蜩與學(xué)鳩,忽說斥鴳,忽又講到宋榮子和列子,讓人應(yīng)接不暇,但我們從整體上來看,這是作者在說明所謂的“小大之辯”,這樣,文章中的各種比喻在文意上又是統(tǒng)一的。
總之,閱讀《逍遙游》,或者閱讀《莊子》書中的其他文章,都必須了解莊子文章在語(yǔ)言上的這種風(fēng)格,既要欣賞莊子變換多端的文辭,同時(shí)更要注重語(yǔ)言背后所蘊(yùn)涵的意義,這樣才不至于被表面的文字所迷惑,不迷失于莊子奇幻的語(yǔ)言和故事當(dāng)中。