一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

每日視頻新聞:孩子吃鹽多易患高血壓

 Tidley9012 2015-07-28

 

Kids's salty diet raises hypertension risk
孩子吃鹽多易患高血壓

Tonight we are learning just how early in life the problem of high blood pressure can develop. 67 million American adults have it and we learn more today about how the problem is starting with our kids, taking in weight too much salt and results are predictably bad. Our report tonight from our chief science correspondent Robert Bazell.
今天我們來了解一下,高血壓會(huì)在多么年幼的孩子中出現(xiàn)。6700萬美國成年人患有高血壓,今天我們來進(jìn)一步了解一下高血壓在孩童中是怎樣出現(xiàn)的。孩子攝入太多鹽的后果非常嚴(yán)重。首席科學(xué)通訊員Robert Bazell為我們帶來今天的報(bào)道。

Food is prepared, and then wash your hands.”
“食物準(zhǔn)備好了,請(qǐng)洗手?!?/span>

Petercom insists on the healthy diet for her kids because of her family's history of heart disease and stroke. The effort includes limiting salt.
Petercom堅(jiān)持為她的孩子提供健康飲食,因?yàn)樗募易逵行呐K病和中風(fēng)病史。其中一個(gè)措施就是限制鹽的攝入量。

Whole foodsyou know, have very little sodium. Fresh foods, and vegetables, you know, lean meats, things like that and stay away from the processed foods. ”
“全谷食品含鈉量很低。新鮮食品,蔬菜,瘦肉,以及類似的食品都是如此,我們應(yīng)該遠(yuǎn)離加工食品?!?/span>

But too few families are making this effort. The Centers for Disease Control surveyed more than 6200 kids aged 8 to 18. Though the recommended daily sodium intake for the children and adults is 2300 mg a day, kids are getting an average of more than 3300.
但是很少有家庭能做到這一點(diǎn)。疾病控制中心對(duì)6200多名8歲至18歲的孩子進(jìn)行了調(diào)查。盡管兒童和成年人建議的每日鈉攝入量為2300mg,然而這些孩子平均每天攝入超過3300mg鈉。

For the first time its been demonstrated that kids in the US are consuming more salt than anyone ever thought they did. And that high salt intake is associated with high blood pressure even in children.
這是首次有調(diào)查表明美國的孩子鹽攝入量超過他們認(rèn)為的。超高鹽攝入量會(huì)導(dǎo)致兒童高血壓。

Blood pressure in kids went up from 1.3 to 2.4 times normal, depending on salt intake. In kids already overweight or obese, blood pressure went up as much as 5 times. If you don't exercise, you are overweight, you don't eat well, you consume pre-package foods, all of those things tend to go to together.
取決于鹽的攝入量,兒童的血壓值是正常水平的1.3倍至2.4倍。在已經(jīng)肥胖的兒童中,血壓是正常水平的五倍。如果你不鍛煉,肥胖,飲食不健康,吃袋裝食品,這些因素綜合起來會(huì)造成更加嚴(yán)重的后果。

For-school lunch program has been working to cut salt. But snack foods and fast foods are big concerns. When serving a Pretzel (椒鹽卷餅) or potato chips, a big Mac, a whopper with cheese, and KFC chicken breast, each has about half the 2300mg, daily sodium requirement.
學(xué)校午餐項(xiàng)目已經(jīng)開始減少鹽的投放量。但是零食和快餐非常令人擔(dān)憂。椒鹽卷餅或薯片,巨無霸漢堡,KFC雞胸肉,含鹽量都達(dá)到每日建議鈉攝入量2300mg的一半。

Doctors worried that the taste for salt usually formed in childhood, and becomes a lifelong habit, making it especially important for children to consume as little of it as possible.
醫(yī)生們表示,對(duì)鹽的口味一般在兒童時(shí)期形成,成為一生的習(xí)慣,所以兒童盡可能少吃鹽尤為重要。

As for 12-year-old Batherine Kombi,"I have had unhealthy food but I don't like the taste of them".
對(duì)12歲的Batherine Kombi來說,“我曾經(jīng)吃過不健康食品,但是我不喜歡它們的味道?!?/span>

Doctors wish far more kids shared her taste.
醫(yī)生們希望更多孩子能和她一樣,少吃鹽

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多

    亚洲精品中文字幕无限乱码| 国产情侣激情在线对白| 激情爱爱一区二区三区| 亚洲熟女国产熟女二区三区 | 高中女厕偷拍一区二区三区| 天海翼高清二区三区在线| 国产又粗又长又大的视频| 日韩精品综合免费视频| 色无极东京热男人的天堂| 九九热视频免费在线视频| 日韩高清毛片免费观看| 中文字幕无线码一区欧美| 欧美日韩国内一区二区| 免费高清欧美一区二区视频| 人妻乱近亲奸中文字幕| 亚洲伦片免费偷拍一区| 国产三级视频不卡在线观看| 亚洲国产欧美精品久久| 色小姐干香蕉在线综合网| 欧美日韩欧美国产另类| 人人妻在人人看人人澡| 日本午夜福利视频免费观看| 大香蕉大香蕉手机在线视频| 欧美日韩精品综合一区| 国产日产欧美精品大秀| 九九热精品视频免费在线播放| 亚洲成人黄色一级大片| 欧美日韩国产精品黄片| 日本午夜免费福利视频 | 国产精品一区二区有码| 成人午夜免费观看视频| 视频在线观看色一区二区| 日本淫片一区二区三区| 黑色丝袜脚足国产一区二区| 好吊色欧美一区二区三区顽频 | 日本人妻中出在线观看| 久久精品国产亚洲av久按摩| 亚洲最大福利在线观看| 手机在线观看亚洲中文字幕| 噜噜中文字幕一区二区| 亚洲国产中文字幕在线观看|