亂七八糟
6 來源典故七國(guó)之亂與八王之亂 “亂七”,指的是發(fā)生在西漢時(shí)期的“七國(guó)之亂”。西漢初,劉邦在鏟除異姓諸侯王的同時(shí),又分封了一批劉姓子弟為王,想依靠劉氏宗族的力量,作為皇權(quán)的羽翼。但是,隨著諸侯王的勢(shì)力不斷擴(kuò)大,其弊病和隱患也漸漸地顯露出來了。經(jīng)過幾朝的演變,到景帝時(shí)諸王勢(shì)力越來越大,其中齊、楚、吳三封國(guó)幾乎占天下之半,嚴(yán)重地威脅著漢王朝的中央政權(quán)。大臣晁錯(cuò)建議景帝進(jìn)行“削藩”,以減少諸王的封土,從而鞏固中央政權(quán)。景帝采納了晁錯(cuò)的建議,下令在眾同姓王中推行“削藩”的政策,激起諸王強(qiáng)烈反對(duì)。漢景帝三年(公元前154年)正月,吳、楚等七國(guó)以“誅晁錯(cuò),清君側(cè)”為名,發(fā)動(dòng)武裝叛亂,史稱“七國(guó)之亂”。景帝有些慌張,聽信饞言,誅殺晁錯(cuò),但諸王的軍隊(duì)還是不退,繼續(xù)挺進(jìn)。景帝悔恨之余,決定以武力平叛,于是派遣太尉周亞夫率兵征討。周亞夫以堅(jiān)壁固守的戰(zhàn)術(shù),多次挫敗吳楚聯(lián)軍的進(jìn)攻。吳楚聯(lián)軍的士卒餓死、投降、失散得很多,只得敗退。三月,吳王劉濞殘部數(shù)千人退守丹徒沖江蘇鎮(zhèn)江),被東越人所殺。其他諸王也戰(zhàn)敗自殺、被殺。這時(shí)候,歷經(jīng)三個(gè)月的七國(guó)之亂遂被平定。到了文帝時(shí)期,已嶄露頭角的晁錯(cuò)敏銳地看到諸侯王勢(shì)力的擴(kuò)大,必然對(duì)漢朝中央政府帶來嚴(yán)重的威脅,便向景帝劉啟提出“削藩”的建議,即“削其枝郡”,歸中央直接統(tǒng)轄。景帝采納了這個(gè)建議,并著手逐步削減王國(guó)的封地。這就是歷史上的“周亞夫平七亂”。“亂七”一詞,即產(chǎn)生于此。 “八糟”,指的是歷史上有名的晉朝皇室內(nèi)宮爭(zhēng)權(quán)奪利的“八王之亂”。西晉初年,司馬炎建立晉朝后,擔(dān)心其他大夫會(huì)奪去他的政權(quán),把皇室子弟分別封為諸侯王,并規(guī)定享受許多特權(quán)。司馬炎死后,繼位的惠帝司馬衷為人庸愚弱智,實(shí)際朝政大權(quán)落入他外祖父楊駿的手里。這引起司馬炎的妻子賈后的不滿,她便暗中用計(jì),殺掉了楊駿及其同黨。之后,賈后請(qǐng)了汝南王司馬亮來輔政。司馬亮上臺(tái)后,也是獨(dú)斷專行。因此,賈后密詔司馬瑋將司馬亮殺死,由司馬瑋出來輔政。可是,司馬瑋也不是對(duì)賈后言聽計(jì)從,賈后便又設(shè)計(jì)殺死了司馬瑋。后來,為獨(dú)霸朝野,賈后又將皇太子司馬遹廢為庶人后毒死。趙王倫趁機(jī)發(fā)動(dòng)兵變,打出了為太子司馬遹報(bào)仇的旗號(hào)。永康元年(公元300年),趙王倫發(fā)兵進(jìn)攻洛陽,斬殺賈后及其親黨,一場(chǎng)持續(xù)16年之久的皇族奪權(quán)混戰(zhàn)就此開始。因?yàn)橄群髤⑴c這場(chǎng)亂事的共有八個(gè)同姓王:汝南王亮、楚王瑋、趙王倫、齊王冏、河間王颙、成都王穎、長(zhǎng)沙王乂和東海王越。因此,這場(chǎng)混戰(zhàn)史稱“八王之亂”。這次皇室內(nèi)宮爭(zhēng)權(quán)奪利的血腥斗爭(zhēng),遠(yuǎn)比“七國(guó)之亂”時(shí)間更長(zhǎng),人民所遭受的災(zāi)難也更加深重。正是因?yàn)檫@個(gè)原因,“八王之亂”被形象地稱為“八糟”。 此后,人們將“七國(guó)之亂”和“八王之亂”這兩個(gè)歷史事件連到了一塊構(gòu)成了一句成語。 黃帝內(nèi)經(jīng) 女子七年一周期,丈夫八年一周期,天人合一俗稱七七八八,假如不按天地陰陽四季日出而作日落而息交替生活,生命就會(huì)紊亂,就叫“亂七八糟” 易經(jīng) 在九宮八卦中,其他卦象都是兇中帶吉或者吉中有兇,唯獨(dú)第七宮的游魂卦和第八宮的歸魂卦是純粹的兇卦,所在古人在搖烏龜殼時(shí)遇到第七卦心就亂了,卜到第八卦事就糟了,所以說亂七八糟。 7 英文at sixes and sevens; in great confusion; (亂七八糟,很大的混亂) 該習(xí)語一般認(rèn)為源于擲色子,原為賭博行話。據(jù)說在中世紀(jì)時(shí),色子面上的最高點(diǎn)數(shù)是7,如想求得13點(diǎn),即一個(gè)色子6點(diǎn),一個(gè)色子7點(diǎn),這談何容易,只有那些心煩意亂或處于思想混亂狀態(tài)下的人才會(huì)下此賭注,一試賭贏。該習(xí)語最初表示“漫不經(jīng)心地下賭注”,后來轉(zhuǎn)而表示“心煩意亂”,最后又引申出“亂七八糟”、“意見不一”等意思。喬叟在愛情長(zhǎng)詩《特羅勒斯和克麗西德》中使用過該習(xí)語。 A: You have loused up the whole business; it's at sixes and sevens. 整個(gè)買賣讓你弄得亂七八糟。 |
|