南傳信,北寄書,半棲近岸花汀樹。似鴛鴦失群迷伴侶,兩三行海門斜去。
瀟湘自永州下瀉數(shù)百公里,到達(dá)南岳72峰之首的回雁峰?!吧降胶怅柋M,峰回雁影稀。應(yīng)憐歸路遠(yuǎn),不忍更南飛。由于古人地理思維的局限性,誤以為雁到衡陽不再南飛。當(dāng)北方天氣轉(zhuǎn)冷,雁陣南行,南方則秋風(fēng)送爽艷陽高照。曠野平沙,蘆葦叢叢,常常引采雁陣棲宿。
漁燈暗,客夢(mèng)回,一聲聲滴人心碎。孤舟五更家萬里,是離人幾行情淚。
湘水在永州境內(nèi)與瀟水匯合以后,稱為瀟湘。雨落瀟湘的夜景,是舊時(shí)文人藉以寄情的著名景觀?!颁逛瓜娼瓨?,荒荒楚天路。穩(wěn)系渡頭船,莫教流下去。”凄涼而無助的心境,就像夜雨一樣哀婉纏綿,千百年來,人們所鐘情的不知是山河的夜雨還是心靈的夜雨 ?
寒煙細(xì),古寺清,近黃昏禮佛人靜。順西風(fēng)晚鐘三四聲,怎生教老僧禪定?
湘江北行百公里,經(jīng)過佛教勝地南岳衡山。晚來風(fēng)急,萬物入眠,唯寺內(nèi)報(bào)時(shí)的古鐘,不時(shí)敲出悠揚(yáng)洪亮的聲音。江舟中的旅者在這種鐘聲中系舟或者遠(yuǎn)行。
鳴榔罷,閃暮光,綠楊堤數(shù)聲漁唱。掛柴門幾家閑曬網(wǎng),都撮在捕魚圖上。
陶淵明在《桃花源記》中說'武陵人捕魚為業(yè)'。武陵人因?yàn)椴遏~,而發(fā)現(xiàn)了桃花源,世人所居住的漁村也就成了文人墨客所憧憬的地方。白天,漁人撒網(wǎng)洞庭;傍晚,收拾漁網(wǎng),提著肥美的鮮魚,在夕陽的晚唱中踏著漁歌回家。
天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。
橘子洲自古為長(zhǎng)沙名勝,東望長(zhǎng)沙,西瞻岳麓。當(dāng)大雪紛飛,白雪江天渾然一色,世間萬物寂寂無聲,江中商船落帆泊岸,雪光上的暮色煙霧一樣漂浮不定,人的心情也就格外地清冷,思想隨著雪花飄舞,那種清涼的悠閑也許是最接近冬雪本質(zhì)的悠閑。
蘆花謝,客乍別,泛蟾光小舟一葉。豫章城故人來也,結(jié)末了洞庭秋月。
由湘陰北去,便是一望無際的洞庭湖。秋天的夜晚,月色如銀,天空不雜任何痕跡,八百里湖面,碧水如鏡,風(fēng)息浪靜。天空和湖面相互映照,月光和湖光相互交融,泛舟湖上,則別有一番情趣,登上君山或者岳陽樓,想必又是另一種情懷。
花村外,草店西,晚霞明雨收天霽。四圍山一竿殘照里,錦屏風(fēng)又添鋪翠。
湘江由衡山北行150余公里到達(dá)昭山。紫氣繚繞,嵐煙襲人,云蒸霞蔚。一峰獨(dú)立江邊,秀美如剛出浴的仙子。
瀟湘八景,顧名思義自然是指瀟湘地區(qū)的八種風(fēng)景。發(fā)源于廣西臨桂縣的湘水(湘江)在中途與瀟水匯合后北上進(jìn)入湖南省并注入洞庭湖,其下流流域、即兩水交匯的湖南零陵至洞庭湖一帶就是瀟湘地區(qū)?!渡胶=?jīng)》稱:“澧沅之風(fēng),交瀟湘之淵。”《淮南子》中還有“戈釣瀟湘”的記載。自古以來這里就流傳著凄美動(dòng)人的傳說,不但吸引了無數(shù)的文人墨客前來飽覽風(fēng)光、吟詩作賦,而且觸發(fā)了許多畫家的創(chuàng)作靈感和激情,使他們禁不住揮毫潑墨、以丹青抒發(fā)胸臆。
最早對(duì)“瀟湘八景”做專門記述的是宋人沈括(1031-1095)。他在《夢(mèng)溪筆談》中說:“度支員外朗宋迪工畫,尤善為平遠(yuǎn)山水,其得意者有平沙雁落、遠(yuǎn)浦帆歸、山市晴嵐、江天暮雪、洞庭秋月、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村落照,謂之八景,好事者多傳之?!焙笕藢ⅰ捌缴逞懵洹?、“遠(yuǎn)浦帆歸”和“漁村落照”分別改為“平沙落雁”、“遠(yuǎn)浦歸帆”和“漁村夕照”,形成了迄今為止固定的八景稱謂。 轉(zhuǎn)載敬請(qǐng)注明轉(zhuǎn)自天下湖湘公眾號(hào)
|