現(xiàn)在很多人一談到管理,特別是人力資源管理,言必稱西方理論,唯西方馬首是瞻,似乎忽略了積淀著豐富治國(guó)用人思想的中華文化這座寶山。镕古鑄今,洋為中用,兼顧傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方,我們要把傳統(tǒng)民族文化精髓與西方卓越的管理理念融進(jìn)當(dāng)代企業(yè)管理當(dāng)中,創(chuàng)造出適合當(dāng)今國(guó)情的管理模式。但洛乙丁不才,未得融合之道,暫且從學(xué)習(xí)民族文化開(kāi)始,于浩如煙海的歷史長(zhǎng)河中采擷一些管理的珠璣與大家分享交流,是為拋磚引玉!
第一章 賞罰
第一節(jié) 賞罰的必要性、重要性
一、賞罰者,“國(guó)之利器”、“政之大本”、“御人二柄”、“預(yù)知?jiǎng)儇?fù)”、“治亂之具”,不可不察也。
中華文化在繁衍幾千年的文治武功過(guò)程當(dāng)中,古代明君賢臣論及治國(guó)用人,都饒不開(kāi)賞罰這個(gè)話題,在如今,獎(jiǎng)懲也是現(xiàn)代企業(yè)管理的重大課題。在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、科技、教育等各個(gè)領(lǐng)域,只要有人存在,只要有領(lǐng)導(dǎo)者與被領(lǐng)導(dǎo)者之分,就應(yīng)該把賞罰作為一種管理手段并善加運(yùn)用。賞罰不單是為了“興功”、“立威”、“勸善”、“懲奸”,更是關(guān)乎治國(guó)、政務(wù)、用人、決戰(zhàn)、民生等大計(jì),不能不慎重觀察分析并研究運(yùn)用。
1、國(guó)之利器
北齊的劉晝?cè)凇秳⒆?/span>·賞罰》中指出 :“立法施教,莫大于賞罰。賞罰者,國(guó)之利器,而制人之柄也”。說(shuō)的就是立法施教,莫過(guò)于賞罰。賞罰是治國(guó)的有效工具,是統(tǒng)制人的權(quán)柄。
《南齊書(shū)·崔祖思傳》一書(shū)中說(shuō)得更直白:治理天下,唯賞罰而已。(“天下治者,賞罰而已?!保?span lang="EN-US">
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的商鞅總結(jié)道:“圣人之為國(guó)也,一賞,一刑,一教。一賞則兵無(wú)敵,一刑則令行,一教則下聽(tīng)上?!?
圣人治理國(guó)家的辦法:統(tǒng)一獎(jiǎng)賞,統(tǒng)一刑罰,統(tǒng)一教化。實(shí)施統(tǒng)一獎(jiǎng)賞,那么軍隊(duì)就會(huì)無(wú)敵于天下;實(shí)行統(tǒng)一的刑罰,那么君主的命令就能實(shí)行;實(shí)行了統(tǒng)一教化,那么民眾就會(huì)聽(tīng)從君主的役使。
北宋文豪蘇東坡認(rèn)為:“為國(guó)之本,在于明賞罰,辯邪正”。治國(guó)的根本,在于明確獎(jiǎng)賞懲罰,分辯邪惡正義。
明朝心學(xué)大師王守仁主張明“賞罰”以提高統(tǒng)治效力,行德治禮教以預(yù)防“犯罪”,認(rèn)為賞罰乃“國(guó)之大典”,應(yīng)當(dāng)受到充分重視和正確地加以使用。
2、政之大本
司馬光《資治通鑒》有云:“政之大本,在于刑賞,刑賞不明,政何以成”。意思就是說(shuō)處理政事最大的根本之處,在于刑賞,刑賞不分明,政治如何能成就呢?
《資治通鑒·梁紀(jì)》又云:“天下大務(wù),莫過(guò)賞罰”。
同是司馬光,在其《司馬溫公集·乞優(yōu)賞宋昌言札子》中也表達(dá)了同樣的觀點(diǎn):“國(guó)家大政,在于賞罰”。
還是司馬光,《言御臣上殿札子》中說(shuō):“臣聞?wù)沃罒o(wú)他在,在三而已,一曰任官,二曰信賞,三曰必罰?!?span lang="EN-US">
以上司馬光種種言論觀點(diǎn)用東漢史學(xué)家荀悅在《申鑒·政體》中的一句話:“賞罰,政之柄也?!?
來(lái)總結(jié)無(wú)疑更為簡(jiǎn)單明了。
插句題外話:司馬光提及的賞罰出處似乎比法家代表韓非子還要多,誰(shuí)有興趣考證一番?
3、御人二柄
賞罰,曾被韓非子稱為御人的“二柄”:“明主之所導(dǎo)制其臣者,二柄而已矣。二柄者,刑德也,何謂刑德?曰:殺戮之謂刑,慶賞之謂德”,此處的刑、德正是賞罰。韓非子認(rèn)為,獎(jiǎng)懲賞罰,都是權(quán)力,故曰“二柄”。做臣子的害怕刑罰而貪圖獎(jiǎng)賞,所以君主親自掌握刑賞權(quán)力,群臣就會(huì)害怕他的威勢(shì)而追求他的獎(jiǎng)勵(lì)。
無(wú)獨(dú)有偶,晉代傅玄于《傅子·治體》中也提及“治國(guó)有二柄,一曰賞,二曰罰。賞者,政之大德也,罰者,政之大威也。”治理國(guó)家有兩個(gè)權(quán)柄,第一是賞,第二是罰。賞,體現(xiàn)當(dāng)政者的大德;罰,體現(xiàn)當(dāng)政者的權(quán)威。
公車上書(shū)的康有為在《上清帝第二書(shū)》中也有類似觀點(diǎn):“人主所以駕馭天下者,爵賞刑罰也?!边@與明朝張居正在《陳六事疏》所述:“人主之所以馭其臣者,賞罰用舍而已”何其相似。
“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的范仲淹 《上執(zhí)政書(shū)》:“賞罰者,天子之衡鑒也。衡鑒一私,則天下之輕重妍丑,從而亂焉。(“ 衡鑒 ”:衡器和鏡子。比喻準(zhǔn)繩、楷模。)
綜上所有言論無(wú)非就是說(shuō),賞罰是領(lǐng)導(dǎo)者駕馭部屬,統(tǒng)御人才的重要手腕。
4、預(yù)知?jiǎng)儇?fù)
賞罰分明還被孫武納入判斷敵我優(yōu)劣勝負(fù)的重要條件與標(biāo)準(zhǔn)之一:“故校之以計(jì)而索其情,曰:主孰有道?將孰有能?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強(qiáng)?士卒孰練?賞罰孰明?吾以此知?jiǎng)儇?fù)矣。” 翻譯過(guò)來(lái)的意思就是:所以要對(duì)敵我雙方的情況進(jìn)行比較分析,從而探索戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的情勢(shì):哪一方的君主開(kāi)明?哪一方的將帥賢能?哪一方占有天時(shí)、地利?哪一方的武器裝備精良?哪一方的士卒訓(xùn)練有素?哪一方的賞罰公正嚴(yán)明?我們根據(jù)上述情況,就可預(yù)知誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)了。 同理,賞罰制度完善、賞罰分明也可以做為衡量一間公司實(shí)力的標(biāo)準(zhǔn)之一。
5、治亂之具 此語(yǔ)出自北宋隱逸詩(shī)人林逋《省心錄》:“邪正者治亂之本,賞罰者治亂之具?!贝笠馐钦f(shuō)邪惡和正直是決定太平或混亂的根本,賞和罰是保證太平消除禍亂的工具。
清代王夫之也認(rèn)為執(zhí)政者的喜好與厭惡,獎(jiǎng)勵(lì)與懲罰是治與亂的關(guān)鍵。
(《讀通鑒論》 “好惡賞罰,治亂之樞機(jī)”)
唐代李筌《太白陰經(jīng)?刑賞篇》:“冶亂之道,在于刑賞,不在于人君。”大治和大亂的方法就在于刑罰和獎(jiǎng)賞,而不在于君主。
二、不盡知賞罰之害者,則不能盡知賞罰之利也 濫用賞罰手段和不會(huì)使用賞罰手段都是讓權(quán)力失色、管理失靈的原因之一。所以,不能詳盡地了解賞罰不當(dāng)?shù)暮μ?,就不能全面地了解賞罰分明的益處。那么賞罰不當(dāng)有何害處呢?我們一一來(lái)分析:
1、亂
濫施獎(jiǎng)賞不僅起不到勉勵(lì)作用,還會(huì)引起混亂。《晏子春秋·內(nèi)篇》說(shuō)的“賞無(wú)功謂之亂”就是這個(gè)道理。
唐朝元結(jié)《辯惑·下篇》中說(shuō):“賞善而不罰惡則亂,罰惡而不賞善亦亂。”意思就是說(shuō),只獎(jiǎng)賞善良的而不懲罰作惡的就會(huì)混亂,只懲罰作惡的而不獎(jiǎng)賞善良的也會(huì)混亂。
宋·張商英《素書(shū)·遵義章》:“賞不服人,罰不甘心者叛。”獎(jiǎng)賞不能服人,處罰不能讓人甘心,必定引起叛亂。
“亡功者受賞、有罪者不殺,百官?gòu)U亂” 出自《漢書(shū)·五行志》,意思就是說(shuō)無(wú)功的人受到獎(jiǎng)賞,有罪的人不處以重刑,那么百官就會(huì)衰敗混亂。
這與《墨子·尚同下》一書(shū)所言:“善人不賞而暴人不罰,為政若此,國(guó)眾必亂。”同一個(gè)意思
:好人得不到獎(jiǎng)勵(lì),壞人得不到懲罰,政事如果搞成這樣,國(guó)家和民眾必亂無(wú)疑。
“亂世煩政,非天法令也,其所誅賞者非其人也?!薄豆茏印て叱计咧鳌穪y世的煩苛政治,并不是沒(méi)有法令,而是賞罰與其人的功罪不適當(dāng)。意謂執(zhí)法量刑不當(dāng)會(huì)導(dǎo)致煩政亂世。
由此可見(jiàn),眾多混亂的起因在于賞罰不當(dāng),故才有上文所述的“賞罰者治亂之具”一說(shuō)。
2、政不成
宋朝歐陽(yáng)修說(shuō):“賞不足勸善,罰不足禁非,而政不成。”大意就是說(shuō)獎(jiǎng)賞不能夠教育人們做善事,懲罰不能夠禁止人們?yōu)榉亲鞔?,這樣政權(quán)就保不住。
《舊唐書(shū)·來(lái)俊臣傳》曰: “國(guó)之大綱,唯刑與政。刑之不中,其政乃虧?!眹?guó)家的大綱節(jié)要,主要是刑罰和政策方針,刑罰運(yùn)用不當(dāng),必然損害國(guó)家的大政方針。
《群書(shū)治要》載道:“夫當(dāng)賞者不賞,則為善者失其本望,而疑其所行;當(dāng)罰者不罰,則為惡者輕其國(guó)法,而怙其所守?!币馑季褪钦f(shuō),應(yīng)當(dāng)獎(jiǎng)賞的不獎(jiǎng)賞,做善事的人將失去了原先的期望,就會(huì)懷疑自己的行為是否有意義;應(yīng)當(dāng)懲罰的不懲罰,做惡事的人就會(huì)輕視國(guó)家的法令,毫無(wú)忌憚,繼續(xù)作惡。
3、天下不服
宋·歐陽(yáng)修《準(zhǔn)詔言事上書(shū)》: “賞罰行而不當(dāng),則天下不服”。大意是:刑賞者,天子之權(quán)也,賞不當(dāng)其功,罰不當(dāng)其罪,刑賞過(guò)濫而不適當(dāng),這樣就會(huì)引起天下人的不滿。
4、無(wú)所措手足
此語(yǔ)出自《論語(yǔ)·子路》:“刑罰不中,則民無(wú)所措手足”。意思說(shuō)是說(shuō):刑罰一定要恰如其分,如果刑罰不得當(dāng),老百姓則感到惶惶不可終日,甚至連手腳都不知怎樣放才好。
5、上下離心,君臣相怨 漢·劉安《淮南子·卷九·主術(shù)訓(xùn)》云:“賞不當(dāng)功,誅不應(yīng)罪,上下離心,而君臣相怨也?!?獎(jiǎng)賞與功勞不相符合,處罰與罪行不相對(duì)稱,則上下離心離德、君臣互相埋怨。
宋·張商英《素書(shū)·遵義章》:“小功不賞則大功不立;小怨不赦則大怨必生”小的功勞不獎(jiǎng)賞,便不會(huì)建立大功勞;小的怨恨不寬赦,大的怨恨便會(huì)產(chǎn)生。
6、邦之利器,不可以示人 賞罰是權(quán)力的象征和關(guān)鍵手段,韓非子強(qiáng)調(diào)帝王對(duì)于賞罰兩種權(quán)力都要牢牢控制在自己手中不能輕易的將這種權(quán)力讓下屬分享,否則會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的后果甚至有亡國(guó)的危險(xiǎn)。故老子曰:“魚(yú)不可以脫于淵,國(guó)之利器不可以示人”。
[案例]
齊簡(jiǎn)公讓重臣田常行使賞權(quán),結(jié)果后者假公濟(jì)私,拉攏群黨,向君主請(qǐng)求爵祿而賜給群臣,用以大斗出,小斗進(jìn)的方法籠絡(luò)當(dāng)?shù)匕傩?,群臣百姓都只記得田常的好處而忘記了齊王。齊簡(jiǎn)公失去獎(jiǎng)賞大權(quán)而由田常掌握,簡(jiǎn)公因而遭到殺害。這就是丟了賞權(quán)的下場(chǎng)。
宋恒侯讓子罕行使罰權(quán),自己做老好人,結(jié)果宋國(guó)人都知道刑罰殺戮的權(quán)力掌握在子罕手中,都不怕宋桓侯,而畏懼子罕,于是爭(zhēng)相向子罕靠攏攀附,宋桓侯因而遭到挾制。這就是丟了罰權(quán)的后果。
田常僅僅掌握了獎(jiǎng)賞大權(quán),齊簡(jiǎn)公就遭到了殺害;子罕僅僅掌握了刑賞大權(quán),宋桓侯就遭到了挾制。如果君主不讓賞罰的威嚴(yán)和利益掌握在自己手里,而是聽(tīng)任他的臣下去施行賞罰,那么全國(guó)的人就都會(huì)害怕權(quán)臣而輕視君主,就都會(huì)歸附權(quán)臣而背離君主了。這是君主失去刑賞大權(quán)的禍害。 韓非子認(rèn)為:老虎能制服狗,靠的是爪牙;假使老虎去掉它的爪牙而讓狗使用,那么老虎反而會(huì)被狗所制服。如果做君主的丟掉刑賞大權(quán)而讓臣下使用,那么君主反而會(huì)被臣下所控制了。
[借鏡] 賞,會(huì)被人愛(ài)戴;罰,易被人畏懼。宋恒侯很明顯是喜歡“被人愛(ài)戴”的那類人。意大利文藝復(fù)興時(shí)期作家尼可羅·馬基雅維利(Niccolò Machiavelli)在其政治論著《君主論》中提出了一個(gè)“真實(shí)”、“有趣” 的論題:究竟是“被人愛(ài)戴”比“被人畏懼”好一些呢?抑或是“被人畏懼”比“被人愛(ài)戴”好一些呢? 當(dāng)然,“最好是兩者兼?zhèn)洹保荒芏x一的話,你選哪一個(gè)?馬基雅維利給出的答案是: “如果一個(gè)人對(duì)兩者必須有所取舍,那么,被人畏懼比受人愛(ài)戴是安全得多的。因?yàn)殛P(guān)于人類,一般地可以這樣說(shuō):他們是忘恩負(fù)義、容易變心的,是偽裝者、冒牌貨,是逃避危難,追逐利益的。 “人們冒犯一個(gè)自己愛(ài)戴的人比冒犯一個(gè)自己畏懼的人較少顧忌,因?yàn)閻?ài)戴是靠恩義這條紐帶維系的;然而由于人性是惡劣的,在任何時(shí)候,只要對(duì)自己有利,人們便把這條紐帶一刀兩斷了。可是畏懼,則由于害怕受到絕不會(huì)放棄的懲罰而保持著。 “人們忘記父親之死比忘記遺產(chǎn)的喪失還來(lái)得快些。 “人們愛(ài)戴君主,是基于他們自己的意志,而感到畏懼則是基于君主的意志,因此一位明智的君主應(yīng)當(dāng)立足在自己的意志之上,而不是立足在他人的意志之上?!?span lang="EN-US">
本節(jié)參考文獻(xiàn): [1] 加里·德斯勒 著 劉晰 譯 人力資源管理(第12版) [M].北京:人大出版社,2008. [2] 易中天.我山之石 [M].廣西:廣西師范大學(xué)出版社,2009. [3] 尼可羅·馬基雅維利.君主論 [M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1985. (第一章 第一節(jié) 完) [全篇未完,待續(xù)] |
|
來(lái)自: 洛乙丁 > 《原創(chuàng)文章》