▏現(xiàn)在,時(shí)間好像都是我的了 再也沒有人叫我吃午飯和晚飯, 現(xiàn)在,我可以呆在那里看 云彩怎么褪色、消散, 看貓兒怎么在屋頂行走 在探險(xiǎn)的巨大奢華中,現(xiàn)在 等待我的每一天 一個(gè)漫無(wú)邊際的長(zhǎng)夜 沒有召喚,也沒有理由 匆匆寬衣解帶,休憩在 一個(gè)等待我的身體讓人昏聵的溫柔里, 現(xiàn)在,早上從來沒有原則 寂靜,把我留給那些充斥著 各種聲息的計(jì)劃,現(xiàn)在 我忽然渴望牢獄。 作者 / [意大利] 帕特里齊婭·卡瓦里 Adesso che il tempo sembra tutto mio Adesso che il tempo sembra tutto mio e nessuno mi chiama per il pranzo e per la cena, adesso che posso rimanere a guardare come si scioglie una nuvola e come si scolora, come cammina un gatto per il tetto nel lusso immenso di una esplorazione, adesso che ogni giorno mi aspetta la sconfinata lunghezza di una notte dove non c'è richiamo e non c'è più ragione di spogliarsi in fretta per riposare dentro l'accecante dolcezza di un corpo che mi aspetta, adesso che il mattino non ha mai principio e silenzioso mi lascia ai miei progetti a tutte le cadenze della voce, adesso vorrei improvvisamente la prigione. Patrizia Cavalli
薦詩(shī) / 陳英 2015/05/03 |
|