從前有棵樹(shù),名字叫“高數(shù)”,樹(shù)上掛了許多人…… 數(shù)學(xué)不給力的童鞋們常常吐槽,“高數(shù)”這個(gè)東東不是一般人類能夠征服噠!數(shù)學(xué)不好不是錯(cuò),但是數(shù)學(xué)沒(méi)學(xué)好的各種暈,慢慢你就知道了。下面這些糾結(jié),你躺槍了嗎? 1. 每次聚餐完畢都是+-×÷的節(jié)奏…… 該掏多少?切個(gè)鬧啊~ The end of a meal when you need to split the bill with a bunch of friends. 2. 現(xiàn)金?刷卡?都還是要算噠。算沒(méi)算對(duì)?只有天知道! And — heaven help you — when people pay with cash and cards. 3. 給小費(fèi)前,先要檢查大腦有木有短路。 Having to figure out how much to tip without your brain shutting down. 4. 幫小伙伴們叫匹薩,該要幾寸的?這道難題真不是你能想象的…… Figuring out how much pizza to get for a group of friends is not a decision you should be making. 5. 明明知道TA是哪年生的,可怎么就算不出TA今年多大呢? When you know the year someone was born and it’s way harder than it should be to calculate their age. 6. 算賬理財(cái)神馬的完全不在你的理解范疇之內(nèi)。 Responsible things, like making a budget for yourself, are sadly outside the realm of your understanding. 7. 有些時(shí)候,你只能偷偷地掰著手指…… Any time you need to covertly resort to counting on your fingers. 8. 看了超市的價(jià)簽,合計(jì)了半天,結(jié)果還是選錯(cuò)了。 When you try to compare bulk prices at the store to see what’s the better value…and make the wrong decision. 9. 想把這頓飯double一下,做完了才發(fā)現(xiàn)bigger than bigger了 Any attempt to double a recipe usually ends with you totally screwing up the measurements. 10. 一部電影需要多長(zhǎng)時(shí)間?為神馬總要用分鐘,直接說(shuō)小時(shí)不好嗎? When you have to think for a minute to figure out a movie’s actual runtime. 11. 最受不了商場(chǎng)里玩折上折這一套! Going shopping and trying to make sense of all the discounts stacked on top of each other. 12. 玩大富翁一類的游戲,最悲催的是輪到自己扮銀行了。 Any game of Monopoly where you had to be the banker was bad news. 13. 沒(méi)了手機(jī),你就自己算算數(shù)吧! When your phone dies, forcing you to do all the math by yourself. 14. 身邊數(shù)學(xué)好的小伙伴們讓你感到壓力山大??! When your mathematically gifted friends give you a hard time for not being able to do “simple” things. 15. 當(dāng)然,最讓你受傷害的還是上!數(shù)!學(xué)!課! And of course there’s the absolute worst experience for the math-impaired: Math class. |
|
來(lái)自: 小林個(gè)人圖書館 > 《雙語(yǔ)美文》