八一:未持脈時(shí),病人叉手自冒心,師因教試令咳,而不咳者,此必兩耳聾無聞也。所以然者,以重發(fā)汗,虛,故如此。 消化系統(tǒng)里,平常食物里面的水,被胃吸收了以后,進(jìn)入脾臟, 津虛即陰虛,陰虛則為腦轉(zhuǎn)耳鳴或耳聾矣。所以津液虛掉就是陰虛,陰虛就要把津液補(bǔ)足,所以常常用人參、紅棗、茯苓、炙甘草、生姜來把津液補(bǔ)回去,臨床上作加減。張仲景在補(bǔ)虛的給候,如果是輕補(bǔ)用生姜、炙甘草、大棗:中補(bǔ)用白芍、生姜、炙甘草、大棗;重補(bǔ)時(shí)用人參、白芍、生姜、炙甘草、大棗。如此而已,不會(huì)濫用厚膩?zhàn)剃幍难a(bǔ)藥來補(bǔ)虛。 【內(nèi)經(jīng)】謂「精脫者耳聾」,蓋即此理,總觀此條,叉手自冒心。為陽虛水停心下作悸,與六十九條同,可以「桂枝甘草湯」治之;耳聾無聞為重汗陰虛,宜「附子湯」或「苓桂朮甘湯」治之。加附子就能把腎陽壯起來,讓腎的功能很快恢復(fù),所以年紀(jì)大的人,「耳背」就是腎陽不足了,這就是「附子證」。 八二:發(fā)汗后,飲水多,必喘,以水灌之 這大多是發(fā)汗發(fā)太過了,所以喝水少少與之就好了;喝太多了,胃沒有辦法把水消化掉:水停在中焦,肺氣就沒有辦法下降,正常的津液應(yīng)該要自肺下到五臟六腑,但是中焦堵到了,水氣下不去,就會(huì)喘,如果遇到這種情形用「五苓散」來解。 柯韻伯曰:未發(fā)汗因風(fēng)寒而喘,是「麻黃證」。下后微喘者,「桂枝加厚樸杏仁證」。喘而汗出者,「葛根黃芩黃連證」,此汗后津液不足,飲水多而喘者,是「五苓散」。平常感冒藥桂枝湯、麻黃湯、葛根湯劑量如果開得很好,剛好把病毒趕出去,沒有進(jìn)入身體,然后讓好的津液留著,如果開的劑量不足,汗一發(fā)出去,四分之三的病毒發(fā)出去了,發(fā)汗之后津液還會(huì)回胃中,四分之一的病毒隨著津液進(jìn)入腸胃,結(jié)果變成腸胃發(fā)炎下利,用「葛芩連湯」下去解利,津液不足,用葛根把津液補(bǔ)足。 八三:發(fā)汗后,水藥不得入口為逆。若更發(fā)汗,必吐下不止。 發(fā)汗了以后,腸胃的津液發(fā)光了,腸胃整個(gè)虛掉了,胃陽不足了, 八四:發(fā)汗吐下后, 梔子,這藥專門能去上焦的熱,上焦就是講肺、心,梔子去上焦的熱和石膏不同, 發(fā)汗吐下,會(huì)給病人發(fā)汗一定是有表證,汗吐下就是水已經(jīng)去掉了,水去掉的同時(shí),病人身體是很虛弱的,因?yàn)榻蛞簜搅?如果半夜津液慢慢回來,胃口開了,吃東西就好了,就不用管他了,有的人沒有辦法恢復(fù),就變成虛煩不得眠,如果嚴(yán)重的時(shí)候,就會(huì)反復(fù)顛倒,就是在床上睡不著,翻來覆去,心中很懊儂,就是心中很煩悶,胃里面怪怪的,所以梔子豉湯,這個(gè)藥是病后調(diào)理的藥。少氣就是四肢沒有力量,手腳的力量不夠、加甘草進(jìn)去,甘草能健脾胃,能解百毒,除去胃中壞死的食物。若嘔者,加生姜,生姜本來就是除煩止嘔的,為什么不加半夏?因?yàn)檫@劑藥是調(diào)理的,半夏是治病的,不需要用半夏那么強(qiáng)的藥,因?yàn)槲钢袥]有停水,發(fā)汗吐下后,津液才剛回來,還下是很足,用了半夏又會(huì)把津液去掉,所以只用生姜;金匱中治療妊娠、嘔吐不止的干姜人參半夏丸,孕婦吐水不止,就一定要用到生半夏。臨床上用這梔子豉湯一個(gè)禮拜,急性肝炎的指數(shù)就退掉了,還有更好的藥在后面,這只是最初期的。虛煩不得眠、心中懊儂、小便黃黃的、吃東西吃不下去、手腳沒有力、惡心、想吐,都是肝炎的癥狀,所以一般身體虛的時(shí)候,一發(fā)表。發(fā)完后才會(huì)有這種現(xiàn)象,就用這方,所以這方是病后調(diào)理的湯劑。 因?yàn)檠?常常晚上睡不著的時(shí)候,灸灸「三毛」,睡不著、虛煩的時(shí)候,魂在眼睛上面,「三毛」剛好在肝經(jīng)脾經(jīng)交會(huì)的地方,因?yàn)槠⑹巧?肝是藏血的,灸它的時(shí)候,血馬上就進(jìn)入肝,魂就歸肝,自然就睡了。 梔子豆豉兩者皆屬苦寒之品,苦可清心除煩,寒可消炎退熱,且「梔子」能降血壓,使腦神經(jīng)寧靜,「豆豉」能生水液,以滋胃陰,兩者合用,成為清心寧神之良方。虛煩不眠,大多起于熱病之后,余熱未清,正氣未復(fù)之時(shí),「梔子豉湯」實(shí)有特效。 「梔子豉湯」,為溫病汗吐下后余熱未盡之佳方。凡溫病最容易耗散陰液。陰液既傷,雖經(jīng)汗或吐或下后,病邪雖解,殘余之熱毒往往不凈,成為午后潮熱或五心煩熱、失眠、心煩等證;所以這個(gè)證是發(fā)汗吐下以后才會(huì)有的,沒有發(fā)汗吐下的話,就看不到這個(gè)證。還有一種情形,就是服用發(fā)表藥以后,如果吃肉類食物所產(chǎn)生的虛熱,也會(huì)出現(xiàn)這種癥狀。 梔子豉湯方: 桅子十四枚劈,香豉四合綿裹;右二味,以水四升,先煮梔于得二升半,內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分溫二服。梔子一般五錢,豆豉也是五錢,不要把豆豉煮爛掉了,所以先煮梔子。 梔子甘草豉湯方: 梔子十四枚,甘草二兩,香豉四合;右三味,以水四升,先煮梔子、甘草得二升半,內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分溫二服。梔子用五錢,甘草二錢,豆豉也是五錢。 這湯劑是用在病人食物中毒,吃壤肚子了以后,造成的胃腸不適,造成吐,如果因?yàn)槭澄镆鸬膯栴},只有吐沒有下利的時(shí)候,就用梔子甘草豉湯,如果有下利,這湯劑就沒有效了,就應(yīng)該用葛芩連湯。一般來說上吐下瀉,一定是熱證,也就發(fā)炎了。 【千金方】本方條曰:「梔子甘草豉湯方」,治食宿飯、陳羹、臭肉、宿菜而發(fā)者。 八五:發(fā)汗,若下之,而煩熱,胸中窒者,「梔子豉湯」主之。 發(fā)汗,被攻了以后,感覺煩熱,胸中窒者就是呼吸呼不過來,就是梔子豉湯。 八六:「?jìng)?/SPAN>, 都是余熱未去,攻下了以后造成的,心中結(jié)痛者,不是心臟痛,是胃里面難過,也就是胃痛,傷寒論里面講心就是胃,講胃就是腸。剛剛講的湯劑都是病后調(diào)理用的,不是用來治病的。 八七:「?jìng)瓜潞?/SPAN>,心煩,腹?jié)M,臥起不安者,「梔子厚樸枳實(shí)湯」主之。 此條和七一:發(fā)汗后,腹脹滿者, 得像心臟,把心臟通到小腸的血管打開,如此大腸小腸的蠕動(dòng)就會(huì)增加,所以承氯湯會(huì)用到枳實(shí)。 「梔子厚樸枳實(shí)湯」沒有用到大黃。因?yàn)椴⒉皇谴蟊憬Y(jié)到,它只是一部份結(jié)到,小小的一點(diǎn)點(diǎn)結(jié)到,所以吃了這藥也是從大便排出來,因?yàn)闆]有大黃,所以不會(huì)拉肚子,只是大便上很好而已。 梔子厚樸枳實(shí)湯方: 梔子十四枚劈,厚樸四兩炙,枳實(shí)四合;右三味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服。 枳實(shí)厚樸的量一樣,梔子用五六錢,枳實(shí)用四錢,厚樸也用四錢。本方的主證是虛煩腹?jié)M。 「厚樸生姜半夏甘草人參湯」和「承氣湯」是表里,一個(gè)是虛滿,一個(gè)是實(shí)滿;此條還有臥起不安的現(xiàn)象,這是屬于病后調(diào)理的藥,會(huì)用到這藥都是生完病或生的中間,因?yàn)槟c胃的吸收力不是很強(qiáng),造成有虛但是又看到部份的實(shí)的狀況下用的湯劑。 八八:「?jìng)?/SPAN>,醫(yī)以丸藥大下之,身熱不去,微煩者,「梔子干姜豉湯」主之。 這是治療虛證,病后虛煩主要的處方。醫(yī)生一定是看到病人有承氣湯證, 梔子干姜豉湯方: 梔子十四枚劈,干姜二兩,香豉四合;右三味,以水三升,煮取一升半,去滓,分二服。 八九:凡用「梔子豉湯」,病患舊微溏者,下可與服之。 凡用「梔子豉湯」其病人舊有腸胃虛寒,大便微溏者, 九十:「太陽病」,發(fā)汗,汗出不解。其人仍發(fā)熱,心下悸,頭眩,身潤(rùn)動(dòng),振振欲擗地者,「真武湯」主之。 這條辨講的是病人本身就是素虛,醫(yī)生不知道,桂枝湯一下去發(fā)汗了, 真武湯方: 茯苓三兩,芍藥三兩,生姜三兩,白朮二兩炙,附子一枚炮;右五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。 白朮和附子和桂枝湯的關(guān)系,桂枝湯喝下去,能夠壯脾陽,加上白朮能夠健脾去濕,附子能夠收陽,能夠壯陽同時(shí)收它的浮陽,陽浮在表面上,要收它的浮陽靠附子,讓陽歸根,所以在四逆湯的時(shí)候用附子,會(huì)用到四逆湯的時(shí)候,是很危急的,人都冰冷掉了,快絕了,身體的動(dòng)能快沒了,附子一下去,能把它全收回來,附子就是這功能,所以腦中風(fēng)、頭部、腦出血的時(shí)候,常常用到這藥;因?yàn)榘讝X這藥能夠收斂,讓血跑回血管里面,附子一下去能把血降下來;有的時(shí)候,白朮附子單兩味在用,這是發(fā)膿瘍,如果膿瘡生在皮膚表面上,把膿擠掉就好了;膿瘡如果生在很里面,在淋巴結(jié)的下方很深的地方,如果不去掉,它可能會(huì)擴(kuò)散或爛上來,這時(shí)候的湯劑,看它那個(gè)位置上,都會(huì)加白朮附子在里面,這兩味能把很深的膿發(fā)到表面上來,所以過去治療癌癥,初期硬塊,加白朮附子在里面,因?yàn)楦阶拥牧α亢軓?qiáng),一吃我們的體能就會(huì)變得很強(qiáng),把不干凈的往皮膚表面上推,怕里面化膿發(fā)炎,所以利用白朮把濕去掉,露出來的只是一個(gè)頭而已,不會(huì)擴(kuò)散,傷口黏黏稠稠的會(huì)化膿,所以要加去濕的藥,因此癌癥的時(shí)候,常常用到白朮附子。 真武湯為什么用白芍?因?yàn)樯頋?rùn)動(dòng)的時(shí)候,肌肉組織四肢上面的血的力量已經(jīng)不夠了,循環(huán)力量不夠了,沒有辦法完全滋潤(rùn)四肢肌肉,用白芍把血流回心臟,所以靠白芍把全身的血脈打通,【本草】里面寫白芍能通血痹,何謂通血痹?就是血液循環(huán)不好,靠白芍把它加強(qiáng),所以婦人的腹痛、月經(jīng)痛都是用白芍,所以當(dāng)歸芍藥散在經(jīng)方里面很有名;子宮瘀血,西醫(yī)叫子宮內(nèi)膜異位,其實(shí)是血塊在里面而已,芍藥能通血痹,就是血瘀積到的地方。芍藥能夠破瘀;救逆的時(shí)候用芍藥甘草附子湯,靠附子發(fā)散的力量,讓芍藥把它往回收來,為什么加生姜?因?yàn)橛行南录?中間有水飲在里面,加生姜茯苓讓它散開來,然后利小便出來。真武湯是鎮(zhèn)水用的,為什么叫真武?是個(gè)神明的名字,玄武就是真武,是鎮(zhèn)水的名稱。真武平常用在老人利尿,年齡大的人晚上小便次數(shù)多,給西醫(yī)檢查說攝護(hù)腺肥大。所以老人夜尿多,腎臟功能不足的時(shí)候,可以用此湯方。 茯苓用的比白朮多,所以真武湯是利尿劑,加重茯苓的量,茯苓要比白朮多,才能把水排出去,平常茯苓白朮等量在用的。附子用炮附子,炮附子可以溫陽化水,用來把水的溫度增加,然后用芍藥生姜來補(bǔ)虛,如此就能利尿。這里因?yàn)橐潘?所以不用甘草。治療水腫病的時(shí)候,盡量不用甘草。 「茯苓桂枝白朮甘草湯」所謂「發(fā)汗則動(dòng)經(jīng),身振振而搖」是也,治療中焦胸膈間的水飲。 此表里上下俱虛之候,故與「真武湯」以復(fù)其陽,以行其水也。這是上下表里通通虛掉了,所 以真武湯證在人很虛弱的,年紀(jì)大的人可以看到。 仲師心法,陽虛者必先救陽。故以「附子」回陽,則振振欲擗地者可已;以「茯苓」化水,則心下悸、頭眩可已;以「白朮」助吸收水飲,協(xié)同「茯苓」化水氣,協(xié)同「附子」以溫中達(dá)四肢,以「芍藥」、「生姜」溫通血痹,則身潤(rùn)可已。 腦中風(fēng)瘀血的時(shí)候,常常桂枝用三,芍藥用到六,因?yàn)檠x開了血脈,加重芍藥的量讓血馬上回到心臟;所謂附子能收陽,就是附子能把血管的破洞愈合得很快。 【傷寒緒論】曰:凡不得眠者,皆為陽盛,切忌溫藥,惟汗吐下后,虛煩、脈浮弱者,因津液內(nèi)竭,則當(dāng)從權(quán),用「真武湯」溫之。平常不得眠都不用熱藥,用寒涼的藥,有的人是津液虛掉了,才可以用真武湯。 【易簡(jiǎn)方】曰:真武湯不惟陰證「?jìng)篂楫?dāng)服,若虛勞之人,憎寒壯熱,咳嗽下利,皆宜服之。 如果露營(yíng)的時(shí)候,晚上吹山風(fēng),又喝冷的,一下子劇冷,出來就是真武湯證,體能好的不會(huì)得到真武湯證,體虛的人早上起來,頭很重,就是得到真武湯證,這時(shí)候陽虛掉了,真武湯本身很熱,所以開真武湯吃。大部份的年輕人得到真武湯證,都是行房事太多,行完房事之后冷浴,又喝冷的,又吹冷氣,第二天就變成真武湯證,桂枝湯都來不及,馬上變成少陰證,平??吹降亩嗍抢夏耆?男女都可以用。 體質(zhì)素為中濕之人,常自汗出,常暈眩,此時(shí)用苓桂朮甘湯無法利水出去的,這時(shí)候也要用真武湯;肌肉常潤(rùn)動(dòng)也是用真武湯。遇到暈眩的人,如果只是中膈有水,用苓桂朮甘湯;遇到寒寒濕的人,就是用真武湯。怎么知道病人有寒濕,脈比較細(xì)小而遲,口不渴、沒胃口,因?yàn)闈駛谙?所以腳冷而無力,而且膝蓋骨可能會(huì)痛;我們由黃帝外經(jīng)的骨陰論可知,膝蓋骨、囪骨、耳后完骨都屬于陰氣所生,所以當(dāng)濕傷于下的時(shí)候,下方的陰骨也就是膝蓋骨會(huì)被傷到。 |
|