第七章、辯厥陰病脈證并治
第一節(jié)、概說(shuō)
一、厥陰病的性質(zhì)和特點(diǎn):
厥陰病是傷寒六經(jīng)的最后一經(jīng)病。厥者,盡也,極也。郝萬(wàn)山教授認(rèn)為:病至厥陰,或陽(yáng)氣衰之極,就有陽(yáng)氣竭絕而亡的可能;或陰寒盛至極,被郁極的厥陰相火郁極而發(fā),就有“陰盡陽(yáng)生”的轉(zhuǎn)化。因此,厥陰病既有陰盛陽(yáng)衰的寒證,陰陽(yáng)離決的危證、死證,又有陰盡陽(yáng)生的自愈證、陽(yáng)復(fù)太過的熱證、陰陽(yáng)進(jìn)退的厥熱勝?gòu)?fù)證和寒熱錯(cuò)雜證等,當(dāng)然最常見的還是外寒侵襲厥陰經(jīng)臟而出現(xiàn)的厥陰經(jīng)寒、臟寒和經(jīng)臟兩寒證??偟膩?lái)看,厥陰病或寒或熱、或死或愈、或寒熱錯(cuò)雜、或厥熱進(jìn)退,其臨床表現(xiàn)有兩極轉(zhuǎn)化的特點(diǎn)。
二、厥陰病的病位:
厥陰包括手厥陰心包經(jīng)、心包和足厥陰肝經(jīng)、肝臟。
三、厥陰的生理:
經(jīng):足厥陰之脈,起于足大趾,沿下肢內(nèi)側(cè)中線上行,環(huán)陰器,抵小腹,夾胃屬肝絡(luò)膽,上貫膈,布脅肋,上行連目系,出額于督脈會(huì)于巔頂。手厥陰之脈,從胸走手,行于上肢內(nèi)側(cè)的正中線。
臟:肝居脅下,其經(jīng)脈絡(luò)膽,主藏血,主疏泄,喜條達(dá),在體為筋,開竅于目。心包代心用事,心包之火以三焦為通路,達(dá)于下焦,寄相火,暖腎水而涵肝木。
四、厥陰病的成因、證侯分類、治法和預(yù)后轉(zhuǎn)歸:
(一)、厥陰寒證:
1、寒傷厥陰之經(jīng):外寒侵襲手足厥陰經(jīng)脈,又伴厥陰肝血不足。見:脈細(xì)欲絕,四肢厥冷——血虛寒凝證。治用當(dāng)歸四逆湯養(yǎng)血溫經(jīng)散寒。
2、寒傷厥陰之臟:外寒直犯厥陰之臟,導(dǎo)致肝胃兩寒,見巔頂痛,干嘔,吐涎沫——肝胃虛寒,濁陰上逆。治用吳茱萸湯暖肝胃,降濁陰。
3、厥陰經(jīng)、臟兩寒:外寒侵襲厥陰經(jīng)、臟,既有厥陰經(jīng)寒的表現(xiàn),又有厥陰臟寒的特征,治用當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯經(jīng)臟兩溫。
(二)、厥陰危重和死證:
厥陰危重和死證由少陰發(fā)展而來(lái),在少陰心腎真陽(yáng)衰微的基礎(chǔ)上,病證進(jìn)一步涉及厥陰,使厥陰肝和心包的相火也衰竭,這就意味這五臟六腑的陽(yáng)氣都衰竭,證見手足厥逆,膚冷,其人躁無(wú)暫安時(shí),仲景稱之為“臟厥”,也就是內(nèi)臟陽(yáng)氣都衰竭而導(dǎo)致的厥逆證。這是以正虛為主的厥陰病,是六經(jīng)病的終末期,顯然預(yù)后不良,仲景沒有提出治法,該證進(jìn)一步發(fā)展,就是真陽(yáng)竭絕的死證。
以上皆屬厥陰寒證。
(三)、寒邪郁遏厥陰相火證:
以邪盛為主的厥陰病,心腎真陽(yáng)不衰,厥陰相火不虛,而是寒邪太盛。寒邪郁遏了厥陰相火,相火被郁遏到一定程度,就會(huì)爆發(fā),這就叫物極必反,“郁極乃發(fā)”。相火爆發(fā),陽(yáng)氣來(lái)復(fù),就使病情發(fā)生了轉(zhuǎn)折性的變化,可能出現(xiàn)以下幾種情況:
1、厥陰自愈證:相火爆發(fā),陽(yáng)氣來(lái)復(fù),陽(yáng)復(fù)陰退,人體陰陽(yáng)和諧,其病自愈。
2、厥陰熱證:相火爆發(fā),陽(yáng)氣來(lái)復(fù),陰寒雖退,但由于人體生理活動(dòng)的慣性傾向,有可能發(fā)生陽(yáng)復(fù)太過。陽(yáng)復(fù)太過,陽(yáng)有余便是火,便出現(xiàn)厥陰熱證,而見以下三種情況:一是其熱上傷陽(yáng)絡(luò),癥見汗出、喉痹;
二是其熱下傷陰絡(luò),癥見大便膿血;
三是其熱泛溢肌膚,癥見身發(fā)癰膿。這三種情況均可伴見熱不止、熱不罷的表現(xiàn)。
3、厥陰寒熱錯(cuò)雜證:相火爆發(fā),陽(yáng)氣來(lái)復(fù),陽(yáng)熱上逆而成上熱,原有陰寒未盡退卻,而有下寒,于是出現(xiàn)厥陰寒熱錯(cuò)雜證。典型的是上熱下寒、蛔蟲中阻的厥陰病提綱證及蛔厥證。
4、厥熱進(jìn)退證:相火爆發(fā),陽(yáng)氣來(lái)復(fù),但如果來(lái)復(fù)的陽(yáng)氣不能保持穩(wěn)定,而是時(shí)進(jìn)時(shí)退,陽(yáng)氣進(jìn)則發(fā)熱,陽(yáng)氣退則厥冷和下利,而見發(fā)熱數(shù)日,厥利數(shù)日,再發(fā)熱數(shù)日,再厥利數(shù)日,這就是厥陰病的厥熱進(jìn)退證,也叫厥熱勝?gòu)?fù)證。醫(yī)者可根據(jù)發(fā)熱和厥利天數(shù)的多少,判斷陽(yáng)氣恢復(fù)占優(yōu)勢(shì),還是陰寒邪氣占優(yōu)勢(shì),陽(yáng)復(fù)占優(yōu)勢(shì)者病向愈,陰寒占優(yōu)勢(shì)者病加重。
從上述內(nèi)容看,厥陰病或寒、或熱,或寒熱錯(cuò)雜,或厥熱進(jìn)退,故治療上也是寒者熱之,熱者寒之,寒熱錯(cuò)雜則寒熱兼治,隨證施治,并無(wú)定法。其預(yù)后則有自愈證、死證、又有外出少陽(yáng)證。
五、厥陰病篇所涉及的厥利嘔噦證:
(一)、厥證:
1、寒厥:少陰陽(yáng)衰、四末失溫的手足厥冷,治用四逆類回陽(yáng)救逆。
2、熱厥:陽(yáng)氣內(nèi)伏,不能外達(dá)之厥,里熱未成實(shí)者用白虎湯以清里熱;里熱已成實(shí)者用下法除里實(shí)。
3、血虛寒厥:為厥陰本證的當(dāng)歸四逆湯證。
4、水阻胃陽(yáng)致厥:水停胃脘,阻遏中陽(yáng),使陽(yáng)氣不能外達(dá)之厥,治用茯苓甘草湯溫胃化飲。
5、痰阻胸陽(yáng)致厥:痰濁留滯胸中膈上,阻遏胸陽(yáng),使陽(yáng)氣不能外達(dá)而致厥,治用瓜蒂散涌吐痰實(shí)。
6、臟厥:為內(nèi)臟真陽(yáng)衰竭之厥,為厥陰本證中的危證。
7、蛔厥:上熱下寒,蛔蟲中阻,陰陽(yáng)氣不相順接之厥,即厥陰本證中的烏梅丸證。
8、冷結(jié)膀胱關(guān)元之厥:為寒凝肝脈所致,為厥陰本證中的經(jīng)證。
(二)、下利證:
1、寒利:用四逆湯類。
2、熱利:一是大腸濕熱下迫,用白頭翁湯;二是陽(yáng)明燥熱下迫大腸,用小承氣湯以通因通用。
3、寒熱錯(cuò)雜利:一是胃熱脾寒的嘔吐下利,治用干姜黃芩黃連人參湯清上溫下;二是上熱下寒兼陽(yáng)郁之泄利唾膿血證,治用麻黃升麻湯發(fā)郁陽(yáng),清上溫下。
(三)、嘔吐:
1、肝寒犯胃,胃氣上逆,治用吳茱萸湯。
2、熱吐:膽熱犯胃,胃氣上逆之吐,治用小柴胡湯。
3、寒熱錯(cuò)雜嘔:胃熱脾寒,寒邪阻格,胃氣上逆之嘔,治用干姜黃芩黃連人參湯。
(四)、噦證(呃逆):
1、虛寒呃逆:仲景未出治法。
2、實(shí)證呃逆:大便不通者通大便;小便不利者利小便。
第二節(jié)、厥陰病提綱
原文326、厥陰之為病,消渴,氣上撞心,心中疼熱,饑而不欲食,食則吐蛔,下之利不止。
提要:厥陰病提綱。
語(yǔ)譯:厥陰病,以口渴喜飲,飲不解渴,氣上沖胸,胃脘部嘈雜熱疼,雖饑而不欲食,或進(jìn)食后出現(xiàn)吐蛔等為主要表現(xiàn)。若用下法治療,會(huì)出現(xiàn)下利不止。
分析:成因:寒邪郁遏厥陰相火,相火郁極乃發(fā),相火上沖而成上熱,陰寒未盡而成下寒,形成上熱下寒證。
病性:真寒、真熱、寒熱錯(cuò)雜。
癥狀:消渴(指渴而能飲,飲不解渴。非指糖尿病之消渴)——?dú)庥艋?,火熱傷津所致?/span>
氣上撞心,心中疼熱(指病人感到有氣由心下向上沖頂并伴有上腹部熱痛,)——厥陰脈挾胃貫膈,厥陰郁火循經(jīng)上沖所致。
饑而不欲食(指嘈雜煩餓的感覺),食則吐蛔——熱則消谷,肝熱犯胃,故嘈雜似饑;脾氣虛寒,失于運(yùn)化,則不欲食。脾虛腸寒而胃熱,蛔蟲上竄,故食則吐蛔。
下之利不止——熱在上焦,中焦有寒,因熱而誤下,更傷中陽(yáng),故下之利不止。
總之,本證為邪入厥陰,使心包之火上炎——上熱;火不下達(dá),不能暖腎水以涵肝木——下寒。
辯證要點(diǎn):消渴,氣上撞心,心中疼熱,饑而不欲食,食則嘔吐。
病機(jī):上熱下寒,寒熱錯(cuò)雜,虛實(shí)相因。
注意:若誤用攻下必傷脾胃陽(yáng)氣,使下寒更重,而出現(xiàn)“利不止”。
凡具此脈證者,可診斷為厥陰病。
注:郝萬(wàn)山說(shuō):由于厥陰病或寒、或熱、或寒熱錯(cuò)雜、或厥熱進(jìn)退、或愈、或死,因此單純的寒證、熱證、死證、自愈證的原文,都不能代表厥陰病的特征,也就不適合作厥陰病的提綱,仲景以寒熱錯(cuò)雜為提綱,提示厥陰病具有變化多端、兩極轉(zhuǎn)化的特點(diǎn)。
第三節(jié)、厥陰病本證
一、厥陰病寒證:
(一)、厥陰經(jīng)寒證:
原文351、手足厥寒,脈細(xì)欲絕者,當(dāng)歸四逆湯主之。
語(yǔ)譯:病人手足不溫,脈細(xì)欲絕的,為素體血虛,感受寒邪,寒凝血脈,氣血運(yùn)行不暢所致,用當(dāng)歸四逆湯治療。
提要:血虛寒凝致厥的證治。
分析:成因:肝血不足,經(jīng)脈失養(yǎng),外受寒邪。
病性:虛寒。病位:血脈。
癥狀:手足厥寒(指掌至腕,趾跖至踝不溫,較四肢厥冷程度輕)——血虛感寒,寒凝經(jīng)脈,氣血運(yùn)行不暢,四肢失于溫養(yǎng)。
脈細(xì)欲絕(脈來(lái)如絲,似有似無(wú))——素體血虛,脈道不充,外受寒邪,阻滯血行。
兼寒凝經(jīng)絡(luò)者:見四肢關(guān)節(jié)痛,或身痛腰痛,或指(趾)尖、鼻尖、耳尖青紫;
兼寒凝胞宮者:見月經(jīng)不調(diào)、衍期、痛經(jīng)、量少色暗。
兼寒凝腹中者:見脘腹冷痛。
辯證要點(diǎn):手足厥寒,脈細(xì)欲絕。
病機(jī):營(yíng)血不足,寒凝經(jīng)脈。
治法:養(yǎng)血通脈,溫經(jīng)散寒。
方藥:當(dāng)歸四逆湯。
當(dāng)歸三兩,桂枝三兩(去皮),芍藥三兩,細(xì)辛三兩,甘草二兩(炙),通草二兩,大棗二十五枚(一法十二枚)。
上七味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
現(xiàn)代用法用量:當(dāng)歸15g,桂枝15g,芍藥15g,細(xì)辛15g,炙草10g,通草10g,大棗8枚。
水煎取汁,分溫3服。
方解:當(dāng)歸、白芍——養(yǎng)血和營(yíng)
桂枝、細(xì)辛——溫經(jīng)散寒
炙草、大棗——補(bǔ)中益氣
通草————通行血脈。
諸藥合用,養(yǎng)血痛絡(luò),溫經(jīng)散寒。
郝萬(wàn)山在用本方時(shí),常以雞血藤代方中苦寒之木通,則養(yǎng)血通絡(luò)之效更好。
郝萬(wàn)山說(shuō):本方應(yīng)用要抓三個(gè)要點(diǎn):一是有肝血不足的特點(diǎn);二是病變局部有發(fā)涼、發(fā)冷的特點(diǎn);三是有疼痛的特點(diǎn)。如果冷痛的部位發(fā)生在肝經(jīng)的循行部位上,用本方就更加適宜了。如1、治偏頭痛、巔頂痛及其他頭痛屬血虛肝寒,陰寒上逆,遇冷則發(fā),頭痛發(fā)作時(shí)面色蒼白者。2、治雷諾氏病,手指冷痛者。3、治血栓閉塞性脈管炎屬寒濕凝滯者。4、預(yù)防和治療凍瘡,既可內(nèi)服,也可熏洗患處。5、治冠心病、心絞痛,屬血虛寒閉而兼血脈瘀阻者。6、治坐骨神經(jīng)痛屬血虛寒凝者,7、治大動(dòng)脈炎、無(wú)脈癥等。
鑒別:本證應(yīng)與四逆湯鑒別:
當(dāng)歸四逆湯——脈細(xì)欲絕——血虛寒凝引起
四逆湯————脈微欲絕——陽(yáng)衰陰盛導(dǎo)致。
現(xiàn)代應(yīng)用:用于肢端紫紺證、肢端感覺異常癥、血栓閉塞性脈管炎、肩周炎、頸椎病、坐骨神經(jīng)痛、消化性潰瘍、凍瘡、痛經(jīng)、寒疝等癥見手足厥冷,脈沉細(xì),舌淡苔白,屬血虛寒凝者,皆可用之。
案例89——手足厥寒(雷諾氏?。?/span>
患者,熊某,女,24歲,1997年2月診?;颊咚伢w羸弱,不耐寒冷,一月前用冷水洗衣后感手冷不能恢復(fù),后發(fā)展至每遇冷風(fēng)、涼水則手冷且色變蒼白青紫,須經(jīng)溫水浸泡或烤火取暖后方能復(fù)常,經(jīng)盧氏縣醫(yī)院診為“雷諾氏病”,用中西藥治療不見好轉(zhuǎn),漸發(fā)展至足部遇冷亦見雷諾氏現(xiàn)象,經(jīng)人介紹,到本所診治。查見患者面色咣白,精神不振,問其月經(jīng)常2-3月一行,量少色淡,舌質(zhì)淡少苔,脈細(xì)弱無(wú)力。辯為氣血兩虛,寒凝經(jīng)脈。用當(dāng)歸四逆湯。
黃芪60g,當(dāng)歸30g,桂枝15g,赤芍藥15g,細(xì)辛15g,炙草10g,通草10g,地龍10g,水蛭(沖)6g,雞血藤30g,大棗10枚。水煎服,5劑。
同時(shí)服羊肉半斤+當(dāng)歸30g,生姜50g,燉熟后去渣,吃肉喝湯。每天一劑。
上兩方連用5劑,患者身體畏寒減輕,體力稍有恢復(fù),但雷諾氏現(xiàn)象緩解不明顯。后用原方加鹿茸2g,仙靈脾15g以溫補(bǔ)真陽(yáng)。10劑。
三診:上方服5劑,手足逆冷感明顯好轉(zhuǎn),遇冷手稍變色而不顯蒼白,足已恢復(fù)。10劑服完諸證若失,后用原方繼服10劑鞏固療效。因患者外出,至今失去聯(lián)系,不知愈后情況如何。
按:本例患者手足遇冷蒼白青紫,伴月經(jīng)量少,數(shù)月一行,畏寒怕冷,舌淡脈細(xì)弱,一派血虛寒凝之象。用當(dāng)歸四逆湯溫經(jīng)養(yǎng)血通脈,加黃芪補(bǔ)氣以行血;鹿茸、仙靈脾溫補(bǔ)真陽(yáng);地龍、水蛭、雞血藤活血化瘀通絡(luò),當(dāng)歸生姜羊肉湯養(yǎng)血散寒,諸藥合用補(bǔ)腎溫陽(yáng)、益氣養(yǎng)血治其本;活血化瘀、溫經(jīng)通絡(luò)治其標(biāo)。扶正祛邪,標(biāo)本兼顧,故收良效。
(余澤運(yùn)醫(yī)案)
(二)、厥陰臟寒證:
原文378、干嘔吐涎沫,頭痛者,吳茱萸湯主之。
語(yǔ)譯:病人出現(xiàn)干嘔,吐涎沫,頭痛的,為厥陰肝寒犯胃,濁陰上逆所致,用吳茱萸湯治療。
提要:肝寒犯胃、濁陰上逆的證治。
成因:外寒直犯厥陰之臟,或肝臟內(nèi)有久寒。
分析:干嘔——肝寒犯胃,胃失和降。
吐涎沫(有兩種情況:一是口中泛出清涎冷唾;二是從胃中泛出清冷涎沫)——為厥陰寒盛,飲邪不化所致。
頭痛(巔頂為甚,痛連目系)——厥陰寒盛,飲邪不化,濁陰循經(jīng)上擾清竅所致。
辯證要點(diǎn):頭痛、嘔吐或干嘔吐涎沫,或少腹冷痛,或腹?jié)M寒疝,舌淡苔白或白膩,脈沉、細(xì)弦等。
病機(jī):肝寒犯胃、濁陰上逆。
治法:暖肝溫胃降逆。
方藥:吳茱萸湯。(方見陽(yáng)明篇)
吳茱萸湯在《傷寒論》中凡三見:一見于陽(yáng)明虛寒“食谷欲嘔”;二見于少陰寒邪犯胃,胃氣上逆,劇烈嘔吐,出現(xiàn)“吐利,手足逆冷,煩躁欲死”;三見于本條厥陰肝寒犯胃,濁陰上逆。三條表現(xiàn)雖不盡相同,但肝胃兩寒,濁陰上逆的病機(jī)是一致的。
案例90——肝寒犯胃頭痛(血管緊張性頭痛):
張某,男,75歲。2000年11月5號(hào)診。
患者素有半側(cè)頭痛10年,每至冬季發(fā)作,發(fā)則頭痛呈陣發(fā)性,痛不可忍,伴嘔吐,吐出物為清水痰涎,發(fā)作1-2小時(shí)可自行緩解或經(jīng)服止痛片緩解,每天發(fā)作3-4次,經(jīng)半-1月可自行停止。此次發(fā)作已兩個(gè)月不見緩解,且多方治療無(wú)效。特到本所求治。
刻診:頭痛陣發(fā)性發(fā)作,發(fā)時(shí)痛不可忍,疼痛在巔頂部牽及前額,兼嘔吐清水痰涎,面色蒼白,四肢冷,舌淡苔白水滑,脈沉弱。證屬肝胃虛寒,濁陰上逆。治宜暖肝和胃,溫中降逆。方用吳茱萸湯。
吳茱萸(洗)20g,紅參15g,生姜20g,大棗7枚。水煎服,4劑。
二診:患者自訴服至第二劑時(shí)頭痛嘔吐已止,4劑服完已無(wú)不適感,二診減量再服3劑以鞏固療效。2年后隨訪愈后未發(fā)。
按:本例頭痛呈陣發(fā)性,痛勢(shì)劇而伴嘔吐清水痰涎,肢冷面白,舌淡苔水滑,脈沉弱。證屬肝胃虛寒,濁陰上逆。吳茱萸湯能暖肝和胃,溫中降逆,故投之效如桴鼓。
(余澤運(yùn)醫(yī)案)
案例91——肝寒犯胃頭痛(血管緊張性頭痛)
患者,董某,女,35歲,2012年10月4日診。
主訴:陣發(fā)性眼花,頭痛5年。
患者訴:“5年前開始出現(xiàn)頭痛,發(fā)作前先感眼前冒金星,隨即出現(xiàn)頭痛,疼痛以前額痛為主,疼勢(shì)劇烈,不能忍受,并伴眩暈,劇烈嘔吐,吐至胃內(nèi)無(wú)物為至,嘔吐止則頭痛漸緩解,每次持續(xù)約半小時(shí),每年發(fā)作2-3次。近半年發(fā)作頻繁,約半月發(fā)作一次,久治無(wú)效,找你診治”。
刻診:診脈弦弱,舌淡苔白,面色咣白,冬天怕冷,平時(shí)無(wú)病。
診斷:血管緊張性頭痛。
中醫(yī)辯證:厥陰肝寒上逆。
方選吳茱萸湯合頭風(fēng)散。
紅參10g,生姜15g,大棗7個(gè),吳茱萸15g,川芎30g。水煎服,4劑。
頭風(fēng)散1劑(方見前雜病驗(yàn)案案2),每服4g,2次/日,開水沖服。
10月9日二診:服藥2天眼花及頭痛止,后未發(fā)作,藥已中病,上方再服4劑。
11月24日診:頭痛眼花止后未發(fā),隨訪至今,一切正常。 (余澤運(yùn)醫(yī)案)
案例92——寒逆頭痛
蘇某,女,12歲,本村人,2012年5月15日診。
主訴:頭痛,嘔吐2小時(shí)。
患者素有頭痛,發(fā)作則頭痛劇烈,伴嘔吐,屢止屢發(fā)。2小時(shí)前在學(xué)校聽課時(shí)頭痛突然發(fā)作,伴見胃痛,劇烈嘔吐,其母急送本所就診。
刻診:頭痛劇烈,嘔吐不止,吐出物為白色涎沫,胃痛陣陣發(fā)作,面色蒼白,四末冰冷,冷汗淋瀝,口唇蒼白略帶紫紺。查:頸軟無(wú)抵抗,病理反射(-),上腹部壓痛(+)。舌質(zhì)淡,苔白膩,脈沉弱。
診斷:1血管性頭痛;2急性胃炎。
中醫(yī)辯證:厥陰肝寒犯胃之頭痛。
由于胃痛嘔吐劇烈,先注射愛茂爾+靜點(diǎn)奧美拉唑60mg,待胃痛稍緩解時(shí)給吳茱萸湯加味。
太子參15g,吳萸12g,生姜15g,大棗7個(gè),半夏10g,川芎12g,京子15g。
1劑,水煎服。
第二天病人面帶喜色來(lái)告曰:頭痛、嘔吐已止,食欲大增,查見患者面色紅潤(rùn),胃部壓痛消失,其母見前方療效極好,要求再服2劑以防復(fù)發(fā)。
按:吳茱萸湯對(duì)頭痛兼嘔吐劇烈,吐出物為白色涎沫者,無(wú)論是顱內(nèi)高壓頭痛、還是神經(jīng)性頭痛、血管性頭痛,只要符合肝寒犯胃之病機(jī)者,均有1劑知,2劑已之奇效。
(余澤運(yùn)醫(yī)案)
(三)、厥陰經(jīng)臟兩寒證:
原文352、若其人內(nèi)有久寒者,宜當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯。
語(yǔ)譯:當(dāng)歸四逆湯證患者兼素有沉寒痼冷的宿疾,見嘔吐腹痛,遇寒易發(fā),嘔吐清水,寒疝痛經(jīng)、少腹冷痛等,為厥陰經(jīng)臟兩寒,用當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯治療。
提要:論厥陰經(jīng)臟兩寒的證治。
成因:厥陰肝臟內(nèi)有沉寒,肝血不足,復(fù)受外寒。
分析:內(nèi)有久寒——指肝、胃等內(nèi)臟的沉寒痼冷,癥見嘔吐脘痛、舌卷囊縮、寒疝痛經(jīng)、少腹冷痛等病證。
注:郝萬(wàn)山認(rèn)為:內(nèi)有久寒,指厥陰肝臟原有沉寒痼冷,又有血虛寒凝肝經(jīng),于是形成經(jīng)、臟兩寒證。
辯證要點(diǎn):在當(dāng)歸四逆湯證基礎(chǔ)上,兼見反復(fù)胃痛、發(fā)則嘔逆吐涎等與肝、胃有關(guān)的沉寒痼冷證。
病機(jī):血虛寒凝,兼有肝胃沉寒。
治法:養(yǎng)血溫經(jīng),暖肝溫胃。
方藥:當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯。
當(dāng)歸三兩,桂枝三兩(去皮),芍藥三兩,細(xì)辛三兩,甘草二兩(炙),通草二兩,大棗二十五枚(一法十二枚),生姜半斤(切),吳茱萸二升。
上九味,以水六升,清酒六升和,煮取五升,去滓,溫分五服。
現(xiàn)代用法用量:當(dāng)歸15g,桂枝15g,芍藥15g,細(xì)辛15g,炙草10g,通草10g,大棗8枚,生姜42g,吳茱萸33g。
將藥物放入水酒(清酒或黃酒)各半的溶液中煎煮,分五次溫服。
注:以清酒和水煎藥,可加強(qiáng)通陽(yáng)散寒之力。
方解:當(dāng)歸四逆湯——養(yǎng)血通絡(luò),溫經(jīng)散寒
吳萸生姜———溫中散寒,和胃降逆
加清酒煎———助諸藥活血以散久寒。
郝萬(wàn)山說(shuō):當(dāng)代臨床,對(duì)證侯單純,病機(jī)單一的病證,采用單一的方劑治療,如單純的厥陰臟寒證選吳茱萸湯;單純的厥陰經(jīng)寒證選當(dāng)歸四逆湯,此即方證對(duì)應(yīng)的選方原則。但臨床病證常十分復(fù)雜,病機(jī)也常有多個(gè)方面,若只用單一方證對(duì)應(yīng),對(duì)復(fù)雜病難免顧此失彼。仲景對(duì)經(jīng)臟兩寒證,采用經(jīng)、臟同治,兩方合用,可解決復(fù)雜病證,多重病機(jī)選用復(fù)合方劑來(lái)治療。
現(xiàn)代應(yīng)用:用于胃痛、腹痛、腰痛、頭痛、牙痛、產(chǎn)后腹痛、四肢酸痛、痛經(jīng)、經(jīng)閉、月經(jīng)后期、肢麻、陰縮、陰痿、婦人性交后縮陰、痹證、屢發(fā)凍瘡、坐骨神經(jīng)痛、雷諾氏病、脈管炎、硬皮病、心功能不全、胃炎胃潰瘍等屬血虛、肝胃寒凝者,皆可用之。
案例93——血栓閉塞性脈管炎
靈石城關(guān)派出所所長(zhǎng)高興亮,51歲。患者于1941年護(hù)送抗大學(xué)員赴延安時(shí),路經(jīng)山西寧武縣之摩天嶺,嚴(yán)冬大雪封山,雪深沒膝,凍死七人,凍掉手指足趾多人。本人雖幸得肢體完好,但已受嚴(yán)重凍傷。1966年發(fā)現(xiàn)雙下肢冷痛,多次住院治療無(wú)效,發(fā)展至1976年病情惡化。在山醫(yī)一、二院和省人民醫(yī)院等5所大醫(yī)院住院7個(gè)月。確診為腦動(dòng)脈硬化、心肌下壁梗塞、雙下肢血栓閉塞性脈管炎。后又赴晉中二院接受下肢放血療法,10余日無(wú)效,建議高位截肢。絕望之下,于1976年9月7日求治于余。診見雙下肢膝以下冰冷,左側(cè)尤重,足趾青紫,電擊樣劇痛日夜不休,左上下肢麻木。胸部憋脹刺痛,發(fā)作時(shí)以硝酸甘油片維持。脈沉細(xì)尺微,雙足背動(dòng)脈搏動(dòng)消失。面色蒼白晦暗,畏寒神倦。此證由寒邪深伏血分,痹阻血脈,已成真心痛及脫疽重癥。且病經(jīng)30年之久,已成沉寒痼冷頑癥,非大辛大熱溫通十二經(jīng)表里內(nèi)外之烏頭、附子猛將不能勝任。遂擬當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯合烏頭湯,加蟲類入絡(luò)搜剔,麝香辟穢通竅,合而為大辛大熱,開冰解凍,益氣破瘀,通絡(luò)定痛之劑。
生黃芪240g,附子60g,當(dāng)歸60g,川烏30g,丹參30g,黑豆30g,川牛膝30g,防風(fēng)30g,麻黃15g,桂枝15g,細(xì)辛15g,赤芍15g,桃仁15g,油桂10g,吳萸(開水沖洗7次)20g,另用(麝香1g、甲珠5g、生水蛭粉3g、全蟲3g、蜈蚣2條研粉分沖),蜂蜜150g,鮮生姜40g,大棗20枚。
上藥加冷水2500ml,文火煮取500ml,兌入黃酒500ml,日3夜1服,4劑。
余住其家觀察病情。服1劑,當(dāng)夜安然入睡。4劑服完,諸癥均退。原左足大趾內(nèi)側(cè)之潰瘍亦收口愈合,心絞痛及下肢電擊樣痛消失。后注射毛冬青針15盒,遂痊愈。隨訪至1999年,已76歲高齡,身體健康。
按:本病屬中醫(yī)“脫骨疽”范圍,由寒濕之邪痹阻血脈,日久指、趾壞死脫落,令人慘不忍睹。本病分陽(yáng)虛寒凝與濕熱化毒二型,而瘀阻不通又為兩型所共有。故活血化瘀之法,必須貫徹始終。而氣為血之帥,氣行則血行,不論寒熱,皆以黃芪為君。氣旺則可推動(dòng)血行,而黃芪又最擅托毒生肌,為癰疽要藥,亦脫疽首選藥物。其藥性和平,又非破格重用難以奏功。
寒凝型,以當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯合烏頭湯,隨證加減,大辛大熱,開冰解凍,效果極好。《傷寒論》當(dāng)歸四逆湯養(yǎng)血通脈主治手足厥寒,脈細(xì)欲絕(恰合脈管炎之足部動(dòng)脈消失之特征),并治寒入經(jīng)絡(luò),以致腰、股、腿、足疼痛。古今中外醫(yī)家用治各類凍瘡,療效卓著。若內(nèi)有久寒,深入血分,形成“沉寒痼冷”之格局,又兼見寒主收引,經(jīng)脈攣縮疼痛者,加吳茱萸生姜白酒,合而為當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯(吳茱萸最善解痙)則更為合拍。本病病程過久,則非但血虛有瘀,其寒凝之程度,猶如冰結(jié)。加用《金匱》烏頭湯大辛大熱,通行十二經(jīng)表里內(nèi)外,開冰解凍,更加蟲類化瘀破徵之力,則如陽(yáng)光一照,冰雪消融,栓塞一通,病即向愈。
(李可醫(yī)案)
二、厥陰病熱證:
原文371、熱利下重者,白頭翁湯主之。
語(yǔ)譯:熱利證,見下利赤白膿血,肛門灼熱,伴里急后重,為邪入厥陰,濕熱郁滯,下迫大腸,損傷腸絡(luò)所致,用白頭翁湯治療。
373下利欲飲水者,以有熱故也。白頭翁湯主之。
語(yǔ)譯:下利赤白膿血,伴渴欲飲冷水,舌紅苔黃膩的,為厥陰肝經(jīng)濕熱下迫大腸所致,用白頭翁湯治療。
提要:辯濕熱下利的證治。
分析:成因:肝經(jīng)濕熱下迫大腸或大腸濕熱下注。
病位:大腸。病性:實(shí)熱。
癥狀:熱利(赤白膿血)——肝經(jīng)濕熱,下迫腸道,損傷血絡(luò),致傳導(dǎo)失職。
下重(里急后重,即腹痛急迫欲下,肛門墜重難出)——肝經(jīng)濕熱下迫大腸,或大腸濕熱下注。
渴欲飲水——濕熱內(nèi)盛,耗傷津液。
可兼:腹痛發(fā)熱,煩躁,小便短赤,舌紅苔黃膩,脈濡數(shù)或滑數(shù)。
辯證要點(diǎn):1、下利膿血,血色鮮艷;2、里急后重,肛門灼熱;3、伴見渴欲飲水,舌紅苔黃膩等。
病機(jī):肝經(jīng)濕熱下迫大腸,大腸傳導(dǎo)失職。
治法:清熱燥濕,涼肝止利。
方藥:白頭翁湯。
白頭翁二兩,黃柏三兩,黃連三兩,秦皮三兩。
上四味,以水七升,煮取二升,去滓,溫服一升,不愈,更服一升。
折現(xiàn)代用量(按原量1/2折):白頭翁15g,黃柏23g,黃連23g,秦皮23g。
水煎取汁,分2次服。
方解:白頭翁——苦寒清熱,涼肝止利
連柏———清熱燥濕,堅(jiān)陰厚腸
秦皮———清肝涼血,利濕止利。
諸藥合用,清熱燥濕,涼肝止利。
臨床應(yīng)用:本方治濕熱痢赤多者療效好。若里急后重者加木香、薤白;赤痢多加赤芍,白痢多加白芍;血虛加阿膠;阿米巴痢加鴨膽子。
現(xiàn)代亦有用本方治療眼病、盆腔炎、崩漏、陰癢、泌尿系統(tǒng)感染等屬肝經(jīng)濕熱者。筆者體會(huì),白頭翁一藥對(duì)尿路感染表現(xiàn)為尿道灼熱疼痛的,療效卓著,其效遠(yuǎn)較“導(dǎo)赤散、八正散”為優(yōu),為治療尿道灼熱痛的特效藥,用量宜重,可在30-50g以上。
三、厥陰寒熱錯(cuò)雜證:
寒熱錯(cuò)雜包括寒熱互結(jié)和上熱下寒。
(一)、蛔厥證(烏梅丸證):
原文338、傷寒脈微而厥,至七八日膚冷,其人躁無(wú)暫安時(shí)者,此為臟厥,非蛔厥也?;棕收?,其人當(dāng)吐蛔。今病者靜,而復(fù)時(shí)煩者,此為臟寒,蛔上入其膈,故煩,須臾復(fù)止,得食而嘔,又煩者,蛔聞食臭出,其人常自吐蛔?;棕收?,烏梅丸主之。又主久利。
解詞:(1)臟厥——指腎臟真陽(yáng)極虛而致四肢厥冷。
(2)蛔厥——因蛔蟲內(nèi)擾,疼痛劇烈,氣機(jī)逆亂而致四肢逆冷。
(3)臟寒——指脾臟虛寒,實(shí)為腸中虛寒。
(4)須臾——指很短的時(shí)間。
(5)食臭——飲食的氣味。
提要:辯臟厥與蛔厥及蛔厥的證治。
語(yǔ)譯:傷寒,脈微而手足逆冷,病至七八日,從手足逆冷發(fā)展至周身俱冷,并且躁擾沒有安寧之時(shí)的,為真陽(yáng)大虛,臟氣垂絕的臟厥危侯,不是蛔厥?;棕食闹世渫?,當(dāng)有吐蛔史,且病人時(shí)靜時(shí)煩,是因臟腑虛寒而蛔蟲趨溫避寒,向上竄擾,故發(fā)煩;蛔蟲不動(dòng)不擾時(shí)則又煩止而安靜。進(jìn)食時(shí),因蛔蟲聞見飲食氣味而向上竄擾,則病人又出現(xiàn)嘔吐而煩躁,若素有蛔蟲史的病人常伴有蛔蟲吐出?;棕首C,用烏梅丸治療,此方亦可治療久利。
分析與鑒別:
1、臟厥:
脈微而厥——腎陽(yáng)虛衰,陰寒內(nèi)盛。
膚冷(周身冰冷)——臟腑陽(yáng)氣虛極,臟腑組織肌表皮膚失于溫養(yǎng)。
躁無(wú)暫安時(shí)——內(nèi)臟陽(yáng)氣欲絕,陰寒內(nèi)盛,無(wú)陽(yáng)相爭(zhēng),故無(wú)安時(shí)。
臟厥病機(jī):真陽(yáng)將絕,臟氣衰敗。
從原文看,臟厥的判斷主要有下幾點(diǎn):
(1)、臟厥全身衰竭,精神不佳;
(2)、病程病史較長(zhǎng),無(wú)吐蛔,便蛔蟲史;
(3)、精神狀態(tài)表現(xiàn)為持續(xù)躁擾不寧(躁無(wú)暫安時(shí));
(4)、病機(jī)屬純陰無(wú)陽(yáng),預(yù)后不良。
2、蛔厥:因蛔蟲內(nèi)擾,有時(shí)作時(shí)止的特點(diǎn),且常有吐蛔史。
厥——蛔蟲因寒而動(dòng),上入膽道,腹痛甚而致厥。
靜而復(fù)時(shí)煩,須臾復(fù)止——脾虛腸寒,蛔蟲不安其位,內(nèi)擾上竄,產(chǎn)生劇痛而煩躁不寧。蛔動(dòng)則煩,蛔靜則止,蛔動(dòng)止不息,故煩靜時(shí)作。
得食而嘔又煩——得食則蛔動(dòng)更甚,故心煩、嘔吐、腹痛又作并加劇。
注:郝萬(wàn)山說(shuō):現(xiàn)代怎樣理解蛔蟲擾動(dòng),得食而煩,須臾復(fù)止?我覺得有可能是病人在熱病之后,出現(xiàn)上熱下寒,胃腸蠕動(dòng)功能失調(diào)的一種表現(xiàn)。上熱下寒的病人,一看到飲食,胃腸的條件反射可能太強(qiáng)烈,以致胃腸蠕動(dòng)失調(diào),人就會(huì)感到胃中有些嘈雜難受。我覺得,這種“得食而煩,須臾復(fù)止”。有可能是在外感病之后,胃腸功能失調(diào)的一種表現(xiàn)。
常自吐蛔——脾胃虛寒,胃失和降,蛔因氣逆嘔吐而出。
可兼見:腹痛劇烈,大汗淋漓,面白唇青。
從原文看,蛔厥的判斷主要有下幾點(diǎn):
(1)、四肢雖厥,周身皮膚不冷;
(2)、有吐蛔蟲史;
(3)、病者時(shí)靜時(shí)煩,得食而嘔又煩,須臾復(fù)止。
臟厥、蛔厥鑒別:
蛔厥—手足逆冷—蛔蟲擾動(dòng)—僅四肢發(fā)涼—兼靜而復(fù)時(shí)煩(有蛔蟲史)。
臟厥—手足逆冷—臟陽(yáng)虛極—兼周身冰冷—兼躁無(wú)暫安時(shí)(有久病史)。
蛔厥辯證要點(diǎn):1、有吐蛔病史;2、以腹部、胃脘疼痛為主,且時(shí)作時(shí)止;3、手足厥冷常在痛劇時(shí)產(chǎn)生,痛減或痛止時(shí)消失;4、進(jìn)食后隨即發(fā)生疼痛與嘔吐。
病機(jī):上熱下寒,蛔蟲內(nèi)擾。
治法:清上溫下,安蛔止痛。
方藥:烏梅丸。
烏梅三百枚,細(xì)辛六兩,干姜十兩,黃連十六兩,當(dāng)歸四兩,附子六兩(炮,去皮),蜀椒四兩(微火炒至油質(zhì)滲出),桂枝六兩,人參六兩,黃柏六兩。
上十味,異撏篩(分別搗碎,篩出細(xì)末),合治之,以苦酒漬烏梅一宿,去核,蒸之五斗米下,飯熟撏成泥,和藥令相得,內(nèi)臼中,與蜜杵二千下,丸如梧桐子大,先食(進(jìn)食之前)飲服十丸,日三服,稍加至二十丸。禁生冷、滑物、臭食等。
方解:烏梅醋漬————安蛔止痛————蛔聞酸則靜
辛姜桂附歸椒——溫散中下之寒——蛔得辛則伏
黃連、黃柏———苦清上焦之熱——蛔得苦則下
人參白蜜米粉——補(bǔ)益脾胃————蛔得甘則動(dòng)。
諸藥合用,酸苦辛甘相合,溫清并用,滋陰溫陽(yáng),扶正祛邪,安蛔止痛,為治療厥陰寒熱錯(cuò)雜之主方。
應(yīng)用要點(diǎn):
1、本證診斷指標(biāo)以腹痛、惡心嘔吐、四肢厥冷或不溫,腹瀉便溏,吐蛔便蛔,食欲不振,舌淡紅或紅,苔薄白黃或薄黃,白厚膩,黃厚膩,脈沉、弦、細(xì)數(shù)、遲、緊、滑等,病機(jī)以寒熱錯(cuò)雜、虛中夾實(shí)者。
2、本方中烏梅用量宜15-30g,干姜、附子、黃連、花椒各5-10g,黃柏、桂枝各10-15g,細(xì)辛3-5g,當(dāng)歸、黨參各10-20g。多可取湯劑口服。
3、進(jìn)食之前服。
4、本方只能安蛔,不能殺蟲,待腹痛緩解后,另用驅(qū)蟲之劑以根治。
5、本方治慢性結(jié)腸炎屬寒熱錯(cuò)雜者,療效較好。
郝萬(wàn)山說(shuō):現(xiàn)在有蛔蟲的病人漸少,但在熱病之后,胃腸蠕動(dòng)功能失調(diào),也有可能出現(xiàn)一見到食物就出現(xiàn)胃脘嘈雜,心中煩躁,稍事休息就可繼續(xù)進(jìn)食的現(xiàn)象,是否可用烏梅丸治療呢?我就遇到一15歲男孩,因急性扁桃體炎高熱數(shù)日,熱退后出現(xiàn)中午放學(xué)感腹中饑餓,一旦聞到飯菜的香味,胃中即嘈雜不適,口中如吃酸梅,唾液大流,此時(shí)并不能馬上進(jìn)食,要休息1-2分鐘才能進(jìn)食。他沒有吐蛔史,只有類似得食而煩,須臾復(fù)止。我按上熱下寒證給烏梅湯7劑,諸癥消失。所以用烏梅湯治療得食而煩,須臾復(fù)止,有蛔蟲的,就叫蛔厥,沒蛔蟲的,就叫上熱下寒就可以了。
現(xiàn)代應(yīng)用:本方主要用于膽道蛔蟲癥、蛔蟲性腸梗阻。其次為慢性菌痢、慢性腸炎結(jié)腸炎、及痛經(jīng)、經(jīng)閉、癲癇等疾病,病情表現(xiàn)為寒熱錯(cuò)雜、氣血紊亂、陰陽(yáng)不相順接,病變與肝有關(guān)的疾病。
案例94——蛔厥(膽道蛔蟲癥):
憶1979年余在桑坪衛(wèi)生院工作時(shí),病房收治一膽道蛔蟲患者張某,男,11歲。以陣發(fā)性劍突下劇烈絞痛,痛時(shí)翻滾不已,大汗出,面色蒼白,四肢冰冷,每次發(fā)作持續(xù)約半小時(shí),發(fā)作后如常人,一天發(fā)作10余次,經(jīng)治醫(yī)生給于抗感染、解痙止痛、驅(qū)蟲、大劑量V-C針靜推等措施,病情仍不緩解。余見經(jīng)治醫(yī)生苦無(wú)良策,毛遂自薦可用中藥一試,經(jīng)主治醫(yī)生和患者同意后,遂書烏梅湯加苦楝子15g,元胡10g,白芍30g,甘草10g,使均子15g。水煎服,2劑。服一劑,發(fā)作次數(shù)減少,二劑服完,痛若失,患者感覺效好,又服2劑鞏固療效。5年后見其父問其情況,言愈后未發(fā)。
按:烏梅湯治膽道蛔蟲癥(蛔厥癥)確有良效,然亦須根據(jù)病情加減化裁,不能固守成方,否則效亦不顯。
(余澤運(yùn)醫(yī)案)
(二)、上熱下寒格拒(干姜黃芩黃連人參湯)證:
原文359、傷寒本自寒下,醫(yī)復(fù)吐下之,寒格更逆吐下,若食入口即吐,干姜黃芩黃連人參湯主之。
解詞:寒格——即下寒與上熱相格拒,致食入口即吐。
提要:上熱與下寒相格拒吐利的證治。
語(yǔ)譯:素有中陽(yáng)虛久瀉不止,復(fù)感外邪,醫(yī)又誤用吐下,使脾胃更傷而寒熱相格拒,引起上有“食入口即吐”,下有下利便溏之變證,用干姜黃芩黃連人參湯治療。
分析:成因:中陽(yáng)素虛,誤用攻下。
病性:上熱下寒。病位:中焦。
癥狀:傷寒本自寒下——患者平素脾胃陽(yáng)虛,久瀉不止,復(fù)感外邪。
寒格,更逆吐下——中虛誤用吐下使脾胃更虛而上熱下寒相格拒,致上熱胃氣逆則吐,下寒脾不升則利。
食入口即吐(即隨吃隨吐)——胃熱氣逆不降所致。
下利——脾寒氣陷所致。
辯證要點(diǎn):本證上熱下寒,以胃熱為重。見:嘔吐為食入即吐,下利便溏,伴見口渴,口臭,食少乏力,腹脹腹痛,喜暖喜按。舌邊尖紅,舌苔黃白。
病機(jī):胃熱脾寒,寒熱格拒。
治法:清胃溫脾。
方藥:干姜黃芩黃連人參湯。
干姜、黃芩、黃連、人參各三兩。
上四味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫再服。
折現(xiàn)代用量(按原量1/2折):干姜、黃芩、黃連、人參各23g。
水煎取汁,分2次服。
方解:芩連——苦寒清熱,降胃逆止嘔
干姜——辛溫散寒,升脾陽(yáng)止利
人參——補(bǔ)中健脾,助脾胃升降。
諸藥合用,清上溫下,辛開苦降。
臨床體會(huì):刑錫波說(shuō):本方證為脾陽(yáng)虛寒,熱邪犯胃。故腸中下利,胃中食入即吐。此方溫脾陽(yáng)以止下利,清胃熱以治嘔逆,故對(duì)中虛胃熱之嘔吐,寒熱錯(cuò)雜之腹痛(或辯不準(zhǔn)寒熱)確有良效。
本方與半夏瀉心湯均為寒熱并用治寒熱錯(cuò)雜證,應(yīng)于鑒別:
半夏瀉心湯-芩連姜參-寒熱錯(cuò)雜致痞-以心下痞為主兼嘔利-辛開苦降-有姜夏草棗。
姜芩連參湯-芩連姜參-寒熱錯(cuò)雜嘔利-以食入口即吐兼下利-辛開苦降-無(wú)姜夏草棗。
(三)、唾膿血泄利(麻黃升麻湯)證:
原文357、傷寒六七日,大下后,寸脈沉而遲,手足厥逆,下部脈不至,咽喉不利,唾膿血,泄利不止者,為難治,麻黃升麻湯主之。
解詞:下部脈——指尺脈或足部的趺陽(yáng)脈和太溪脈。
提要:論正虛陽(yáng)郁,上熱下寒的證治。
語(yǔ)譯:傷寒六七日,誤行大下后,既傷脾陽(yáng),又損肺陰,病轉(zhuǎn)上熱下寒,正虛陽(yáng)郁。見寸脈沉而遲,手足逆冷,下部脈(一指尺脈,一指足部趺陽(yáng)和太溪脈)蟄伏不見,上有肺熱絡(luò)傷的咽喉不利,唾膿血;下見脾陽(yáng)虛陷之泄利不止。使病情錯(cuò)綜復(fù)雜而難治的,用麻黃升麻湯治療。
成因:表證誤下。
病性:上熱下寒。病位:上中二焦。
分析:傷寒六七日,大下后,正傷邪陷于里,致表邪不解而上熱下寒。見:
寸脈沉而遲——邪陷于里,陽(yáng)郁不伸所致。
手足厥逆——下后中傷,陽(yáng)郁不宣,不達(dá)四末。
下部脈不至(關(guān)尺脈伏而不見)——大下后,陽(yáng)氣受損,陽(yáng)氣不足以下達(dá)。
咽喉不利,唾膿血——邪陷胸中,郁而化熱,熱盛于上,灼傷津液,則咽喉不利,灼傷肺絡(luò),故唾膿血。
泄利不止——中焦虛寒,清氣下陷。
辯證要點(diǎn):本證為陽(yáng)氣內(nèi)郁,上熱下寒,但以陽(yáng)郁為主,肺熱脾寒為次。見:寸脈沉而遲,手足厥逆,咽喉不利,唾膿血,泄利不止,下部脈不至。
病機(jī):陽(yáng)氣內(nèi)郁,肺熱脾寒。
治法:發(fā)越陽(yáng)氣,清肺溫脾。
方藥:麻黃升麻湯。
麻黃二兩半(去節(jié)),升麻一兩一分,當(dāng)歸一兩一分,知母十八銖,萎蕤十八銖,芍藥六銖,天冬六銖(去心),桂枝六銖(去皮),茯苓六銖,甘草六銖,石膏六銖(碎,綿裹),白術(shù)六銖,干姜六銖。
上十四味,以水一斗,先煮麻黃一兩沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,分溫三服。相去如炊三斗米頃令盡,汗出愈。
折現(xiàn)代用量(按原量1/3折):麻黃12g(可用12-15g),升麻6g,當(dāng)歸6g,知母5g,玉竹5g,芍藥1.5g,天冬1.5g,桂枝1.5g,茯苓1.5g,甘草1.5g,石膏1.5g,白術(shù)1.5g,干姜1.5g。
麻黃先煎去沫,后納諸藥,水煎取汁,分溫三服,強(qiáng)調(diào)要在短時(shí)間內(nèi)服完,令汗出后,則愈。
使用注意:強(qiáng)調(diào)在短時(shí)間內(nèi)將三服藥全部服完,主要使藥力持續(xù),則內(nèi)郁邪熱容易外達(dá)而從汗解。
方解:麻黃桂枝升麻————發(fā)越郁陽(yáng)————發(fā)郁陽(yáng)
膏芩歸芍知冬玉竹——養(yǎng)陰清熱潤(rùn)肺——清上熱
茯苓白術(shù)干姜甘草——溫中健脾祛寒——祛下寒
諸藥合用,發(fā)郁陽(yáng),清上溫下。
麻升桂枝發(fā)郁陽(yáng),育陰冬芍萎蕤當(dāng),清熱膏芩并知母,溫中苓術(shù)草干姜。
現(xiàn)代應(yīng)用:多用于治療腎病型腎炎、肺結(jié)核、慢性腸炎、植物神經(jīng)功能紊亂、老年性口腔炎等屬陽(yáng)氣內(nèi)郁、上熱下寒者。
案例95——咽痛:
族嬸張某,女,45歲,1987年8月15日診。
素稟體虛,飲食稍有不慎即易腹瀉。近因感冒后咽痛1個(gè)月不解,多方服藥無(wú)效,某醫(yī)以上焦郁火給涼膈散2劑,咽痛如故而腹瀉加重,聞?dòng)鄰耐膺M(jìn)修歸家,特來(lái)就診。查T37.3度,咽部嫩紅伴有膿點(diǎn),扁桃體稍大,舌質(zhì)嫩紅苔薄白,每天3-4次稀溏便,食欲不振,全身乏力,面紅而四肢逆冷,脈虛數(shù)。診為外感治療不當(dāng),正虛陽(yáng)郁,上熱下寒。治以清上溫下,發(fā)越郁陽(yáng),用麻黃升麻湯。
麻黃10g,升麻10g,當(dāng)歸6g,知母8g,玉竹8g,芍藥6g,天冬5g,桂枝5g,茯苓15g,甘草6g,石膏12g,白術(shù)15g,山藥30g,蓮米15g,上桂3g,元參12g,干姜9g。水煎服,3劑。
二診:咽痛愈,腹瀉減為日一次軟便,四肢微冷。上方減元參、知母,加干姜為12g,服3劑后便軟肢冷恢復(fù),后以參苓白術(shù)散善后。
按:本例患者上有面紅咽痛,下見肢冷便溏,顯系上熱下寒,正虛陽(yáng)郁。用麻黃升麻湯以清上溫下,發(fā)越郁陽(yáng)。因病機(jī)與方藥相應(yīng),故獲良效。(余澤運(yùn)醫(yī)案)
四、厥陰危重證——臟厥證:
原文338、傷寒脈微而厥,至七八日膚冷,其人躁無(wú)暫安時(shí)者,此為臟厥,非蛔厥也。
提要:辯臟厥證。
分析:一個(gè)外感病,出現(xiàn)脈微而厥,當(dāng)為少陰真陽(yáng)衰微,但發(fā)展至七八日,出現(xiàn)全身皮膚發(fā)涼,為在少陰心腎真陽(yáng)衰竭的基礎(chǔ)上,又發(fā)展至厥陰肝與心包相火衰竭,也就意味著五臟六腑的陽(yáng)氣都已經(jīng)衰竭,因此稱之為臟厥。臟厥是指內(nèi)臟真陽(yáng)都衰竭而導(dǎo)致的四肢厥冷。內(nèi)臟陽(yáng)氣虛衰,正不勝邪,于是就出現(xiàn)其人躁無(wú)暫安時(shí)的現(xiàn)象,這很類似于正氣散亂的循衣摸床,撮空理線,因此病情險(xiǎn)惡,預(yù)后不良。這屬于六經(jīng)病的終末期,故有人認(rèn)為,厥陰病的實(shí)質(zhì)是寒證、死證,是六經(jīng)病的最后階段。
五、寒邪郁遏厥陰相火證:
原文331、傷寒先厥,后發(fā)熱而利者,必自止,見厥復(fù)利。
提要:辯厥熱與下利的關(guān)系。
分析:厥陰病厥熱勝?gòu)?fù)證,陰盛則厥逆,陽(yáng)復(fù)則發(fā)熱。
先厥(厥逆下利)——陰寒內(nèi)盛,陽(yáng)氣衰微。
后發(fā)熱——陽(yáng)氣來(lái)復(fù)。
下利必自止——陽(yáng)復(fù)則陰退,脾運(yùn)亦健,故利自止。
見厥復(fù)利——陽(yáng)氣初復(fù),再見厥冷,為陰寒又盛,故復(fù)利。
原文334、傷寒先厥后發(fā)熱,下利必自止,而反汗出,咽中痛者,其喉為痹。發(fā)熱無(wú)汗,而利必自止,若不止,必便膿血,便膿血者,其喉不痹。
解詞:其喉為痹——指咽喉腫脹,吞咽不利。
提要:先厥后熱,陽(yáng)復(fù)太過的兩種變證。
分析:厥熱:厥多-陽(yáng)復(fù)不及,陰寒太盛,病轉(zhuǎn)寒-下利厥冷,持久不愈。
熱多-陽(yáng)復(fù)太過,轉(zhuǎn)為熱邪-火熱上炎,熏咽喉-喉痹。
火熱傷絡(luò),血液下出-便膿血。
原文336、傷寒病,厥五日,熱亦五日,設(shè)六日當(dāng)復(fù)厥,不厥者自愈。厥終不過五日,以熱五日,故知自愈。
提要:厥熱相等,其病自愈。
分析:陰盛則厥冷,陽(yáng)復(fù)則發(fā)熱。若厥熱時(shí)間相等,為陰陽(yáng)已趨平衡,故知“自愈”。
341、傷寒發(fā)熱四日,厥反三日,復(fù)熱四日,厥少熱多者,其病當(dāng)愈。四日至七日,熱不除者,必便膿血。
提要:據(jù)厥熱的時(shí)間診斷陽(yáng)復(fù)太過的辯證。
分析:一般而言,厥熱平衡,其病當(dāng)愈。但若熱稍多于厥,雖不能自愈,然治療亦較易。但熱過多者,則會(huì)損傷腸絡(luò)而致便血。
342、傷寒厥四日,熱反三日,復(fù)厥五日,其病為進(jìn)。寒多熱少,陽(yáng)氣退,故為進(jìn)也。
提要:厥多熱少,其病為進(jìn)。
分析:厥為陰盛,熱是陽(yáng)復(fù)。今厥冷時(shí)間多于發(fā)熱時(shí)間,知陽(yáng)虛不能勝邪,病勢(shì)向嚴(yán)重方向發(fā)展,故其病為進(jìn)。
原文332、傷寒始發(fā)熱六日,厥反九日而利。凡厥利者,當(dāng)不能食,今反能食者,恐為除中。食以索餅,不發(fā)熱者,知胃氣尚在,必愈,恐暴熱來(lái)出而復(fù)去也。后三日脈之,其熱續(xù)在者,期之旦日夜半愈。所以然者,本發(fā)熱六日,厥反九日,復(fù)發(fā)熱三日,并前六日,亦為九日,與厥相應(yīng),故期之旦日夜半愈。后三日脈之而脈數(shù),其熱不罷者,此為熱氣有余,必發(fā)癰膿也。
解詞:(1)除中——久病胃敗,反而突然能食的現(xiàn)象,叫“除中”。
(2)索餅——即面條。
(3)暴熱——指發(fā)熱突然出現(xiàn)。
(4)脈之——指診斷。
(5)旦日——指明天。
提要:辯利厥能食,疑似除中證。
分析:此條說(shuō)明以下問題:
1、在厥熱勝?gòu)?fù)過程中,厥與熱日數(shù)相等,能自愈。
2、厥利而又能食者,要辯清是除中證,還是厥陰證?
A、
食面條后不發(fā)熱或微熱——胃氣尚存,易治。
B、食后陡然發(fā)熱,發(fā)熱后突然衰竭而不發(fā)熱——胃氣垂絕的“除中”證。
3、厥熱過程中,熱多于厥者,必致氣血雍滯,發(fā)生癰膿。
小結(jié):
以上條文說(shuō)明以下問題:
1、厥熱相等,是陽(yáng)氣來(lái)復(fù),陰陽(yáng)趨于平衡,病自愈。
2、熱多厥少,是正勝邪卻,病勢(shì)好轉(zhuǎn)。
3、厥多熱少,為正不勝邪,其病為進(jìn)。
4、熱而復(fù)厥,為陽(yáng)復(fù)不及,病又發(fā)作。
5、但厥不熱,是陰盛陽(yáng)衰,病情危重。
6、厥退而熱不止,為陽(yáng)復(fù)太過,病從熱化——向上,傷咽喉—喉痹
———向下,傷陰絡(luò)—便膿血。
|