全球文化變遷 國際傳播的“國際化”階段對全球文化的探討奉“文化帝國主義”(cultural imperralism) 為圭臬?!拔幕蹏髁x”指涉一系列寬泛且復(fù)雜的現(xiàn)象,其內(nèi)涵及外延一直未有明確的界定。從總體上看,文化帝國主義強(qiáng)調(diào)的是文化從居于中心的“宗主國”向邊緣的“附庸國”的單向流動:以美國文化為代表的大眾文化伴隨著其經(jīng)濟(jì)與政治上的霸權(quán)地位向全世界流通,將美國消費主義價值觀與意識形態(tài)散播到世界各地特別是第三世界國家。國際傳播的“國際化”階段對于民族國家認(rèn)同、傳播格局現(xiàn)狀的解讀多依賴這一思路。具體而言,富裕的西方發(fā)達(dá)國家在輸出文化產(chǎn)品的同時,也將其社會文化價值觀輸出到發(fā)展中國家。在內(nèi)容上,對國際廣播電視節(jié)目的內(nèi)容分析表明,從發(fā)達(dá)國家輸出到發(fā)展中國家的文化產(chǎn)品蘊含了對工業(yè)化、科技決定論和消費主義的大肆宣揚;在數(shù)量上,文化產(chǎn)品的跨國流動呈現(xiàn)為發(fā)達(dá)國家出口為主、發(fā)展中國家進(jìn)口為主的局面;在質(zhì)量上,發(fā)展中國家吸收由西方媒體制作的帶有偏見的新聞內(nèi)容,并借鑒其制作技術(shù)與方法。在“文化帝國主義”的研究框架下,世界關(guān)系被定格為以美國為代表的“西方”對其他模糊的、脆弱的世界各地文化的主導(dǎo)與剝削。 “冷戰(zhàn)”結(jié)束后,國際傳播方面的大量研究對“文化帝國主義”的理論基礎(chǔ)進(jìn)行了反思,不斷挑戰(zhàn)“文化帝國主義”理論有關(guān)權(quán)力關(guān)系的闡釋,質(zhì)疑作為其基礎(chǔ)的關(guān)于文化流動的連貫性與方向性的假說。在此基礎(chǔ)上,“文化全球化”(cultural globalization)逐漸成為新的研究框架。 文化帝國主義具有明確目的性和指向性;相比之下,文化全球化則是一個更為辯證的過程:第三世界國家對文化“舶來品”的吸收可能會產(chǎn)生正面的效應(yīng),甚至可以對外來文化進(jìn)行批判性、創(chuàng)造性的解讀。這就意味著文化全球化是一個更為復(fù)雜的過程。從文化帝國主義的視角來看,西方強(qiáng)權(quán)國家、跨國公司、知識精英合謀實現(xiàn)對發(fā)展中國家的征服與剝削;而按照“文化全球化”的思路,西方國家多以具有保護(hù)主義色彩的、集權(quán)的角色進(jìn)入公眾視野,在國際傳播格局中的角色更加隱晦。文化研究的奠基人斯圖爾特-霍爾認(rèn)為,文化全球化的過程就是全球資本主義通過“全球大眾文化”(豇obal—ss culture)而實現(xiàn)的“去中心化”的過程。他承認(rèn)這一過程中美國和西方的霸權(quán)地位,同時指出,這僅僅是一種霸權(quán)的特殊形式而已,并非摧毀而是尊重全球范圍內(nèi)的文化多樣性?!叭虼蟊娢幕闭J(rèn)可、劃叟世界各地的特色文化,但其寬泛的框架仍然是美國式的??鐕Y本并非簡單地沖擊或腐蝕本土文化,而是尋找在文化全球化過程中成功的運作方式。 從“文化帝國主義”和“文化全球化”的研究中可以清晰地看到“全球一本土”二元對立視角的興起和衰落的過程。這一過程最終在“跨國化”階段的“文化雜糅…(cultural hybridity)理論中得以完成?!拔幕s糅”理論徹底打破了“全球一本土”的二元視角,采用網(wǎng)絡(luò)化的視角研究不同的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化勢力在地方、國家和區(qū)域等層面上的多元共存,并探討共存的形式和原因;不再片面強(qiáng)調(diào)遠(yuǎn)距離的民族歷史文化的獨特性,而是強(qiáng)調(diào)基于知識與經(jīng)驗的“世界公民”之間關(guān)系的發(fā)展和結(jié)盟。從本體論的視角來看,“雜糅”是媒體全球化的文化產(chǎn)物,是受制于社會政治與經(jīng)濟(jì)勢力的傳播活動;在政治層面上,“雜糅”作為一個權(quán)力較量的場域,是多種勢力在其中不斷沖突、競爭和協(xié)調(diào)的產(chǎn)物。此外值得一提的還有“文本間性”(intertextuality)和“語境間性”(intercontextuality),這兩個概念是從雜糅理論派生出的重要的研究路徑,它探討了在媒體和文化全球化的過程中,人們通過不同文本和語境之間的相互指涉和移用,形成共識,協(xié)調(diào)利益,最終達(dá)成“雜糅”的平衡狀態(tài)。 身份認(rèn)同 認(rèn)同是個人建構(gòu)意義、獲得經(jīng)驗的來源。身份認(rèn)同是個體建立主體性的過程,通過將自我與他人區(qū)別,人們不斷實現(xiàn)自我認(rèn)知。社會成員在“個人化”(individualization)過程中不斷自主地、自為地建構(gòu)起來的社會身份奠定了個體建構(gòu)意義的基礎(chǔ)??ㄋ固卣J(rèn)為,意義是社會成員對自己行為目的的一種符號化的認(rèn)同。機(jī)構(gòu)和個體都可以是意義的來源,但后者明顯更強(qiáng)。人們通過圍繞“首要認(rèn)同”(primary identity)來建構(gòu)意義,首要認(rèn)同具有最強(qiáng)的時間持續(xù)性和空間延展性,并且為其他認(rèn)同提供框架。所有認(rèn)同都源于建構(gòu),認(rèn)同的最終確立是各種勢力和關(guān)系相互博弈的結(jié)果,囊括歷史的、經(jīng)濟(jì)的、地理的、生物的、集體記憶等多方面因素作為認(rèn)同建構(gòu)的原材料,結(jié)合自身所處的時空環(huán)境而產(chǎn)生??ㄋ固剡M(jìn)一步提出,認(rèn)同的創(chuàng)建者及其創(chuàng)建的目的決定了認(rèn)同的內(nèi)容、意義和邊界,并由此提出三種類型的認(rèn)同創(chuàng)建機(jī)制:合法性身份/認(rèn)同(1egitimate identity)、抵抗性身份/認(rèn)同(resistance identity)和創(chuàng)設(shè)性身份/認(rèn)同(project identity)。縱觀國際傳播理論演進(jìn)的脈絡(luò),國際化、全球化和跨國化這三個階段分別對應(yīng)了上述三種類型的認(rèn)同建構(gòu)。 合法性身份/認(rèn)同的建立是社會的主導(dǎo)力量不斷自身合法化的過程?!皣H化”階段的研究中,對于“想象共同體”的民族主義以及對威權(quán)與主導(dǎo)權(quán)關(guān)系的論述均貫穿了對于合法性認(rèn)同建構(gòu)的剖析。合法性認(rèn)同機(jī)制使各類組織和機(jī)構(gòu)等井井有條,社會成員各司其職。這一機(jī)制不斷將原有的主導(dǎo)性結(jié)構(gòu)組織合法化。一系列國家機(jī)器——如政府、教會、工會等——實現(xiàn)了霸權(quán)統(tǒng)治,同時也維護(hù)了公民的合法權(quán)利。 “全球化”階段的身份認(rèn)同表現(xiàn)出混亂、碎片化、對抗性等特點。吉登斯認(rèn)為,在現(xiàn)代化的進(jìn)程中個人身份的構(gòu)建同時受到全球化和本土化兩種相反力量的支配,人們不得不在兩種力量中做出選擇或求得某種平衡。本土化的力量代表了民族國家中形成的整合連貫的合法性身份,而全球化傾向則摧毀了原有的合法性身份,使個人身份認(rèn)同陷入混亂和碎片化的狀態(tài)??ㄋ固貏t提出了“流動的空間”(space of flows)和“地域的空間”(space of places)兩個相對的概念。他認(rèn)為,存在著一個建立在新媒體信息技術(shù)之上超越國界的流動空間,全球精英們參與其中共同擁有一系列超越本身所在國家歷史文化的普遍主義價值觀念,并以此為基礎(chǔ)構(gòu)建獨特的身份認(rèn)同。與此相對,大多數(shù)的人還居住在地域空間之中,受到本民族、本國的歷史文化的限制維持其合法性身份。除此之外,另一群人則徘徊于兩種空間之間,在不同的情境下展現(xiàn)不同的身份屬性。與此同時,隨著全球化的日益深入,民族國家對自身領(lǐng)土范圍內(nèi)的主權(quán)和管轄權(quán)受到越來越多的挑戰(zhàn)。其結(jié)果促進(jìn)了抵抗性身份認(rèn)同的產(chǎn)生,體現(xiàn)為部分社會成員對支配性力量的反抗。這些成員大多受到不公正待遇或偏見,因此興起了群體性的抵抗運動,通過對主導(dǎo)力量的反抗以改善其生存環(huán)境。對抗性認(rèn)同具有群體性特征,通過歷史、地理或生物等因素規(guī)定的身份,如性別、民族、膚色、宗教等進(jìn)一步明確了抵抗活動的邊界。 “跨國化”階段的身份認(rèn)同表現(xiàn)出動態(tài)化、偶然性的特點?!皠?chuàng)設(shè)性身份/認(rèn)同”是這一階段理論建構(gòu)中的關(guān)鍵概念。區(qū)別于“合法性”和“抵抗性”身份/認(rèn)同,創(chuàng)設(shè)、生身份/認(rèn)同并不固定在某一社會經(jīng)濟(jì)地位的群體,也不限于以性別、民族、宗教等固有因素規(guī)定的人群。相反,創(chuàng)設(shè)性身份是流動的,依特定的情景而產(chǎn)生的。世界主義倡導(dǎo)的對人類共同命運議題的關(guān)注成為創(chuàng)設(shè)性身份認(rèn)同的目標(biāo)。來自不同社會群體的民眾因為共同的目標(biāo)而集結(jié)起來,通過社會制度的變革最終實現(xiàn)全人類的和諧共存和“世界大同”。 結(jié)論 本研究對國際傳播相關(guān)理論進(jìn)行整理和耙梳,在此基礎(chǔ)上提出一個統(tǒng)一的全面的理論框架,通過整合各種不同的研究視角梳理出國際傳播理論的發(fā)展軌跡和傳承脈絡(luò)(見上表)。從總體上看,國際傳播理論的演進(jìn)經(jīng)歷了國際化、全球化和跨國化三個歷史階段。每一階段都包括與其相對應(yīng)的技術(shù)、國際關(guān)系、傳播主體、組織結(jié)構(gòu)、主要推動力、研究視角、哲學(xué)基礎(chǔ)、文化以及身份認(rèn)同。這些因素相互影響相互作用,共同構(gòu)成了某一歷史階段中國際傳播的鮮明特點。其中技術(shù)、國際關(guān)系、傳播主體、組織結(jié)構(gòu)和主要推動力屬于結(jié)構(gòu)性因素,為國際傳播的研究與實踐創(chuàng)造了必要的條件。研究視角、哲學(xué)基礎(chǔ)、文化和身份認(rèn)同則從不同的維度揭示了國際傳播研究演進(jìn)的內(nèi)在規(guī)律,這四個維度相互映襯相互支持,比較全面地描述了國際傳播研究在某一歷史階段的主旋律。需要指出的是,本文雖然以三個歷史階段來劃分國際傳播的發(fā)展,但并不意味著此三個階段在時間上有著嚴(yán)格的傳承順序,更不意味著后一個階段的產(chǎn)生只能在前一階段消亡之后。事實上,三個階段雖然在產(chǎn)生時間上有先后之分,但其所屬的研究價值和影響力一直存在,持續(xù)至今。在當(dāng)前的國際傳播研究中,我們可以清楚地看到三個階段的研究軌跡同時存在并行發(fā)展,這也從另一個角度體現(xiàn)了當(dāng)前國際傳播的多樣性和復(fù)雜性。 |
|
來自: 昵稱18988507 > 《論文》