中西方文化的差異 ——————《圣經(jīng)》與《詩(shī)經(jīng)》中愛(ài)情詩(shī)的比較 摘要:《圣經(jīng)》與《詩(shī)經(jīng)》作為東西方文化的源頭,有許多可比之處。其中的愛(ài)情詩(shī),更是遠(yuǎn)古時(shí)代人類最淳樸、率真、美好情感的流露,對(duì)后世文化思想、愛(ài)情觀念、文學(xué)藝術(shù)均產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。本文將從平行研究的角度切入,比較東西方在愛(ài)情詩(shī)抒寫(xiě)上的差異,從而讓我們更深刻地意識(shí)到,在抒發(fā)愛(ài)情這份至純至美的情感上,東西方文化的異同并分析造成這些異同的因由,從而讓我們更加深刻的認(rèn)識(shí)到中西文化的差異性。 關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng) 《圣經(jīng)》是西方文明的搖籃,是迄今為止世界上流傳最廣、影響力最大的書(shū),也是西方文化的源泉,被譽(yù)為“天下奇書(shū)”,“能改變一個(gè)人生命”的書(shū)。而《詩(shī)經(jīng)》作為中華民族最早的詩(shī)歌總集,是中國(guó)文學(xué)史的光輝起點(diǎn),現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)傳統(tǒng)的源頭,它反映著先古時(shí)代豐富的社會(huì)歷史內(nèi)容和獨(dú)特的藝術(shù)創(chuàng)作方法,對(duì)后世的文化思想、文學(xué)藝術(shù)產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響。同時(shí),愛(ài)情是人類生活的一個(gè)重要內(nèi)容,也是世界文學(xué)中一個(gè)永恒的主題,是人類社會(huì)生活文化傳承的重要載體之一。本文試圖以平行研究的角度為切入點(diǎn),比較東西方文學(xué)在愛(ài)情抒詩(shī)寫(xiě)上的差異,以此窺探東西方的文化差異,并簡(jiǎn)要分析造成這些差異的原因。 一、相同點(diǎn) 《詩(shī)經(jīng)》是中華文明的奠基之作,對(duì)于中國(guó)人而言,它既是文學(xué),又是宗教,既是政治,又是社交,其影響直到今日。經(jīng)孔子修訂之后的《詩(shī)經(jīng)》更成為統(tǒng)治者的工具。《詩(shī)經(jīng)》所載詩(shī)篇約為西周初年(BC11th)至春秋中晚期(BC6th),最早的詩(shī)篇是《頌》,因此《國(guó)風(fēng)》的集成時(shí)間應(yīng)當(dāng)推遲至BC9~8th。 所以兩者同為東西方文化的源頭,形成與傳播都有賴于特權(quán)階層(如王室、貴族、先知、祭司和巫師)以及民間藝人的功勞。而且成書(shū)時(shí)間大致相同。 2、反映事件相同: 《詩(shī)經(jīng)》收集了約公元前11世紀(jì)至公元前六世紀(jì)305篇作品,被認(rèn)為是上古社會(huì)的“百科全書(shū)”,它分為風(fēng)、雅、頌三部分,其中文學(xué)成就最高的當(dāng)推“風(fēng)”,而《國(guó)風(fēng)》中,又以表現(xiàn)男女愛(ài)情、婚戀詩(shī)最為精彩,可以說(shuō)愛(ài)情詩(shī)是《詩(shī)經(jīng)》精華之所在。這些詩(shī)產(chǎn)生于民間,它們以民間歌謠的形式廣為流傳、吟唱,表現(xiàn)了上古時(shí)代青年男女交往的清純本色,展示了人間純美的情感世界,是生命本原和激情的自然流露。 同樣的,作為西方文化源泉的《圣經(jīng)》,反映了遠(yuǎn)古希伯來(lái)人民的生活、斗爭(zhēng)、歡樂(lè)、痛苦、信仰和希望。其中《雅歌》又稱《所羅門之歌》或《歌中之歌》。也是圣經(jīng)中唯一以頌贊愛(ài)情為主題的詩(shī)集,在圣經(jīng)中占有重要地位,是希伯來(lái)愛(ài)情詩(shī)歌的典范。據(jù)考,《雅歌》為西亞部分地區(qū)婚禮慶典上新娘新郎模仿所羅門王與法郎公主的表演,最早也是在民間西亞地區(qū)傳唱,并非王者自己的詠唱。 因此,可以說(shuō)《國(guó)風(fēng)》和《雅歌》同屬地方民歌,都反映了當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗。 3、在表現(xiàn)手法上都采用反復(fù)詠唱: 《詩(shī)經(jīng)》和《圣經(jīng)》都采用詞語(yǔ)或句子的重復(fù)這種復(fù)沓的形式以增強(qiáng)詩(shī)歌的感染力,收到迥環(huán)漸進(jìn)、一詠三嘆的效果。 詞語(yǔ)的反復(fù)。如《詩(shī)經(jīng)》常出現(xiàn):雪、柳、雨……等詞語(yǔ);《圣經(jīng)·雅歌》則經(jīng)常出現(xiàn):百合花、葡萄園、羊群、鳳仙花、玫瑰花、羚羊、母鹿…… 句子的反復(fù)。如《雅歌》中“耶路撒冷的少女們哪,請(qǐng)答應(yīng)我!請(qǐng)指著羚羊和母鹿發(fā)誓,你們絕不干擾我們的愛(ài)情?!边€有“起來(lái)吧,親愛(ài)的,我的愛(ài)人,跟我一起走吧。”等等。重復(fù)出現(xiàn),表現(xiàn)男主人公對(duì)女主人公的真摯感情?!秶?guó)風(fēng)》中的復(fù)沓形式更為多見(jiàn),如“采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之”。(周南·芣苢)全篇三節(jié)十二句中只換了少數(shù)幾個(gè)動(dòng)詞,成功地運(yùn)用復(fù)沓形式和明快的節(jié)奏表現(xiàn)勞動(dòng)?jì)D女采集車前子滿載而歸的情景。此外,如《召南·漂有梅》、《周南·漢廣》、《幽風(fēng)·東山》等篇也都運(yùn)用復(fù)沓形式。 互相詠唱即對(duì)話。“《雅歌》和《國(guó)風(fēng)》都起源于古代民間歌謠,世俗戀情的生活情趣往往通過(guò)男女主人公之間的生活對(duì)話表現(xiàn)出來(lái)。”[1]如《雅歌》中:(新郎)“親愛(ài)的,讓我進(jìn)來(lái)吧,我的愛(ài)人,我的鴿子。我的頭發(fā)滿是露水,我的頭發(fā)已被夜霧濕透?!保ㄐ履铮拔乙呀?jīng)脫了衣服,怎好起來(lái)再穿上呢?我已經(jīng)洗了腳,怎好再弄臟呢?”細(xì)膩風(fēng)趣地表現(xiàn)了男主人公急于想進(jìn)門而又不得入的情景?!秶?guó)風(fēng)》中有的詩(shī)篇寫(xiě)了生動(dòng)活潑的對(duì)話,如《鄭風(fēng)·臻消》和《齊風(fēng)·雞鳴》等。還有的詩(shī)篇,通篇都是由對(duì)話構(gòu)成,如《鄭風(fēng)·女日雞鳴》:“女日:‘雞鳴,。士日:‘昧旦,?!优d視夜,明星有爛。將翱將翔,弋克與雁?!边@首詩(shī)以一對(duì)青年夫妻的親昵對(duì)話,寫(xiě)出他們共同勞動(dòng)、相親相愛(ài)的生活情境,極富生活情趣。 4:在寫(xiě)作手法上都采用了比喻這種方式: 《雅歌》以一連串的比喻鮮明地呈現(xiàn)出美麗可愛(ài)的女性形象:“我親愛(ài)的,你是多么美麗!你的眼睛在面紗后面閃耀著愛(ài)的光芒。你那飄動(dòng)的秀發(fā),宛如羊群奔下基列山崗。你那潔白的牙齒,宛如剛剛梳洗過(guò)的綿羊,成雙成對(duì)地排列著,一顆都不能少。你的嘴唇像一條深紅色的絲帶,你開(kāi)口說(shuō)話時(shí)秀美動(dòng)人。你在面紗后面的雙頰,恰似泛紅的石榴。你的脖子像大衛(wèi)之塔,光滑圓潤(rùn)。上面掛著一串項(xiàng)鏈,宛如成千只盾牌在閃爍……”《國(guó)風(fēng)》中運(yùn)用“比”這一基本手法,以一連串的比喻來(lái)呈現(xiàn)美麗動(dòng)人的女性形象:“碩人其頑,衣錦裂衣?!秩缛狳S,膚如凝脂,領(lǐng)如螂蟒,齒如瓤犀,臻首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”《衛(wèi)風(fēng)·碩人》又如,“桑之未落,其葉沃若”,“桑之落矣,其黃而隕,”《衛(wèi)風(fēng)·氓》用茂盛的桑葉比喻風(fēng)華正茂的女子,用飄零的桑葉比喻女子年老色衰,等等。 兩部作品都采用比喻這種方式來(lái)表達(dá)對(duì)愛(ài)人、對(duì)愛(ài)情的忠貞。 二、不同點(diǎn) 1、反映生活的廣度不一樣: 《詩(shī)經(jīng)》反映的面則廣闊得多:氣氛熱烈的婚歌,有《關(guān)唯》、《桃夭》等;刻骨相思的戀歌,有《采葛》、《兼霞》等;悲愴欲絕的悼亡歌,有《葛生》、《祿衣》等;悲憤哀怨的棄婦詩(shī),有《氓》、《谷風(fēng)》等。至于《詩(shī)經(jīng)》的戀詩(shī)情歌,則顯得更為豐富多彩,凡愛(ài)情生活方面的喜怒哀樂(lè)無(wú)不畢具。如反映人神戀愛(ài)的《漢廣》,描繪“拔楔”戀情的《寨裳》,以及向巫女抒發(fā)愛(ài)慕之情的《宛丘》等。光怪陸離,情調(diào)獨(dú)特,是《雅歌》所沒(méi)有涉及的。 3、情感抒發(fā)的方式不一樣: 《雅歌》中意象有很濃的田園牧歌式的情調(diào),很強(qiáng)的超驗(yàn)的彼岸色彩:蘋(píng)果、紅石榴、泉、井、水、鳳茄、鳳仙花、玫瑰、百合花、香草、斑鳩……而《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的意象多與生產(chǎn)勞動(dòng)有關(guān),有濃郁的生活氣息:水、雛鳩、彤管、雨虹、花椒…… 三、東西方愛(ài)情詩(shī)差異的原因 在看了兩者的相似點(diǎn)與不同點(diǎn)之后。我們來(lái)探究一下兩者形成如此大差異的原因。 首先,中國(guó)是內(nèi)陸農(nóng)業(yè)國(guó)。在農(nóng)業(yè)社會(huì)中,人們的生存發(fā)展與土地緊密相依,而黃河流域的土地又比較貧瘠,長(zhǎng)期的一、固定的、相當(dāng)艱苦的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動(dòng),形成了勤勞樸實(shí)較為內(nèi)向的民族性格,再加上我國(guó)素有禮樂(lè)之邦的稱號(hào),自古以來(lái)就比較注重美與善的結(jié)合,因此《詩(shī)經(jīng)》中的戀詩(shī)婚歌,就總體風(fēng)格言,大都以溫柔敦厚、情意深婉見(jiàn)稱,樸實(shí)無(wú)華,含蓄內(nèi)向是其明顯的特點(diǎn)。盡管《詩(shī)經(jīng)》有十五國(guó)風(fēng),因國(guó)家不同,區(qū)域不同,所反映的社會(huì)背景也就有所不同。如《秦風(fēng)》崇尚打獵,具有較為明顯的畜牧社會(huì)的色彩。但就《國(guó)風(fēng)》總體而言,基本上仍以農(nóng)業(yè)社會(huì)為主.如情人幽會(huì)在一“桑中”(《翩風(fēng)·桑中》,思婦看到“雞棲于塒”的景象而思念遠(yuǎn)出的征夫(《主風(fēng)·君升喪》)等, 而《圣經(jīng)·雅歌》產(chǎn)生在海洋文明的西方,是“兩?!蔽幕脑搭^。寬廣的草原,放牧者的流浪生活,強(qiáng)烈的陽(yáng)光,清新的空氣,風(fēng)霜雨露的磨煉,形成了豪放、開(kāi)朗、熱情的民族性格,他們沒(méi)有禮教的束縛,他們追求的是令人心醉的美色和刻骨銘心的愛(ài)情,因此《雅歌》的風(fēng)格是熱烈、態(tài)情、香艷的。 其次,儒家思想自古在中國(guó)處于統(tǒng)治地位?!抖Y記·中庸》云:“喜怒哀樂(lè)之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬(wàn)物育焉?!狈磳?duì)“過(guò)”與“不及”,要求不偏頗,中正平和,恰到好處,是為中和之美?!对?shī)經(jīng)》的這種“溫柔敦厚,怨而不怒”的詩(shī)歌風(fēng)格,正是體現(xiàn)了儒家“中和”的審美理想。并且,儒家的創(chuàng)始人孔子,曾按照儒家的標(biāo)準(zhǔn)修訂了《詩(shī)經(jīng)》。所以,《詩(shī)經(jīng)》戀詩(shī)婚歌的另一特點(diǎn),是封建禮教的束縛較為明顯。如那首著名的《將仲子》,詩(shī)中的女子,因“畏我父母”、“畏我諸兄”、“畏人之多言”,而不敢與情人幽會(huì)相愛(ài)。 參考文獻(xiàn): [1] [2] [3] [4] [5]
|
|
來(lái)自: 優(yōu)雅a > 《比較文學(xué)》