華佗治腳氣痹攣神方 腳氣病有挾風(fēng)毒者,則風(fēng)毒搏于筋,筋為之攣。風(fēng)濕乘于血,則痹,故令痹攣也。下方專治風(fēng)虛氣滿,腳疼冷痹攣弱,不能行。用石斛 丹參各五兩 側(cè)子 秦艽 杜仲 山茱萸牛膝各四兩 桂心 干姜 羌活 芎 橘皮 椒 黃耆 白前 茵芋 當歸各三兩 防風(fēng)二兩 薏苡仁一升 五加皮根五兩 鐘乳八兩 右二十一味,以絹袋盛之,漬清酒四斗內(nèi)三日。初服三合,日再。稍稍加之,以知為度。忌豬肉,冷水,生蔥。 [白話文]如果腳氣病挾風(fēng)毒,則風(fēng)毒之邪搏于筋脈,筋脈可痙攣。如果風(fēng)濕乘于血分,則肌膚麻木不仁,故名痹攣。下方專治風(fēng)虛氣滿,腳部冷痛,感覺減退,不能走路??捎檬⒌⒏鳎保担翱?,秦艽、杜仲、山茱萸、牛膝各120克,桂心、干姜、羌活、川芎、橘皮、椒目、黃芪、白前、茵陳、當歸各90克,防風(fēng)60克,薏苡仁1升,五加皮根150克,鐘乳240克,用絹袋裝上述21味藥,泡于清酒40升內(nèi)3天,第一次服0.3升,每日2次。稍后可多服用,以腳部能感覺為度。忌豬肉、冷水、生蔥。
華佗治老人腳氣神方 以豬胃一具,洗凈細切,水洗布絞干,和蒜、椒、醬、醋五味常食之。 [白話文]本方用豬胃一個,洗凈后切細,用紗布絞干其中的水分,和蒜、椒、醬、醋等調(diào)味品一起經(jīng)常食用。
華佗治諸黃癥神方 諸黃病者,謂一身盡疼,發(fā)熱面色潤黃,此由寒濕在表則熱畜于脾胃,腠理不開,瘀熱與宿谷相搏,郁蒸不得消,則大小便不通,故身體面目皆變黃色。其類別有黃疸,黑疽,赤疸,白疸,谷疽,馬黃等。宜用:瓜蒂二七枚,赤小豆二七枚秫米二七粒 右搗為散,取如大豆粒,吹鼻中。 [白話文]各種黃疸病,多表現(xiàn)為全身疼痛,病人面色發(fā)黃,色澤較淺,這是由寒濕之邪聚于肌表,而后熱積于脾胃,腠理不能開合,瘀熱之邪與宿食相搏結(jié),所以邪氣郁在內(nèi)不能發(fā),導(dǎo)致大便不通,所以全身皮膚皆變成黃色。其類別有黃疸、黑疸、赤疸、白疸、谷疸、馬 黃等??捎茫汗系伲保疵?,赤小豆14枚,秫米14粒,一起搗為散狀,每次取大豆粒大小的藥量,吹到鼻子中。
華佗治急黃神方 脾胃有熱,谷氣郁蒸,因為熱毒所加,故卒然發(fā)黃,心滿氣喘,發(fā)于頃刻,故云急黃。有得病即身體面目發(fā)黃者,有其初不知,直至死后而身面現(xiàn)黃者。其候得病時,但發(fā)熱心戰(zhàn)者是急黃也。治用:赤小豆 丁香 黍米 瓜蒂各二七枚 麝香 薰陸香等分研 青布二方寸燒為灰 右搗為散,飲服一錢匕則下黃水,其黃即定。忌生冷,熱面,粘食,陳糗等。(靜山按:糗qiu炒熟的米麥,干糧等。) [白話文]若人脾胃中有熱氣,食物所化的谷氣又被熱邪所熏蒸,則熱邪更熱轉(zhuǎn)變?yōu)槎拘埃虼瞬∪丝梢娡蝗蝗戆l(fā)黃,胸中脹滿,氣喘,由于本病發(fā)病突然,所以稱為急黃。有的患者得病后全身皮膚、眼睛發(fā)黃,有的患者得本病后皮膚不見黃,待其病死之后全身皮膚才出現(xiàn)黃色。所以病人若出現(xiàn)發(fā)熱,胸中脹滿的表現(xiàn)即為急黃癥。治療可用:赤小豆、丁香、黍米、瓜蒂各14枚,麝香、薰陸香各等份研為末,用青布約6暢6厘米大小燒為灰燼,共同搗為散,每次服約2克的量,則黃毒可從小便出,其病情穩(wěn)定下來。忌生冷、熱面、黏食、陳糗等。
華佗治黃疸神方 患者身體面目爪甲及小便皆黃,由飲酒過度所致。方用;茵陳 柴胡各四兩 升麻 黃芩 大黃各三兩 龍膽草二兩以水九升,煮取三升,分三服。若身體羸,去大黃加梔子仁五六兩,生地黃一升。 [白話文]患者表現(xiàn)為全身皮膚、面部眼睛、指甲及小便均變黃,本病多因喝酒過多所所致。方用:茵陳、柴胡各120克,升麻、黃芩、大黃各90克,龍膽草60克,用水9升,煮取至3升,分3次服用。若病人體質(zhì)較弱,去大黃加梔子仁150~180克,生地黃1升。
華佗治陰黃神方 患者身面色黃,頭痛而不發(fā)熱,其病原為陽,氣伏,陰氣盛,熱毒乘之所致。治宜用:茵陳四兩 白鮮皮 黃芩 芍藥 青木香 柴胡 枳實(炙)黃連 土瓜根 大青各三分 栝樓梔子各四分 紫雪八分 大黃十分 右十四味搗篩為散,煮茅根飲待冷,平旦空腹,以茅根飲服五錢匕,一服少間,當一兩行微利,利后煮稀蔥豉粥食之,利多以意漸減,常取微泄,利通一兩行為度,差止。 [白話文]本病患者主要表現(xiàn)為全身皮膚發(fā)黃,頭痛,但不發(fā)熱,其病為陽郁陰盛,熱邪侵犯人體所致。治療可用:茵陳120克,白鮮皮、黃芩、芍藥、青木香、柴胡、炙枳實、黃連、土瓜根、大青葉各0.9克,栝樓、梔子各1.2克,紫雪2.4克,大黃3克,上述14味藥物搗后用篩子篩為散劑,煮茅根水待其涼后,每天早上五六點,空腹時用茅根服用0.6克左右的藥量,若病人服本藥不久感瀉下,可用蔥、豆豉煮成稀粥服用,其瀉下作用可被緩解。本病取服藥后病人微微瀉下為度,此時病情好轉(zhuǎn)。
華佗治酒疸神方 患者身目發(fā)黃,心中懊痛,足脛滿,小便黃,面發(fā)赤斑。其原為虛勞之人,飲酒多,進谷少,脈浮者先吐之,沉弦者先下之。方用:梔子五枚 枳實五枚 香豉一升 大黃一兩 以水六升,煮取二升,去滓溫服,七合,日三服。 [白話文]本病患者皮膚、眼睛均發(fā)黃,心中煩悶,小腿腫脹,小便也發(fā)黃,面部可出現(xiàn)紅斑。病因為患者原為體質(zhì)虛弱的人,飲酒過多,進食物較少,若出現(xiàn)浮脈則催吐,若出現(xiàn)沉弦脈可用下法。治療可用方如下:梔子5枚,枳實5枚,香豉1升,大黃30克,用水6 升,煮取至2升,去滓后溫服,每次服0.7升,每日服3次。
華佗治谷疸神方 患者每于食畢后,頭眩心忪,怫郁不安而發(fā)。其原為失饑大食,胃氣沖薰所致??捎茫阂痍愃膬桑运欢?,煮取六升,再用其汁,煎大黃二兩,梔子七枚,得二升,分為三服。黃從小便去,病出立愈。 [白話文]本病患者每次吃完飯后,即感覺頭暈?zāi)垦?,心煩意亂。多由于饑餓后大吃大喝,胃氣沖熏所致。治療可用:茵陳120克,用水10升,煮取至6升,再用茵陳汁,煎大黃60克、梔子7枚,煎至2升,分3次服用。若黃毒從小便排出,則病情好轉(zhuǎn)。
華佗治勞疸神方 勞疸者,謂因勞而得也,方用:苦參三兩 龍膽草二兩 梔子仁三七枚 合搗末,豬膽和為丸如梧子,一服五丸,日三、四服,以飲汁下之。 [白話文]勞疸的患者,多因勞累過度而得病。方用:苦參90克,龍膽草60克,梔子仁21枚,一起搗為粉末,用豬膽調(diào)為梧桐子大小的丸藥,一次服用5丸,每日服3~4次。
華佗治女疸神方 患者身目皆黃,發(fā)熱惡寒,少腹?jié)M急,小便困難,其原因為大勞大熱而房室,房室畢入水所致也。治用:硝石、枯礬二味,搗為末,以大麥粥汁和服方寸匕,日三。覆被取汗,病隨大小便去。 [白話文]本病患者全身皮膚、眼睛均發(fā)黃,同時發(fā)熱惡寒,小腹部感覺憋悶脹,小便排出不暢,本病多因勞累過度后行房事,房事過后洗浴所致。治療可用:硝石、枯礬2味藥搗為粉末,用稀大麥粥沖服3克左右的藥量,每日3次。服藥后加蓋衣被取汗,則病邪可隨 大小便排出。
華佗治黑疸神方 此癥為患黃疸,酒疸,女疸,勞疸,積久而變成者?;颊呱眢w盡黃,額上反黑,足下熱大便黑者是也。治用:赤小豆三十枚 茯苓六銖 瓜蒂四銖 雄黃二銖 甘草(炙)半兩 女萎四銖 右六味,先以水三升煮小豆、茯苓,取八合汁。搗后四藥為散,取前汁調(diào)半錢匕,適寒溫服之。須臾當吐,吐則愈。 (靜山按:原作“須臾當愈”,疑為吐字之誤) [白話文]本病為患黃疸、酒疸、女疸、勞疸后長時間不愈而得病?;颊呱眢w皮膚為黃色,額上反為黑色,腳下感覺熱,大便為黑色。治療可用:赤小豆30枚,茯苓7.5克,瓜蒂5克,雄黃2.5克,炙甘草15克,玉竹5克,先以水3升煮赤小豆和茯苓,?。?8升的藥汁,將除赤小豆和茯苓外的其他4味藥為散劑,用前面煮好的藥汁調(diào)服1克左右的藥量,待藥汁溫時服用。一會兒病人即可出現(xiàn)嘔吐,吐后病情則好轉(zhuǎn)。
華佗治五蒸神方 蒸者系附骨熱毒之氣,皆為死之端漸。約舉其類,有五蒸焉;一曰骨蒸,其根在腎。二曰脈蒸,其根在心。三曰皮蒸,其根在肺。四曰肉蒸,其根在脾。五曰內(nèi)蒸,其根在五臟六腑之中。解治之法用:石膏五兩 茯苓 干地黃各三兩 人參 黃岑各二兩 葛根三兩 知母二兩 甘草(炙)一兩 竹葉二把 粳米一合。右以水九升,煮取二升半,分為三服。 [白話文]蒸病是熱毒之氣附于骨上所得,都是重病發(fā)生與加重的表現(xiàn),大略地列舉其類別,有五種蒸病。一是骨蒸,其根源在腎;二是脈蒸,其根源在心;三是皮蒸,其根源在肺;四是肉蒸,其根源在脾;五是內(nèi)蒸,其根源在五臟六腑之中。治療的方法是:石膏250克, 茯苓、干地黃各90克,人參、黃芪各60克,葛根90克,知母60克,甘草30克(炙),以上用水9升,煮?。?5升,分3次服用。
華佗治骨蒸神方 凡男子因五勞七傷,或緣肺壅瘴瘧之后,宿患痃癖。婦人因產(chǎn)后虛勞,漏汗寒熱;或為月閉不通,因茲漸漸瘦損,初著盜汗,后則寒熱往來,漸增款嗽,面色蒼白,兩頰有時亦如胭脂。此病不治者多。宜急用:青箱苗(六月六日采)知母 黃連 大黃 梔子仁 栝樓 常山 葳蕤各八分 苦參皮十二分甘草(炙) 蜀漆(洗)各五分 右搗末,蜜丸和如梧子,飲服五丸,漸加至十五丸,日再,以知為度。 [白話文]但凡男子因五勞七傷,或患肺癰、瘴疾、瘧疾之后,舊病就生成癖氣之病。女子因分娩后有虛勞、漏汗、寒熱病或經(jīng)閉病癥,因此身體漸漸消瘦虛損。初起為盜汗,后來則惡寒與發(fā)熱交替發(fā)作,漸漸又添咳嗽之癥,面色蒼白,面頰有時紅如胭脂。這種病大多難治,應(yīng)該急用下面的方法治療:青葙苗(六月六日采)、知母、黃連、大黃、梔子仁、栝樓、常山、葳蕤各2暢4克,苦參皮3.6克,甘草(炙)、蜀漆(洗)各1.5克,以上搗為末,用蜜合成如梧桐子大的藥丸,用水服下5丸,后漸漸加至15丸,一天2次,直至病情轉(zhuǎn)好。
華佗治瘦病神方 凡虛勞之人,精髓枯竭,血氣虛弱,不能充盛饑膚,故羸瘦也。且其候多腳手酸疼,口干壯熱。方用:獺肝(炙)六分 天靈蓋燒 生犀角屑 前胡 升麻各四分 松脂 甘草(炙)各五分 枳實(炙)四分 右搗篩蜜和丸如梧子,空腹以小便浸豉汁下二十丸, 日再。 (靜山按:天靈蓋,今人無用之者。或以豬羊骨代之。) [白話文]但凡患虛勞病的人精髓枯竭,氣血虛弱,不能充盈于肌膚之中,故而體弱消瘦。而且其癥狀多見手腳酸疼,口干大熱。治療的方子是:獺肝(炙)1.8克,天靈蓋(燒)、生犀牛角(屑)、前胡、升麻各1.2克,松脂、甘草(炙)各1.5克,以上搗篩為末,用蜜合成如梧桐子大的藥丸,空腹時用小便豆豉汁水服下20丸,一天2次。
華佗治傳尸病神方 此病多由臨尸哭泣,尸氣入腹,連綿或五年三年,微勞即發(fā),不除其根,禍堪滅門。方用獺肝一具(破乾炙)鱉甲(炙)野貍頭(炙)各一枚 澤防己一兩半 蜀漆洗 麥門冬去心甘草炙各一兩 右搗篩以羊腎脂二分合蜜一分,烊和為丸如梧子,服十丸,加至十五丸,日再。以飲下之。其藥合和訖,一分著頭邊,一分懸門額上,一分系臂上。先服頭邊, 次服臂上,次服門上者,大驗。忌海藻,菘菜,莧菜。 [白話文]本病多因靠近死尸哭泣,死尸之氣侵犯腹部,病情纏綿至三五年,稍感勞累后即發(fā)作,如果不除掉病根,則可傳染全家。治療可用從中間破開后風(fēng)干再炙的獺肝1具,炙鱉甲、炙野貍頭各1枚,防己45克,蜀漆洗、麥門冬去心、炙甘草各30克,上述藥物搗為 末用篩子篩選,再用羊腎脂0暢6克合蜜0暢3克,烊和為梧桐子大小的丸藥,每次服10丸,可加至15丸,每日2次,用開水沖服。本方藥物服用時將其分為三份,一份放在頭邊,一份放在額頭上,一份掛在手臂上,服用時先服頭邊的藥,再服手臂上的藥物,最后服額頭上的藥,效果甚好。忌海藻、菘菜、莧菜。
華佗治飛尸神方 飛尸者發(fā)無由,忽然而至,若飛走之急疾,故云。其候心腹刺痛,氣息喘急脹滿,上沖心胸。治用:細辛 天雄(炮) 莽草各一分 真珠 雄黃各二分 桂心三分 附子(炮) 千姜 烏頭(炮)各四分 右搗散服五分匕。不知稍增,用陳酒下。忌豬肉,冷水,生蔥,生菜。 [白話文]本病發(fā)病多無明顯原因,常突然發(fā)病,好像飛走一般快。其主要表現(xiàn)為胸腹部刺痛,氣喘,上沖于心胸部,胸部脹滿。治療可用:細辛、炮天雄、莽草各0.3克,珍珠、雄黃各0.6克,桂心0.9克,炮附子、干姜、炮烏頭各1.2克,上述各味藥搗為散劑,每次服約1克,若感覺藥力不夠可稍微增加藥量,服用時用陳酒沖服。忌食豬肉、冷水、生蔥、生菜。
華佗治遁尸神方 遁尸者,言其停遁在人肌肉血脈之間。有觸即發(fā),久而消,故名。其候略同飛尸。治用:鸛骨(炙)三寸 羚羊鼻(炙令焦)二枚 蜥蜴(炙)一枚 斑蝥(去翅足熬)十四枚芫菁(去翅足熬)二十枚 雞屎白(熬)三兩 藜蘆(去蘆頭熬令黃) 干姜各一兩 巴豆(去心皮熬令黑)五枚 麝香二分 右搗末蜜和丸如小豆,空腹以飲服三丸,日二服。稍加至六、七丸,以知為度。至吐利乃止。 [白話文]遁尸的意思,是指尸氣停在人體的肌肉和血脈中,一遇誘因就發(fā)病,長久不能消退,其證候大致與飛尸相同。治療可用:炙鸛骨9暢9厘米(3寸),炙至焦的羚羊鼻2枚,炙蜥蜴1枚,去翅足后熬制的斑蝥14枚,去翅足后熬制的芫菁20枚,熬雞屎白90克,去蘆頭后熬至黃色的藜蘆、干姜各30克,去心皮熬至黑色的巴豆5枚,麝香0暢6克,將上述藥物一起搗為粉末,用蜜調(diào)和為小豆大小的丸藥,空腹用時用沖服3丸,每日2次。本方藥量可加至6~7丸,待病人出現(xiàn)嘔吐和泄瀉后可停止用藥。
華佗治鬼魅精魅神方 [原文]人為鬼物所魅,則好悲而心自動?;蛐膩y如醉,狂言警怖,向壁悲啼,夢寐喜魘,或與鬼神交通。病者乍寒乍熱,心腹?jié)M,短氣不能食。治宜殺鬼之劑。丹砂、龍骨、雄黃、馬目、毒公、鬼箭各五兩,鬼臼二兩,赤小豆三兩,芫菁一枚,桃仁(去皮尖熬別研)百枚,上九味搗下篩,別研雄黃、丹砂,細絹絲合諸藥,拌令和調(diào)后,納蠟和之,大如彈丸,絳囊盛之,系臂,男左女右,小兒系頭。合藥勿令婦人雞犬見之,所服蜜和丸如梧子,一日服三丸,日三。忌五辛生血物。 [白話文]人被鬼物魅惑,則時常悲傷而心神波動?;蛘咝闹谢鑱y如同醉酒,言語狂亂恐怖,面向墻壁哀傷地啼哭,睡覺時常做噩夢,或者與鬼神發(fā)生關(guān)系。病人忽寒忽熱,心腹?jié)M悶,氣短不能說話。治療時應(yīng)該用殺鬼的方劑:丹砂、龍骨、雄黃、馬目、毒公、鬼箭各150克,鬼臼60克,赤小豆9克,芫菁1枚,桃仁(去皮尖熬,另研)100枚,以上9味搗碎篩末,另研雄黃、丹砂、細絲絹與上藥混合,攪拌使其調(diào)和后,放入蠟使藥調(diào)和,做成彈子大小的藥丸,用紅色囊袋來盛,系在胳膊上,男左女右,小兒系在頭上。制藥時不要讓婦人、雞犬見到,用蜜合成如梧桐子大的藥丸,一天服3丸,一天3次。忌五辛、出血之物。
華佗治鬼神交通神方 [原文]男女夢與鬼神交通,致心神恍惚者。用:鹿角屑酒服三撮,日三。 [白話文]男人或女人做夢與鬼神發(fā)生性交,導(dǎo)致精神恍惚的??捎梅剑郝菇切加镁品拢炒椋咳辗炒?。
華佗治盜汗神方 盜汗者因睡眠而身體流汗也。此由陽虛所致,久不已,令人贏瘠枯瘦,心氣不足,亡津液故也。方用:麻黃根 牡蠣(碎之綿裹)各三兩 黃蓍 人參兩 ,大棗七枚 右以水六升,煮取二弓如人行八九里久,中間任食,—一日令盡。禁蒜等物。 [白話文]盜汗是指睡覺的時候身體出汗,而睡后汗立刻停止。此病多由陽虛所致,長久不愈,則病人消瘦,心氣不足,津液脫失??捎梅剑郝辄S根、牡蠣(破碎后用紗布包裹)各90克,黃芪、人參各60克,枸杞根、白皮、龍骨各120克,大棗7枚,上述藥物用水6升,煮取至2暢5升,去滓后分6次服用。等到服藥后如人走4000~4500米路的時間,可吃東西。禁蒜等物。
華佗治不眠神方 睡前以燈芯草一握,煎湯代茶飲,即得安睡。 [白話文]本病病人臨睡前可用燈心草1把,煎湯代茶飲,服后病人睡眠質(zhì)量可好轉(zhuǎn)。
華佗治咳嗽神方 紫苑五錢 五味子一兩 桂心二兩 麻黃四兩去節(jié) 杏仁七十枚去皮尖碎之 干姜四兩 甘草二兩炙 右藥以水九升,煎取二升半,去滓,溫服七合,日三。 [白話文]本方用紫菀15克,五味子30克,桂心60克,麻黃去節(jié)120克,杏仁70枚去皮尖后打碎,干姜120克,炙甘草60克,上述幾味藥用水9升,煎至2暢5升,去滓后溫服約0暢7升的藥量,每日3次。
華佗治五嗽神方 五嗽者謂上氣嗽,飲嗽,燥嗽,冷嗽,邪嗽等是也。方用:皂莢炙 干姜 桂心等分。末之,蜜和如梧子,服三丸,酒飲俱可,日三。忌蔥。 [白話文]所謂五嗽,是指上氣嗽、飲嗽、燥嗽、冷嗽和邪嗽。治療時方藥可用:炙皂莢、干姜、桂心各等份研為末,用蜜調(diào)和為梧桐子大小的丸藥,每次服3丸,可用酒和白開水沖服,每日3次。忌食用蔥。
華佗治新久欬神方 欵冬花 干姜 芫花根各二兩 五味子 紫菀各三兩 先以水煮三味,取三升半,去滓內(nèi)芫花、干姜加白蜜三升,合投湯中,令調(diào)于銅器中,微火煎如飴,可一升半,服棗核大含之,日三服。曾數(shù)用甚良。忌蒜,面,腥,膩。(靜山按: 此方對老年慢性氣管炎, 可試用之。) [白話文]本方用冬花、干姜、芫花根各60克,五味子、紫菀各90克,先用水煮除芫花和干姜外的其他三味藥,煮至3.5升的藥量,去滓后再煮芫花和干姜,并加白蜜3升一起煮入銅鍋中煎煮,用小火慢慢煮至飴糖狀,服用時含服,每日3次。用過幾次效果較好。服藥期間忌服蒜、面和腥膩物品。
華佗治積年久欬神方 香豉四分熬 杏仁二分去尖皮 紫菀 桂心各三分 甘草八分炙 干姜二分 細辛三分 吳茱萸二分 右為末,蜜和丸如梧子,服四丸,日三。不知增之,能含嚼咽汁亦佳。 (靜按: 此方治老年慢性氣管炎之虛寒型可用之。) [白話文]本方用熬香豉1.2克,杏仁0.6克去尖皮,紫菀、桂心各0.9克,炙甘草2.4克,干姜0.6克,細辛0.9克,吳茱萸0.6克,把上述藥物研為粉末,用蜜調(diào)和為梧桐子大小的丸藥,每次服4丸,每日3次。如果效果不好可增加藥量,能咀嚼丸藥則效果更好。
華佗治熱欬神方 杏仁四十枚去皮尖兩仁炒研,柴胡四兩,紫蘇子一升,橘皮一兩,右以水一斗煮三升,分三服。 (兩仁即一核中有雙仁者去之。宋以前杏仁、桃仁,皆作杏人,桃人。故此書,經(jīng)多次修訂矣。) [白話文]本方用去皮尖的杏仁(一核中有雙仁的)20枚,炒后研為末,柴胡120克,紫蘇子1升,橘皮30克,上述藥物用水10升煮至3升,分3次服用。
華佗治冷欬神方 蕪花 干姜各二兩 白蜜二升 先以前二味為散,內(nèi)蜜中攪令和,微火煎令如糜,服如棗核一枚,日三夜一。欲痢者多服。 [白話文]本方用芫花、干姜各60克,白蜜2升,先把前2味藥制為散劑,再把蜜放入其中攪拌,用小火煎藥至糜狀,每次服用約大棗的大小,白天服3次,晚上服1次?;剂〖舱呖蛇m量多服用。
華佗治干欬神方 廚熟栝樓搗汁,入蜜加白礬熬膏,含化。極效。 [白話文]本方把熟栝樓搗為汁,加入蜜和白礬熬為膏狀,含服。效果極好。
華佗治欬嗽有痰神方 芫花二兩 煮汁去滓 和飴糖熬膏 每服棗許,神效。 [白話文]本方用芫花60克,水煎服去滓后,混和飴糖熬為膏狀,每次服用大棗粒大小,效果神奇。
華佗治欬嗽膿血神方 人參二分 瓜蒂三分 杜蘅五分 右搗末,平旦空服,以熱湯服方寸匕。當吐痰水惡汁一、二升,吐已復(fù)煮白粥食,痰水未盡,停三日更進一劑。 [白話文]本方用人參0.6克,瓜蒂0.9克,杜蘅1.5克,上述藥物搗為粉末,每天早上五六點空腹服用,服時用熱湯服約3克的藥量。若患者服后吐痰水惡汁1~2升,吐完后給患者煮白米粥食用,如果痰水未吐完,停3天后再服用1劑。
華佗治老年欬嗽神方 杏仁(去皮尖),桂桃肉各等分,蜜丸彈子大,每服一丸,細嚼姜湯下。 [白話文]本方用等量去皮尖的杏仁和核桃肉,用蜜調(diào)和為如彈子大的藥丸,每次服用1丸,細細咀嚼用姜湯送服。
華佗治肺熱兼欬神方 生地黃汁 生麥門冬各三升 生姜汁一合 酥 白蜜各二合 先煎地黃、麥門冬、姜汁,三分可減一分,內(nèi)酥蜜煎如稀餳,內(nèi)貝母末八分,紫菀末四分,攪令調(diào)。一服一匙,日二夜一。 [白話文]本方用生地黃汁、生麥門冬各3升,生姜汁0.1升,酥、白蜜各0.2升,先煎地黃、麥門冬、姜汁,煮至2/3的藥量后,然后放酥和白蜜,煎藥至稀湯狀,最后放貝母末2.4克,紫菀末1.2克,攪拌后服用。每次服1匙的量,白天服2次,晚上服1次。
華佗治肺熱欬痰神方 半夏、栝樓各一兩,右為末,姜汁丸如梧子大,每服二三十丸,熱湯下。 [白話文]本方用半夏、栝樓各30克,研為粉末,用姜汁調(diào)至梧桐子大小的丸藥,每次用白開水沖服20~30丸。
華佗治喘嗽神方 蒲頹葉焙,碾為細末,米飲調(diào)服,二錢取差。 [白話文]本方是將焙干的蒲頹葉碾為細粉末,用米湯每次沖服約6克,每天2次,病情即可好轉(zhuǎn)。
華佗治氣喘神方 杏仁 桃仁各半兩,去皮尖炒研,水調(diào)生面,和丸如梧子大,每服十丸,姜蜜湯下,微利為度。 [白話文]本方用杏仁、桃仁各15克,去皮尖后炒,炒后研為粉末,用水調(diào)的生面調(diào)和制成如梧桐子大的丸藥,每次服10丸,用姜蜜湯送服,至略微瀉下為好。
華佗治痰喘神方 半夏二錢 甘草(炙) 皂角各一錢五分 生姜一錢 水煎服,至愈乃止。 [白話文]本方用半夏6克,炙甘草、皂角各4.5克,生姜3克,水煎服,到病情痊愈為止。
華佗治氣喘上逆神方 本癥人多以為氣盛有余,不知實為氣虛不足,稍有錯誤,去生便遠。宜用:人參一兩 牛膝三錢 熟地黃 麥冬各五錢 生茱萸四錢 枸杞子 北五味各一錢 核桃三枚 生姜五片,水煎服。 (“去生便遠”,疑有錯訛。靜山按:氣喘上逆,有虛有實,辨證施治, 自無差錯。) [白話文]本病病因多以為氣盛有余,實際則為氣虛不足所致,稍有誤差時就相差甚遠。本病治療時可用:人參30克,牛膝9克,熟地黃、麥門冬各15克,生茱萸12克,枸杞子、北五味各3克,核桃3枚,生姜5片,水煎服。
華佗治風(fēng)痰神方 知母 貝母各一兩,為末,每服一錢,用姜三片,兩面蘸末,細嚼咽下,即臥,其嗽立止。 [白話文]本方用知母、貝母各30克,研為粉末,每次服3克,用姜3片蘸藥粉細嚼后咽下,吃完后立即睡覺,病人的咳嗽可停止。
華佗治氣痰神方 南星曲 半夏曲 陳檮皮各一兩。右三味搗篩,姜汁和丸如梧子,每服四十丸,姜湯下。 [白話文]本方用南星曲、半夏曲、陳橘皮各30克,上述3味藥搗為末后篩選,用姜汁調(diào)和為梧桐子大小的丸藥,每次服40丸,用姜湯沖服。
華佗治痰哮神方 海帶四兩,漬透煎汁,調(diào)飴糖服,有效。 [白話文]本方用海帶120克,用水泡透后煎取藥汁,藥汁用飴糖調(diào)服,本方有效。
華佗治哮喘神方 白鳳仙花一棵,連根葉搗汁,與燒酒等量相和,曝日侯溫,以手蘸汁拍膏肓穴,初覺微冷,旋熱旋辣,繼而微痛,乃止。以巾拭干,毋令感風(fēng)。續(xù)行數(shù)日,輕者當愈。 (靜山按:比方奇妙,在于以藥從膏肓穴拍之,頗可試用。) [白話文]本方用1棵白鳳仙花,連根帶葉搗汁,與相同體積的燒酒混合,且烈日曝曬至溫暖,以手蘸藥汁拍膏肓穴,拍后病人感覺先微冷,后來感覺很熱辣,再后來感覺微痛,這時就停止。用毛巾擦干,不要使患者著涼。連續(xù)用本方幾天后,病情輕的患者就可以痊愈。
華佗治喘急神方 桔梗一兩,搗為散,用童子小便半升,煎取四合,去滓溫服。 [白話文]本方用桔梗30克,搗為散,用小孩子的中段尿液0.5升,煎取至0暢4升,去滓后趁溫服用。
華佗治年深氣喘神方 雞卵略敲損,浸童便中三、四日,煮食良。 [白話文]本方用雞蛋1個把皮稍微破碎后,先泡入小孩子的中段尿中三四天,然后再煮食用,效果比較好。
華佗治肺痿欬嗽神方 生天門冬(搗取汁),陳酒各一升:飴糖一斤,紫菀四合。右共置鋼器中,于湯上煎,可丸服如杏仁一丸,日三。忌鯉魚。 [白話文]本方用搗碎的生天門冬汁、陳酒各1升,飴糖500克,紫菀0.4升,一同放于銅器中煎服,同時可服用杏仁,每日3次。服用本藥期間忌食鯉魚。
華佗治肺痿喘嗽神方 用防已末二錢,漿水一錢,煎七分細呷。 [白話文]本方用防己末6克,漿水3克,煎至2.1克,服時需慢慢吞咽。
華佗治肺脹上氣神方 患者肺脹氣急,欺嗽喘粗,眠臥不得,勢極沉重,氣似欲絕。宜用:紫菀六分 甘草八分炙 檳榔七枚 茯苓八分 葶藶子三合炒 右以水六升,煮兩升半,去滓,分三服,以快利為度。 [白話文]本病患者主要表現(xiàn)為肺部脹滿,氣息急促,咳嗽氣喘聲音粗,因此晚上睡眠不好。此時應(yīng)用:紫菀1.8克,炙甘草2.4克,檳榔7枚,茯苓1.8克,炒葶藶子0.3升,上述藥物用水6升,煮取至2.5升,去滓后,分3次服用。
華佗治肺癰咳唾神方 胸中滿而振塞,脈數(shù)咽干不渴,時出濁唾腥臭,久久吐膿,如粳米者,是為肺癰之候。治用:桔梗 貝母各三分 巴豆一分去皮心熬研作脂 右搗篩,強人飲服半錢匕,羸人減之。若病在膈上者必吐,膈下者必利,若利不止,飲冷水一杯則定。忌豬肉、蘆筍等。 (靜山按:桔梗載藥上行,貝母引藥下走。故在膈上者必吐,膈下者必利也。妙哉?。?/FONT> [白話文]本病患者時常感到胸中脹滿,咽部干并不想喝水,時時吐出濁唾腥臭痰,有的甚至可以吐出膿液,膿液可以稠如粳米粥,這就是肺癰的主要臨床表現(xiàn)。治療可用:桔梗、貝母各0.9克,巴豆0.3克(去掉皮和心后研為樹脂狀),上述藥物搗為末后進行篩選,體質(zhì)強壯的人可服用約1克的量,體質(zhì)虛弱的人需減量服用。服藥后,若病位在胸部的人服后可嘔吐,若病位在膈下的人可出現(xiàn)泄瀉,如病人腹瀉不止,可喝一杯涼開水則腹瀉可停止。服藥期間忌豬肉、蘆筍等。
華佗治肺虛咳嗽神方 木鱉子 欵冬花各一兩 同為末,每用三錢焚之,吸其煙,良久吐涎,以茶潤喉,五、六次即愈。 (靜山按:今之噴霧薰法,二千年前華佗已有煙薰之法。華元化先生, 頗多奇想。) [白話文]本方用木鱉子、冬花各30克,一起研為粉末,每次用約9克的藥粉并燃燒后,用鼻子吸其煙,過一會兒病人可吐涎液,用茶水潤喉嚨后,5次后病情即可痊愈。
華佗治久嗽喘急神方 知母五錢,杏仁五錢姜水泡去尖隔紙炒之,以水一碗半,煎取一碗,食后溫服。次以萊菔子、杏仁等分為末,糊丸,每服五十丸,姜湯下。 [白話文]本方用知母15克,杏仁15克(用姜水泡去杏仁尖后隔錫紙炒),用水一碗半煮藥至一碗,飯后趁熱服用。接下來用等量的萊菔子和杏仁研為粉末后糊成小丸,每次服用50丸,用姜湯調(diào)服。
華佗治欬嗽唾血神方 鐘乳五兩 牡蠣熬 桂心各六兩 射干 桃仁(去皮尖)貝母 橘皮 百部根 五味子各三兩 生姜六兩 白石英 半夏各五兩 欵冬花 甘草(炙) 厚樸(炙)各二兩 羊肺一具 先以水二斗三升煮羊肺,取一斗,去肺內(nèi)藥,取三升,分四服,日三夜一。忌羊肉。 (靜山按:臟器療法,華佗早用之矣。) [白話文]本方用鐘乳石150克,熬牡蠣、桂心各180克,射干、桃仁(去皮尖)、貝母、橘皮、百部根、五味子各90克,生姜180克,白石英、半夏各150克,冬花、甘草(炙)各60克,羊肺1具,先用水23升煮羊肺,?。保吧螅蜒蚍文玫艉笾笃渌乃?,煮至3升,分4次服用,白天3次晚上1次。服藥期間忌服羊肉。
華佗治肺癰咯血神方 薏苡仁三合搗爛,水二大碗,煎取一碗,入酒少許,分二次服之。 [白話文]本方用薏苡仁0暢3升搗爛,用水二大碗,煎取至一碗,放入少許的酒,分2次服用。
華佗治肺痿咯血神方 防己、葶藶子等分為散。(八)每服一錢,米飲湯下。 [白話文]本方用等量的防己和葶藶子研碎后制為散劑,每次服3克,用米湯沖服。
華佗治肺損咯血神方 香附一錢為末,米飲湯下,日二服。 [白話文]本方用3克的香附研為粉末,用米湯沖服,每日2次。 華佗治痰中帶血神方 欵冬花、百合等分為末,蜜為丸如彈丸大,臨睡嚼一丸,姜湯下。 [白話文]本方用等量的冬花和百合研為末,用蜜調(diào)為彈子大小的丸藥,臨睡前嚼服1丸,用姜湯沖服。
華佗治積熱吐血神方 馬勃研末,砂糖和丸,如彈子大。每服半丸,冷水送下。 [白話文]本方把馬勃研為末,和砂糖一起制成如彈子大小的丸藥,每次用冷開水沖服半丸。
華佗治勞心吐血神方 蓮心七枚,糯米半兩,共為末,陳酒下。 [白話文]本方用蓮心7枚,糯米15克,一起研為粉末,用陳酒沖服。
華佗治心痛神方 吳茱萸 干姜各一兩半 桂心 人參 檮皮 蜀椒 甘草(炙) 黃芩 當歸各一兩 白術(shù)一兩 附子一兩半炮 右搗篩為散,蜜丸如梧子,每服五丸。日三服,稍加至十二丸,(靜山按: 此方適用于虛寒作痛。) [白話文]本方用吳茱萸、干姜各45克,桂心、人參、橘皮、蜀椒、炙甘草、黃芩、當歸各30克,白術(shù)30克,炮附子45克,上述藥物搗為粉末后用篩子篩為散劑,用蜜調(diào)和為梧桐子大小的丸藥,每次服5丸,每天3次,本藥可加量至12丸。
華佗治九種心痛神方 九種心痛者,一蟲心痛,二注心痛,三氣心痛,四悸心痛,五食心痛,六飲心痛,七冷心痛.八熱心痛,九去來心痛,下方悉主之。用:附子(炮) 巴豆仁去心皮熬 人參 生狼毒(炙令極香) 吳茱萸 干姜各一兩 搗末,蜜和丸,如梧子??崭狗瑁跽叨?,一日一服。 [白話文]有九種心痛,一是蟲心痛,二是注心痛,三是氣心痛,四為悸心痛,五是食心痛,六為飲心痛,七是冷心痛,九為去來心痛,下面這個方子對于上述心痛都可以運用。方用:炮附子、巴豆仁去心皮熬、人參、炙至極香的生狼毒、吳茱萸、干姜各30克,搗為粉末,用蜜調(diào)為梧桐大小的丸藥。空腹時服3丸,體質(zhì)弱的患者可服2丸,每天1次。
華佗治諸蟲心痛神方 鶴虱 當歸 桔梗 芍藥 桔皮各八分 檳榔十分 人參 桂心各六分 右搗篩為散,空腹煮姜棗服方寸匕,漸加至二匕。 [白話文]本方用鶴虱、當歸、桔梗、芍藥、橘皮各2.4克,檳榔3克、人參、桂心各1.8克,上述藥物搗為粉末后,用篩子篩為散,空腹的時候用姜棗湯沖服約3克的藥量,后來可逐漸加到6克的藥量。
華佗治卒心痛神方 苦參 龍膽 升麻各二兩 梔子仁三兩 用苦酒五升,煮取一升。分二服,當大吐乃差。 [白話文]本方用苦參、龍膽、升麻各60克,梔子仁90克,用苦酒5升,煮取至1升的藥量,分2次服用,若病人服藥后嘔吐即為病情好轉(zhuǎn)。
華佗治心背徹痛神方 烏頭(炮去皮) 赤石脂 干姜各二分 附子(炮去皮) 蜀椒各一分 右為末,蜜和丸,如麻子。先食服三丸,少少加之。 (靜山按:心背徹痛,多屬十二指腸球部潰瘍,此方亦效。) [白話文]本方用炮去皮的烏頭、赤石脂、干姜各0.6克,炮去皮的附子、蜀椒各0.3克,一起研為粉末,用蜜調(diào)為麻子大的藥丸,剛開始每一次可服用3丸,以后可以稍微加量。
華佗治久心痛神方 雷丸 鶴虱 貫眾 狼牙 桂心 當歸各八分 右搗為散,空腹煮蜜水半雞子許。服方寸匕,日二服。若重不過三服,則差。 [白話文]本方用雷丸、鶴虱、貫眾、狼牙、桂心、當歸各2暢4克,一起搗碎制為散劑,空腹時讓病人用蜂蜜水沖服約3克的藥物,每天服2次。病情重的患者服用不超過3劑的藥,病情即可痊愈。
華佗治腹痛神方 當歸三兩 甘草(炙)二兩 人參 大黃各一兩 芍藥八分 干姜六分 茱萸五分 桂心三分 以水六升,煮取三升,去渣溫服一升,日三。 [白話文]本方用當歸90克,炙甘草60克,人參、大黃各30克,芍藥2.4克,干姜1.8克,吳茱萸1.5克,桂心0.9克,上述藥物用水6升,煮至3升的藥量,去渣后趁熱喝1升的藥,每天3次。
華佗治肝胃氣痛神方 香附子(炒)五兩 烏藥(炮)二兩 共研細末,水醋煮蒸餅和丸梧子大,每服二、三錢,白湯下。 [白話文]本方用炒香附子150克,炮烏藥60克,一起研為細末,用醋蒸后制成如梧桐子大小的藥丸,每次用白開水服用6~9克。
華佗治心腹俱痛神方 凡心腹俱脹痛,短氣欲死,或已絕,取下方服立效。梔子十四枚,豉七合,先以水二升煮豉,取一升二合,去滓,內(nèi)梔子,更煎八合,又去滓。服半升,不愈者盡服之。 (靜山按:此即仲景梔子豉湯,治陽明腹?jié)M頗效。) [白話文]凡心和腹部均脹痛的患者,氣短難耐,或已出現(xiàn)氣絕,服用本方效果顯著且迅速。本方用梔子14枚,豆豉0.7升,先以2升水煮豆豉,煮至1.2升,去滓后放入梔子,再煎至0.8升,再去滓,服用0.5升未病愈的患者可把藥全都喝掉。
華佗治腰痛神方 桑寄生 獨活 桂心各四兩 黑狗脊 杜仲各五兩 附子(炮) 芍藥 石斛 牛膝 白術(shù) 人參各三兩 甘草(炙)二兩 芎一兩 以水一斗,煮取三升,分三服。 [白話文]本方用桑寄生、獨活、桂心各120克,黑狗脊、杜仲各150克,炮附子、芍藥、石斛、牛膝、白術(shù)、人參各90克,炙甘草60克,川芎30克,用水10升,煮至3升的量,分3次服用。
華佗治腎虛腰痛神方 丹皮(去心)二分 萆薢 白術(shù)各三分 右為散,以酒服方寸匕。亦可作湯服之。 [白話文]本方用去心的牡丹皮0.6克,萆薢、白術(shù)各0.9克,一起制為散劑,每次用酒調(diào)服3克左右的藥量。本方也可以作湯劑服用。
華佗治虛寒腰痛神方 糯米炒熱袋盛之,熨痛處。內(nèi)用八角茴香研末,酒服下。 [白話文]患本病的患者可用糯米炒熱后,用袋子裝起來,熨燙于痛處。內(nèi)服藥可用八角茴香研成粉末,用酒沖服。
華佗治風(fēng)濕腰痛神方 麻黃(去節(jié)) 甘草(炙)各二兩 獨活 防風(fēng) 桂心,栝樓 干葛各三兩 芍藥四兩 干地黃五兩 生姜六兩 右以水八升,酒二升,煎取三升,分三服。不差重作。 [白話文]本方用去節(jié)的麻黃、炙甘草各60克,獨活、防風(fēng)、桂心、栝樓、干葛根各90克,芍藥120克,干地黃150克,生姜180克,本方用水8升和酒2升,煎取至3升的藥量,分3次服用,若病情沒有好轉(zhuǎn)繼續(xù)服用。
華佗治背熱如火神方 用生附子研末,水調(diào)敷兩足心,立效。 [白話文]本方把生附子研為末,用水調(diào)敷兩個腳心,立刻見效。
華佗治胸脅痛神方 訶黎勒(炮去核)四顆,人參二分,右搗末,以牛乳二升煮三、四沸,頓服之。分為二服亦得。 [白話文]本方用炮去核的訶黎勒4顆,人參0.6克,將上述藥物搗為粉末,用牛奶2升煮沸3~4次,迅速服用。分2次服用也可以。
華佗治脅肋痛神方 脅下偏痛發(fā)熱,其脈緊弦,此寒也。當以溫藥下之。方用:大黃三兩 細辛二兩 附子三枚炮 右以水五升,煮取二升,分三服。若強盛人煮取三升半,分為三服。服則如人行四、五里,進一服。 [白話文]若病人脅下疼痛,全身發(fā)熱,脈弦緊,此為寒證,此時當用溫?zé)岬乃幬铩7接茫捍簏S90克,細辛60克,炮附子3枚,上述藥物用水5升,煮至2升的量,分3次服用。若體質(zhì)強壯的人可煮至3.5升,分3次服用。服后等到人走四五里路的時間后,可再服用。
華佗治諸疝初起神方 鮮地骨皮,生姜各四兩,搗成泥,絹包囊上,雖極癢宜忍之。并以連蒂老絲瓜燒存性,研末,每服三錢,熱酒下。重名不過二、三服,即愈。 [白話文]本方用鮮地骨皮、生姜各120克,搗成泥狀,用絹包裹放于患處,此時雖然極癢但需忍耐。另外,可燒連蒂老絲瓜后研為末,每次服9克,用熱酒沖服。病情嚴重的患者,服2~3劑藥病情即可痊愈。
華佗治熱疝神方 痛處如火,溲赤便艱,口干畏熱,此熱疝也。以芙蓉葉、黃蘗各三錢為末,木鱉子磨醋調(diào)涂囊上,極效。 [白話文]本病主要臨床表現(xiàn)為疝處灼熱痛,小便黃,大便艱難不出,口干,怕熱,此病就屬熱疝??捎密饺厝~、黃蘗各9克研為粉末,用木鱉子磨醋調(diào)于患處,效果極好。
華佗治寒疝神方 繞臍苦痛,發(fā)時則自汗出,(九)手足厥冷,脈沉弦,此寒疝也。治用:大烏頭十五枚 白蜜二斤 先以水三升煮烏頭,取二升,去烏頭,內(nèi)蜜煎令水氣盡,得二升。強人服七合,弱人五合。一服不差。明日更服。日止一服,不可再也。 (靜山按:此《金匱》大烏頭煎也,治寒疝腹痛。其分量不同, 當臨癥斟酌之。) [白話文]本病主要表現(xiàn)為臍部周圍劇烈疼痛,疼痛時出汗,手足冷,脈沉弦,此病就是寒疝。治療可用:大烏頭15枚,白蜜1000克,先用水3升煮烏頭,煮?。采躅^后,放入白蜜煮至2升。體質(zhì)強壯的人可服用0.7升,體質(zhì)弱的人可服用0.5升。若1劑病情不見明顯好轉(zhuǎn),可再服用1劑。每日只可服用1劑,不可加量。
華佗治心疝神方 病發(fā)時心部似被錐刀所刺,或四肢逆冷,或唇口變青。其原由陰氣積于內(nèi),寒氣不散,上沖于心,遂致心痛,故名心疝。治用:芍藥 桔梗 細辛 蜀椒 桂心 于姜各三分 附子一分炮 右末之,蜜和丸如梧子。服七丸,以酒下,日二服。 [白話文]本病發(fā)作時心胸部疼痛,或者四肢發(fā)冷,或者口唇青紫。是由于陰氣積于體內(nèi),導(dǎo)致寒氣積蓄,上沖于心,導(dǎo)致心痛的發(fā)生,所以名為心疝。治療時可用:芍藥、桔梗、細辛、蜀椒、桂心、干姜各0.9克,炮附子0.3克,上述藥物研為粉末,用蜜調(diào)和為梧桐子大小的丸藥,每次可用酒沖服7丸,每天服2次。
華佗治癩疝神方 本癥發(fā)生時,陰囊腫縋,如升如斗,不癢不痛。得之地氣卑濕所生,故江淮之間,湫溏之處,多感此疾。治用:香附二錢為末,海藻一錢煎酒,空心調(diào)下,并食海藻。 [白話文]本病發(fā)作時,陰囊腫物大如升如斗,不癢不痛。本病因地氣潮濕所致,多發(fā)于江淮之地,潮濕之處。治療可用:香附6克研為末,用海藻3克煎酒,空腹時沖服香附末,同時將海藻服下。
華佗治狐疝神方 狐疝者,其狀如瓦,臥則入小腹,行立則出腹入囊中。狐晝出穴而溺,夜入穴而不溺,此疝出入上下往來,正與狐類,故名。方用:杜仲五錢搗汁 以涼水浣之 取汁一碗 加人參一兩 肉桂 桂枝 小茴香 核桃各一錢 水煎服,一服伸出,二服即消,三服痊愈。 [白話文]狐疝,其表面像瓦片一樣,睡覺時入于小腹部,走路時下墜入陰囊中,正如狐貍一樣,白天在穴外小便,晚上回穴后不小便,此疝來回都像狐貍一樣,所以稱為狐疝。方用:杜仲15克搗汁,用涼水沖取一碗,加人參30克,肉桂、桂枝、小茴香、核桃各3克,水煎服,1劑后疝即伸出,2劑后則癥狀基本消失,3劑后本病痊愈。
華佗治橫梁疝神方 此疝小腹有塊,直沖心胸,婦人患之居多,最難醫(yī)治。方用:補骨脂一斤,黑胡麻二兩,拌炒,去胡麻取補骨脂研末,以酒為丸。服三錢,沸湯下。 [白話文]本病主要表現(xiàn)為小腹中有積塊,直沖于心胸部,多發(fā)于女性患者,難治療??捎茫浩乒始垼担埃翱?,黑胡麻60克,炒拌,去黑胡麻只取破故紙研為末,用酒調(diào)為丸藥,每次用熱水沖服9克的藥。
華佗統(tǒng)治諸疝神方 諸疝名狀不一,其痛在心腹者凡七:曰厥疝,曰癥疝,曰寒疝,曰氣疝,曰盤疝,曰腑疝,曰狼疝。痛在睪丸者亦七,曰寒疝,曰水疝,曰筋疝,曰血疝,曰氣疝,曰狐疝,曰癩疝。下方悉主之:蜀椒四分 桔梗 芍藥 干姜 厚樸(炙) 細辛 附子(炮)各二分 烏頭(炮)一分 右末之,蜜和丸如大豆,服三丸,加至七,八丸, 日三。 [白話文]疝病臨床表現(xiàn)多種多樣,心腹部的主要有七種:一為厥疝,二為癥疝,三為寒疝,四為氣疝,五為盤疝,六為腑疝,七為狼疝。睪丸部的也分七種,一為寒疝,二為水疝,三為筋疝,四為血疝,五為氣疝,六為狐疝,七為疝。下面這個方均可服用:蜀椒1.2克, 桔梗、芍藥、干姜、炙厚樸、細辛、炮附子各0.6克,炮烏頭0.3克,上述藥物研為粉末,用蜜調(diào)制為大豆大小的丸藥,每次服用3丸,可加至7~8丸,每天3次。
華佗治怔忡神方 怔忡之癥,擾擾不寧,心神恍惚,驚悸不已。此肝腎之虛,心氣之弱也。人參 熟地黃 白芍各一兩 生棗仁 麥冬各五錢 玄參一兩 白術(shù) 白芥子各三錢,水煎服。 [白話文]怔忡主要表現(xiàn)為心煩不寧,精神恍惚,遇驚后心悸動不安,這主要由于肝腎氣虛和心氣虛所致。治療可用人參、熟地黃、白芍各30克,生棗仁、麥門冬各15克,玄參30克,白術(shù)、白芥子各9克,水煎服。
華佗治心中嘈雜神方 水仙花子 芍藥 荷葉 同搗末,白湯下,頗效。 [白話文]本方用等量的水仙花子、芍藥和荷葉,一起搗為粉末,用開水送服,效果不錯。
華佗治癖神方 臟腑攝養(yǎng)乖方,則三焦痞膈,腸胃不能宣行,因飲水漿,便令停滯不散,更遇寒氣,積聚而成癖。癖者,謂僻側(cè)在于兩脅之間,有時而痛者也。方用:牛膝 枳實(炙) 茯苓 鱉甲(炙)各八分 桔梗 芍藥 白術(shù) 人參 厚樸(炙) 大黃 桂心 檳榔各六分 右搗篩,蜜和丸,空腹溫酒,服如梧子二十丸,日二服,漸加至三十丸。 [白話文]臟腑調(diào)養(yǎng)不當,會導(dǎo)致三焦不通,腸胃消化不利,若此時飲食不當,飲食物積聚不散,此時再遇到寒邪,即可積聚成癖。癖,是指癖結(jié)于兩脅之間,有時還表現(xiàn)為疼痛。方用:牛膝、炙枳實、茯苓、炙鱉甲各2.4克,桔梗、芍藥、白術(shù)、人參、炙厚樸、大黃、桂心、檳榔各1.8克,上述藥物搗為粉末后用篩子篩過,用蜜調(diào)丸,空腹用溫酒沖服如梧桐子大小的丸藥20丸,每天2次,后來可加量至30丸。
華佗治療癥神方 癥者由寒溫失節(jié),致臟腑之氣虛弱,而食飲不消,聚積在內(nèi),漸染在生長塊段、盤牢不移動,若積引歲月,人則柴瘦,腹轉(zhuǎn)大,遂至于死。治用:射罔二兩熬 蜀椒三百粒 右搗末以雞子白為丸 半如麻子 半如赤小豆 先服如麻子,漸服如赤小豆二丸,不知稍增之,以知為度。 (射罔,即草烏頭,毒劇藥,故慎用。) [白話文]本病是由于寒熱失調(diào),導(dǎo)致臟腑氣虛弱,飲食物不能被消化,積聚于體內(nèi),后來長大,固定于某個部位,積塊長年不消,消耗能量,人瘦如骨柴,腹部結(jié)塊卻不斷長大,本病嚴重者可致死亡。治療可用:熬射罔60克,蜀椒300粒,上兩味藥搗為粉末,用雞子白調(diào)和丸藥,一半大小如麻子,一半大小如赤小豆,剛開始服用如麻子大小的丸藥,后來服用赤小豆大的丸藥,如療效不明顯可適當加量,以效果明顯為度。(射罔,即草烏頭,為劇毒藥,故須慎用。)
華佗治暴癥神方 患者腹中卒然有物,堅如石,痛如刺。晝夜啼呼,不療之,百日死。方用:牛膝根二斤,曝令極干,酒一斗浸之密器中,封口置熱灰中溫之,令味出。先服五、六合,至一升,以意量多少之。 [白話文]患者突然發(fā)現(xiàn)肚子中有異物,堅硬如石頭,按之刺痛,疼痛不分白天晚上,如果不及時治療,約百天后死亡。治療方用:牛膝根1000克,用陽光曝曬至很干,再把它浸泡于10升酒的密封容器中,封口后外面放上熱灰以保持溫度。每次可酌情服用0.5~0.暢6升的藥量。
華佗治米癥神方 人有好啞米(思邈按:啞者饑而思食之意)者,轉(zhuǎn)久彌嗜。啞之,若不得米,則胸中清水出,得米便止。米不消化,遂生癥結(jié)。治用:雞屎一升,白米五合,合炒。取米焦,搗成散,用水一升,頓服取盡,少時即吐,吐出癥如研米汁碎,若無癥,即吐白沫痰水,乃憎米不復(fù)食之。無所忌。 [白話文]本病患者常感到饑餓而嗜食。遷延日久更加嗜食,如果不吃東西,病人就吐出清水,吃東西后就不吐了。飲食物消化不良,就可導(dǎo)致結(jié)聚之癥。治療可用:雞屎1升,白米0.5升,一起炒,等米焦的時候,搗成散,用水1升沖服快速服用,等一會兒就有東西吐出,吐出物如糜碎,若沒有嘔吐飲食物,只是吐出一些白沫和痰水,是沒有多吃東西的原因。本病無任何忌諱。
華佗治肉癥神方 有人卒大能食,雅其常分。因饑,值生蔥,便大食之,乃吐一肉塊,繞畔有口,其病則愈。故謂肉癥。治用:狗矢五升,燒灰末之,綿裹以酒漬再宿,濾取分十服,三日令盡。 [白話文]患者突然間食量大增,跟平常大不一樣。如果饑餓的時候,給患者服用生蔥,再給患者飲食,患者可吐出像肉塊的東西,則病情好轉(zhuǎn),所以本病稱為肉癥。治療可用:狗糞5升,燒成灰末,用紗布包裹后用酒泡過夜,過濾后分10次服用,3天后本病可愈。
華佗治鱉癥神方 鱉癥者,謂腹內(nèi)癥結(jié),如鱉之形狀也。有食彆觸冷不消而生者,有食雜冷物不消變化而作者。治用:白馬尿一升五合,溫服令盡差?;蛴茫盒纷?、麝香各三分,生姜四分,附子(炮)、半夏、鱉甲(炙)、防葵各六分,郁李仁八合。右搗篩,蜜為丸如梧子,空腹酒下二十丸,日再服。 [白話文]鱉癥的臨床表現(xiàn)為腹內(nèi)有結(jié)塊,好像鱉的形狀。本病有的因為食用鱉后接觸冷物不消化而產(chǎn)生,有的因食用冷物腸胃不能消化所致。治療可用:白馬尿1.5升,趁熱服用?;蛘哂茫盒纷?、麝香各0.9克,生姜1.2克,炮附子、半夏、炙鱉甲、防葵各1.8克,郁李仁2.4克,上述藥物搗為末后用篩子篩選,用蜜調(diào)為梧桐子大小的丸藥,空腹時用酒沖服20丸,每日2次。
華佗治發(fā)癥神方 此由飲食內(nèi)誤有頭發(fā),隨食入胃,成癥。胸喉間如有蟲上下來去者是也。治用油煎蔥豉令香,二日不食,張口而臥,將油蔥豉置口邊,蟲當漸出,徐徐以物引去之。 [白話文]本病是由食物中混有頭發(fā),服入胃中,結(jié)成癥塊所致。主要表現(xiàn)為喉嚨處感覺像有蟲在上下爬行。治療可用油煎蔥豉等到煎香后,2天不讓患者進食,讓其躺在床上,將油蔥豉放在口邊,頭發(fā)就會慢慢出來,吐出時可用東西把頭發(fā)引出來。
華佗治虱癥神方 [原文]人有多虱,性好嚙之,所嚙既多,而臟腑虛弱,不能消之,遂生虱癥。有虱生長在腹內(nèi),有時從下部出。治用:故篦子,故梳子各一枚。 將二物各破為兩份,各取一份,燒作灰末之;又取一份,以水五升,煮取一升,用以頓服前末,令盡,少時當病出。無所忌。 [白話文]有人身上多虱,養(yǎng)成好吃虱子之性,吃虱子多了以后,就會導(dǎo)致臟腑虛弱,不能消化,于是產(chǎn)生虱癥。虱蟲在腹內(nèi)生長,有時隨糞便排出。用下方治療:舊篦子、舊梳子各1把。 把二物分成兩半,各取一半,燒成灰末;再取另一半,用5升水煎煮至1升,用這1升水立刻服下前面燒成的灰末,喝完后,不多時就會使虱蟲全出。無任何禁忌。
華佗治蛇癥神方 ?。墼模萑擞惺成卟幌?,或由蛇之津液,誤入飲食內(nèi),皆足令人病瘕。其狀??囵?,而食則不下喉,食至胸內(nèi)即吐出。治用:大黃半兩,芒硝如雞子大一塊,烏賊骨三枚,黃芩半兩,甘草(炙)如人指一尺,皂莢(炙去皮子)六枚。上以水六升煮之三沸,去滓,內(nèi)芒硝。適寒溫,盡服之,十日一劑。宿無食,平旦服當下。 [白話文]人吃了蛇肉而不消化,或者因為蛇的津液,誤入飲食物中,都足以使人患癥瘕之病。其癥狀為常感饑餓,而吃飯卻咽不下去,剛吃入胃脘就吐出。治療此證用:大黃15克,芒硝像雞蛋大小一塊,烏賊骨3枚,黃芩15克,炙甘草如手指0.33米,皂莢(炙去皮去子)6枚。以上諸藥用6升水煎,去渣,加入芒硝。不冷不熱時,完全服下,10日1劑。晚上不要吃飯,天亮?xí)r服藥。
華佗治蛟龍病神方 ?。墼模萑掳巳眨札堊由鄄松?,人食芹菜,隨入人腹,變成蛟龍。其病發(fā)似癲,面色黃青,少腹脹如懷妊。治用:粥餳三升,寒食粥餳三升,日三服。吐出蛟龍,有兩頭及尾。 [白話文]農(nóng)歷3月初八,蛟龍子長在芹菜上,人吃芹菜,蛟龍子隨之進入腹內(nèi),變成蛟龍。發(fā)病如癲癥,臉色青黃,小腹脹如懷孕。治療此證用:粥餳3升,冷食粥餳3升,每日3次。吐出蛟龍,有兩頭及尾巴。
華佗治翻胃神方 其癥朝食夜吐,心下堅如杯,往來寒熱,吐逆不下食,此為寒癖所作。治用:真珠 雄黃 丹砂各一兩 樸硝二兩 干姜十累 右五味搗篩,蜜丸。先食服如梧子二丸,少煩者飲水則解之,忌生血物。 [白話文]本病主要臨床表現(xiàn)為早上吃東西晚上吐,心下不舒服好像有杯子覆蓋在上面,嘔吐不想吃東西,這是因為寒癖在作怪。治療可用:珍珠、雄黃、丹砂各30克,樸硝60克,干姜1.25克,上述5味藥搗為粉末后用篩子篩選,用蜜調(diào)為梧桐子大小的丸藥。服用時每次服用2丸,如果病人服后覺得煩躁可服少量水,禁忌服用生的帶血的食物。
華佗治嘔吐神方 嘔吐病有兩種:一者積熱在胃,一者積冷在胃。二事正反,須細察之。如屬熱癥,宜用:生蘆根 生麥門冬(去心) 青竹茹各一升 生姜汁五合 茯苓五兩 右以水八升,煮取二升半,去滓,加竹瀝六合攪調(diào),分三服,相去如人行十里久,始服一劑。忌醋物。如服前藥,未能全除,宜再用:茯苓五兩 人參三兩 麥門冬(去心)一升 生姜六兩 青竹茹一升 共搗篩,蜜和為丸,煎蘆根湯飲下之。初服十五丸,日二服。稍稍加至三十丸,如梧子大。如系冷癥,宜用:半夏、小麥面各一升,先搗半夏為散,以水溲面,丸如彈子大,以水煮令面熟,則是藥成。初吞四、五丸,日二服。稍稍加至十四五丸,旋煮旋服、病自漸減。又如服前藥病雖漸減,惟病根不除,欲多合煎丸,又慮毒藥,不可久服??筛挠茫喝藚?白術(shù)各五兩 生姜八兩 厚樸(炙) 細辛各四兩 桔皮三兩 桂心二兩 右搗篩蜜和丸,如梧子,飲下之。初服十丸,日再。稍加至二十丸。若與半夏丸問服,亦得。忌桃、李、羊肉、雀肉、生蔥、生菜。 [白話文]嘔吐病大致可分為兩種,一種為寒證,一種為熱證,兩者屬性剛好相反,臨床上需仔細辨別。如屬熱證,宜用:生蘆根、去心的生麥門冬、青竹茹各1升,生姜汁0暢5升,茯苓150克,上述藥物用水8升,煮至2暢5升后去滓,加竹瀝0暢6升攪拌,分3次服用,服藥間隔的時間大約為人行走十里路的時間。禁止食用帶醋的食物。如服前藥之后,病未能痊愈,可再用:茯苓150克,人參90克,去心的麥門冬1升,生姜180克,青竹茹1升,一起搗為粉末后用篩子篩選,用蜜調(diào)為梧桐子大小的丸藥,用蘆根湯沖服。最初的藥量為15丸,每日2次。逐漸加至30丸,每丸如梧桐子大小。如辨證屬于寒證,宜用:半夏、小麥面各250克,先搗半夏為散,再用水和面和半夏,制成如彈子大小的丸藥,再用水煮面至熟,則本藥就制成了。開始時可吞服4~5丸,每天服2次。后來可增加藥量至14、15丸,快速煮熟后快速服用,病情可好轉(zhuǎn)。若服用前面的藥物病情雖減輕,但始終不能根除,可改用:人參、白術(shù)各150克,生姜240克,炙厚樸、細辛各120克,橘皮90克,桂心60克,上述藥物搗為粉末后用篩子篩選,用蜜調(diào)為梧桐子大小的丸藥,服時用水沖服。最初的劑量可為10丸,每天2次,后來可增加到20丸。本藥亦可和半夏丸間服,效果也好。忌桃、李、羊肉、雀肉、生蔥、生菜等物。
華佗治干嘔神方 干嘔者,胃氣逆故也。但嘔而欲吐,吐而無所出,故云干嘔。治用:生葛根絞取汁,服一升。 [白話文]干嘔是因胃氣上逆所致。干嘔是指想嘔,但吐不出東西,所以稱為干嘔。治療可用:生葛根絞取汁,每次服1升。
華佗治饑餓嘔吐神方 用蜀椒煮汁,溫服立效。 [白話文]本方用蜀椒煮汁,待到藥溫?zé)釙r服用,見效迅速。
華佗治嘔吐清水神方 用干蘄艾煎湯啜之,立愈。 [白話文]本方用干蘄艾煎湯后服用,病情立即好轉(zhuǎn)。
華佗治嘔吐酸水神方 黑山梔三錢,煎濃汁入生姜汁少許,和服。或以:黃連六分,吳茱萸一分,煎湯飲。 [白話文]本方用黑山梔9克,煎成濃汁后放入少量的生姜,混合后服用?;蛘哂茫狐S連1.8克,吳茱萸0.3克,水煎服。
華佗治吐血神方 生地 當歸各一兩 川芎 元參各五錢 黃芩 三七各三錢 甘草 荊芥各一錢 水煎服。或用鮮生地汁一碗,調(diào) 三七末三錢 炮姜炭末五分 服一劑即止血,極神效。 [白話文]本方用生地黃、當歸各30克,川芎、元參各15克,黃芩、三七各9克,甘草、荊芥各3克,水煎服。或者用鮮生地黃汁一碗,調(diào)服三七末9克、炮姜炭末1暢5克,本方服用1劑后則吐血可止,效果極為神奇。
華佗治五膈神方 五膈者,謂憂膈、恚膈、氣膈、寒膈、熱膈是也。方用:奏門冬(去心)十分 蜀椒 遠志 附子(炮),干姜 人參桂心 細辛各六分 甘草(炙)十分 右搗篩,蜜和丸如彈子。以一枚著牙齒間,含稍稍咽汁,日三。 [白話文]五膈是指憂膈、恚膈、氣膈、寒膈和熱膈。方用:去 心的麥門冬3克,蜀椒、遠志、炮附子、干姜、人參、桂心、細辛各1.8克,炙甘草3克,上述藥物搗為粉末后用篩子篩選,用蜜調(diào)為彈子大小的丸藥。把1粒丸藥咬在牙齒中間,慢慢含服,每日3次。
華佗治七氣神方 七氣者,謂寒氣、熱氣、怒氣、恚氣、喜氣、憂氣、愁氣是也。此七氣為病,皆生積聚,堅牢如杯,心腹絞痛,不能飲食,時去時來,發(fā)則欲死。方用:紫菀 前胡 半夏 細辛丹參 茯苓 芎 桃仁(去皮尖) 吳茱萸 桂心 桔梗石膏各三分 干姜 蜀椒各二分 人參 甘草 防葵各四分烏頭(炮) 大黃各三分 菖蒲三分 右搗篩為末,蜜和丸,酒服如梧子三丸,日三。加至十丸。一方去半夏,加甘遂三分。 [白話文]七氣是指寒氣、熱氣、怒氣、恚氣、喜氣、憂氣和愁氣。這七氣致病,都可生積聚之癥,此積聚牢固,可使心腹部疼痛如絞,不能吃東西,時發(fā)作時休止,發(fā)作時非常痛苦。方用:紫菀、前胡、半夏、細辛、丹參、茯苓、川芎、去皮尖的桃仁、吳茱萸、桂心、桔梗、石膏各0.9克,干姜、蜀椒各0.6克,人參、甘草、防葵各1.2克,炮烏頭、大黃各0.9克,菖蒲0.9克,上述藥物搗為粉末后用篩子篩選,用蜜調(diào)為彈子大小的丸藥,服用時用酒沖服3丸,每天3次??杉恿恐粒保巴?。另有一個方可用,是在上方的基礎(chǔ)上去半夏,加甘遂0.9克。
華佗治五噎神方 五噎謂氣噎、憂噎、食噎、勞噎、思噎等是也。皆由陰陽不和,三焦隔絕,津液不行,憂恚嗔怒所生。謂之噎者,言噎塞而不通也。方用;于姜 蜀椒 食茱萸 人參 桂心各五分細辛 白術(shù) 茯苓 附子(炮)各四分 桔皮六分 右搗篩以蜜和為丸,如梧子,酒下三服,日再。 [白話文]五噎是指氣噎、憂噎、食噎、勞噎和思噎,都是由于陰陽不和,三焦隔絕,津液不能正常循行,再感受情志刺激所致。所謂噎是感覺有物噎塞而不通。方用:干姜、蜀椒、吳茱萸、人參、桂心
華佗治痞疾神方 皂礬六兩醋炒九次,沒藥三兩炒去油,共為末,棗肉為丸,空腹湯下七丸,七日有效?;蛴茫何屐`脂、香附各一斤,黑白丑各二兩,共搗末,半炒熟,半生用,醋和丸,日服三錢。 各1.5克,細辛、白術(shù)、茯苓、炮附子各1.2克,橘皮1.8克,上述藥物搗為粉末后用篩子篩選,用蜜調(diào)為彈子大小的丸藥,服用時用酒沖服3丸,每日2次。 [白話文]本方用皂礬180克用醋炒9次,沒藥90克炒去油,一起研為粉末,用大棗肉包裹為丸藥,空腹用水沖服7丸,服用7天即可見效?;蛘哂梦屐`脂、香附各500克,黑丑、白丑各60克,以上藥物一起搗為粉末,炒至半生半熟,用醋調(diào)為丸,每日服用9克。
華佗治痞積神方 桔梗,枳殼等分,水煎溫服,有效。 [白話文]本方用等量的桔梗和枳殼,水煎后待藥物溫?zé)釙r服用,有效果。
華佗治呃逆神方 用黃連一錢,紫蘇葉八分,水煎服,極神效。 [白話文]本方用黃連3克,紫蘇葉2暢4克,水煎服,效果極好。
華佗治陰寒呃逆神方 乳香 硫黃 陳艾各二錢,右搗末,以陳酒煎數(shù)沸,乘熱嗅之。外以生姜擦當胸,極效。 [白話文]本方用乳香、硫黃、陳艾各6克,一起搗為粉末,用陳酒煎數(shù)次,乘熱時用鼻子聞,外涂時可用生姜擦胸部,效果極好。
華佗治消渴神方 消渴者,謂渴而不小便也。由少服五石諸丸散,積久經(jīng)年,石勢結(jié)于腎中,使人下焦虛熱;及至年衰血氣減少,不能制于石,石勢獨盛,則腎為之燥,故引水而不小便也。方用:麥門冬 茯苓 黃連 石膏 葳蕤各八分 人參 黃芩 龍膽各六分 枳實五分 升麻四分 生姜 枸杞子 栝樓根各十分 右為末,蜜丸如梧子大,以茆根一升,粟米三合,煮汁服十丸,日再。若渴則與此。飲大麻亦得。 (靜山按:今人無服五石者,亦無此癥。) [白話文]消渴是病人時常感到口渴和小便排出不暢。有的因為長年少量服用五石等散劑,經(jīng)過數(shù)年之后,石頭聚集于腎中,令人下焦虛熱,到年老的時候氣血虧虛,不能制約腎中的石頭,則腎燥表現(xiàn)為雖然喝水但小便排出不暢。方用:麥門冬、茯苓、黃連、石膏、葳蕤各2.4克,人參、黃芩、龍膽各1.8克,枳實1.5克,升麻1.2克,生姜、枸杞子、栝樓根各3克,上述藥物研為末,用蜜調(diào)制為梧桐子大小的藥丸,用茆根1升,粟米0.3升,煮成藥汁用藥汁沖服10丸,每日2次。如果病人渴了就服茆根和粟米煮的湯。
華佗治內(nèi)消神方 本癥之原,當由熱中所致,小便多于所飲,令人虛極短氣,食物皆消作小便,而又不渴。此病雖稀,極屬可畏。宜急用:枸杞枝葉一斤 栝樓根 黃連 石膏各三兩 甘草(炙)二兩 右五味以水一斗,煮取三升,去滓分溫五服,日三夜五。困重者多合,渴即飲之,若恐不能長愈,可改用:鉛丹二分熬則研入 栝樓根 甘草(炙)各十分 澤瀉五分 胡粉二分熬研入 石膏 白石脂 赤石脂各五分 右搗研為散,水服方寸匕,日三服。少壯人一匕半,患一年者,服之一日差;二年,蔬二日差;丸服亦佳,一服十丸,以差為度。此方用之如神。忌海藻,菘菜。 [白話文]本病的原因,是因熱邪傷人所致,主要表現(xiàn)為小便量多于飲水量,患者體質(zhì)非常虛弱,可出現(xiàn)氣短,所吃的食物皆化為小便排出體外。本病發(fā)病率較低,但病情嚴重。應(yīng)急用:枸杞枝葉500克,栝樓根、黃連、石膏各90克,炙甘草60克,以上五味藥用水10升,煮取至3升,去滓后分5次服用,白天3次晚上2次。若病人感到肢體困重,口渴的時候就喝藥,若擔心病程延長不能痊愈,可改用:鉛丹0.6克,栝樓根、炙甘草各3克,澤瀉1.5克,胡椒粉0.6克,石膏、白石脂、赤石脂各1.5克,上述藥物搗碎研磨為散劑,每次用開水沖服約3克的藥量,每天3次。年輕的體質(zhì)好的可服用約4.5克的藥量,原先患?。蹦甑?,服藥1日后病情即可明顯好轉(zhuǎn);患?。材甑模帲踩蘸蟛∏楹棉D(zhuǎn)。本方制為丸劑效果亦好,每次服10丸,直至病痊愈為止。本方療效神奇。服本藥期間禁止食用海藻和菘菜。
華佗治寒瀉神方 寒瀉一名鶩溏。其源為脾氣衰弱,及寒氣在下,遂致水糞并趨大腸,色多青黑,宜溫之。春夏宜用:川桂枝 白芍藥 白術(shù)各半兩 甘草(炙)二錢 水煎服。秋冬宜用:白芍藥白術(shù)各三錢 干姜(炮)半兩 甘草(炙)二錢 甚者則除去干姜,加附子三錢。 [白話文]寒瀉又名鶩溏,其病是因為脾胃虛弱,又感受寒邪,導(dǎo)致水液和糞便在大腸處搏結(jié),瀉下物色多青黑,宜用溫藥。在春夏季節(jié)可用:川桂枝、白芍藥、白術(shù)各15克,炙甘草6克,水煎服。秋冬季節(jié)宜用:白芍藥、白術(shù)各9克,炮干姜15克,炙甘草6克,病情嚴重的可除去干姜,加附子9克。
華佗治久泄神方 久泄不止,由于有陳積在腸胃之間,積一日不去,則瀉一,日不止。治宜先去陳積,而后補之。方用:厚樸 干姜 甘草 桂心 附子各二兩 大黃四錢 右細剉,先以前五味用水二升半煎八合,并將大黃切碎,水一碗,漬半日,煮湯與前汁相和,再煎取六合,去滓,分三服,一日服盡。 [白話文]泄瀉長時間不愈,是由于以前蓄積的邪氣停留在腸胃,若積邪一日不去除,則泄瀉一日不停。治療上應(yīng)先去除積邪,而后用補法。方用:厚樸、干姜、甘草、桂心、附子各60克,大黃12克,研為細粉末,將前面的5味藥物用水2.5升煎取至0.8升,同時將大黃切碎,用一碗水浸泡半天,將泡大黃水與上面的藥汁相混合,再煎藥至0.6升,去滓后,分3次服用,在一天內(nèi)服完。
華佗治腎泄神方 腎泄者,五更溏泄也。其原為腎陽虛虧,既不能溫養(yǎng)于脾,又不能禁固于下,故遇子后陽生之時,其氣不振,陰寒反勝,則腹鳴奔響作脹,瀉去一、二行乃安。此病藏于腎,宜治下,而不宜治中。方用:肉豆蔻 五味子各二兩 吳茱萸一兩補骨脂四兩 生姜八兩 紅棗一百枚 右搗末,以蒸熟,棗肉和丸如梧子大。每服五、七十丸,空心或食前熱湯下,晚食前更進一服。 (靜山按:治腎瀉之四神丸,見《證治準繩》,其來源乃在此書。 “右搗水”應(yīng)為“右搗末”之排誤,姑且改之) [白話文]所謂腎泄,是指在五更泄瀉。其原因為腎陽虧虛,不能溫養(yǎng)脾臟,也不能固攝肛門,所以在感受寒邪后,腎氣更虧,陰寒之氣偏盛,腸鳴音亢進,腹部脹,瀉1~2次后稍感舒服。此病是腎臟疾病,治療宜治腎,而不宜治療脾胃。治療可用:肉豆蔻、五味子各60克,吳茱萸30克,破故紙120克,生姜240克,紅棗100枚,上述藥物搗為碎末,蒸熟后,用棗肉調(diào)和以梧桐子大小的丸藥,每次服50~70丸,空腹或吃飯前用熱開水沖服,晚上吃飯前再服1次。
華佗治飧泄神方 飧泄者,完谷不化也。脾胃氣虛,不能熟腐水谷,故食物完出也。治用:人參 茯苓 川芎 官桂 當歸 白芍 白術(shù)各等分,每服二錢,加粟米百粒,與水一升同煎,取七合,去滓,空腹溫服。若虛勞嗽,加五味子。有痰加半夏,發(fā)熱加柴胡,有汗加牡蠣,虛寒加附子或干姜。 [白話文]飧泄,是指瀉下物中含有不消化的食物。脾胃氣虛,不能將飲食物腐熟,故不消化的食物瀉出。治療可用:人參、茯苓、川芎、官桂、當歸、白芍、白術(shù)各等量,每次6克,再加上100粒粟米,與1升水一起煎至0.7升的量,去滓后,空腹時服用。若體質(zhì)虛弱,病人出現(xiàn)咳嗽,可加五味子。若病人有痰可加半夏,若病人發(fā)熱可加柴胡,若病人汗多可加牡蠣,若病人體質(zhì)虛寒可加附子或干姜。
華佗治暑泄神方 暑泄,二名伏暑泄瀉。治用:白術(shù)一兩 車前子五錢 右二味,姜水煎服神效。 [白話文]暑泄,又名伏暑泄瀉。治療可用:白術(shù)30克,車前子15克,上兩味藥,用姜水煎服,效果神奇。
華佗治便血神方 便血一名腸風(fēng),又名腸紅。其原為濕熱相侵,或酒毒深結(jié),非逐去其濕熱酒毒,而徒用止?jié)畡匆娖淠軡?。方用:熟地一?地榆 白芍 當歸 黃連各三錢 甘草 葛根各一錢 柞木枝五錢 水煎服。第一劑下血必更多,二劑略少,三劑痊愈。 [白話文]便血又名腸風(fēng)和腸紅。其病因為濕熱相結(jié)侵犯人體,或酒毒之邪結(jié)于人體,不除去濕熱毒邪,只是用澀腸止瀉的藥物,不能見效??捎茫菏斓攸S30克,地榆、白芍、當歸、黃連各9克,甘草、葛根各3克,柞木枝15克,水煎服,服1劑后肛門處出血增多,服2劑出血可略減,服3劑后本病可痊愈。
華佗治大便秘澀神方 本癥之原,為三焦五臟不和,冷熱之氣不調(diào),熱氣偏入腸胃,津液竭燥,故令糟粕痞結(jié),壅塞不通也。方用:大黃三兩黃芩二兩 甘草(炙)一兩 梔子二七枚 以水五升,煮一升八合,分三服。 [白話文]本病的原因,多是三焦五臟的氣不和,不能調(diào)節(jié)冷熱之氣,熱氣侵犯腸胃,使津液竭燥,導(dǎo)致糟粕停于腸內(nèi)壅塞不通也。治療可用:大黃90克,黃芩60克,炙甘草30克,梔子2~7枚,用水5升,煮至1.8升,分3次服用。
華佗治老人虛秘神方 肉蓯蓉(酒漬焙)二兩 沉香末一兩 右二味搗末,用麻子仁汁為丸如梧子,白湯下七、八丸。 [白話文]本方用酒浸泡后焙干的肉蓯蓉60克,沉香末30克,上述兩味藥搗為碎末,用麻子仁汁調(diào)為梧桐子大小的丸藥,每次用開水送服7~8丸。
華佗治脫肛神方 磁石(研)四兩 桂心一尺 猬皮(炙黃)一枚 右三味,搗篩為散,服方寸匕,一日服十次。即縮,勿舉重,須斷房室,周年乃佳。 [白話文]本方用研為粉末的磁石120克,桂心0.3米,炙黃的皮1個,上述3味藥搗為粉末用篩子篩選制為散劑,每次服3克左右的藥,每天服10次,病情即可減輕。治療期間,不要干重的體力勞動,不能行房事,大概1年后病情即可痊愈。
華佗治肛門腫痛神方 用馬齒莧葉,三葉酸草各等分,水煮湯薰洗,一日二次,極有效。(靜山按:三葉酸草,即酸漿草,到處有之?!恫菥V目》。) [白話文]本方用等量的馬齒莧葉和三葉酸草,用水煮成湯后熏洗,每日2次,效果極好。
華佗治肛門奇癢神方 蛇床子 棟樹根各三錢 防風(fēng)二錢 甘草一錢 皂角五分右搗末,蜜煉條,塞入,二次即愈。 [白話文]本方用蛇床子、楝樹根各9克,防風(fēng)6克,甘草3克,皂角1.5克,上述藥物一起搗為粉末,用蜜調(diào)制成條狀,從肛門塞入,2次后病情即可明顯好轉(zhuǎn)。
華佗治肛門蟲蝕神方 蜣螂蟲七枚 新牛矢五錢 羊肉一兩炒黃 右搗成泥,為丸,如彈丸大,烘熱綿裹,塞入,半日蟲出。 (靜山按:即蛻蟲,多則肛門作癢,此方可治。) [白話文]本方用蜣螂蟲7枚,新鮮的牛糞15克,炒黃的羊肉30克,一起搗成泥,制成如彈子大小的丸藥,加熱用紗布包裹,塞入肛門內(nèi),半天后蟲就出來了。
華佗治九蟲神方 九蟲者:一曰伏蟲,二曰蛔蟲,三曰白蟲,四曰肉蟲,五曰肺蟲,六曰胃蟲,七曰弱蟲,八曰赤蟲,九曰蟯蟲。此諸蟲皆依腸胃之間,若臟腑氣實不為害,虛則能侵蝕。方用:貫眾石蠶各五分 狼牙四分 藜蘆二分 蜀漆(炙)六分 僵蠶三分 雷丸六分 蕪荑四分 厚樸三分 梹椰六分 石揭禾,蜜為丸,空腹暖漿水下三十丸,日三。不知,稍稍加之。 [白話文]所謂九蟲,一是指伏蟲,二是指蛔蟲,三是指白蟲,四是指肉蟲,五是指肺蟲,六是指胃蟲,七是指弱蟲,八是指赤蟲,九是指蟯蟲。這些蟲都是藏于腸胃,若臟腑氣盛則不發(fā)痛,而臟腑氣虛則發(fā)病。治療可用:貫眾、石蠶各1.5克,狼牙1.2克,藜蘆0.6克,炙蜀漆1.8克,僵蠶0.9克,雷丸1.8克,蕪荑1.2克,厚樸0.9克,檳榔1.8克,一起搗為粉末,用蜜調(diào)和為丸藥,空腹時用開水送服30丸,每日3次。如療效不好,可稍稍加量。
華佗治蛔蟲神方 蛔蟲長一尺,亦有五六寸者,發(fā)動時腹中作痛,口多涎沫,及吐清水,貫心則殺人。治用:酸石榴根二升(東引入土五寸者) 檳榔十枚 右以水七升,煮取二升半,去滓。著少米煮稀粥,平旦空腹食之,少間蟲即死。(此方甚妙) [白話文]蛔蟲長約一尺,也有五六寸的,發(fā)病時腹痛劇烈,口中多涎沫,也有吐清水的,如蛔蟲擾及心臟則病難治。治療可用:酸石榴根2升(東引入土五寸者),檳榔10枚,上述藥物用水7升,煮至2.5升,去滓,在早上4~5點的時候和小米粥一起服用,短時間后蛔蟲即死。
華佗治寸白蟲神方 寸白蟲,長一寸而色白,形小褊,乃飲白酒以桑枝貫牛肉炙食之,及食生魚后,即飲乳酪而生者。其發(fā)動則損人精氣,腰腳疼弱。治用:.酸石榴根(東引者)一大握 蕪荑三兩 牽牛子半兩熬末 右以水六升,先煮前三味,得二升,去滓,分三服。則和牽牛子末,每服如人行五里,更服盡,快利,蟲亦盡死出。 [白話文]寸白蟲,長約3.3厘米(1寸),色白,形小,多是由于喝酒時用桑枝穿燒牛肉或食生魚后立即飲用乳酪所致,其發(fā)作時損傷人的精氣,使人腰腳疼痛。治療可用:酸石榴根1大把,蕪荑90克,牽牛子15克,上述藥物用水6升,先煮前2味至2升后,去滓,分3次服用。服用時再放入牽牛子末,等到大約人行2500米路的時間,再服1次,若有瀉的感覺,則蟲可隨瀉下物排出體外。
華佗治蟯蟲神方 蟯蟲形甚小,狀如菜蟲,居胴腸之間,多則為痔,劇則為癩,因人瘡處即生諸癰疽,癬瘺、瘸疥,無所不為。治用:芫花 狼牙 雷丸 桃仁 右搗為散,宿勿食,平旦以飲服方寸匕,當下蟲也。 (胴dong洞,即軀干之一部分,與腸相近。) [白話文]蟯蟲形狀小,長得和菜蟲相似,多隱藏于腸間,如果蟲子多聚集在肛門口就像痔瘡一樣,如果其活動劇烈就像癩一樣,若恰逢人生有瘡,則容易生癰疽、癬瘺和疥等多種皮膚疾病。治療可用:芫花、狼牙、雷丸、桃仁等量,上述藥物搗為散劑,每天早上5~6點鐘用開水沖服3克左右的藥量,能將蟲排出體外。
華佗治關(guān)格不通神方 吳茱萸(熬)一升 千姜 大黃 桂心 當歸 甘草(炙)芎各二兩 雄黃三分研 真珠一分研 人參 細辛各四兩桃白皮一握 右以水一斗煮取三升,去滓內(nèi)雄黃,真珠末,酒一升,微火煮三沸。服一升,得下即止,不必盡也。每服如人行十里久進之。 [白話文]本方用熬吳茱萸1升,干姜、大黃、桂心、當歸、炙甘草、川芎各60克,研雄黃0.9克,研珍珠0.3克,人參、細辛各120克,桃白皮1把,將除雄黃和珍珠外的藥物用水10升煮至3升的藥量,去滓后放入雄黃、珍珠末,再用酒1升,用微火煮沸3次,每次服1升,病人瀉下后即停止服藥,不必把藥物全部服完,每次服藥間隔時間大概為人行5000米路的時間。
華佗治小便不通神方 本癥之原因,為膀胱之氣化不行,其候少腹脹氣急,甚者水氣上逆,令人心急腹?jié)M,乃至于死。治用;人參 蓮心 茯苓 車前子 王不留行各三錢 甘草一錢 肉桂三分 白果二十枚 水煎服,一劑即如注。 [白話文]本病的病因,為膀胱氣化不利,其主要臨床表現(xiàn)為雖不腹脹,但小便排出不暢,嚴重者水氣上逆,患者感到胸腹部脹滿,令人痛不欲生。治療可用:人參、蓮心、茯苓、車前子、王不留行各9克,甘草3克,肉桂3克,白果20枚,水煎服,服1劑后小便即可排出。
華佗治老人尿閉神方 黃蓍(蜜炒)二錢 陳皮(去白)一錢 甘草八分 水一升半,煎八合,頓服。有效。 [白話文]本方用蜜炒黃芪6克,去白的陳皮3克,甘草2.4克,用水1.5升,煎至0.8升后快速服用,即可有效。
華佗治小便頻數(shù)神方 本癥之原因,為膀胱與腎俱虛,有客熱乘之所致。治宜用:黃連 苦參各二分 麥門冬(去心)一兩 土瓜根 龍膽各一分 右搗篩,蜜丸如梧子,每服十丸,加至二十丸。 [白話文]本病的病因在于腎與膀胱氣虛,邪熱乘機侵襲所致。治療宜用:黃連、苦參各0.6克,去心的麥門冬30克,土瓜根、龍膽各0.3克,上述藥物搗為末后用篩子篩選,用蜜調(diào)為梧桐子大小的蜜丸,每次服用10丸,本藥可加量至20丸。
華佗治小便過多神方 補骨脂(酒蒸)十兩 茴香(鹽炒)十兩 共為末,酒糊丸,梧子大,鹽湯下百丸,頗效。 [白話文]本方用酒蒸的破故紙300克和鹽炒的茴香300克,一起研為末,用酒糊為梧桐子大小的丸藥,每日用鹽水沖服100丸,效果很好。
華佗治小便不禁神方 菟絲子(酒漬)二兩 蒲黃 黃連各三兩 硝石一兩 肉蓯蓉二兩 五味子 雞肶[月至]中黃皮(炙)各三兩 右搗篩為散,每服方寸匕,日三服。每服如人行三、四里,又服 [白話文]本方用酒漬的菟絲子60克,蒲黃、黃連各90克,硝石30克,肉蓯蓉60克,五味子、炙雞胃至膍胵中黃皮90克,上述藥物搗為末用篩子篩選為散劑,每次服用約3克的藥量,每天3次,間隔時間大概為人行3000米路的時間,大約半小時。
華佗治遺尿神方 用羊肚系盛水令滿,急系兩頭煮熟,(十)開取水,頓服之,立差。 [白話文]本方用羊肚盛滿水,把兩端系上,蒸熟后,把繩子解開取出水,立即服用,病情即可好轉(zhuǎn)。
華佗治溺血神方 菟絲子 蒲黃 干地黃 白芷 荊實 葵子 敗醬 當歸茯苓 芎各二兩 右搗為末,白蜜和丸如梧子,飲服二丸,日三服,不知加至五六丸。 [白話文]本方用菟絲子、蒲黃、干地黃、白芷、荊芥、葵子、敗醬草、當歸、茯苓、川芎各60克,將上述藥物搗為末,用白蜜調(diào)和為梧桐子大小的丸藥,每次用水沖服2丸,每天3次,若病情不能明顯好轉(zhuǎn),可將藥量加至5~6丸。
華佗治諸淋神方 蟅蟲(熬)五分 斑蝥(去足熬)二分 地膽(去足熬)二分 豬苓三分 右為末,每服四分匕,小麥汁下,日三夜二。有熱者去豬苓,服藥二日后,以器盛小便,當有所下。肉淋則下碎肉,血淋下如短繩,若如肉膿,氣淋下如羹上肥,石淋下石或下砂,劇者十日即愈。 [白話文]本方用熬蟲1.5克,去足后熬的斑蝥0.6克,去足后熬的地膽草0.6克,豬苓0.9克,將上述藥物研為粉末,每次約服2克藥量,用小麥汁沖服,白天3次,晚上2次。若病人有熱邪可去豬苓,服藥2日后,用容器盛小便,當有小便排出。若屬肉淋(膏淋)排出小便如(脂膏)一般,血淋排出的小便鮮紅,氣淋排出的小便如澆的肥料,石淋排出的小便中有沙石,病情嚴重的10日左右也可痊愈。
華佗治石淋神方 石淋者,淋而出石也。其癥小便則莖里痛,溺不能卒出,痛引小腹膀胱,里急,砂石從小便導(dǎo)出。甚者塞痛,令悶絕。治用:柏子仁 芥子 滑石各等分 搗為末,以米汁飲服方寸匕,三服當效。 [白話文]所謂石淋,是指排出的小便中有沙石,其主要臨床表現(xiàn)為排小便時疼痛,且排出不暢,疼痛連及小腹和膀胱,小便中可有沙石,嚴重者小便點滴不出,且疼痛,可導(dǎo)致暈厥。治療可用:等量的柏子仁、芥子、滑石,搗為粉末,用米湯沖服3克左右的藥量,3劑藥后即有效。
華佗治熱淋神方 熱淋者,三焦有熱氣,搏于腎,流入于胞而成淋也。治用:滑石二兩 栝萎三兩 石葦(去毛)二分,右為散,以大麥粥清,服方寸匕,日三。 [白話文]所謂熱淋,是指有熱邪侵襲三焦,熱邪聚于腎臟,延及膀胱后成淋病。治療可用:滑石60克,栝樓90克,除凈根和須根的石韋0.6克,上述藥物研為散劑,用稀的大麥粥沖服約3克的藥物,每天3次。
華佗治血淋神方 血淋者熱在下焦,令人淋閡不通,熱盛則搏于血脈,血得熱而流溢,入于胞中,與溲便俱下,故為血淋也。治用:白茅根 芍藥 木通 車前子各三兩 滑石 黃芩各一兩五錢 亂發(fā)燒灰 冬葵予微炒各五錢 右八味搗篩,每服三錢,水煎溫服,日三。 [白話文]所謂血淋,是指熱邪侵襲下焦,與小便一起排出,使人小便不通,熱邪盛時,侵及血脈導(dǎo)致血熱,血熱使血溢于脈外,故稱之為血淋。治療可用:白茅根、芍藥、木通、車前子各90克,滑石、黃芩各45克,頭發(fā)燒成灰、冬葵子微炒各15克,上述8味藥搗為末后用篩子篩選,每次服9克,水煎溫服,每天3次。
華佗治勞淋神方 勞淋者,謂勞傷腎氣而生,熱成淋也。其狀尿留莖內(nèi),數(shù)起不出,引少腹痛,小便不利,勞倦即發(fā),故云勞淋。方用:滑石三分 王不留行 冬葵子 車前子 桂心 甘遂 通草各二分 石葦去毛四分 右為散,以麻子粥和服方寸匕,日三服,尿清差。 [白話文]所謂勞淋,是因勞累過度傷及腎氣而生虛熱所致。其主要臨床表現(xiàn)為有尿意,但小便排出不暢,連及小腹部疼痛,小便排出不利,勞累后此病即發(fā)。治療可用:滑石0.9克,王不留行、冬葵子、車前子、桂心、甘遂、通草各0.6克,石韋除凈根和根須1.2克,將上述藥物研為散劑,用麻子粥沖服3克左右的藥量,每次3次,尿液清晰后病情好轉(zhuǎn)。
華佗治氣淋神方 氣淋者,氣閉不能化水,病從肺而及于膀胱也。其侯小腹?jié)q氣壅,小便澀而有余瀝,治宜以清肺金為主。方用:沉香石葦(去毛) 滑石 王不留行 當歸各五錢 冬葵子 白芍各七錢五分 橘皮 甘草各二錢五分 右為散,每服二錢,煎大麥湯下。 [白話文]所謂氣淋,是指氣機閉塞不能化生水液,病位在于肺和膀胱,其主要臨床表現(xiàn)為小腹脹滿,氣機壅滯,小便排出不暢但有余瀝未盡,治療應(yīng)以清肺熱為主。治療可用:沉香、除凈根和須根的石韋、滑石、王不留行、當歸各15克,冬葵子、白芍各22.5克,橘皮、甘草各7.5克,上述藥物研為散劑,每次服用6克,用大麥湯沖服。
華佗治膏淋神方 膏淋者,小便肥濁,色若脂膏,故名。一名肉淋,其原因由于腎血不能制于肥液,故與小便俱出也。治用:磁石(火煅醋淬三七次) 肉蓯蓉(酒浸切焙) 囂。澤瀉 滑石各一兩 右為末,蜜丸梧子大,每服三十丸,溫酒下不拘時。如臍下妨悶,加沉香一錢,以行滯氣。 [白話文]所謂膏淋,是指小便渾濁,好像脂膏一樣,所以稱為膏淋,又稱為肉淋。本病是因為腎臟不能制約肥液,所以與小便一起排出體外。治療可用:用火煅且醋淬3~7次的磁石、酒浸泡后焙干的肉蓯蓉、澤瀉、滑石各30克,將上述藥物研為粉末,用蜜調(diào)為如梧桐子大小的丸藥,每次服30丸,用溫酒沖服,服藥時間不拘。如患者感到臍下悶脹不舒,可加3克沉香以行氣消脹。
華佗治遺精神方 本癥之原因,為腎水耗竭,上不能通于心,中不能潤于肝,下不能生于脾土,以致玉關(guān)不閉,無夢且遺。法當大劑補腎,而少佐以益心益肝益脾之品。方用:熟地一兩 棗仁 薏仁各五錢 山茱萸四錢 茯苓 白芍 當歸各五錢 茯神二錢 北五味 白芥子各一錢 肉桂 黃連各三分 水煎服,一劑即止,十劑痊愈。 [白話文]本病的病因為腎陰虛不能上濟于心火,在中不能滋潤肝臟,在下不能滋潤脾臟,導(dǎo)臟腎關(guān)不閉,無夢而遺精。治療當用大劑量的補腎藥,再佐以少量的益心益肝益脾的藥物。方用:熟地黃30克,棗仁、薏仁各15克,山茱萸12克,茯苓、白芍、當歸各15克, 茯神6克,北五味子、白芥子各3克,肉桂、黃連各0暢9克,水煎服,服1劑后病情明顯好轉(zhuǎn),約服10劑后本病痊愈。
華佗治心虛遺精神方 本癥之外表,雖屬于腎火之虛,然究其根原,實不得不推原于心君之虛。故宜心腎交補,乃能水火相濟。(十一)方用:熟地八兩 山藥 山茱萸 白術(shù)各四兩 人參 茯苓 麥冬 巴戟天 肉蓯蓉各三兩 肉桂 北五味 遠志 棗仁(炒)柏子仁 杜仲 破故紙各一兩 砂仁五錢 附子一枚 鹿茸一付 紫河車一具 右搗末,蜜和丸,湯下二,三十丸,日再服。 [白話文]心陰虛型遺精從外表看像腎虛熱證,但究其根源其實為心陰虛,故治療上宜交通心腎、水火共濟。治療可用:熟地黃240克,山藥、山茱萸、白術(shù)各120克,人參、茯苓、麥門冬、巴戟天、肉蓯蓉各90克,肉桂、北五味子、遠志、炒棗仁、柏子仁、杜仲、破故紙各30克,砂仁15克,附子1枚,鹿茸1副,紫河車1個,將上述藥物搗成粉末,用蜜調(diào)和為丸,用水沖服20~30丸,每天2次。
華佗治陰虛夢遺神方 熟地 山藥 芡實 白術(shù)各八兩 山茱萸 炒棗仁各四兩 北五味 麥冬 車前子 茯苓各三兩 遠志一兩 右末之,蜜和丸,熱湯下一兩,日一次。 [白話文]本方用熟地黃、山藥、芡實、白術(shù)各240克,山茱萸、炒棗仁各120克,北五味子、麥門冬、車前子、茯苓各90克,遠志30克,將上述藥研為粉末,用蜜調(diào)和為丸藥,用熱開水沖服30克的藥物,每天1次。
華佗治虛勞失精神方 人參二兩 桂心 牡蠣 薯蕷 黃柏 細辛 附子(炮)苦參各三分 澤瀉五分 麥門冬(去心) 干姜 ,干地黃各四分 菟絲子二分 右搗合,蜜為丸,酒服如梧子大三丸。 [白話文]本方用人參60克,桂心、牡蠣、薯蕷、黃柏、細辛、炮附子、苦參各0.9克,澤瀉1.5克,去心的麥門冬、干姜、干地黃各1.2克,菟絲子0.6克,將上述藥物搗為粉末,用蜜調(diào)和為梧桐子大小的丸藥,每次用酒沖服3丸。
華佗治虛勞尿精神方 本癥為腎氣衰弱所致,腎藏精,其氣通于陰,勞傷腎虛,不能藏其精,故因小便而精液出也。治用:韭子(熬) 麥門冬(去心)各一升 菟絲子 車前子各二兩 芎二兩 白龍骨三兩 右搗服,酒服方寸匕,日三。不知稍稍增之,甚者夜一服。 [白話文]本病是因腎氣虧虛所致,腎藏精,其與生殖器相通,勞累過度使腎不能固攝精液,可使精液從小便排出。治療可用:熬制的韭子、去心的麥門冬各1升,菟絲子、車前子各60克,川芎60克,龍骨90克,將上述藥物搗為粉末,用酒沖服3克左右的藥量,每天3 次,若病情不能明顯好轉(zhuǎn),量稍增加,嚴重者,可在晚上加服1次。
華佗治強中神方 強中者謂強陽不倒,此虛火炎上,而肺金之氣不能下行故也。治用:元參 麥冬各三兩 肉桂三分 水煎服即愈。他日并可重整戈矛,再圖歡合。 [白話文]強中是指陰莖長時間勃起,此病是由于虛火上炎,但肺陰不能下濟于腎所致。治療可用:元參、麥門冬各150克,肉桂0.9克,水煎服,病情即可明顯好轉(zhuǎn)。待治好病后方可行房事。
華佗治陰痿神方 熟地一兩 白術(shù)五錢 山茱萸四錢 人參 枸杞子各三錢肉桂 茯神各二兩 遠志 巴戟天 肉蓯蓉 杜仲各一錢水煎服,一劑起,二劑強,三劑妙。 [白話文]本方用熟地黃30克,白術(shù)15克,山茱萸12克,人參、枸杞子各9克,肉桂、茯神各60克,遠志、巴戟天、肉蓯蓉、杜仲各3克,水煎服,1劑病情可好轉(zhuǎn),2劑病情可明顯好轉(zhuǎn),約3劑病情可痊愈。
華佗治脫精神方 男女交感樂極,一時精脫,不能制止。此時切不可離爐,仍然摟住,男脫則女以口哺送熱氣,女脫男亦如之。則必能陽氣重回,并急用人參數(shù)兩,附子一錢煎汁,乘熱灌之。后再用:人參、黃蓍各三兩,熟地,麥冬一兩,附子、北五味各一錢,水煎服。(靜山按: 脫精之癥,確實有之。其處置方法亦甚好。其他醫(yī)書極少見之。) [白話文]男女行房事興奮至極,一時精氣虛脫,神志不清。此時千萬不可分開,雙方應(yīng)該仍然摟住,如男性脫精女方可用口送熱氣,女性脫精男方亦可用口送熱氣。如此則可回陽,并且趕緊用人參數(shù)十克,附子3克,水煎服,趁熱時服用。之后再用:人參、黃芪各90克,熟地黃、麥門冬各30克,附子、北五味子各3克,水煎服。
華佗治陽縮神方 人參 干姜各五錢 白術(shù)三兩 附子一兩 肉桂六錢 急以水煎汁服之,立效。 [白話文]本方用人參、干姜各15克,白術(shù)90克,附子30克,肉桂18克,急時用水煎服,效果迅速。
華佗治陰腫神方 雄黃一兩 研碎 綿裹 甘草一尺 水一升,煮取二升,洗之。 [白話文]本方用雄黃30克研碎后用紗布包裹,甘草500克,用水1升,煮至100毫升的量,用此藥水洗陰部。
華佗治陰囊濕癢神方 烏梅十四枚 錢四十文 鹽三指撮 右三味,以苦酒一升,于銅器中浸九日,洗之效。 [白話文]本方用烏梅14枚,錢40文,鹽用手指捏取1小撮,將上述藥物用1升苦酒浸泡于銅器中9天,用泡過的苦酒洗陰部效果較好。
華佗治囊癰神方 本癥由肝腎陰虛,濕熱下注所致,雖與疝氣相類,惟癰則陰囊紅腫,內(nèi)熱口干,小便赤溫,疝則小腹痛,牽引腎子,少熱多寒,好飲熱湯,此其異耳。初起時即宜用:川芎 當歸白芍 生地 柴胡 膽草 梔子 天花粉 黃芩各一錢 澤瀉 木通 甘草各五分 川水二碗,煎取一碗,食前服之。 [白話文]本病是由肝腎陰虛,濕熱下注所致,本病與疝氣表現(xiàn)相似,但患者陰囊癰處紅腫,體內(nèi)有熱邪,口渴,小便短赤,疝氣則表現(xiàn)為小腹疼痛,可牽涉陰囊痛,病人表現(xiàn)多寒而少熱,喜好喝熱飲,這就是兩者的不同之處。本病初起時可用:川芎、當歸、白芍、生地黃、柴胡、龍膽草、梔子、天花粉、黃芩各3克,澤瀉、木通、甘草各1.5克,用流水二碗,煎至一碗的量,飯前服用。
華佗治子癰神方 子癰者謂腎子作痛,潰爛成膿,不急治愈,有妨生命。方用:川楝 秦艽 陳皮 赤芍 甘草 防風(fēng) 澤瀉各一錢五分 枸橘一枚 水煎服,一劑即愈。 (構(gòu)橘,北方多以盆栽,置于室中,謂之看橘。南方可作藩籬,植庭院。) [白話文]子癰是指陰部疼痛,潰爛后流出膿液,如果不及時治療則可危及生命。治療可用:川楝、秦艽、陳皮、赤芍、甘草、防風(fēng)、澤瀉各4.5克,枸橘1枚,水煎服,1劑后病情即可明顯好轉(zhuǎn)。
華佗治頭風(fēng)神方 附子一枚(炮裂) 鹽一撮如附子大 二味作散,沐頭畢,以方寸匕摩頂,日三?;蚍L(fēng)散,亦效。 [白話文]本方用炮裂的附子1枚和附子一樣大小的鹽1撮,上述兩味藥研為散劑,洗頭后用3克左右的藥物按摩頭頂,每天3次?;蛘呖梢苑糜L(fēng)散,也有療效。
華佗治頭痛神方 蔓荊子 白芷 甘草 半夏 細辛各一錢 川芎五餞 以酒煮,一醉即愈,不知再服。(靜山按:《辨癥錄》僅用川芎白芷、細辛三味,川芎量較大,服之有效。其來源于此見之。) [白話文]本方用蔓荊子、白芷、甘草、半夏、細辛各3克,川芎15克,用酒煎煮,酒醉后病情即可明顯好轉(zhuǎn),若病情未能好轉(zhuǎn)可再服用。
華佗治腦痛神方 柴胡 郁李仁 麥冬各五錢 辛夷 桔梗各三錢 白芍三兩 甘草一錢 水三碗,煎汁,加陳酒一升,乘熱飲之,以醉為度。 [白話文]本方用柴胡、郁李仁、麥門冬各15克,辛夷、桔梗各9克,白芍90克,甘草3克,上述藥物用水三碗煎煮,煮后加1升陳酒,趁熱后飲用,以患者微醉為度。
華佗治偏頭痛神方 川芎 朱砂(水飛內(nèi)一兩為衣) 石膏 龍腦各四兩 人參 茯苓 甘草(炙) 細辛各二兩 生犀角 梔子各一兩阿膠(炒)一兩半 麥冬(去心)三兩 右為末,蜜丸彈子大,酒下一丸,神效。 [白話文]本方用川芎、朱砂(其中水飛后的朱砂30克為衣)、石膏、龍腦各120克,人參、茯苓、炙甘草、細辛各60克,生犀角、梔子各30克,炒阿膠45克,去心的麥門冬90克,將上述藥物研為粉末,用蜜調(diào)為如彈子大小的丸藥,用酒沖服1丸,效果神奇。
華佗治雷頭風(fēng)神方 本癥田頭痛而起核塊,或頭中如雷之鳴,蓋為邪風(fēng)所客,風(fēng)動則有聲也。治法輕則用:連翹 黃芩 黑山梔 犀角 牛蒡子各一錢 薄荷七分 桔梗各五分 等散之。重則用:瓜蒂 好茶各等分,共為末,每服二錢[韮]汁調(diào),空心服,取吐。并用:大黃 黃芩各二兩 牽牛 滑石各四兩 黃連。薄荷葉 川芎各半兩 右為末,水為丸,梧子大,食后溫湯下五十丸。 [白話文]本病因頭痛頭部起核塊,或者患者感到頭痛如雷鳴,此病為風(fēng)邪侵及頭部所致。若病情輕淺可用:連翹、黃芩、黑山梔、犀角、牛蒡子各3克,薄荷2.1克,桔梗1.5克,制成散劑。病情較重時可用:用等量的瓜蒂和好茶葉一起研為粉末,每次服6克,調(diào)成汁后,空腹服用,催吐。此時并用:大黃、黃芩各60克,牽牛、滑石各120克,黃連、薄荷葉、川芎各15克,一起研為粉末,用水調(diào)為梧桐子大小的丸藥,飯后用溫開水沖服50丸。
華佗治濕熱頭痛神方 本病因濕與熱合,交蒸互郁,其氣上行,與清陽之氣相搏,則作痛也。治宜用:羌活 防風(fēng)各一兩 柴胡七錢 川芎五錢 甘草(炙)一兩半 黃連(炒)一兩 黃芩(一半炒一半酒制)三兩 右為末,每服二錢,入茶少許,湯調(diào)如膏,抹在口內(nèi),少用白湯送下。 [白話文]本病為濕熱邪氣交蒸于頭部,與清陽之氣相搏結(jié)于頭部,則可發(fā)為頭痛。治療宜用:羌活、防風(fēng)各30克,柴胡21克,川芎15克,炙甘草45克,炒黃連30克,黃芩(一半炒一半酒制)90克,將上述藥物研為粉末,每次將6克的藥物調(diào)入茶水后,調(diào)為膏狀,抹在嘴里,稍后可喝白開水送服。
華佗治風(fēng)熱頭痛神方 菊花 石膏 川芎 右等分為末,每服錢半,茶調(diào)下。 [白話文]本方用等量的菊花、石膏和川芎,研為粉末后,每次服4.5克,用茶水沖服。
華佗治眩暈神方 本癥由血氣虛,風(fēng)邪入于腦,而引目系故也。蓋臟腑之精氣皆上注于目,血氣與目并上為系,上屬于腦,后出于項。中逢身之虛,則為風(fēng)邪所傷,入腦則腦轉(zhuǎn),而目系急,故成眩也。治用:人參 當歸 防風(fēng) 黃芪 芍藥 麥門冬各一兩獨活 白術(shù) 桂心各三兩 右以水一升,煮取三升,分三服。 [白話文]本病由于氣血虧虛,風(fēng)邪趁機侵襲頭部,延及眼部所致眩暈。由于臟腑的精氣都上注于眼部,氣血上沖至眼睛,向上達于腦部,向后出于項部。若逢身體虛弱之時,風(fēng)邪恰好侵襲腦部,入于腦則頭暈?zāi)X昏,連及目系后可導(dǎo)致眩暈。治療可用:人參、當歸、防風(fēng)、黃芪、芍藥、麥門冬各30克,獨活、白術(shù)、桂心各90克,水10升,煮至3升,每日服3次。
華佗治頭鳴神方 患者頭部覺如蟲蛀,其名日天白蟻。治用:藥葉 黑芝麻牡丹皮 梔子 右各等分搗末,蜜和丸,梧子大,陳細茶煎湯下二十丸。不知,稍稍加至四十丸。(藥葉不知何物,疑誤排。) [白話文]患者頭部感覺如蟲蛀般,又稱天白蟻。治療可用:藥葉、黑芝麻、牡丹皮、梔子,上述藥物等量搗為粉末,用蜜調(diào)為梧桐子大小的丸藥,用陳茶湯沖服20丸。若療效不好,可將藥量增加到40丸。(注:原文中藥葉可能為荷葉。)
華佗治緊唇神方 患者唇部微腫濕爛,或冷或熱,乍差乍發(fā),積年累月,不易告痊。亦名沈唇,又名繭唇。方用:石硫黃 白礬 朱砂 水銀 麝香 黃柏各一分 右共研瓷缽中,以水銀不見為止,用臘月豚脂和如泥,先拭凈涂之。日三、五,以差為度。甚良。 [白話文]患者唇部微腫且已潰爛,或冷或熱,長年累月時好時好,不易痊愈,又名沈唇和繭唇。治療可用:石硫黃、白礬、朱砂、水銀、麝香、黃柏各0暢3克,一起放置于瓷制的研缽中,研至看不到水銀為止,用臘月的豬油調(diào)為泥狀,將皮膚拭凈后涂于患處,每日3~5次,直至本病痊愈為止,本方效果很好。
華佗治唇菌神方 患者唇一時翻突,腫起如菌,癥極危急,宜速灸兩手少商穴。并以蚯蚓十條,吳茱萸二錢,研末,加灰面少許,熱醋調(diào)敷兩足心,以布包裹,二、三時更易。 [白話文]本病患者唇部突起翻出,紅腫如菌狀,病情極為危急,應(yīng)迅速灸兩手少商穴。同時用蚯蚓10條,吳茱萸6克,研為粉末后加少許灰面(與米飯對應(yīng)的面食統(tǒng)稱為灰面),用熱醋調(diào)敷于兩足心,并用布包裹,兩三個小時換1次,貼到病情痊愈為止。
華佗治人中腫大神方 生蒲黃二錢 黃連 龍腦各一錢 共搗末,香油調(diào)敷,極效。 [白話文]本方用生蒲黃6克,黃連、龍腦各3克,將上述藥物搗為粉末,用香油調(diào)敷于人中部,效果極好。
華佗治口瘡神方 龍膽 黃連 升麻 槐白皮 大青各二兩 苦竹葉一升 白蜜半升 水五升 煮取一升 去滓下蜜,煎之,敷患處,取差即止。 [白話文]本方用龍膽草、黃連、升麻、槐白皮、大青葉各60克,苦竹葉1升,白蜜0.5升,水5升,煎至1升,去滓后再放入蜜中煎后取藥汁,敷于患處,治療到痊愈為止。
華佗治口臭神方 桂心 甘草 細辛 橘皮各等分,右四味搗篩,以酒服一錢匕,差止為度。 [白話文]本方用桂心、甘草、細辛、橘皮各等量,上述4味藥物搗為粉末用篩子篩選,服時用酒沖服約0.6克的藥量,服至病好為止。
華佗治口干神方 酸棗(去核)一升 酸石榴子五合 干葛三兩 烏梅(去核)五合 麥門冬(去心)四兩 覆盆子三合 甘草(炙)栝樓各三兩 右八味,搗,以蜜為丸如棗核大,以潤為度。 [白話文]本方用去核的酸棗1升,酸石榴子0.5升,干葛90克,去核的烏梅0.5升,去心的麥門冬120克,覆盆子0.3升,炙甘草、栝樓各90克,上述8味搗為粉末用篩子篩選,用蜜調(diào)為棗核大小的丸藥,服藥直至口中濕潤為止。
華佗治舌腫神方 以蒲黃頻刮舌上,腫自退。俟能咽,再以黃連煎汁飲之,即愈。 [白話文]治療本病可用蒲黃經(jīng)常刮舌面,舌腫即能消退。等到能咽的時候,再用黃連煎湯飲用,病情即可痊愈。
華佗治舌縮神方 獨活 芎各三兩 天雄 防風(fēng)各一兩 蜀椒二合 莽草十葉 細辛 桂心各一兩 苦李根皮三兩 豚脂二兩 先用苦酒浸各藥一宿,次以豚脂微火煎之,去滓成膏,綿裹少許,含于舌下。 [白話文]治療本病可用獨活、川芎各90克,天雄、防風(fēng)各30克,蜀椒0.2升,莽草10葉,細辛、桂心各30克,苦李根皮90克,豬油60克,先用苦酒將除豬油外的藥物浸泡一晚上,再用小火把豬油和諸藥煎煮,去滓后即成膏狀,用紗布裹取少量藥物,含服于舌下。
華佗治舌瘡神方 柴胡 升麻 梔子仁 芍藥 通草各四兩 黃芩 大青杏仁(去皮尖) 生姜各三兩 石膏八兩 以水一斗,煎取三升半,分四服,日三夜一。 [白話文]本方用柴胡、升麻、梔子仁、芍藥、通草各120克,黃芩、大青、去皮尖的杏仁、生姜各90克,石膏240克,用水10升,煎至3.5升的藥量,分4次服用,白天服3次晚上服1次。
華佗治舌血神方 木賊草煎湯漱之,立止。 [白話文]治療本病可用木賊草煮湯漱口,則出血可立即停止。
華佗治舌斷神方 舌被咬斷。急用人參一兩 煎汁含漱,歷半日,再以龍齒末,血竭各三分,人參末,麥冬末各一兩,龍腦二分,土狗一枚,地虱十枚,焙干為末,存性,于含漱既了,即以舌飴之。伸出口外,三次即能生肉。 [白話文]本病多因舌頭被咬斷。可急用人參30克,煮成湯汁后漱口,經(jīng)過半天以后,再用龍齒末、血竭各0.9克,人參末、麥門冬末各30克,龍腦0.6克,土狗1枚,地虱10枚,焙干粉碎為末,在每次漱口后,將舌頭伸出口外,將少量的藥物涂于舌上,3次即可長出新肉。
華佗治舌皮破碎神方 以卵衣(雞卵外殼與卵白間之薄膜)套舌上,易三、四次,舌即脫皮而愈。 [白話文]治療本病可用卵衣(雞卵外殼與卵白間的薄膜)敷于舌面上,更換3~4次,舌面脫皮,本病可明顯好轉(zhuǎn)。
華佗治舌長口外神方 牡雞血,浸舌上即縮。 [白話文]治療本病可用母雞血,涂抹于舌頭上,舌頭即可縮回口內(nèi)。
|
|