1. 銀行是否接受出具日期早于信用證出具日期的單據(jù),如果接受,前提條件是什么? 答:接受。UCP500第二十二條規(guī)定:除非信用證另有規(guī)定,銀行將接受出單日期早于信用證日期的單據(jù),但該單據(jù)必須在信用證和本慣例規(guī)定的期限內(nèi)提交。 2. 什么時候銀行才認為,運輸單據(jù)上所包括的“CLEAN ON BOARD”的條件已經(jīng)滿足? 答:如果提單上沒有明確宣稱貨物及/或包裝狀況有缺陷的條款或批注,則為清潔;提單上已有ON BOARD日期,則滿足。 3. BEFORE 15TH APRIL我公司提單簽發(fā)日期4月15日,可否? 答:可以。 4. L/C規(guī)定裝運期為AFTER 15TH APRIL,1990 UNTIL 30TH,APRIL,1990,我實際提單日期為15TH APRIL 1990或30TH APRIL,1990是否可以? 答:不可以。 5. L/C在FOB條件下,要求提單在運費條款中注明:FREIGHT PAYABLE AS PER CHARTER PARTY是否可以?為什么? 答:這個L/C FOB條件下,應(yīng)該是指散貨租船而不是走集裝箱柜(走幾個柜的話沒聽說什么人會去簽租船合同CHARTER PARTY的,當(dāng)然也不需要AS PER CHARTER PARTY了),一般是由買方租船,買方和船公司之間會有一個CHARTER PARTY租船合同。對于這種散貨提單,信用證即使沒有什么規(guī)定,但如果是以信用證結(jié)匯,銀行內(nèi)部也會對這種散貨提單有自己的規(guī)定(不是信用證結(jié)匯則沒有這么嚴(yán)), 1. 必須打上AS PER CHARTER PARTY, 2. 需要打上CHARTER PARTY 的日期, 3. 需要船長或OWNER的簽名。(有時候也可以AGENT AS THE CARRIER) 對于這種散貨,因為貨物是直接裝上船的,不像走柜那樣裝到集裝箱柜再裝上船,所以船長對責(zé)任劃分很在意,一點點毛病也要跳你,不然卸貨時他也怕被收貨人挑針眼。你也別和他客氣,除了發(fā)貨時要一百個小心之外,一定要求他打上CLEAN ON BOARD,別像有的提單僅僅打個SHIPPED ON BOARD或ON BORAD 就完了。發(fā)完貨大副收據(jù)復(fù)印件也要拿到手,看看有什么不良批注沒有。因為沒有集裝箱外殼的保護,很可能你的貨物會被其它貨物損壞的,一定要小心。 6. L/C上“SHIPPER LOAD AND COUNT”AND“SAID BY SHIPPER TO CONTAIN”可否接受,為何? 答:可以接受,這是船公司/出提單者的免責(zé)條款。 7. 開證行收到倒簽提單,并有根據(jù),開證行以偽造單據(jù)為由提出拒付,可否? 答:開證行不能以此理由提出據(jù)付。因為UCP500規(guī)定,只要提供的單證表面上與信用證相符,開證行就不能拒絕付款。 8. 若L/C要求交單期起算日為貨運單據(jù)的簽發(fā)日(DATE OF ISSURANCE)在RECEIVED B/L中ON BOARD日期和B/L簽發(fā)日不同,應(yīng)從何日期起算? 答:第一種意見:這個問題問的是交單日期的起訖日期,既然信用證規(guī)定了“交單日期的起算日為貨運單據(jù)的簽發(fā)日”,那么“在RECEIVED B/L中ON BOARD日期和B/L簽發(fā)日不同”的情況下,仍應(yīng)按信用證的規(guī)定,從“貨運單據(jù)的簽發(fā)日”起算,而不應(yīng)去考慮所收到的提單上ON BOARD日期。 第二種意見認為應(yīng)該從ON BOARD日期起算,首先DATE OF ISSURANCE是保險單據(jù)的日期,而不是ON BOARD日期和B/L簽發(fā)日;其次,在CIF和CIP術(shù)語下,貨物在越過船舷后風(fēng)險已轉(zhuǎn)移到了買方,因而DATE OF ISSURANCE應(yīng)該是ON BOARD日期而不是B/L簽發(fā)日期。(此種看法側(cè)重于解釋保險單據(jù)的出單日期應(yīng)與ON BOARD日期一致,沒有下面回答題目) 9. L/C金額7000元,擔(dān)保出運8000元,然后修改增幅10000元,則可用金額為多少? 答:“L/C金額7000元,擔(dān)保出運8000元”,意思是說信用證金額為7000元,但允許溢裝,其溢裝后的金額允許是8000元。 10. L/C最晚裝期4月15日,效期4月25日,未規(guī)定交單期,若B/L,4月3日,4月15日議付,過期否? 答:未過期。因為按UCP500規(guī)定,如果信用證上未規(guī)定交單期限,銀行將接受不遲于提單日期后的21天內(nèi)交單的單據(jù),但必須在有效期之內(nèi)。 11. L/C上規(guī)定B/L上注明“FREIGHT PREPAID EEE COLLECT”,則到底為什么? 答:這個意思是“運費由收貨人支付”。 12. DOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 10 DAYS,F(xiàn)ROM B/L DATE,或AFTER B/L DATE,若B/L為1日,則最晚交單期分別為多少? 答:10日和11日。“FROM”是包括該日的標(biāo)記;“AFTER”則不包括其后的日期。 13. L/C金額前UP TO USD10000,00 NOT EXCEEDING USD10000,00 NOT EXCEEDING USD1000,00而不準(zhǔn)分運,出運時的金額如何掌握? 答:這個問題是否寫的有誤?是否有溢短裝條款?如果有溢短裝條款,那么可以這樣理解:信用證的最大議付金額為USD10000.00,可以裝運的貨物金額無論如何不能超過USD10000.00(本答案僅供參考,因題目不清楚)。 14. 雙到期的L/C,若L/C項下提前發(fā)運,則交單期如何? 答:有的信用證規(guī)定的裝運期和信用證的效期是同一天,這就是所謂的“雙到期”,那么為了保證有足夠的改單、交單的時間,應(yīng)該提前裝運,留出改單和交單的時間。如果信用證沒有規(guī)定交單期,在最后裝期前21天以上裝運的,應(yīng)該在提單日期后的21天之內(nèi)交單。如果在最后裝期前21天以內(nèi)裝運的,則在信用證到期之前交單即可。 15. 若保險單要求IN DUPLICATE PLUS ONE COPY,制單時如何提供單據(jù)? 答:兩份正本,一份副本。 16. SHIPMENT AT 90 DAYS AFTER THE DATE OF L/C,ISSUE則裝運日期如何掌握? 答:信用證(開證)日期第二天算起第90天之內(nèi)。 17. 提單上批注“SHORT SHIPPED ONE BALE”是否構(gòu)成不清潔提單。 答:應(yīng)該不屬于該范疇,這是短裝,非貨物或其包裝有缺陷。 18. 信用證要求提供的是潔凈已裝船提單(CLEAN ON BOARD B/L),現(xiàn)船公司簽發(fā)的聯(lián)合運輸提單是備運(RECEIVED FOR SHIPMENT)提單,該怎么辦? 答:要船公司提供潔凈已裝船提單(CLEAN ON BOARD B/L)。 19. 什么叫預(yù)約保險單(OPEN POLICY)?有什么作用? 答:按FOB或CFR術(shù)語成交的出口貨物,賣方無辦理投保的義務(wù),但賣方在履行交貨之前,貨物自倉庫到裝船這一段時間內(nèi),仍承擔(dān)貨物可能遭受意外損失的風(fēng)險,需要自行安排這段時間內(nèi)的保險事宜。按CIF或CIP等術(shù)語成交的出口貨物,賣方負有辦理保險的責(zé)任,一般應(yīng)在貨物從裝運倉庫運往碼頭或車站之前辦妥投保手續(xù)。我國進口貨物大多采用預(yù)約保險的辦法,各專業(yè)進出口公司或其收貨代理人同保險公司事先簽有預(yù)約保險合同(OPEN COVER/OPEN POLICY)。簽訂合同后,保險公司負有自動承保的責(zé)任。 20. 可轉(zhuǎn)讓信用證通常被第一受益人作為從第二受益人出口的貨物中獲取差價利益的一種支付手段,因此: (一)第一受益人在把信用證轉(zhuǎn)讓第二受益人時對原證的那些條款可作必要的改動? 答:信用證金額,貨物單價,信用證到期日,最后交單日期和裝運期。 (二)第二受益人發(fā)貨后提交的出口單據(jù)為什么必須通過轉(zhuǎn)讓銀行? 答:因為第二受益人收到的信用證是由轉(zhuǎn)讓銀行根據(jù)原證重新開的。 21. 什么是“倒簽提單”(ANTEDATED BILL OF LADING) 什么是“預(yù)借提單”(ADVANCED BILL OF LADING) 其危害性如何? 答:倒簽提單 ANTE-DATED B/L 承運人應(yīng)托運人的要求在貨物裝船后,提單簽發(fā)的日期早于實際裝船完畢日期的提單。 答:預(yù)借提單 ADVANCED B/L 因信用證規(guī)定裝運期和結(jié)匯期到期而貨物因故未能即使裝船,但已在承運人掌握之下或已開始裝船,由托運人出具保函要求承運人預(yù)借的提單。 答:如果買方有足夠證據(jù)證明他們賣方提供的提單是“倒簽提單”或“預(yù)借提單”,他們有理由起訴賣方違反合同規(guī)定;同時,買方可以追究船公司/出提單人的責(zé)任。 22. 請將提單應(yīng)否背書由誰背書填入空格。 提單抬頭 應(yīng)否背書由誰背書 TO ORDER TO ORDER OF SHIPPER TO ORDER OF XX BAND TO ORDER OF ACCOUNTEE 答: 提單抬頭 應(yīng)否背書由誰背書 TO ORDER 托運人背書 TO ORDER OF SHIPPER 托運人指示 TO ORDER OF XX BAND 銀行指示 TO ORDER OF ACCOUNTEE 開證申請人指示 23. 在一份SWIFT來證中其代號CODE 39A POS/NEG 5/5是什么意思? 答:信用證金額的可上下浮動的百分比為:5%,即付款金額為信用證金額的95%-105%。 24. 信用證分批裝運條款為SEVERAL SHIPMENTS 請問應(yīng)分幾批出運? 答:UCP500沒有對此沒有專門規(guī)定。 25. 保兌信用證,出口單據(jù)經(jīng)保兌行審核無誤,但開證行收到單據(jù)后認為有不符點,拒絕付款,保兌行因此也不同意付款給出口公司,理由是保兌行只有在開證行倒閉的情況下才承擔(dān)保兌責(zé)任,請問這個理由是否成立? 答:第一種看法:即出口單據(jù)經(jīng)保兌行審核無誤,并付款或承兌匯票或做議付處理后,不論開證行在收到單據(jù)后認為有不符點,拒絕付款,保兌行都不能推翻它的付款承諾或進行追索?!氨缎兄挥性陂_證行倒閉的情況下才承擔(dān)保兌責(zé)任”這個理由不能成立。 第二種看法:1)如果開證行在收到單證后的七個工作日之內(nèi)提出不符點,而這個不符點是不存在的或可以反駁的,承兌行就必須付款;2)如果開證行在收到單證后的七個工作日之內(nèi)提出不符點,而這個不符點是存在的,承兌行也可以不付款;3)如果承兌行審單無誤,在開證行提出不符點之前已明確做出付款通知或通知議付行單證已通過,即使是開證行再發(fā)現(xiàn)明確的不符點,承兌行不能推翻它的承諾(該點適用于UCP500第九條B款第IV點)。 26. 什么叫“交換提單”SWITCH B/L 答:交換提單 SWITCH B/L 起運港簽發(fā)提單后,在中途港另行換發(fā)的一套提單,作為該批貨物由中途或中轉(zhuǎn)站 27. 不可轉(zhuǎn)讓的運輸單據(jù)(NON-NEGOTIAABLE TRANSPORT DOCUMENT)是否要憑運輸單據(jù)提貨? 答:不一定要,像航空運單,鐵路、公路運單就不需要。 28. 出口內(nèi)衣500箱,每箱裝5打,共計2500打,國外開來信用證條款要求裝運標(biāo)志(SHIPPING MARK)及標(biāo)明數(shù)量(QUANTITY)請問我們在做裝運標(biāo)志時,是標(biāo)明每箱數(shù)量5打,還是總數(shù)量2500打? 答:每箱數(shù)量5打。 29. 信用證要求提供“LAND-SEA COMBINED TRANSPORT B/L”但又規(guī)定不可轉(zhuǎn)運,貨從內(nèi)陸裝火車到香港裝海輪,與不可轉(zhuǎn)運有矛盾,以上條款是否需要聯(lián)系客戶修改? 答:根據(jù)UCP500第二十三條B款規(guī)定,轉(zhuǎn)運是指在信用證規(guī)定的裝貨港到到卸貨港之間的海運過程中,將貨物由一艘船卸下再裝上另一艘船的過程。因上述情況不屬于轉(zhuǎn)運行為,不需要改證。 30. 國外A銀行開來一張保兌信用證,請國內(nèi)B銀行加保兌,B銀行將該證通知受益人C公司,未加任何批注,這是不是默示:它對信用證的保兌已經(jīng)認可。 答:B銀行沒有對信用證加上任何的批注,這不是默示。據(jù)UCP500規(guī)定,對是否承兌一份信用證,保兌行必須對開證行和受益人做出明確的答復(fù)。 31. HAWB是什么單證?它與MAWB有什么關(guān)系? 答:AWB應(yīng)該是AIRWAY BILL的縮寫。 32. 可轉(zhuǎn)讓信用證,有關(guān)轉(zhuǎn)讓的銀行費用由第一受益人(讓與人)還是第二受益人(受讓人)負擔(dān)? 答:UCP500第四十八條F款規(guī)定:除非另有約定,轉(zhuǎn)讓銀行所涉及轉(zhuǎn)讓的費用,包括手續(xù)費、費用、成本費或其他開支等,應(yīng)由第一受益人支付主。如果轉(zhuǎn)讓銀行同意轉(zhuǎn)讓信用證,在付清此類費用之前,轉(zhuǎn)讓銀行沒有辦理轉(zhuǎn)讓的義務(wù)。 33. USANCE DRAFT是什么匯票? 答:遠期匯票。 34. 信用證要求PACKING LIST TO BE MADE OUT IN NEUTRAL FORM怎么做? 答:裝箱單做成中性的形式。也就是說,裝箱單上不顯示買方的名稱或任何可以顯示出買方身份的標(biāo)記、符號等。 35. 對美國出口是不是可提供普惠制產(chǎn)地證? 答:不可以。美國不在給予中國普惠制的國家之列。 36. A銀行開出的信用證,經(jīng)B銀行保兌,在付款責(zé)任上,這兩家銀行有沒有第一性和第二性的區(qū)別? 答:有。 第一種意見:開證行一般情況下是負第一性的付款責(zé)任,保兌行是負第二性的付款責(zé)任。 第二種意見:在開證行無理不履行付款、承兌和議付的情況下,保兌行負有連帶責(zé)任。 第三種看法:保兌行是應(yīng)開證行要求在L/C上加具保兌的銀行,它在加具保兌后就與開證行處于相同的地位,對受益人承擔(dān)第一性付款責(zé)任,即對L/C獨立負責(zé),承擔(dān)必須付款或議付的責(zé)任。 所以,開證行與保兌行的付款責(zé)任都是第一性的。在這個地方,我想不應(yīng)把第一第二理解為先后順序。 以上所言的依據(jù)是高等財經(jīng)院校試用教材《國際結(jié)算》。 37. L/C轉(zhuǎn)讓中的受讓人英文叫什么? 答:SECOND BENIFICIARY. 38. 商檢證書的日期早于信用證開證日期,可否被銀行接受? 答:接受。UCP500第二十二條規(guī)定:除非信用證另有規(guī)定,銀行將接受出單日期早于信用證日期的單據(jù),但該單據(jù)必須在信用證和本慣例規(guī)定的期限內(nèi)提交。 39. 信用證中的ACCOUNTEE指誰? 答:開證申請人/付款人。 40. 香港某客戶開來一張信用證,號碼為123,購買襯衫1000打,“不準(zhǔn)分批”,因貨未備妥,經(jīng)修改為“允許分批”,該L/C項下1000打襯衫后來分兩次出運,隨后,該客戶又開來第二張信用證,除數(shù)量,金額,裝效期與第一張信用證有所不同,其余條款套用第一張信用證“SIMILAR TO L/C NO,123”,這張信用證項下貨物可否分批? 答:可以分批裝運??蛻艚邮芰说谝环菪庞米C的修改,修改書已和原證一起構(gòu)成了一份完整的信用證。 41. 在什么樣的情況下,需要投保賣方利益險? 答:在FOB和CFR這兩種術(shù)語下,按照合同的規(guī)定,賣方?jīng)]有辦理貨運保險的義務(wù),而由買方根據(jù)情況自行辦理。如果履約時行情對買方不利,買方拒絕接收貨物,就有可能不辦保險,如采用貨到付款或托收等商業(yè)信用的收款方式時,這樣一旦貨物在途中出險就可能導(dǎo)致錢貨兩空。如不得已采用這兩種術(shù)語成交,賣方應(yīng)在當(dāng)?shù)赝侗Yu方利益險。 42. 限制議付的信用證,交給非信用證指定的銀行議付,有何風(fēng)險? 答:議付行將不能從開證行或信用證指定的付款行中得到償付。 43. 信用證要求出RECEIPTED INVOICE 受益人該怎樣處理? 答:按信用證要求將COMMERCIAL INVOICE改為RECEIPTED INVOICE。 44. 保險條款中的WITHOUT FRANCHISE是什么意思? 答:WITHOUT FRANCHISE的意思應(yīng)該是“無免賠率”。 45. L/C裝期和效期的最后一天適逢法定的節(jié)假日,可否順延到下一個工作日。 答:不可以,裝運期不可以順延。所以港口是全年365天連續(xù)作業(yè)的。但信用證的效期可以順延。見UCP500之第四十四條。 46. 什么叫對開信用證? 答:對開信用證(RECIPROCAL LETTER OF CREDIT)系進出口雙方為解決進出口平衡問題,采用補償貿(mào)易、加工貿(mào)易方式,相互之間以出口額決定進口額,互相向?qū)Ψ介_出的信用證。對開信用證的第一張信用證是根據(jù)進口原料或零配件的合同開立的,第二張信用證是根據(jù)(來料、來件等)生產(chǎn)出的商品的進口合同開立的。第一張信用證可以同時互開同時生效,也可以先后分別開立、分別生效。 47. 普惠制是發(fā)達國家給發(fā)展中國家提供的一種關(guān)稅優(yōu)惠制度,它有三項原則,請說出是哪三項? 答:原產(chǎn)地原則;普遍的、非歧視性原則;非互惠原則。 48. 什么叫“清潔提單” 答:提單上沒有明確宣稱貨物及/或包裝狀況有缺陷的條款或批注的提單則為清潔提單。 49. 信用證數(shù)量前有“大約”字樣,但金額10萬美圓前沒有“大約”字樣,我貨略有超裝,發(fā)票總金額為102000美圓,10萬美圓在信用證項下議付,2000美圓作托收處理,議付銀行審單后已接受辦理,但單到國外,開證行以發(fā)票金額與信用證金額不符拒收,請問是否合理? 答:合理。在信用證金額規(guī)定沒有增減的情況下,數(shù)量只能有5%的減幅,除非該貨物的數(shù)量以包裝單位或個數(shù)算。 50. 匯票的PAYEE是誰? 答:信用證受益人或受款人。 51. 出口貨物從倉庫或工廠運往碼頭途中出險,在CIF條件下出口商品已辦保險,可根據(jù)W/W(倉至倉)條款要求保險公司賠償損失;在CFR條件下,可否由進口商品出面要求保險公司賠償? 答:不可以。 第一種意見:就保險條款中的“倉至倉條款”而言,保險公司對所保險的貨物所承擔(dān)的保險責(zé)任范圍是,從保險單所載明的起運港(地)發(fā)貨人倉庫開始,一直到貨物到達保險單所栽明的目的港(地)收貨人的倉庫時為止。那么,不論是什么價格術(shù)語條款項下的貨物,只要投了保,就可以從保險公司獲得賠償。但這里是貨物在從倉庫或工廠運往碼頭途中出險,如果是CIF條款,那么要看賣方是否已經(jīng)提前做了投保?若已經(jīng)投保,那么可以從保險公司那里獲得賠償。如果是CFR條款,那么買方實際上都還沒有實施價格條款中約定的投保這一環(huán)節(jié)。因為買方投保是要在貨物裝運之后,接到賣方提供的提單、發(fā)票、裝箱單等副本和裝船通知后才能向保險公司投保。而且這時貨物還沒有裝船,所以這個責(zé)任仍在賣方,所以還是要看賣方是否投保,而與買方無關(guān)。 第二種意見:因為在CFR術(shù)語下,貨物的風(fēng)險是在貨物越過船舷后才轉(zhuǎn)移到買方的,該貨物的出險地點在裝船之前,索賠事宜與進口商無關(guān)。 52. 某船公司的提單,在左下角簽章處印刷了“SIGNED FOR”或者“SIGNED FOR OR ON BEHALF OF THE CARRIER”字樣,這種提單由船公司代理簽章,寄到國外,遭到開證行拒付,為什么? 答:如果提單由船公司代理簽章,應(yīng)注明AS AGENT OF THE CARRIER,而不是“SIGNED FOR”或者“SIGNED FOR OR ON BEHALF OF THE CARRIER”。 53. 信用證沒有允許分批和允許轉(zhuǎn)船的條款,可否分批和轉(zhuǎn)船? 答:可以。根據(jù)UCP500第四十條:除非信用證另有規(guī)定,允許分批支款及/或分批裝運。 54.(AIR WAYBILL)航空運單是不是NEGOTIATABLE DOCUMENT?它能不能做成空白抬頭TO ORDER。 答:不是NEGOTIATABLE DOCUMENT,不能做成空白抬頭TO ORDER。 55. 出口單證內(nèi)容要求達到“四個一致”,是哪四個一致? 答:單證一致,單單一致,單貨一致, 56. 廠商發(fā)票的出廠價和某些海關(guān)發(fā)票中的國內(nèi)市場價格都是以人民幣表示的,這個價格應(yīng)高于或低于出口發(fā)票。 答:看具體情況而定。要看是什么價格術(shù)語下交貨。 57. L/CCHANG償付銀行償付時要不要單證? 答:按UCP500第十九條A、B款規(guī)定,償付銀行償付時要不要單證,取決于開證行對此類索償?shù)闹甘净蚴跈?quán),開證行不應(yīng)要求索償行向償付行提供與信用證條款相符的證明。 58. 海運提單背面的鉛印條款,如與信用證條款不符,銀行是否可以拒付? 答:銀行不可以拒付。據(jù)UCP500第二十三條A款第V點規(guī)定,含有全部承運條款或意部分承運條款須參閱提單以外的某一出處或文件(簡式/背面空白提單)者,銀行對此類承運條款的內(nèi)容不予審核。 59. 信用證和托收相結(jié)合的付款方式(即部分貨款由L/C支付,其余貨款在托收項下支付,全套單據(jù)是附在信用證匯票項下,還是附在托收匯票下? 答:單據(jù)按信用證規(guī)定做。信用剩下的金額做托收。 60. “THE CREDIT DOES NOT BEAR OUR CONFIRMATION AND DOES NOT INVOICE ANY UNDERTAKING ON OUR PART”信用證上的這一條款是開證行?通知行?還是保兌行所加的? 答:通知行。
信用證樣本1
SAMPLE LETTER OF CREDIT/1 (See Instructions on Page 2) Name and Address of Bank Date: __________________ Irrevocable letter of Credit No. ______________
Beneficiary: Commodity Credit Corporation Account Party: Name of Exporter Address of Exporter Gentlemen: We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of _______________dollars ($__________), to be made available by your request for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement: (Insert applicable statement)/2 This Letter of Credit is valid until _____________________/3, provided, however, that this Letter of Credit will be automatically extended without amendment for _________________/4 from the present or any future expiration date thereof, unless at least thirty (30) days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written notice to the Commodity Credit Corporation at the U.S. Department of Agriculture, 14th and Independence Avenue, S.W., Room 4503, South Building, Stop 1035, Washington, D.C. 20250-1035, of its election not to renew this Letter of Credit for such additional ______________________/5 period. The notice required hereunder will be deemed to have been given when received by you. This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500 (Name of Bank) By: _______________________ ________________________________________ -2- INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID 1. Send to: Treasurer, CCC U.S. Department of Agriculture 14th & Independence Avenue, S.W. Room 4503 South Building Stop 1035 Washington, DC 20250-1035 2. If the letter of credit is to apply to any Dairy Export Incentive Program (DEIP) Invitation: “The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in accordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export Incentive Program (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 1494, and the applicable DEIP Invitation(s) issued by CCC.” If the letter of credit is to apply to a single DEIP Invitation: “The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in accordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Program (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 1494, and DEIP Invitation No. ________________. If the letter of credit is to apply to more than one specific DEIP Invitation: “The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in accordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Program (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 1494, and DEIP Invitation Nos. ________________, ___________________, and _________________.” 3. Insert the last date of the month in which the 90th day after the date of the letter of credit falls (e.g., if the date of the letter of credit is March 15, 2002, the date to be inserted would be Jun 30, 2002). 4. Insert a time period of either “one (1) year” or a specific number of whole month(s) which total less than one year (e.g., “one (1) month,” “two (2) months,” etc.). 5. Insert the same time period as inserted in the previous space (e.g., “one (1) year,” “one (1) month,” etc.).
信用證樣本2
Issue of a Documentary Credit (開證行,一般為出口商的往來銀行,須示開證行的信用程度決定是否需要其他銀行保兌confirmation見49) BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA
Destination Bank (通知行advising bank見57A) KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO (一般由受益人指定往來銀行為通知行,如愿意通知,其須謹(jǐn)慎鑒別信用證表面真實性;應(yīng)注意信用證文本的生效形式和內(nèi)容是否完整,如需小心信用證簡電或預(yù)先通知和由開證人直接寄送的信用證或信用證申請書,因其還未生效,且信用證一般通過指定通知行來通知,可參考《出口實務(wù)操作》page237)
40A Type of Documentary Credit (跟單信用證類型) IRREVOCABLE (信用證性質(zhì)為不可撤消。在信用證中需明示其是可撤或不可撤,如無明示,信用證應(yīng)視為不可撤;只有明確“可裝讓”的信用證方可裝讓)
20 Letter of Credit Number (信用證號碼) LC84E0081/99 (信用證號碼,一般做單時都要求注此號)
31G Date of Issue (開證日期) 990916
31D Date and Place of Expiry (信用證到期時間地點。通常最后裝船期的時間加上單據(jù)提示的時間就是信用證到期時間。通常要求在出口商國內(nèi)到期。審證時也應(yīng)注意信用證是否有有條件生效條款,如“待獲取進口許可證時才生效”) 991015 KOREA
51D Applicant Bank (開證行) BANK OF CHINA LIAONING BRANCH
50 Applicant(開證申請人) DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD
59 Beneficiary (受益人) SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA (名稱與地址與印就好的文件上的要一致,其他單據(jù)制作照抄此名址即可)
32B Currency Code, Amount (信用證結(jié)算貨幣和金額) USD 1,146,725.04 (與此相關(guān)的可參考《全新出口單證操作與技巧》page79-82)
41D Available with...by... (指定的有關(guān)銀行和信用證兌付方式) ANY BANK BY NEGOTIATIO (意為任何銀行議付,有的信用證為ANY BANK BY PAYMENT,此為銀行付款后無追索權(quán);前則有追索權(quán),就是有權(quán)限要回已付給你的錢,其實為貼現(xiàn)行、購票行,為善意第三人。通常要求在出口商國內(nèi)交單,即交單行為國內(nèi)銀行)
42C Drafts at (匯票付款期限) 45 DAYS AFTER SIGHT (見證45天內(nèi)付款)
42D Drawee (匯票付款人受票人) BANK OF CHINA LIAONING BRANCH (亦稱受票行drawee bank,通常也是付款行paying bank,付款人不能為信用證申請人)
43P Partial Shipments(分裝條款) NOT ALLOWED (此為分裝不允許。UCP500除非信用證明確不準(zhǔn)分批裝運,賣方即有權(quán)分批裝運)
43T Transhipment (轉(zhuǎn)運條款) NOT ALLOWED (此為轉(zhuǎn)船不允許。UCP500如在信用證中沒有是否允許轉(zhuǎn)運的表述,則視為允許轉(zhuǎn)運。對允許轉(zhuǎn)運的貨物,一般不宜接受“賣方指定中途港”或“賣方指定二程船公司或船名”等條件。如禁止轉(zhuǎn)運,只要提單證明貨物是裝在集裝箱、拖車或子母船上的,即使提單注明將有轉(zhuǎn)船,也不做不符,但須由同一份提單包括整個航程)
44A Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from(裝船、發(fā)送和貨物接收監(jiān)管的地點) RUSSIAN SEA (起運港)
44B Transportation to(貨物發(fā)送的最終地) DALIAN PORT, P.R.CHINA (目的港)
44C Latest Date of Shipment(最遲裝運期) 990913 (44C在CIF時使用,FOB使用44D SHIPMENT PERIOD。裝期應(yīng)便于合理備貨及制作和申領(lǐng)相關(guān)單證,如生產(chǎn)包裝、船期安排、內(nèi)陸運輸、制作商業(yè)發(fā)票裝箱單、報檢取商檢證申領(lǐng)產(chǎn)地證許可證核銷單及其他認證簽證、投保取單、整理審理單證、報關(guān)查關(guān)及其他以外事故)
45A Description of Goods or Services(貨物描述) FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT (關(guān)于貨物描述可參考《全新出口單證操作與技巧》page76(2))
46A Documents Required: (單據(jù)要求) (單證及其他要求合理可行:備單不求人,應(yīng)拒絕由客人或其授權(quán)人出具并證實的單證文件,如客檢證,也要謹(jǐn)慎考慮由其他機構(gòu)出具的單據(jù)文件證明認證能否辦理或能否及時辦理,所需份數(shù)尤其是正本份數(shù)能否如數(shù)提供,可參考UCP500第二十三條b、c、d;單證出具日期是否符合邏輯性和國際慣例,可參考《外貿(mào)七日通》page73;單據(jù)填制是否合理,如要求出具記名提單等)(備單審單原則:單證相符、單征相符) 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES. (簽字的商業(yè)發(fā)票五份) (關(guān)于貨物描述可參考《全新出口單證操作與技巧》page76(2))
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL 86)411-3680288 (一整套清潔已裝船提單,抬頭為TO ORDER的空白背書,且注明運費已付,通知人為LIAONINGOCEANFISHING CO., LTD. TEL 86)411-3680288 )(應(yīng)謹(jǐn)慎處理正本提單直接寄送客人的條款)
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.(裝箱單/重量單四份,顯示每個包裝產(chǎn)品的數(shù)量/毛凈重和信用證要求的包裝情況.)
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.(由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR簽發(fā)的質(zhì)量證明三份.).
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.(受益人證明的傳真件,在船開后三天內(nèi)已將船名航次,日期,貨物的數(shù)量,重量價值,信用證號和合同號通知付款人.)
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.(當(dāng)局簽發(fā)的原產(chǎn)地證明三份).
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.(當(dāng)局簽發(fā)的健康/檢疫證明三份).
47A ADDITIONAL INSTRUCTIONS (附加指示) 1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE. (租船提單和第三方單據(jù)可以接受)
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.(裝船期在信用證有效期內(nèi)可接受 這句是不是有點問題?先于L/C簽發(fā)日的船期是可接受的.對否?)
3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. (允許數(shù)量和金額公差在10%左右) (與此相關(guān)的可參考《全新出口單證操作與技巧》page76-79)
71B Charges (費用) ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT. (公平原則是分?jǐn)倕⒁姟锻赓Q(mào)七日通》page103-8)
48 Period for Presentation(單據(jù)提示日期) DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. (一般表明在提單出具后若干天,且在到期日內(nèi)。通常最后裝船期的時間加上單據(jù)提示的時間就是信用證到期時間,交單日必須便于合理制單結(jié)匯,一般如領(lǐng)取提單、簽發(fā)匯票、制作受益人證明、整理審理單證、銀行退回更正及其他體外事故等,且在有效期內(nèi)。信用證有規(guī)定的,按規(guī)定交單,若信用證沒有規(guī)定交單期,向銀行交單的日期不得晚于提單日后21天,在有效期內(nèi))
49 Confimation Instructions(保兌指示) WITHOUT (須示開證行的信用程度決定是否需要其他銀行保兌)
78 Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: (對付款行、議付行、承兌行的指示) 1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.
57A "Advising Through" Bank(通知行) KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SOUTH KOREA 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
|