貴賤賢愚,莫不營營以惜生,斯甚惑焉;故極陳形影之苦言,神辨自然以釋之.好事君子,共取其心焉. 這段文字里,貴賤賢愚四字,當(dāng)無歧義;營營者,戮力勞心以操持經(jīng)營也,惜生者,顧惜生命也,也當(dāng)無歧義;斯甚惑焉四字,惑者,當(dāng)指迷失,迷惑,用現(xiàn)代的詞匯來說,就是糊涂.焉者,于此也,斯甚惑焉即是指貴賤賢愚無不營營以惜生的這種做法,實(shí)在是很困惑很糊涂的,是在這件事情上迷失了,也當(dāng)無歧義;故極陳形影之苦言句,其中"故極陳……之苦言"是指"因此極力陳述形影對營營以惜生這件事的抱苦含怨之辭,也當(dāng)無歧義.余下的,似乎就都是值得我們注意的了. 固無道理,作為一首哲理詩,它當(dāng)然是為了表達(dá)陶淵明的思想.但上述說法,其實(shí)并沒有真正觸及這場辯論的實(shí)質(zhì).筆者認(rèn)為,詩中形影神三者之間的辯論,其實(shí)是分別代表儒,釋,道思想之間的辨證.陶淵明的真正用意,正是想通過這種形式和內(nèi)容,來充分表達(dá)自己以下的人生哲學(xué)思想: ①對 ?、趯θ遽尩浪枷氲谋孀C取舍.在陶淵明處,批判是為了繼承,是企圖通過形贈神,影答形,神釋這種三者辯論的方式,來最終達(dá)到一種哲理性的共識,而決不是匪夷任何一方.這就是序文中的所謂"神辨自然以釋之"和"好事君子,共取其心焉"了.這一點(diǎn),陶淵明同樣在《神釋》中以表白式的闡釋:"與君雖異物,生而相依附.結(jié)托既喜同,安得不相語!" 作了相應(yīng)的肯定回答.因此,可以說,在序文結(jié)尾,陶淵明同樣直言不諱,對儒釋道學(xué)說的思想,定下了一個辨證取舍的態(tài)度. ?、?既然是在全面批判中進(jìn)行辨證的取舍,那么,就必須弄清楚:辨證的依據(jù)是什么 取舍的結(jié)論又是什么 這里,就必須對序文中"神辨自然以釋之"一句格外留意了. 首先,是這個"辨"字.是"辨",而不是"辯".形影神三者是據(jù)"辨"而"辯"——它們?nèi)叩年愌?其實(shí)都采用了辨證法,只是辨證的依據(jù)各不相同.在《形贈神》中,形對神的辨證依據(jù)是"天地長不沒,山川無改時.草木得常理,霜露榮悴之.謂人最靈智,獨(dú)復(fù)不如茲.適見在世中,奄去靡歸期.奚覺無一人,親識豈相思!但馀平生物,舉目情凄洏."這個依據(jù),其實(shí)就是序文中的"生"字:欲求長生而不能.其辨證結(jié)果的取舍結(jié)論是:"我無騰化術(shù),必爾不復(fù)疑. 愿君取吾言,得酒莫茍辭."在《影答形》中,影對形的辨證依據(jù)是:"存生不可言,衛(wèi)生每苦拙.誠愿游昆華,邈然茲道絕.與子相遇來,未嘗異悲悅.憩蔭若暫乖,止日終不別.此同既難常,黯爾俱時滅.身沒名亦盡,念之五情熱."這個依據(jù),其實(shí)就是序文中的"惜"字:愿營營以相惜而不達(dá).其辨證結(jié)果的取舍結(jié)論是:"立善有遺愛,胡為不自竭 酒云能消憂,方此詎不劣!"在《神釋》中,神對形影的辨識分別給予了批判:"日醉或能忘,將非促齡具!立善常所欣,誰當(dāng)為汝譽(yù) "辨證的依據(jù)是"大鈞無私力,萬理自森著.人為三才中,豈不以我故!"這個依據(jù),其實(shí)就是序文中的"自然"二字——神以天地運(yùn)作之道以及 整首詩,單從字面和邏輯上來講,就已經(jīng)十分嚴(yán)密.而這份嚴(yán)密,更深的層次,是來自于字面底下所隱含的陶淵明對儒釋道思想辨證取舍的真正涵義.也就是我們所必須涉及的下一問題: 第二, 形影神究竟代表什么 其各自觀點(diǎn)的內(nèi)在含義又是什么 很多陶學(xué)論著,都把這首詩系于義熙九年癸丑(413),乃陶淵明針對廬山釋慧遠(yuǎn)作《萬佛影銘》并立臺一事而發(fā),因此,把詩中形影神三者之間的辯論,看成是名實(shí)之辯,儒道之爭.筆者以為,如果單從作品系年方面來講,問題不大,因?yàn)榇_乎可以將此事件,看作是觸發(fā)陶淵明創(chuàng)作這首詩歌的動機(jī).但如果是要真正地探解這首詩歌的含義,那就失之謬方了.為什么 因?yàn)檗q論的東西,即使沒有任何事件的觸發(fā),而是單純給出一個命題,虛擬辯論方之間思想和觀點(diǎn)的對峙也依然存在.因此,辯論方最重要的并非在于其實(shí)際辯論對象是誰,而是在于務(wù)求各領(lǐng)要旨,各執(zhí)一詞,有的放矢,自圓其說.如果只是泛泛而談,空論儒釋道思想之表面皮毛,陶淵明又如何能夠表達(dá)出自己真正的人生哲學(xué)思想呢 僅以韓非法家思想之集大成.那么,為什么這三人同被列入儒門呢 當(dāng)然不是因?yàn)閹煶械年P(guān)系,或者某些觀點(diǎn)或政治主張的關(guān)系,而是因?yàn)?在儒家思想的學(xué)說里,或許很多理論會因時因人因地而異,但其中關(guān)于人文精神的某些核心精髓,是貫串始終,代代延續(xù)的.同樣道理,道釋學(xué)說也不可能是因循不變的理論,但某些核心精髓,卻是作為立派哲學(xué)的基本命題而存在的.因此,如果我們在第一點(diǎn)中已經(jīng)明確了陶淵明寫作本詩的真正用意,是為了表達(dá)對儒釋道思想的全面批判和辨證取舍的話,那么,在這里,我們就必須徹底探究清楚:在陶淵明的思想里,足以稱得上儒釋道思想的核心精髓,并被冠以形影神之名,然后拿出來進(jìn)行批判式地辯論,最后供辨證式取舍的東西,究竟是什么 要尋求上述問題的答案,筆者以為,首先不能單看組詩中的任何一首,而是必須滲透其中的內(nèi)在邏輯和思想深意;其次要結(jié)合陶淵明的其他作品,互相對照,全面把握,才有可能真正解開形影神之謎. 不識廬山真面目,只緣身在此山中.故此,這里暫時按下本詩不表,繼第一部分社會形態(tài)探討中對陶淵明現(xiàn)實(shí)生活道路的逐一檢點(diǎn),在本部分意識形態(tài)層的探討里,我們同樣有必要先對徹底歸隱后的陶淵明的人生思想發(fā)展路線,作一個梳理. 先看看陶淵明41歲罷官歸田時所作的《歸去來兮辭并序》(摘錄): 余家貧,耕植不足以自給.幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術(shù).親故多勸余為長吏,托然有懷,求之靡途.會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑.于時風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役.彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之.及少日,眷然有歸歟之情.何則 質(zhì)性自然,非矯厲所得;饑凍雖切,違己交病.嘗從人事,皆口腹自役.于是悵然慷慨,深愧平生之志.猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝.尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職.仲秋至冬,在官八十馀日.因事順心,命篇曰《歸去來兮》.乙巳歲十一月也. 歸去來兮!田園將蕪胡不歸 既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲 悟已往之不諫,知來者之可追;實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非. 歸去來兮!請息交以絕游.世與我而相遺,復(fù)駕言兮焉求 悅親戚之情話,樂琴書以消憂.農(nóng)人告余以春兮,將有事乎西疇.或命巾車,或棹孤舟.既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘.木欣欣以向榮,泉涓涓而始流.羨萬物之得時,感吾生之行休. 已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時 何不委心任去留 胡為惶惶欲何之 富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期.懷良辰以孤往,或執(zhí)杖而耘耔.登東坳以舒嘯,臨清流而賦詩.聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑 再來看看陶淵明63歲臨終前的《自祭文》(摘錄): 茫茫大塊,悠悠高旻,是生萬物,余得為人.自余為人,逢運(yùn)之貧,簞瓢屢罄,絺绤冬陳.含歡谷汲,行歌負(fù)薪,翳翳柴門,事我宵晨.春秋代謝,有務(wù)中園.載耘載耔,乃育乃繁.欣以素牘,和以七弦.冬曝其陽,夏濯其泉.勤靡余勞,心有常閑,樂天委分,以至百年. 惟此百年,夫人愛之,懼彼無成,愒日惜時.存為世珍,沒亦見思.嗟我獨(dú)邁,曾是異茲.寵非己榮,涅豈吾緇 捽兀窮廬,酣飲賦詩.識運(yùn)知命,疇能罔眷,余今斯化,可以無恨.壽涉百齡,身慕肥遁,從老得終,奚所復(fù)戀. 寒暑逾邁,亡既異存.外姻晨來,良友宵奔,葬之中野,以安其魂.窅窅我行,蕭蕭墓門.奢恥宋臣,儉笑王孫.廓兮以滅,慨焉以遐.不封不樹,日月遂過.匪貴前譽(yù),孰重后歌.人生實(shí)難,死如之何 嗚乎哀哉! 《歸去來兮辭并序》和《自祭文》兩篇,因文中陶淵明已自明確交代時間,一是"乙巳歲十一月也",一是"歲惟丁卯,律中無射",因此其系年當(dāng)確切無疑.至于《形影神三首并序》一詩,如前所述,根據(jù)其寫作背景,我們暫系年于陶淵明49-50歲之間.細(xì)心研讀和比較《歸去來兮辭并序》,《形影神三首并序》,《自祭文》這三篇文章,可以發(fā)現(xiàn)什么 三篇作品,雖然從形體上有所不同,但如果從表意的層次來劃分,則和《形影神三首》一樣,都是屬于一種三三辨證對話的模式——形影分別極陳其營營以惜生之苦言,據(jù)辨而辯,最后是神辨自然以釋. 也有另一種看法: 形,指代人的形體,肉體;影,就是身影,影子;神,則是人的精神,相對于“形”而言,就是寄托于其中的靈魂。形和神的關(guān)系自古就有闡述,而陶淵明在這組詩中提出了影之一說,將原本兩方命題變成了三方,進(jìn)一步提升了其哲學(xué)內(nèi)涵。 三首詩中,前兩首通過形與影的對話,各表達(dá)了一種生活態(tài)度。這兩種生活態(tài)度可能是當(dāng)時大多數(shù)人所秉持的態(tài)度。而最后一首,則闡釋了作者的生活態(tài)度以及對于人生的看法,也是這套組詩寫作的目的。同時,也是作者歸隱田園后始終遵循的一條人生價值觀。 詩前小序的意思是:眾生之中,無論貴賤賢愚,都整日為長生或留名而忙忙碌碌,這實(shí)在是太讓人困惑了。所以,作者在此要極力陳述形和影二者為名為壽操勞的辛苦,而借神之言,以順應(yīng)自然的態(tài)度為它們二人作解釋。最后,希望關(guān)心這類事的人,能共同采納《神釋》中的詩意。 形贈影 天地長不沒,山川無改時。 草木得常理,霜露榮悴之。 謂人最靈智,獨(dú)復(fù)不如茲。 適見在世中,奄去靡歸期。 奚覺無一人,親識豈相思! 但余平生物,舉目情凄洏。 我無騰化術(shù),必爾不復(fù)疑。 愿君取君言,得酒莫茍辭。 把形和影看做是兩個人,這首詩,就是形寫了送給影的。 天地長久,永遠(yuǎn)不會湮滅,山川走形,永遠(yuǎn)不會變更。我們平時隨處可見的草木,雖然生命短暫,不能像天地山川一般永存于世,但它們卻擁有大自然恒久不變的道理:盡管冬霜使它們枯萎,然而當(dāng)春天的露水降臨時,它們又會重新煥發(fā)。 人類是所謂的萬物靈長,在生命這個話題上,卻反而不能像那些植物一樣得到永恒。適才還在世間相見,可轉(zhuǎn)眼就去了另一個世界,永無歸期。對于這個大世界來說,走了一個人,不會引起他人的注意,但是作為親戚朋友,哪有不相思的! 放眼望去,只看到了他生前使用的物品,而這只能引起無限傷感。我只是一個形體,沒什么本事,沒有騰化成仙的法術(shù),必然也會像上面所說的情況一樣,這沒什么可懷疑的!希望你——影,能聽從我說的話,得到了美酒,千萬不要推辭。 形對生命這個命題的觀點(diǎn),即魏晉士人中大多數(shù)的觀點(diǎn)。他們羨慕天地山川草木的不衰,感嘆人的生命無常。但是又無可奈何,再怎么想法設(shè)法去延長壽命,也是徒勞。只能去逃避這個話題,以酒怡情,遁入醉夢中,享受虛幻的快樂。形在這里代表魏晉士人告訴大家,忙忙碌碌為長壽都是無用的,無論如何都逃不過一死,與其如此徒勞辛苦,不如痛飲美酒,醉鄉(xiāng)里,省卻這些煩惱。形之所痛者,在于身體的消失,故而這首詩中寫的最動人的,就是人逝世后留下的那種空缺感,那種“但余平生物,舉目情凄洏”的情形。 影答形 存生不可言,衛(wèi)生每苦拙。 誠愿游昆華,邈然茲道絕。 與子相遇來,未嘗異悲悅。 憩蔭若暫乖,止日終不別。 此同既難常,黯爾俱時滅。 身沒名亦盡,念之五情熱。 立善有遺愛,胡為不自竭? 酒云能消憂,方此詎不劣! 影收到了形贈的一首詩,也回贈了一首給形。 長生不老地留存生命史不可能的,也就沒什么可說的了,但是衛(wèi)護(hù)生命保持健康,也讓人很苦惱,沒有好方法。我打心底里想到昆侖山和華山這樣的仙境去學(xué)習(xí)養(yǎng)生之道,無奈路途遙遠(yuǎn)不可通。自從我影跟你形在一起,就一直在一起不離,不管是悲還是喜,我們都一起承受。其實(shí)在樹蔭下暫時分開,而止于陽光下,我們也詩中不離別??墒?,這種形影不離,也是不能長久的,因?yàn)樾慰傆幸蝗諘缤?,而影也會跟著一起黯然俱滅。想到身子沒了,但是名聲也沒有留下,實(shí)在是心情復(fù)雜。如果多做些有德行的事,立了些大功,就可以見愛于后人,為什么不竭盡你的能力為之呢?酒雖然能夠消除憂愁,但是與此相比,豈不是太拙劣不堪了么。 影在這里所說的,似乎比形的觀點(diǎn)簡單了一下,但也更深了一層。它接受人定不能長生的事實(shí),不會為此而奔波辛勞,因此它沒有為人死后留下的空缺感所苦惱,卻希望可以在死后留下美名。肉體雖然不在了,可是好名聲依然流芳百世。詩中觀點(diǎn)是,名聲與人,同影與形是不一樣的。影會同形一起湮滅,而名卻不同。如果一個人在世是“立善”,死后就會有“遺愛”,這比死后什么都不留下要強(qiáng)得多,更比得酒即飲沉湎于物質(zhì)生活,要更加接近永恒。 神 釋 大鈞無私力,萬理自森著。 人為三才中,豈不以我故! 與君雖異物,生而相依附。 結(jié)托既喜同,安得不相語! 三皇大圣人,今復(fù)在何處? 彭祖愛永年,欲留不得住。 老少同一死,賢愚無復(fù)數(shù)。 日醉或能忘,將非促齡具! 立善常所欣,誰當(dāng)為汝譽(yù)? 甚念傷吾生,正宜委運(yùn)去。 縱浪大化中,不喜亦不懼。 應(yīng)盡便須盡,無復(fù)獨(dú)多慮。 這首詩,才是本組詩的主旨所在。前兩首也許是作者陶淵明的對于人生的矛盾心理,但是到了這里,作者終于想明白了,他領(lǐng)悟到了自己的真諦,寫了這首詩作為自己釋懷的交待。大自然的造化,是沒有私心的,萬物自然生長,繁華而富有生機(jī)。人可以列為天地人的“三才”之中,是因?yàn)樯竦木壒拾?。雖然神與形和影相異,但是三者生而依附。形影神相互依托,三者關(guān)系休戚相關(guān),看到形與影如此為生命所困,作為高一等的神,自然不得不說幾句話了。上古時代的三皇,今天又在哪里?彭祖?zhèn)髡f活了八百歲,可是也會終結(jié),再想留在人間實(shí)在不可能了。無論是老人還是小孩,是賢人還是小人,都難逃一死,死后沒有區(qū)別。倘若如形所說,每天喝點(diǎn)酒,或許可以暫時緩解不能長生的苦惱,但是長期下去傷身子,說不定不但不能長生,反而減壽了。倘若如影所說,多做善事確實(shí)是件好事。可是留名于世是那么容易嗎?又有誰來贊譽(yù)你的名聲呢?老想著這些事啊,實(shí)在有損我們的生命,不如順應(yīng)天命,放浪與造化之間,聽從天的安排,順其自然,不因長生而喜,也不因短壽而悲。待到老天安排人生到了盡頭,那就到了。此外,不要為這些多慮了吧! 這是作者解剖自己的思想,并求得解決的記錄。他首先肯定了自然是平等的,萬物眾生,并沒有哪一種被老天特別關(guān)照;接著,也肯定了人會走向死亡的必然性。但是,這里批判了前兩首詩中喝酒消憂以及竭力留名的愚癡,告訴大家,天命自有安排,與其如此放不下,不如早些釋懷,任性自然。也許這,才能真正體會到生命的樂趣吧! 對于人生,每個人都有不同的觀點(diǎn),也許有人會贊同前兩者,作者在此只是闡述自己的人生理念。從中我們能看到陶淵明的達(dá)觀,以及一絲幽默風(fēng)趣。作者充滿想象,以形影神三者對話,為我們詮釋了一個樂于天命的人生價值觀,即便是在生死的問題上也顯露出來精神的寬松與余裕,才是這套詩最最迷人的所在。 |
|