圖片說明:新民圖表 制圖 葉聆 圖片說明 圖片說明 圖片說明:甲 圖片說明:乙 本報記者 樂夢融 “說實在的,我和鐘銀蘭先生心底里多么希望蘇富比《功甫帖》是真的,為存世不多的坡公真跡又增加一件。但是,無數(shù)的證據(jù)讓我們不得不否定這件拍品,并把證據(jù)公布于眾?!绷枥斜硎?,蘇富比拍品《功甫帖》作偽的水準(zhǔn)并不高,傳統(tǒng)目鑒已經(jīng)足夠,對比論證也是無奈之舉。 中國古代書畫鑒定專家鐘銀蘭、凌利中今天發(fā)表聯(lián)合署名的學(xué)術(shù)論文,列舉一系列新證,再次論證了蘇富比拍品“墨跡本”《功甫帖》為贗品。 新發(fā)表的論文中,首次公布了現(xiàn)藏臺灣圖書館翁方綱《復(fù)初齋文集》手稿本,完整披露了翁氏《跋蘇軾功甫帖》中的所有鑒藏信息:據(jù)翁手稿所記,可以獲知、還原安岐舊藏《功甫帖》確有經(jīng)明代項元汴、清初梁清標(biāo)收藏遞傳之史實及其原貌。而蘇富比“墨跡本”本幅并未見項元汴(字 子京 1525-1590)三印,梁清標(biāo)(1620-1691)二印亦不翼而飛,四枚舊印的篆文書寫筆畫形態(tài)、文字內(nèi)容及印章尺寸大小等特征也與翁氏所記不同,明顯屬于兩件作品。 凌利中曾被指未親見拍品。他告訴本報記者,2013年7月9日他受邀在紐約蘇富比總部辦公室上手觀摩研究了這件拍品,當(dāng)時就發(fā)現(xiàn)該帖不對,問題很大??梢哉f,與后來看圖錄及高清圖片所得出的結(jié)論相一致:這是偽作?!耙话愣?,現(xiàn)在的印刷品質(zhì)量都很高,從圖錄上看假的必然為假,尤其是水平不高的。但從圖錄上看真的未必一定真跡。因此,如果從印刷品上看真,那么必然還要去上手查看原件、反復(fù)研究,再加以確定?!?/p> 新 證— 臺灣圖書館藏翁方綱《復(fù)初齋文集》手稿本還原《功甫帖》鑒藏真相與原貌 有關(guān)安岐舊藏蘇軾《功甫帖》本幅之鑒藏印記,安氏《墨緣匯觀》及鮑漱芳《安素軒石刻》中皆略有記錄,比如安氏《墨緣匯觀》內(nèi)容雖較詳,但亦非全文抄錄。從目前資料看,堪稱最詳盡的,非翁方綱(1733-1818)莫屬。 2002年4月廣西師范大學(xué)出版社出版《翁方綱題跋手札集錄》,內(nèi)收《功甫帖》翁氏題跋全文,卻未將鑒藏印記信息囊括。事實上,翁氏《復(fù)初齋文集》手稿本(現(xiàn)藏臺灣圖書館)第67卷中,不僅有《跋蘇軾功甫帖》,且于箋紙上欄空處,以行草小字忠實地記錄了該帖中所有的鑒藏訊息,為后世獲知、還原《功甫帖》遞藏傳承真相及其原貌,提供了最為詳細(xì)的第一手原始文字與圖像資料。如圖1,釋文如下: 安記所謂“前后半鈐四印”者。 前上一?。荷珮O淡,其色略似《天際烏云》后“之書”、“至法”、“書印”。露后半二字,是紅文。上“”似是“囗”字內(nèi)某字,下“耒”字,或“耤”。 下一印白文:只露后半“世家”二字。 后中間一?。杭t文。淡。只露前半二字,上似“廣”,所露極眇,竟不可知是何字? 后下角一?。喊孜?。似極大之印,只露右上一角,似“義”字。 此四印是舊印也。 余則“張镠”二字白文印、“安儀周家珍藏”六字紅文長方印、“梁清標(biāo)印”四字白文方印、“蕉林秘玩”四字紅文方印、“子京”二字紅文葫蘆印、“項叔子”三字白文方印、“槜李項氏士家寶玩”八字紅文長印。 文中提到的“紅文”即朱文??;“前”、“后”分別指帖之右面、左面。將上述翁方綱所見并描繪記錄的鑒藏印信息與蘇富比“墨跡本”《功甫帖》對照,可以發(fā)現(xiàn),不同之處甚多。 最大漏洞— 蘇富比《功甫帖》本幅為何不見項元汴三???梁清標(biāo)二印又去哪了? 據(jù)上述翁方綱手稿所記,可以獲知安岐舊藏《功甫帖》確有經(jīng)明代項元汴、清初梁清標(biāo)收藏遞傳之史實。這段記錄段尾確鑿無誤地證明,翁方綱在安歧舊藏《功甫帖》上看到梁清標(biāo)的這兩枚藏印和項元汴的三枚藏?。?如圖2)翁記諸印按序而列,當(dāng)錄自蘇書本幅,而蘇富比“墨跡本”本幅未見項氏三印,梁氏二印亦不翼而飛。 這根本不符兩人鑒藏習(xí)慣。 首先,項氏獲藏之際,帖上僅舊殘印四枚,較之后代藏家,數(shù)其鈐印空間最大,不可能不于原帖九字下大面積空紙上蓋印。再者,項氏向以好鈐印著稱于史,少則三四枚,多則二百余方,鈐蓋時先本幅后本幅外,意在藉古人名跡以傳不朽,有時為加鈐更多用印,甚至故意將己印直接覆于古人字跡之上。比如蘇軾《行書渡海帖》、米芾《行草書盛制帖》、張孝祥《行書臨存帖》、蔡襄《澄心堂帖》等。此番情形于項氏而言,實在是不勝枚舉。 而作為安岐前輩暨《功甫帖》的擁藏者—梁清標(biāo)不于本幅鈐印之可能性亦微乎其微,一則帖中仍有不小的鈐印空間,再則身為梁氏書畫掌眼、裱畫師兼古董商的張镠(字黃美)亦于《功甫帖》上留印。傳世所見梁氏珍藏古書畫如金李山《風(fēng)雪松杉圖》卷(華盛頓佛利爾美術(shù)館藏)、元衛(wèi)九鼎《洛神圖》軸(臺北故宮博物院藏)、宋米芾《行書多景樓詩》冊(上海博物館藏)等甚夥,除鈐蓋己印外,多有張氏印記,這幾乎成為了兩人間的一種配印組合,或亦透露了梁自張紹介獲購之史實。 因此,項、梁兩位大藏家早于安岐之前,遞藏該帖持續(xù)近150年,不可能同時避開蘇字本幅空處而另行覓紙鈐印。翁方綱獲見《功甫帖》之際,帖中共計有11枚前人鑒藏印,而蘇富比“墨跡本”僅有6枚,從諸印邊緣看,亦可完全排除流傳過程中項、梁5印經(jīng)重裝裁挖之可能。 其余漏洞— 蘇富比《功甫帖》與翁方綱手寫描繪的四枚舊印的筆畫、內(nèi)容及尺寸也不盡相同 例如,翁方綱手稿記錄的“后中間一印”,可對應(yīng)為“墨跡本”左面中間朱文殘印。該印只露前半二字且為殘字,其中上面一字所露極少,翁氏不知是何字,故以畫代述,“似"廣"。該印與所見蘇富比“墨跡本”不同,“墨跡本”是沒有一點的橢圓形(見右圖甲乙對比)。 翁記錄的“后下角一印”,可對應(yīng)為“墨跡本”左下角“義”字殘印。翁氏指出,該白文印似是一枚“極大之印”,印殘,只露右上角,“似"義"字?!睂φ铡澳E本”,該印有三個問題:1.按“墨跡本”中“義”字大小模擬組成四字印,可見其尺寸大小與本幅中“世家”印并無區(qū)別,根本不是極大之印。2.該字也不一定是“義”字。以翁方綱金石古文字學(xué)的深厚修養(yǎng),如果見到蘇富比“墨跡本”中明顯的“義”字,是不用舉棋不定猜測“似"義"字的。3.“墨跡本”中該字與“世家”二字印一樣,鈐蓋時與原紙邊緣也留有較大距離,分明刻了一枚尚不到原印四分之一大小的印章,不是騎縫印。 結(jié) 論 目前明確可知蘇軾《功甫帖》于明清時期的鑒藏、著錄以及摹勒上石過程,有如下事實:項元汴張镠梁清標(biāo)安岐江德量鮑漱芳(鮑氏《安素軒石刻》中3件蘇軾作品均來自江德量家族舊藏,鮑氏家藏包括《功甫帖》在內(nèi)的過半法書名畫或已于太平天國農(nóng)民軍攻克揚(yáng)州時盡毀),前后遞藏逾250年。 該學(xué)術(shù)論文判斷:江德量逝前三年即乾隆五十五年(1790)攜示翁方綱賞鑒的安岐舊藏蘇軾《功甫帖》,定非蘇富比“墨跡本”無疑。 鐘銀蘭、凌利中表示,當(dāng)前公布的還只是部分學(xué)術(shù)證據(jù),日后還將持續(xù)發(fā)布。 來源:新民晚報 |
|