(大青龍湯38、39) 三八、太陽中風(fēng),脈浮緊,發(fā)熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁者,大青龍湯主之。若脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服之,服之則厥逆,筋惕肉瞤,此為逆也。 三九、傷寒脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時(shí),,大青龍湯發(fā)之。 兩條合在一起解釋。 一、關(guān)于傷寒與中風(fēng)的討論 關(guān)于“中風(fēng)”與“傷寒”,我的解釋就是“感冒風(fēng)寒”了。因?yàn)榘凑諅撛模骸?/span>二、太陽病,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng),脈緩者,名為中風(fēng)。三、太陽病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒,體痛,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名為傷寒。”看,38條的脈證為“傷寒”,卻命名為“中風(fēng)”;而第39條的脈證是“中風(fēng)”,卻命名為“傷寒”。如此相互貫通的說法,只能用“中風(fēng)與傷寒”是同一個(gè)指向——“感冒”來解釋才能圓滿,否則無法合理解釋。 所以,在這里,傷寒與中風(fēng)都按照現(xiàn)在詞——“感冒”來理解。 二、關(guān)于大青龍湯是否“發(fā)汗的峻劑” 一般人都把大青龍湯作為發(fā)汗的峻劑來看的。我認(rèn)為有先入為主的嫌疑。 從原文看,38條和39條都有告誡的字句;如第38條的“若脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服之,服之則厥逆,筋惕肉瞤,此為逆也。”此為大青龍湯的第一條禁忌。又從39條的僅僅提出“無少陰證”的提示來看,大青龍湯的所對(duì)癥的也僅僅是“必須是陽性病”,所以發(fā)熱的癥狀應(yīng)該不是大青龍湯應(yīng)用的第一考量。 這樣看來,大青龍湯所治療的病癥不是發(fā)熱很重的。當(dāng)然也就不是所謂的“發(fā)汗的峻劑”。 所謂的“發(fā)之”應(yīng)該是“發(fā)越水汽”的意思。大青龍湯在實(shí)際應(yīng)用中不應(yīng)特別的畏懼。 三、關(guān)于大青龍湯證 39條的脈證很明確:“傷寒脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時(shí)”,這說明患者的發(fā)熱惡寒的癥狀很輕,從“身不疼,但重,乍有輕時(shí)”可以推斷出患者的“皮水”癥狀。當(dāng)然,在學(xué)習(xí)的時(shí)候最好結(jié)合金匱要略的咳嗽與水氣篇結(jié)合著學(xué)習(xí)。 38條的脈證也很清楚,最難理解的倒是:“不汗出而煩躁”證。如果從38條來倒推:是不是患者本來就有“皮水”的癥狀,再加上感受了風(fēng)寒,才會(huì)出現(xiàn)“不汗出”的一種難受狀態(tài)呢?“燥煩”是不是由于患者的“皮水”癥狀在感受風(fēng)寒時(shí)特有的一種癥狀呢? 我的結(jié)論: 由此可推斷:大青龍湯主患者的浮腫體質(zhì),在感受風(fēng)寒后呈現(xiàn)的太陽病兼浮腫癥證。就是發(fā)熱,不汗出,浮腫,煩躁是由浮腫引起的。但是必須特別注意要區(qū)分出患者的“陽性病”才可用大青龍湯。 當(dāng)然發(fā)越水氣的治療方法的論述在金匱要略里論述的比較詳細(xì)。此處僅僅提到了浮腫而又感冒風(fēng)寒后的治療。 所以:大青龍湯只是主太陽病兼水氣癥狀的方子。 2013年10月08日 毛延升 |
|