中國的美食是全世界所向往的,老外都會說中國的美食超好吃,但是重點是“不要告訴我這是什么,讓我吃就好了”今天我們就來看看中國那些經(jīng)常被老外吐槽的食物吧。 首先我們就來看看中國那些經(jīng)常被老外吐槽的食物吧。 鴿子 外國人香港走到街頭看到鴿子不忍 還要告到世界動物組織 豆腐乳是用小塊的豆腐做坯,經(jīng)過發(fā)酵、腌制而成,因為這特殊的制作過程,有些外國人說豆腐乳是腐爛的食物。 真相:豆腐乳是我國民間傳統(tǒng)的發(fā)酵食品之一,是一種二次加工的豆制食品,是中國人的常見佐菜,或用于烹調(diào)。 很多外國人不吃咸鴨蛋,是因為他們覺得咸鴨蛋是臭的,而且他們也不愿意吃放置很久的食物,只吃新鮮的。 真相:咸鴨蛋是指以新鮮鴨蛋為主要原料經(jīng)過腌制而成的再制蛋,營養(yǎng)豐富,易被人體吸收,咸味適中,老少皆宜。咸鴨蛋是佐餐佳品,色、香、味均十分誘人。 外國不吃小龍蝦或者小蝦 他們認為:小龍蝦不是蝦,是一種蟲子。元芳怎么看? 前段時間皮蛋被美國有線電視新聞網(wǎng)評選為全球最“惡心”的食物之一。看來,外國人是不懂皮蛋晶瑩剔透的美,更不懂皮蛋的清火的功效。在他們看來,這種放在泥土里腌漬數(shù)月的鴨蛋通體黑咕隆咚,氣味刺鼻,口味怪異異,像是魔鬼生的蛋。 皮蛋在中國人心中,是碧如翡翠、晶瑩剔透,在老美眼中怎成了一塊腐爛到發(fā)綠的肉;那種質(zhì)感,他們覺得像一團嚴重變質(zhì)的奶酪;那種氣味,他們認為到石灰?guī)r地質(zhì)研究室才能聞到。 真相:一直以來,皮蛋都是受中國人歡迎的食物,有皮蛋瘦肉粥、三色蛋、皮蛋豆腐等,每一道關于皮蛋的美食,都會讓人們垂涎欲滴。 大部分外國人信奉天主教、基督教的不吃。圣經(jīng)里這算是犯罪,除了內(nèi)臟還不吃血。 鳳爪、豬蹄、內(nèi)臟是中國吃貨的心頭好,外國人卻不愛吃這些,網(wǎng)友“北美崔哥”甚至在網(wǎng)上“哭訴”自己娶了中國太太的下場,這些中國美食成了他的“噩夢”。記者通過對各地網(wǎng)友的采訪,整理出了一系列咱們愛吃外國人卻不欣賞的中國美食,以及他們不愛吃的理由。 雞爪內(nèi)臟“頭”菜…… 總有讓老外討厭的理由 前不久,一個被稱為“北美崔哥”的老美在微博上“哭訴”自己娶了中國太太的下場,他說:“中國人愛吃肉我能理解,但是雞爪子、鴨嘴、豬耳朵上有肉嗎?我太太全家頓頓吃,看得我都驚呆了!我很喜歡吃魚,可不能忍受吃魚頭,因為怕無意中和死魚對上眼,這么說吧,所有帶眼睛并且能用眼睛看我的動物,我都不吃?!?/p> 對一個外國人來說,第一次看中國人吃雞爪,可能會是一個令他們作嘔的經(jīng)驗,在他們看來雞爪像人手一樣,老外看了很害怕。在英國,每年有數(shù)百萬只雞爪被扔進垃圾處理場。 網(wǎng)友“@夢游游樂場”說:“去機場路上碰到一位德國姑娘,三十分鐘的路程一直聊著。突然她問道:‘中國人真的吃雞爪嗎?’估計這問題已在她腦海里盤算了很久,今天終于逮到一個中國人可以當面問。我說是啊,特別是年輕姑娘,看電視看雜志的時候,會吃雞爪當零食。她臉上寫滿了不可思議,難以置信。” “亞洲鯉魚”是美國人對青魚、草魚、鳙魚、鯉魚、鰱魚等8種魚的統(tǒng)稱。他們習慣了吃刺不多的三文魚、鱈魚,不愛吃刺太多的鯉魚。30多年前,美國只是為了控制魚塘里過多的浮游植物和微生物,才從中國進口了一批鯉魚過去,結果它們越長越大,越長越肥碩,反倒吃掉了許多當?shù)匚锓N賴以生存的水生物。 嫁去美國的“Angelina”說:“和老公出去吃飯?zhí)貏e麻煩,有骨頭的他都不喜歡。他也不喜歡吃我做的整條的魚,理由是他不喜歡魚刺,總是說,食物就應該拿起來都能放進嘴里?!?/p> 估計老外看到嚇傻了 所謂“頭”菜,即雞頭、鴨頭、魚頭、兔頭等一些讓中國人欲罷不能的重口味,但這些是大多外國人絕對不敢吃的,他們不喜歡帶頭的東西,一方面覺得臟,另一方面會覺得怕。 以鹵煮為代表的動物內(nèi)臟,如豬肝、鴨血、牛肚、大腸、血之類的食物,也是一些外國人欣賞不了的。他們認為這些都太臟,不能吃。 和網(wǎng)友“@珵cici”一起上班的一個奧地利博士后酷愛中餐,但特別討厭血?!坝幸淮挝液退f‘其實鴨血比豬血好吃’,結果他回答說,‘我活了三十多年,這是第一次有人告訴我一種血比另一種好吃’……” 小吃一條街 并不代表主流飲食文化 北京的王府井小吃一條街,是老外們既好奇、新鮮又有些害怕的地方。在那里,從烤麻雀串、炸蟬蛹、炒蠶蛹、全蛇各種吃法、炸蝗蟲、烤海星到各類動物的鞭,你叫得上叫不上名字的食物,幾乎是無奇不有。 不過,中國人認為這類小吃街并不代表中國的主流飲食文化,因為“沒多少中國人會吃這些東西”,建議外國游客在中國最好避開小吃一條街,“不管從菜式,還是從口味,小吃街食物都不正宗不地道”。如果飲食算是國家軟實力,中國在推廣美食方面,顯然做得遠遠不夠。 對那些中國人有口皆碑的傳統(tǒng)美食,拋開北京烤鴨、宮保雞丁等耳熟能詳?shù)?,一些老外抱怨:很多中國餐館的服務和菜單都只提供中文,他們要么瞎點,要么對著菜單的圖片認真揣摩、跟服務員比劃,就算有英文版菜單也存在詞不達意或駭人聽聞的情況,比如“紅燒獅子頭”被直接譯成“Red Burned Lion Head”(燒紅了的獅子頭),誰敢吃? 中餐口味多變 世界飲食潮流是安全營養(yǎng) 除了大閘蟹、鯉魚,外國人不吃的中國美食還有很多,原因也多樣,跟當?shù)仫嬍澄幕?、營養(yǎng)健康觀念、宗教信仰等密切相關。 旅美美食專欄作家冰清說,中餐在擺放、環(huán)境和服務等方面都存在很多問題,它在海外屬于低檔菜式,相反,日本菜就給人高檔的感覺,經(jīng)常能獲得米其林上星的評級。 冰清說,中國飲食文化的滲透力是很強的,比如南美國家圭亞那,當?shù)厝说娘嬍持幸渤霈F(xiàn)了中式炒飯。然而,中國飲食業(yè)落后于世界潮流,中餐講究菜式創(chuàng)新、口味變化,使用很多調(diào)味品,而世界飲食潮流是新鮮、安全、營養(yǎng)和健康。 |
|