(一)思嫦娥 今昔一別數(shù)千載, 孤君日日把你念, 昨夜又望空中鏡, 久久不見你身影。 你吃老參飛上天, 君喝參湯功力欠, 雖有千年不老身, 無法登月把你尋。 回想昔日家鄉(xiāng)事, 一幕一幕似昨天, 青梅竹馬相互愛, 婚后夫妻情更濃。 我去山林狩獵物, 你到桑園采嫩葉, 喂蠶織錦日夜忙, 錦緞華麗人人羨。 我到地里去耕田, 你提竹籃來送飯, 我吃飯來你扇扇, 你割兔草我砍柴。 每晚到家菜肴香, 美酒甘醇交杯飲, 醉臥床榻同被眠, 一覺醒來賽神仙。 君知你在月中苦, 天蓬戲你貶人間, 吳剛愛你把樹砍, 玉兔孤獨(dú)無伴玩。 吾妻雖有好舞姿, 廣寒宮中無人觀, 桂花美酒使你醉, 醉夢難解思鄉(xiāng)愁。 海外尋瓷翁 英國倫敦 (二)愛 嫦 娥 君妻相別雖千年, 好似今晨剛別離, 因君心中有妻伴, 仿佛夜夜同妻眠。
愛妻雖在月宮中, 夜夜光臨我窗前, 吾君遇上煩心事, 望著明月心自安。
愛妻雖我隔天地, 兩顆心兒緊相連, 妻心不跳君心停, 君有心事妻不安。
--海外尋瓷翁 英國倫敦 (三)恨嫦娥 歲月已過數(shù)千年, 每夜君望空中月, 久久凝視不見妻, 只見高山伴宮宇。
昔日偷吃君之參, 抱著兔兒上月宮, 留下孤翁多凄慘, 今生難娶美嬌妻。
孤君獨(dú)眠時常恨, 恨你未留半字言, 末說何時再歸來, 哪敢摟著美女睡。
妻若有情你歸來, 與君辦個離婚證, 免得你我都單身, 各自成家情此斷。
---海外尋瓷翁 英國倫敦 |
|