Despite of the improvements and developments that we are seeing in different aspects of industries right now, and even in our simple daily routines, health must be our primary focus. Things cannot be brought to pass without a sound mind, and a healthy body. Would you believe that there is only one solution in all the health extremities and complications that are being reported daily? In fact, if we would trace back the canonical records, people were able to live not just a hundred years, but almost a thousand years like Methuselah. The secret is drinking sufficient amount of water, and eating fresh fruits and vegetables. Water is an antidote against sicknesses and even common health concerns. Instead of going through the pain of taking the most yucky and awful tasting medicines, by taking in enough water, you’ll free yourself from headaches, and of course you will have a longer life. You’ll be dumbfounded as you read the details of these top 10 amazing benefits of drinking water. This might change your eating habits and the way you look at the natural wonders of water.
盡管各行業(yè)的工業(yè)技術(shù)日新月異,我們的日常生活也不斷提高,健康仍然是最基本的標(biāo)準(zhǔn)。只有沉穩(wěn)的思想伴著健康的體格才能有所作為。對(duì)于每天都報(bào)導(dǎo)的健康疾病癥狀,你會(huì)相信它們只有一種治療方式嗎?其實(shí),追溯權(quán)威記錄,人類(lèi)非但可以活到一百歲,還可以像瑪士撒拉一樣活幾百歲。其秘訣就在于充分地喝水,吃新鮮水果,還有蔬菜。水是疾病的克星,甚至是常見(jiàn)健康問(wèn)題的解藥。只要喝足夠的水,就可以代替服用難吃的藥物,讓你擺脫頭痛癥,當(dāng)然你也會(huì)更長(zhǎng)壽。當(dāng)你讀到下面關(guān)于水的10大神奇力量時(shí),肯定會(huì)目瞪口呆。文章可能還會(huì)改變你的飲食習(xí)慣,改變你對(duì)水的自然力量的認(rèn)知。
10. It Protects the Heart
保護(hù)心臟
Water is the only liquid on earth that can protect the heart since other liquids like juices, sodas, and other beverages contain fast sugars that trigger the increase of triglycerides or better known as fats, in an understandable word. This causes the risk for possible heart attack. This is where the miracle of water takes place because it maintains the blood thin that prevents it to cause artery-clogging clots. In fact, by just taking 5 or more glasses of water, chances of getting heart diseases also decreases. There are also fruits that contain 90% of water that also retain fluids in the body such as water melon, cantaloupe, grapefruit, strawberry, oranges, plums, cherries, etc., As to vegetables, you could get the same volume of water from green tomatoes, cucumber, green cabbage, celery, spinach, and others.
淡水是地球上唯一能夠保護(hù)心臟的液體,而其它液體如果汁,蘇打水和眾多飲料都含有快糖,它們會(huì)引發(fā)甘油三酯上升,通俗講就是脂肪。這樣就可能有患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)了。水的魔力就在這里,它能夠維持血液稀薄,避免患動(dòng)脈血栓。事實(shí)上,只要喝上5杯水,就能降低患心臟病的幾率。當(dāng)然富含90%水分的水果能夠維持體內(nèi)水分,例如西瓜、哈密瓜、柚子、草莓、橙子還有櫻桃等。至于蔬菜,你同樣可以從綠色西紅柿、黃瓜、白菜、芹菜、菠菜中攝取等量水分。
9. It Prevents Common Health Problems
免患常見(jiàn)疾病
Some of the common health problems that clearly indicate that the person do not take sufficient amount of water each day are ulcers, heartburn, gastritis, cramps, flu, sprains, and even indigestion. You might wonder that all these concerns are not just associated with wrong eating habits, but because of replacing water with other available liquids that can be bought easily from stores. The simple explanation of it is that 66% of the human body contains water, and if you are going to check how much water does organ and other body parts need, here are the details:
一些常見(jiàn)疾病發(fā)作的原因被指出明顯是沒(méi)有攝取足夠量的水分,例如潰瘍、胃灼熱、胃炎、痙攣、流感、扭傷、甚至是消化不良。你可能會(huì)不解這些病癥不是由不良飲食習(xí)慣導(dǎo)致的,而是輕易喝了路邊商店的飲料。唯一的解釋就是人體含有66%的水分,如果你要弄清身體各器官各部位分別需要多少水分,以下是詳解:
Brain – 90% of water
大腦--90%的水分
Blood – 83% of water
血液--83%的水分
Muscle – 75% of water
肌肉--75%的水分
Bone – 22% of water
骨骼--22%的水分
Imagine if you are a kind of person who only takes 2 glasses of water a day. What could be the impact of it to your brain, blood, muscles, and bones?
想象一下如果你是每天只喝兩杯水的人。那么你的大腦、血液、肌肉、骨骼會(huì)受到怎樣的影響?
8. It Builds Muscles
構(gòu)造肌肉
As it has been explained that muscles are made-up of 75% of water, you may have to ask how the water builds muscles. If you would ask those people who have their body toned and even the bodybuilders themselves, they confessed that they were able to achieve it because of the aid of water. Of course, to those people who are reading it, there is no magic in achieving a great body and water is not enough if you don’t partner it with regular exercises. However, exercises alone are not sufficient if you don’t drink lots of water because it acts as electrolytes to have successful sessions whether you are doing lifts and even doing simple jogging. Water acts lubricants between joints and sufficient amounts of water will sustain in order to achieve the optimum results that you want in toning your muscles. Otherwise, it would result to injuries and muscle strains due to the lack of lubrication that water provides.
前面解釋了肌肉的75%是由水分組成的,那么你可能會(huì)問(wèn)水是怎樣構(gòu)造肌肉的。如果你問(wèn)起體格健碩的人甚至健美運(yùn)動(dòng)員是怎樣煉成的,他們會(huì)說(shuō)全因水分的幫助。當(dāng)然,讀者朋友們,練成強(qiáng)健的體魄是沒(méi)有捷徑的,光喝水是固然不行,還得配合著有規(guī)律的運(yùn)動(dòng)。然而,單是運(yùn)動(dòng)也不行,你還得補(bǔ)水,因?yàn)闊o(wú)論你是在舉重還是簡(jiǎn)單地慢跑,水分都扮演著電解質(zhì)的角色。它還是肌肉接合點(diǎn)的潤(rùn)滑劑,維持充足的水分可以達(dá)到鍛煉肌肉的最佳效果。另外,若是缺少水分的潤(rùn)滑,還會(huì)導(dǎo)致受傷和肌肉拉傷。
7. It Flushes Out Toxins
排毒
Amidst the available detoxification products and processes that you can avail in the market, water is the only pure and effective solution in flushing out toxins from your body. Because of the food that we partake each day, our body, especially our kidneys, collect or acts as strainers against salts and other minerals. Water then dilutes them from our body in order to avoid the formation of kidney stones that may result to Urinary Tract Infection, and other illnesses associated with it like kidney cancers that subject individuals to various and expensive treatments such as dialysis and kidney transplants. Water is free, and it’s just a drink away. In addition, one way that it flushes out toxins in the body is through sweating. The more you drink water, the more your body has the ability to regulate body functions that increase the probability of perspiration, especially if your body is active or moving.
在市場(chǎng)上銷(xiāo)售的排毒產(chǎn)品或者排毒方法中,水是僅有的純凈高效的能將毒素排出體外的產(chǎn)品。因?yàn)槲覀兠刻於紩?huì)消化食物,我們的身體尤其是腎臟扮演了鹽和其他礦物質(zhì)的過(guò)濾器。水分會(huì)對(duì)其進(jìn)行稀釋?zhuān)悦饣伎赡軐?dǎo)致尿道感染的腎結(jié)石,或是其它相關(guān)疾病,例如需要患者做大量昂貴透析的腎癌。然而水是免費(fèi)的藥物,而你只需要順便喝一下。此外,它還能通過(guò)另外一種方式排毒--流汗。你喝越多的水,你的身體就越能發(fā)揮其機(jī)能排出更多的汗,尤其是在你運(yùn)動(dòng)時(shí)。
6. Best Remedy for Headache
最好的頭疼藥
Since the brain is made up of 90% water, it only means that you are already dehydrated if you feel headache or you are suffering from migraines. Pain relievers or over-the-counter drugs that alleviate pain are not solutions, but what you need is to take a sufficient amount of water. In fact, it’s not the painkillers that give a long-term solution, but it only masks the real root cause. If you are dehydrated, you are stressed, you cannot focus, you are irritated, and feel fatigued. Just develop a habit of regularly drinking or sipping a glass of water, and don’t wait until you feel you are thirsty. If you feel that you are already thirsty, it’s a sign of dehydration. The best measurement is to drink water even if you feel that you are not thirsty.
大腦含有90%的水分,當(dāng)你頭疼或者偏頭痛發(fā)作時(shí),只能說(shuō)明你的大腦脫水了。止痛藥或非處方藥物治標(biāo)不治本,你需要做的就是喝足夠量的水。實(shí)際上,止痛藥并不能長(zhǎng)期止痛,只能暫時(shí)掩蓋發(fā)病的根本原因。當(dāng)你脫水時(shí),就會(huì)感到焦慮,精神渙散,易怒,疲勞。平時(shí)要養(yǎng)成經(jīng)常飲一杯水的習(xí)慣,不要口渴時(shí)才喝。如果你覺(jué)得你已經(jīng)渴了,那就說(shuō)明脫水了。最好的解決方法就是喝水,即使在你感覺(jué)不到渴的時(shí)候。
5. Younger Looking Skin
讓肌膚顯得年輕
Women are much more conscious when it comes to their skin compared to men. However, both should be conscious about it. You don’t need expensive anti-aging products in order to achieve younger looking skin or a more youthful glow. Don’t be carried away by ads that promise that you’ll achieve it. Dry skin is the result of lack of water and moisturizing it using the available beauty products in the market that you could apply on skin is not a good remedy. You would save yourself money and you would also keep yourself healthy. The water itself acts as a moisturizer that it even prohibits the development of wrinkles, fine lines, and even stretch marks. That’s why you also need to develop the habit of taking a bath regularly, and pamper your body with water to soften the skin tissues. It purifies and cleanses the skin as we keep the habit of drinking water regularly.
當(dāng)談到肌膚時(shí)問(wèn)題時(shí),女人往往比男人更在意。然而,男女都應(yīng)該關(guān)注這個(gè)問(wèn)題。為了讓皮膚看起來(lái)更年輕更有光澤,你不需要花費(fèi)高昂去買(mǎi)抗老產(chǎn)品。也不要被大言不慚的廣告所迷惑。皮膚干燥是由缺水引起的,購(gòu)買(mǎi)使用市面上的保濕產(chǎn)品不是個(gè)好辦法。有個(gè)方法可以讓你無(wú)需花費(fèi)就能保持健康年輕。水分本身具有保濕效果,它能夠抵抗皺紋、細(xì)紋甚至是妊娠紋的生長(zhǎng)。這也解釋了你為什么需要定期地洗澡,因?yàn)榻o你的身體補(bǔ)水能夠軟化皮膚組織。養(yǎng)成規(guī)律補(bǔ)水的習(xí)慣能夠凈化肌膚。
4. Decreases Level of Stress
舒緩壓力
As it has been explained in number 6, dehydration results to stress. If you are stressed, it will result to dehydration. Having a bottle of water with you anywhere you go assures you that can enjoy the day without any headaches or feeling fatigued. If you are not taking sufficient amounts of water, our body releases cortisol, which is one of the stress hormones. Water neutralizes or keeps the level of our body in a good performance.
我們?cè)诘诹糠纸忉屵^(guò)脫水會(huì)引起壓力。如果你壓力過(guò)大,必是脫水造成的。隨身攜帶一瓶水可以保證你在享受一天的同時(shí)不會(huì)頭痛也不會(huì)疲勞。如果你沒(méi)有攝取足夠量的水分,身體就會(huì)釋放一種為應(yīng)激激素的皮質(zhì)醇。水分能夠自然地讓我們的身體保持良好運(yùn)作。
3. Serves as an Energy Booster
激發(fā)能量
You don’t need to buy energy booster drinks in order to replenish the fluids that you have used in certain activities for the day. The pattern and water distribution in the body must be kept and maintained in order to keep your energy level in a normal pace. In fact, the more that you do physical activities, the more that your body asks liquids or water. You can’t get that from sodas and not even vitamins. The average consumption of water in a day for adults must be 8 to 9 cups, and more water intake if you are pregnant. You also help your heart not to pump blood to your body because the water does the whole thing.
你不需要去買(mǎi)一瓶補(bǔ)充能量的飲料來(lái)補(bǔ)充一天活動(dòng)中所需的水分。為了使能量處于正常水平,我們必須維持身體中水分的分布模式。因?yàn)?,你身體運(yùn)動(dòng)得越多,它就越需要補(bǔ)充水分。蘇打水或是維他命可不能拿來(lái)補(bǔ)水。一個(gè)成年人每天平均攝取的水分必須達(dá)到8-9杯,懷孕時(shí)還要更多。水分也能將血液從心臟運(yùn)輸?shù)缴眢w各部位。
2. Body Temperature Regulator
調(diào)節(jié)體溫
If you have observed, whenever you are exposed before the sunny weather or you are doing exercises, your face normally turns red, it signifies that there is an increase of blood flow in your veins to the skin that results to the release of more heat to your surroundings. On the other hand, if you are in a cold condition, the blood vessels contracts and it restricts blood flow that results to the conservation of heat energy. So the temperature of the body will be dependent on the amount of water you take in, whether the heat energy increases or decreases.
你是否發(fā)現(xiàn),無(wú)論是處于炎熱的天氣里,還是在做運(yùn)動(dòng),你的臉通常都會(huì)變紅,這表明流向皮膚的靜脈血液在增加,同時(shí)它將熱度釋放到了周身。另一種情況是,當(dāng)你處于寒冷的環(huán)境里,血管縮小并限制了回流量,如此來(lái)維持身體熱量。所以無(wú)論是增加還是減少能量,身體的體溫都將取決于攝取的水分量。
1. Weight Loss
減肥
Water is the only liquid in the world that has zero calories. Beverages and other liquid found in bottles and cans are not substitute since they all contain sugar and sugar converts into fats. In order to achieve the effect of weight loss is to drink a glass of water before taking a meal. Moreover, water also breaks down fats that have been formed in the body or the by-products fats. When you drink water before eating your regular meal, it acts as suppressant and you’ll feel that you are not hungry at all, and you tend to eat less. Lastly, it is the number one booster of metabolism. In one of the studies conducted by the health experts, if a person consumed 1.5 liter of water, you’ll burn 17, 400 calories which is equivalent to 5 pounds.
水是世界上唯一零卡路里的液體。飲料以及其它液體都不能取代它,因?yàn)樗鼈兌己心軌蜣D(zhuǎn)化成脂肪的糖分。為了達(dá)到減肥的效果,就要在進(jìn)餐前喝一杯水。還有,水分能夠分解體內(nèi)堆積的脂肪和脂肪的副產(chǎn)品。在你常規(guī)飲食前喝的水可以充當(dāng)遏制劑,減少饑餓感,你也就會(huì)少吃一點(diǎn)。最后,水是最好的代謝推進(jìn)器。健康專(zhuān)家做的一份研究表明,如果一個(gè)人消耗掉1.5升水,他就會(huì)燃燒掉17,400焦耳卡路里,這相當(dāng)于5磅的體重。