多雷與《巨人傳》(附照片) ■葉揚
若循金圣嘆舊例,到西洋文學(xué)經(jīng)典里去選“才子書”,《巨人傳》會是我的首選。讀拉伯雷,真正體會到我們的成語“才華橫溢”后二字有多傳神。文藝復(fù)興時代,歐洲人從中世紀(jì)的思想禁錮中解放出來,對天、地、人三界重新打開視野,那種濃烈的好奇心,在巨匠筆下,得到充分體現(xiàn),其中別有一種對語言本身的迷戀,達(dá)到欣喜若狂的境界。字里行間,妙語如大小珠落玉盤,如機(jī)關(guān)槍,如連珠炮,如滿天綻放的燦爛煙花,就連罵人的臟話,也非得一連串來上二三十個方始罷休(見第一卷廿五章)。錢鍾書《宋詩選注》里說莊子、韓昌黎和蘇東坡“描寫襯托的方法仿佛是采用了舊小說里講的‘車輪戰(zhàn)法’,連一接二的搞得那件事物應(yīng)接不暇,本相畢現(xiàn),降伏在詩人的筆下?!崩滓彩侨绱耍猩跽撸撬麖南ED文、拉丁文、意大利語和多種方言里廣采博引,為法蘭西語言創(chuàng)造了六百多個新詞,可惜后來的法文漸趨保守,反而不如拉伯雷的時代那樣開放。 “大師”一詞,如今被某些人污染了,幾成貶義,可惜。在文學(xué)插圖界,法國的古斯塔夫·多雷(Gustave Doré,1832-1883)是真正的大師,對他的生平、成就,以后還會介紹,此處按過不表。他為《巨人傳》所作,也是公認(rèn)的插圖經(jīng)典。此圖出自第一卷廿一章,專敘伽岡圖阿的日常生活,“四個仆人不停地把芥末一鏟子一鏟子朝他嘴里送進(jìn)去。然后喝上驚人的一大口白酒,松一松腎臟?!?br> |
|