Nasa's Orion Crew Vehicle passes the Moon.
Nasa is expected to announce its Moon missions soon. Will Europe be a partner? Photograph: Nasa.
On Thursday, space.com reported that Nasa could soon unveil ambitious plans for a return to the Moon. The mission would not be to the surface but to a gravitational sweet spot behind the Moon that offers free parking for spacecraft.
Known as a Lagrangian point, such balance points occur naturally because of the interplay of Earth's gravitational field with the Moon's. To send a mission there would allow Nasa to test its Orion Multi Purpose Crew Vehicle in deep space before committing it to longer missions, such as Obama's plan to send astronauts to an asteroid by 2025.
While Thursday's news story focused exclusively on this being a Nasa effort, in reality the cash-strapped space agency will want to collaborate with partners from around the world. In a memo from February, again reported by space.com, Nasa talked about incorporating significant international participation.
Most likely this will be with their partners in the International Space Station, and that places the European Space Agency near the top of the list.
There are a number of ways Esa could be involved. The path ahead should become clearer soon, through decisions that will be taken at a ministerial meeting in Italy, on 20-21 November. This involves representatives from all of Esa's member countries (or states as they like to refer to them) and will define the agency's goals for the coming years.
A key discussion will be about the development of Europe's space freighter, the Automated Transfer Vehicle (ATV).
To participate in the International Space Station, Esa is providing five expendable ATVs. Three have been launched so far and another two are currently being readied for flight. But, what next for all the expertise and hardware that has been developed?
One option under consideration is for Esa to build the Orion's service model, housing the spacecraft's propulsion and control circuitry.
Another option is to develop ATV technology into a new spacecraft that could be used in a versatile way for more general operations in low-Earth orbit. Maybe even for de-orbiting dangerous pieces of space debris. However, this plan would appear to add little to Nasa's lunar effort.
Astrium, who built all five ATVs, are currently studying both scenarios and a discussion over the relative merits of each approach is on the agenda in Italy.
Also at that meeting, ministers will decide whether to proceed with a European lunar lander. Proposed for launch in 2018, it would study conditions at the Moon's south pole, collecting data to prepare for eventual manned landings.
The lander would be based on ATV technology too, specifically its autonomous docking and rendezvous abilities. Astrium are again leading studies and presented a basic design in October. To turn it into reality will require new funds to the tune of 500 million Euros.
In Italy, ministers will decide whether to release some of this money to continue studies before a final decision in 2014.
Competition for money will be fierce. A pair of European Mars missions, the Trace Gas Orbiter and the ExoMars rover, also need extra funding to continue after Nasa's withdrawal from both missions earlier this year.
Friday's announcement that Britain will increase its space spending by £60 million a year can only be good news for the space sector as a whole. However, that money may be aimed more at telecommunications and the ExoMars rover, than at lunar exploration.
So, although there is a clear appetite on both sides of the Atlantic for renewed exploration of the Moon, money and ministers will decide.
All will be revealed on 21 November.
Stuart Clark is the author of Voyager: 101 wonders between Earth and the edge of the cosmos (Atlantic).
美國(guó)宇航局新的月球計(jì)劃:歐洲參與?
毫無(wú)疑問(wèn),美國(guó)國(guó)家航空航天局正準(zhǔn)備重返月球。但是,歐洲是否會(huì)參與這次活動(dòng)呢?本月晚些時(shí)候,答案會(huì)更加明朗。
美國(guó)國(guó)家航空航天局(NASA)預(yù)計(jì)將很快宣布其月球計(jì)劃。歐洲是否將成為其合作伙伴呢?圖片來(lái)源:美國(guó)國(guó)家航空航天局。
上周四,據(jù)space.com報(bào)道: 美國(guó)國(guó)家航空航天局(以下簡(jiǎn)稱NASA)的雄心勃勃的重返月球計(jì)劃,可能很快就會(huì)浮出水面。該計(jì)劃可不是簡(jiǎn)單的讓航天器在月球表面著陸,而是要讓航天器停 在月球背后的引力場(chǎng)平衡點(diǎn)上,從而使航天器能夠與月球保持相對(duì)靜止而不耗費(fèi)燃料。
這個(gè)引力場(chǎng)平衡點(diǎn)通常被稱為拉格朗日 點(diǎn),是一個(gè)由于地球引力場(chǎng)與月球引力場(chǎng)相互作用而自然產(chǎn)生的平衡點(diǎn)。這項(xiàng)計(jì)劃的實(shí)施是為了讓NASA的”獵戶座多用途載人飛船”(OMPCV)在進(jìn)行更長(zhǎng) 距離的深空間航行(奧巴馬政府計(jì)劃2025年前將宇航員送入小行星帶)前接受檢驗(yàn)。
盡管本周四的新聞中著重報(bào)道NASA在本計(jì)劃中付諸的努力,但事實(shí)上囊中羞澀的航天局必將會(huì)在世界范圍內(nèi)尋求合作伙伴。在一份space.com二月份報(bào)道的備忘錄中,NASA就曾提到廣泛吸納國(guó)際合作的意向。
NASA在國(guó)際空間站項(xiàng)目中的合作伙伴將最可能是這項(xiàng)計(jì)劃的合作者,這意味著歐洲航天局(ESA)首當(dāng)其沖。
歐洲航天局參與該計(jì)劃的可能的方式不一而足。盡管最終的參與方式還需要在11月20-21日意大利舉行的部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議上討論通過(guò),但前途將很快明朗起來(lái)。這次會(huì)議涉及所有的歐洲航天局的成員國(guó)家(或地區(qū),隨他們喜歡)的代表,并將確定該機(jī)構(gòu)在未來(lái)數(shù)年內(nèi)的目標(biāo)。
其中一個(gè)關(guān)鍵的議題將是關(guān)于歐洲航天貨運(yùn)飛船(自動(dòng)運(yùn)載飛船(以下簡(jiǎn)稱ATV))的發(fā)展。
作為國(guó)際空間站的參與者,歐洲航天局需要提供5艘一次性的ATV。迄今為止已經(jīng)發(fā)射了3艘,另外2艘目前正在進(jìn)行發(fā)射前準(zhǔn)備。可是已經(jīng)開(kāi)發(fā)出來(lái)的專業(yè)知識(shí)和硬件系統(tǒng)難道就能不再利用了?
正在考慮的利用方式之一是由歐洲航天局建造“獵戶座”的服務(wù)模塊,該模塊包括了航天器的推進(jìn)器和控制電路。
另一種選擇是將ATV技術(shù)發(fā)展成一種新的航天器,使這種新航天器具有多種功能,可以在近地軌道上執(zhí)行更綜合的任務(wù)?;蛟S甚至可以用于清除軌道上危險(xiǎn)的空間碎片。不過(guò),這種選擇恐怕對(duì)NASA的月球計(jì)劃毫無(wú)裨益。
建造了所有5艘ATV的阿斯特里姆公司(Astrium)目前正在就這兩種可能的方式進(jìn)行研討,并將在意大利的會(huì)議上討論每種方式各自的利弊。
此外,在這次會(huì)議上,部長(zhǎng)們將決定是否繼續(xù)歐洲月球著陸器計(jì)劃。依照計(jì)劃,該著陸器將在2018年發(fā)射,會(huì)在月球南極研究情況、收集數(shù)據(jù),為最終的載人著陸做準(zhǔn)備。
該著陸器,尤其是其自主對(duì)接和集結(jié)能力,也將依托ATV技術(shù)。阿斯特里姆公司(Astrium)同樣引領(lǐng)了該項(xiàng)研究,并在10月提出了一個(gè)基本設(shè)計(jì)框架。為了將其變成現(xiàn)實(shí),需要5億歐元新資金的注入。
部長(zhǎng)們將在意大利決定:在2014年最終決定(是否上這個(gè)項(xiàng)目)之前,是否先播出部分經(jīng)費(fèi)。
對(duì)經(jīng)費(fèi)的爭(zhēng)奪必將更加激烈。一對(duì)歐洲火星探測(cè)任務(wù):跟蹤氣體軌道器計(jì)劃和ExoMars火星漫游者計(jì)劃,也都需要額外的資金,以擺脫今年早些時(shí)候NASA撤資所帶來(lái)的困境。
本周五的通告稱:英國(guó)每年將在空間技術(shù)領(lǐng)域增加6千萬(wàn)英鎊的投資。這雖然對(duì)整個(gè)空間技術(shù)領(lǐng)域是個(gè)利好,但是這筆錢(qián)可能會(huì)更多地著眼于電子通信和ExoMars火星漫游者計(jì)劃,而不是用于月球探測(cè)。
總之,盡管大西洋兩岸都對(duì)重新探測(cè)月球表現(xiàn)出了明顯的興趣,但最終還要看部長(zhǎng)們的決議,以及有沒(méi)有這筆錢(qián)。
一切答案將在11月21日揭曉。
斯圖爾特·克拉克(Stuart Clark)是《航行者:在地球和宇宙的邊緣間的101個(gè)奇跡》(Voyager:101 wonders between Earth and the edge of the cosmos)的作者。