藝妓的原則是展示才藝,雖然也有賣身的情況,但普遍認(rèn)為她們是藝人!! 有人問為什么不是“藝伎”?!凹俊边@個(gè)詞在日本漢語中指代為男性,比如我們熟悉的“歌舞伎”這個(gè)詞,到現(xiàn)在,只能男人演歌舞伎,歌舞伎演員都是男人。而女性歌舞伎演員一般寫作“女歌舞伎”或者“歌舞妓” 藝“妓”或者歌舞“伎”中的兩個(gè)JI字,很大程度上只顯示藝人的性別,而不是說是X工作者。 一般的賣身女被稱作游女,妓院則被稱為“游廊”。美麗高層的游女被稱為“太夫”或“花魁” 雖然字是一樣的,但是這些都是日語中的中文字,形同意不同,請(qǐng)各位不要用中文中的含義來理解 我們應(yīng)該更多的了解日本,包括文化。 在日本,關(guān)東地區(qū)稱藝妓為“蕓者(げいしゃ,Geisha)”,見習(xí)階 段稱“半玉”、“雛妓”;在關(guān)西地區(qū)則稱為“蕓妓”(或?qū)憺椤笆|子”,皆讀為げ いこ,Geiko)”,見習(xí)階段稱“舞妓(或?qū)憺椤拔枳印?,皆讀為まいこ,Maiko)”。 自明治時(shí)代 開始也有“蕓妓(げいぎ,Geigi)”這種讀法。歐美世界則以關(guān)東文化為主,皆本于“Geisha”此 讀法來轉(zhuǎn)譯。 從上可知,舞妓到藝妓是級(jí)別從低到高的過程,而兩者外形差別簡單來說就是級(jí)別越高,外形越素雅,寓意藝妓是靠才藝而非外形來吸引目光。 所以一般我們印象中華麗美好的姑娘,多是舞妓,而端莊素雅的才是真正的蕓妓(藝妓)。 咱們從頭到腳來講一下兩者之間的區(qū)別。 1,發(fā)飾(等級(jí)越高越素雅、) 舞妓:發(fā)飾非常華麗,基本都有花簾 藝妓:很少帶發(fā)飾,最多1,2個(gè)小飾物,但都會(huì)有一個(gè)大梳子 ![]() 2,發(fā)型(主要看是否露出耳朵,還有頭發(fā)的真假) 舞妓:一般為‘桃割’發(fā)型,正面看像桃子,頂部收緊。兩鬢的發(fā)髻為真發(fā),會(huì)露出耳朵 藝伎:高島田發(fā)型,正面看上下寬度基本一致。耳邊發(fā)髻多為假發(fā),會(huì)把耳朵遮住 ![]() ![]() 3,唇色(隨著等級(jí)的增高,紅色所占嘴唇的面積也越來越大,但都會(huì)略小于嘴唇) 初級(jí)舞妓:一般只涂抹下嘴唇或上下各占一半 藝妓:全紅色 ![]() 4,衣領(lǐng) 隨著級(jí)別的增高,曾越來越素雅趨勢(shì),最高為白色 初級(jí)舞妓:多數(shù)為紅色,并附有華麗反復(fù)的紋樣 2、3級(jí)舞妓:會(huì)有紅色紋樣較少、衣領(lǐng)前白后紅帶金色刺繡的 藝妓:全白色 ![]() ![]() 5,腰帶 舞妓:腰帶帶子會(huì)下垂的很長,花紋華麗復(fù)雜,是一道亮麗的風(fēng)景 藝妓:短結(jié),高貴素雅 ![]() 舞妓和藝妓對(duì)比 ![]() 舞妓的腰帶真是一道亮麗的風(fēng)景,都好美 ![]() ![]() ![]() 6,和服 舞妓:多穿振袖(茶道表演時(shí)除外),袖子長度到達(dá)腳部,顏色多較鮮艷,花紋繁復(fù) 藝妓:留袖,袖子長度到達(dá)臀部,顏色較為樸素,花紋較少 ![]() 此外還有鞋子說,但這點(diǎn)并不準(zhǔn)確,因?yàn)樾佣嗍歉鞖庥嘘P(guān),陰天時(shí)都會(huì)為了防止服裝弄臟,而 穿okobo(注意不是高木屐) ![]() 之前還看到有面妝說(非嘴唇部分),雖然圖上標(biāo)示的非常清楚,但是換到真人臉上,我看了半天愣是什么區(qū)別都沒看出來..... 所以只放在這里給大家參考 ![]() ![]() ![]() 說了這么多,是不是區(qū)分很簡單呢?最后來看一下我最喜歡的 菊つるさん 的舞妓時(shí)代和藝妓時(shí)代 照片的對(duì)比,是不是更明了了呢? ![]() ![]() |
|