■智極則愚也。聖人不患智寡,患德之有失焉。[攀譯]聰明到頂,往往就會(huì)犯傻。因此,圣人從不擔(dān)心自己沒(méi)有頭腦,怕就怕自己在品德上出點(diǎn)問(wèn)題。 ■纔高非智,智者弗顯也。位尊實(shí)危,智者不就也。大智知止,小智惟謀,智有窮而道無(wú)盡哉。[攀譯]有才華,有能力,并不等于有頭腦。真正有頭腦的人,不會(huì)顯得高人一等。地位越高,權(quán)利越大,責(zé)任越重,實(shí)際面臨的挑戰(zhàn)和危險(xiǎn)也就越大,因此,有頭腦的人,不會(huì)貪戀權(quán)位,真正有頭腦的人,都懂得適可而止;只有小聰明的人,才會(huì)在權(quán)位問(wèn)題上絞盡腦汁,以為地位越高、權(quán)利越大越好,殊不知,人的智慧終歸有限,天地之間的道理卻深?yuàn)W無(wú)比,萬(wàn)事萬(wàn)物的規(guī)律都是琢磨不透的。 ■謀人者成於智,亦喪於智也。謀身者恃其智,亦捨其智也。智有所缺,深存其敵,慎之少禍焉。[攀譯]把心思用在人際關(guān)系上,腦筋動(dòng)對(duì)了,固然能夠成功,一旦動(dòng)錯(cuò),就會(huì)失敗。把心思用在身體上,腦筋動(dòng)對(duì)了,固然能夠保全自己,可是,有時(shí)候是必須后退一步的,這才是更需要費(fèi)腦筋的事??紤]不周,等于給自己樹(shù)敵,想要戰(zhàn)勝就難了。只有理智地看待自己的頭腦,懂得自己也會(huì)考慮不周,一輩子才能把災(zāi)禍減到最少。 ■智不及而謀大者毀,智無(wú)歇而謀遠(yuǎn)者逆。智者言智,愚者言愚,以愚飾智,以智止智,智也。[攀譯]腦子不夠使,偏要琢磨大事,結(jié)果只能失??;主意變個(gè)不停,偏要謀劃長(zhǎng)遠(yuǎn),結(jié)果只會(huì)事與愿違。要對(duì)有頭腦的人講有頭腦的話(huà),對(duì)沒(méi)頭腦的人講沒(méi)頭腦的話(huà),自己有頭腦還會(huì)裝做沒(méi)頭腦,能夠用智慧戰(zhàn)勝小聰明,才叫真智慧。 ■勢(shì)無(wú)常也,仁者勿恃。勢(shì)伏兇也,智者不矜。[攀譯]權(quán)勢(shì)總是變化不定的,仁愛(ài)仁慈的人不會(huì)依仗它。權(quán)勢(shì)背后都有兇險(xiǎn)潛伏,有頭腦的人即使得了勢(shì),也都不會(huì)沾沾自喜。 ■勢(shì)莫及君子,德休與小人。君子勢(shì)不於力也,力盡而勢(shì)亡焉。小人勢(shì)不惠人也,趨之必禍焉。[攀譯]君子不依靠權(quán)勢(shì),小人用不著德行。君子不會(huì)依靠強(qiáng)力得勢(shì),強(qiáng)力所得的勢(shì),終會(huì)隨著強(qiáng)力消失而消失;小人得勢(shì),更不會(huì)讓人,討好得勢(shì)的小人,遲早會(huì)讓自己倒霉。 ■眾成其勢(shì),一人堪毀。強(qiáng)者凌弱,人怨乃棄。勢(shì)極無(wú)讓者疑,位尊弗恭者忌。[攀譯]得勢(shì)都靠大家?guī)兔Γ墒?,只要有一個(gè)關(guān)鍵人物,就能讓你失勢(shì)。人處在強(qiáng)勢(shì)地位,切莫欺負(fù)弱小的人,否則激起公憤,大家就會(huì)孤立拋棄你。人已經(jīng)很得勢(shì)了,卻不懂得退讓?zhuān)厝灰鸩乱珊途?;人已?jīng)高高在上了,卻不知道謙遜,必然招致嫉妒與怨恨。 ■勢(shì)或失之,名或謗之,少怨者再得也。勢(shì)固滅之,人固死之,無(wú)驕者惠嗣焉。[攀譯]人有失勢(shì)的可能,名譽(yù)也有被詆毀的時(shí)候,必須管住嘴巴,少一些埋怨,才有機(jī)會(huì)東山再起,重振聲威。人肯定有徹底失勢(shì)的時(shí)候,人肯定有死亡的時(shí)候,得勢(shì)之后卻沒(méi)嬌縱自己,等于是給子孫后代造福。 ■惑人者無(wú)逾利也。利無(wú)求弗獲,德無(wú)施不積。[攀譯]世上沒(méi)有比利更誘人的東西。好處,你不追逐就得不到;德性,你不施舍是積不起來(lái)的。 ■眾逐利而富寡,賢讓功而名高。利大傷身,利小惠人,擇之宜慎也。天貴於明,動(dòng)之有戒也。[攀譯]在這個(gè)世界上,逐利的人比比皆是,可富人終屬少數(shù);賢明的人能把事情做好,又會(huì)把功勞記到別人頭上,名氣就會(huì)越來(lái)越大。利太大,追起來(lái)就難,即使最終能夠得到,也會(huì)讓你付出一些代價(jià);利小一點(diǎn),才能給人帶來(lái)實(shí)惠;因此,做選擇時(shí)務(wù)必慎重。畢竟老天有眼,總在盯著,我們只能尊重客觀事實(shí),遵守客觀規(guī)律,萬(wàn)萬(wàn)違規(guī)犯戒不得。 ■眾見(jiàn)其利者,非利也。眾見(jiàn)其害者,或利也。君子重義輕利,小人嗜利遠(yuǎn)信,利御小人而莫御君子矣。[攀譯]眾人盯著的好處,不一定就有好處。眾人回避的壞處,有可能正有好處。因此,君子才看重道義而輕視實(shí)利,小人總貪圖實(shí)利而不顧信用,利是只能管住小人,奈何不了君子。 ■利無(wú)盡處,命有盡時(shí),不怠可焉。利無(wú)獨(dú)據(jù),遠(yuǎn)有興衰,存畏警焉。[攀譯]好處,誰(shuí)都不會(huì)嫌夠;生命,對(duì)所有人都有必然終結(jié)的時(shí)候,我們?nèi)f萬(wàn)不可懈怠自己。有好處,千萬(wàn)不能獨(dú)占,畢竟人的運(yùn)氣總是時(shí)好時(shí)壞,我們還是多一些敬畏,多一些警惕吧。 ■物樸乃存,器工招損。言拙意隱,辭盡鋒出。[攀譯]幸存下來(lái)的東西,都很簡(jiǎn)單;容易損毀的器具,都是精巧的。嘴巴笨一點(diǎn)兒,好把真心藏起來(lái);什么話(huà)都和盤(pán)托出,就會(huì)給人留下咄咄逼人的感覺(jué)。 ■識(shí)不逾人者,莫言斷也。勢(shì)不及人者。休言諱也。力不勝人者,勿言強(qiáng)也。[攀譯]見(jiàn)識(shí)不比別人多,就別給對(duì)方下結(jié)論;勢(shì)力不如別人強(qiáng),就別去碰對(duì)方的忌諱;力量不比別人大,就別用口舌去逞能。 ■王者不辨,辨則少威焉。智者訥言,訥則惑敵焉。勇者無(wú)語(yǔ),語(yǔ)則怯行焉。[攀譯]身居王位,不可與人辯論,否則,只會(huì)降低威信。有頭腦的人,講話(huà)都慢條斯理,這樣,才能讓對(duì)手急于摸清你的底細(xì)。行動(dòng)的勇士,往往沉默不語(yǔ),一旦開(kāi)口講話(huà)了,只能證明他在膽怯心虛。 ■忠臣不表其功,竊功者必奸也。君子堪隱人惡,謗賢者固小人矣。[攀譯]忠臣不張揚(yáng)自己的功勞,愛(ài)把別人的功勞偷偷記到自己名下的人,一定是奸臣。君子可以不散布別人的缺點(diǎn),喜歡詆毀別人賢明的人,必然是個(gè)小人。 ■好譽(yù)者多辱也。譽(yù)滿(mǎn)主驚,名高眾之所忌焉。[攀譯]喜歡被贊美的人,往往會(huì)經(jīng)歷很多屈辱。做部下的人被夸得天花亂墜,最終都要引起主子驚恐;人的名聲太大,必然招惹普通大眾忌妒。 ■譽(yù)存其偽,諂者以譽(yù)欺人。名不由己,明者言不自贊。貪巧之功,天不佑也。[攀譯]贊美也會(huì)有假的時(shí)候,那些阿諛?lè)畛械娜硕紣?ài)用贊美欺騙別人。人的名聲好壞由不得自己控制,聰明的人才不標(biāo)榜自我呢。只要是用投機(jī)鉆營(yíng)取得的成功,老天都不會(huì)保佑,最后還是要失敗的。 ■賞譽(yù)勿輕,輕者譽(yù)賤,賤則無(wú)功也。受譽(yù)知辭,辭則德顯,顯則釋疑也。上下無(wú)爭(zhēng),譽(yù)之不廢焉。[攀譯]頒發(fā)榮譽(yù)獎(jiǎng)不要太隨意,隨意頒發(fā)的榮譽(yù)往往不被珍惜,不被珍惜的榮譽(yù)是沒(méi)用的。接受榮譽(yù)的時(shí)候,要懂得辭讓?zhuān)o讓榮譽(yù),能彰顯優(yōu)良品德,彰顯了優(yōu)良品德,才能避免受人猜忌。上司和下屬都不存在意見(jiàn)分歧,這樣頒發(fā)的榮譽(yù)才不會(huì)沒(méi)有價(jià)值。 ■人無(wú)譽(yù)堪存,譽(yù)非正當(dāng)滅。求譽(yù)不得,或?yàn)楦R病?/span>[攀譯]人是能夠不依賴(lài)別人的贊美而活著的,一次錯(cuò)誤的贊美,卻足以把人毀掉。想要得到別人贊美,最后卻沒(méi)能得到,或許還是一種福氣呢。 ■情濫無(wú)行,欲多失矩。其色如一,神鬼莫測(cè)。[攀譯]感情泛濫,做事就不容易受人稱(chēng)道;欲望一多,規(guī)矩就容易失去約束力。面對(duì)所有的情況,都能保持同一種表情,對(duì)于你的所思所想,就連神仙和魔鬼也難揣測(cè)。 ■上無(wú)度失威,下無(wú)忍莫立。上下知離,其位自安。君臣殊密,其臣反殃。小人之榮,情不可攀也。[攀譯]做領(lǐng)導(dǎo)的不節(jié)制自己,終究要失去威信;做部屬的沒(méi)有忍耐力,別想有什么出息。上級(jí)懂得與下級(jí)保持距離,大家的位子才能各得安穩(wěn)。國(guó)王對(duì)大臣過(guò)分親密,反而就會(huì)傷害他們。小人飛黃騰達(dá)了,千萬(wàn)別去攀附。 ■情存疏也,近不過(guò)己,智者無(wú)癡焉。情難追也,逝者不返,明者無(wú)悔焉。[攀譯]與人保持一定距離,感情才能維持長(zhǎng)久;對(duì)于別人的親近,必須保持清醒,有頭腦的人從來(lái)都不會(huì)在感情上癡迷。感情是追求不到的,一旦錯(cuò)過(guò),就不會(huì)再來(lái),明白人都不會(huì)后悔一段感情的逝去。 ■多情者多艱,寡情者少難。情之不斂,運(yùn)無(wú)幸耳。[攀譯]感情豐富的人,多半活得很累;淡化感情的人,遇到麻煩就少。感情不用理智約束,一輩子人就很難幸福。 ■人困乃正,命順乃奇。以正化奇,止為樞也。[攀譯]人生在世,陷入困境,實(shí)在是平常不過(guò)的事情;人一輩子,能夠順順當(dāng)當(dāng),算起來(lái)都是奇跡。要想擺脫困難,順順利利,關(guān)鍵就要適可而止。 ■事變非智勿曉,事本非止勿存。天災(zāi)示警,逆之必亡;人禍告誡,省之固益。躁生百端,困出妄念,非止莫阻害之蔓焉。[攀譯]事物的變化,沒(méi)頭腦的人不會(huì)懂得;事物的本質(zhì)就在于:做不到適可而止,一切都無(wú)法保持。大自然對(duì)天災(zāi)都會(huì)提前發(fā)出信號(hào),故意對(duì)抗這種警報(bào),只會(huì)被徹底毀滅;人間的禍亂往往也會(huì)提前透出消息,必須認(rèn)真對(duì)待別人的告誡,才不會(huì)有什么虧吃。浮躁總會(huì)制造各種各樣的事端,麻煩往往就出自錯(cuò)誤的念頭,不能克服浮躁,不能改正錯(cuò)誤觀念,就別想阻止災(zāi)難接二連三地降臨。 ■視己勿重者重,視人為輕者輕?;家孕纳?,以蹇為樂(lè),蹇不為蹇矣。[攀譯]不把自己看得過(guò)重,就會(huì)被人看重;誰(shuí)要輕視別人,就會(huì)被別人輕視。憂(yōu)慮都從人的心里產(chǎn)生出來(lái),能把經(jīng)歷一場(chǎng)困苦當(dāng)作一次享受,再大的困苦也就不會(huì)成其為困苦了。 ■窮不言富,賤不趨貴。忍辱為大,不怒為尊。蹇非敵也,敵乃亂焉。[攀譯]對(duì)于貧窮的人,不要去提財(cái)富;人出身低微,就不要攀附權(quán)貴。忍住一時(shí)的屈辱,就是偉大;該發(fā)火的時(shí)候偏偏沒(méi)有脾氣,才叫保住了尊嚴(yán)。困苦并不比強(qiáng)大的敵人可怕,怕只怕自己亂了陣腳。 ■世之不公,人怨難止。窮富為仇,彌禍不消。[攀譯]世上的不公道隨處都有,人們一旦抱怨起來(lái),就難以制止。窮人和富人之間的敵視隨時(shí)都要發(fā)生,再大的災(zāi)難降臨了,也都難以消除。 ■君子不念舊惡,舊惡害德也。小人存隙必報(bào),必報(bào)自毀也。和而弗爭(zhēng),謀之首也。[攀譯]君子不記恨別人以前的不是,念念不忘別人以前的不是,只能損害自己的品德。小人只要受一點(diǎn)兒的委屈,就一定要報(bào)復(fù)別人,殊不知,這種凡事都要報(bào)復(fù),其實(shí)就是在毀滅自己。求得和平,避開(kāi)爭(zhēng)斗,這才是大家應(yīng)當(dāng)全力以赴的首要任務(wù)。 ■名不正而謗興,正名者必自屈焉?;蟛唤舛拗兀尰笳吖套宰镅?。私念不生,仇怨無(wú)結(jié)焉。[攀譯]名份不對(duì),必然遭到非議,要想更正,就必須受到了委屈。別人猜忌不消,必然加重對(duì)你的仇恨,要想解除猜忌,就得多做自我批評(píng)。只有讓人知道你真的沒(méi)有一點(diǎn)兒私心雜念,仇恨和怨憤才不會(huì)輪到你的頭上。 ■寬不足以悅?cè)?,?yán)堪補(bǔ)也。敬無(wú)助於勸善,諍堪教矣。[攀譯]如果寬宏大量都不能讓人喜歡,那就補(bǔ)充一些嚴(yán)厲的手段;如果恭敬客氣還不能引導(dǎo)別人向善,那就干脆把丑話(huà)挑明了。 ■欲無(wú)止也,其心堪制?;鬅o(wú)盡也,其行乃解。[攀譯]人的欲望無(wú)窮無(wú)盡,只要把心控制好了,就能打消種種欲望;人的顧慮沒(méi)完沒(méi)了,只有采取實(shí)際行動(dòng),才能化解任何顧慮。 ■不求於人,其尊弗傷。無(wú)嗜之病,其身靡失。自棄者人莫救也。[攀譯]不向別人提出不正當(dāng)?shù)囊螅饑?yán)就不會(huì)受到傷害。沒(méi)有任何不良嗜好,身體健康也不會(huì)蒙受損失。人不懂得珍惜自己、非要自抱自棄,任何外人都是拯救不了的。 ■苦樂(lè)無(wú)形,成於心焉。榮辱存異,賢者同焉。事之未濟(jì),志之非達(dá),心無(wú)怨而懮患弗加矣。[攀譯]痛苦和快樂(lè)本來(lái)沒(méi)有形狀,但人心會(huì)把它們表現(xiàn)得栩栩如生。榮耀與屈辱本來(lái)是有差別的,只有賢明的人看得出來(lái),其實(shí)它們還是同一個(gè)東西。要做的事情沒(méi)能做成,要實(shí)現(xiàn)的愿望無(wú)法成功,內(nèi)心深處只要不起一絲抱怨,任何憂(yōu)慮和擔(dān)心都是奈何不得我們的。 ■仁者好禮,不欺其心也。智到者示愚,不顯其心哉。[攀譯]仁慈仁愛(ài)的人都講禮守禮,那是他們不愿欺騙自己的良心。有頭腦的人表面上顯得笨拙,那是他們不想暴露自己的真心。 ■服人者德也。德之不修,其纔必曲,其人非善矣。[攀譯]最能讓人信服的是品德。品德沒(méi)有修煉培養(yǎng)好,再有才華也是浪費(fèi),上不了正道,做人也就沒(méi)有什么好稱(chēng)道的了。 ■納言無(wú)失,不輟亡廢。小處容庇,大節(jié)堪毀。敬人敬,德之厚也。[攀譯]別人的意見(jiàn)虛心采納,自己才不會(huì)有什么過(guò)失;事情不在中途停止,前功盡棄就不會(huì)發(fā)生。對(duì)于自己的小毛病聽(tīng)之任之,以前整個(gè)的高尚情操終有一天會(huì)被葬送。尊敬整個(gè)人類(lèi)都必須尊敬的,自己的品德才會(huì)不斷地優(yōu)良起來(lái)。 ■誠(chéng)非虛致,君子不行詭道。禍由己生,小人難於勝己。謗言無(wú)懼,強(qiáng)者不縱,堪險(xiǎn)其德焉。[攀譯]誠(chéng)實(shí)和真誠(chéng)不靠虛滑支撐,是君子就不會(huì)詭詐待人。災(zāi)難和禍害都是人為的,是小人就難以控制自己。人遇到誹謗卻不害怕,勢(shì)大力強(qiáng)之后也不驕縱,這樣的品德是真正經(jīng)得住考驗(yàn)的。 ■不察其德,非識(shí)人也。識(shí)而勿用,非大德也。[攀譯]不考察一個(gè)人的品德,不能算是會(huì)鑒別人。鑒別出別人具備優(yōu)良品德,卻又不加以任用,自己也夠不上品德高尚的標(biāo)準(zhǔn)。 |
|
來(lái)自: yuanyi > 《傳統(tǒng)文化》