薛稷臨摹定武本《蘭亭序》
定武本《蘭亭序》二種 《蘭亭序》,又名《蘭亭集序》、《蘭亭宴集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊帖》。晉代書法家王羲之撰寫。其文書法具有極高的藝術(shù)價(jià)值,與顏真卿《祭侄季明文稿》、蘇軾《寒食帖》并稱三大行書書法帖。 《蘭亭序》定武石刻出于何人摹勒,歷來眾說紛紜,已不可證實(shí),比較多數(shù)的意見,以為唐歐陽詢所模拓,大宗時(shí)勒石留禁中,因此拓本很少。石晉未,契丹輦石北去,中途流落于定州,宋慶歷時(shí)被李學(xué)究得到,后又為州帥所得,留于官庫中。熙寧中薛向帥定州,向子薛紹彭翻刻一石,換去原石。宋大觀中原石進(jìn)入內(nèi)府,后不知下落。定武石刻流傳至今可信的有: 一、元柯九思本,臺北故宮博物院藏,其中“湍”、“帶”、“右”、“流”、“天”五字已損。第十五行末“不”字右側(cè)有一小“僧”字,為梁時(shí)鑒賞家徐僧權(quán)的押署。前隔水有清王文冶題字,后隔水有元康里巎巎、虞集題記,后有王黼、忠侯之系、公達(dá)、鮮于樞、趙孟頫、黃石翁、袁桷、鄧文原、王文治等跋,此本即本冊所印本。 二、獨(dú)孤本,原帖經(jīng)火禁,僅存踐片.今藏日本東京國立博物館。 此本上列五字已損,后有吳說、宋敦儒、鮮于樞、錢選、趙孟頫、柯九思、翁方綱、永瑆等題跋,其中有趙孟頫著名的十三跋最為難得。此外尚有吳炳本,五字末損,有王容、吳炳、危素、熊夢祥、張紳、倪瓚、王彝、張適、沈周、王文治、英和、姚元之、崇恩等人題跋,此本有人提出懷疑?!抖ㄎ涮m亭》翻本極多,都與原石相距甚遠(yuǎn)。 《蘭亭序》原文: 永和九年,歲在癸(guǐ)丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽(kuài jī)山陰之蘭亭,修禊(xì)事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映帶左右。引以為流觴(shāng)曲( qū)水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴(shang)一詠,亦足以暢敘幽情。 是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁(chěng)懷,足以極視聽之娛,信可樂也。 夫人之相與,俯仰一世?;蛉≈T懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形?。╤ái)之外。雖趣(qǔ)舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,怏然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系(xì)之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣?!必M不痛哉! 每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟(jiē)悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。 《蘭亭序》今譯: 永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士們)在會(huì)稽郡山北面的蘭亭聚會(huì),到水邊進(jìn)行消災(zāi)求福的活動(dòng)。許多有聲望有才氣的人都來了,有年輕的,也有年長的。這里有高大的山和險(xiǎn)峻的嶺,有茂密的樹林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右輝映環(huán)繞。把水引到(亭中)的環(huán)形水渠里來,讓酒杯飄流水上(供人們?nèi)★嫞?。人們在曲水旁邊排列而坐,雖然沒有管弦齊奏的盛況,(可是)一邊飲酒一邊賦詩,也足以痛快地表達(dá)各自埋藏在心中的情懷?! ?br> 這一天,天氣晴朗,和風(fēng)輕輕吹來。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,這樣來縱展眼力,開闊胸懷,窮盡視和聽的享受,實(shí)在快樂?。 ?br> 人們彼此相處,俯仰之間一輩子。有的人喜歡講自己的志趣抱負(fù),在室內(nèi)(跟朋友)面對面地交談;有的人就著自己所愛好的事物寄托情懷,不受任何約束,放縱地生活。盡管人們的愛好千差萬別,或好靜,或好動(dòng),也不相同,(可是又都有這樣的體驗(yàn))當(dāng)他們對所接觸的事物感到高興時(shí),自己所要的東西暫時(shí)得到了,快樂而自足,竟不覺得衰老即將到來;待到對于自己所喜愛或得到的事物感到厭倦,心情隨著當(dāng)前的境況而變化,感慨油然而生,以前感到歡快的事頃刻之間變?yōu)殛愛E了,仍然不能不因此感慨不已,何況人壽的長短隨著造化而定,最后一切都化為烏有。古人說:“死和生也是件大事啊!”怎能不悲痛呢? 每當(dāng)我看到前人發(fā)生感慨的原由,如果碰到和我想法一樣的,(我)總是面對著(他們的)文章而嗟嘆感傷,心里又不明白為什么會(huì)這樣。(我)本來就知道,把生和死同等看待是荒謬的,把長壽和短命同等看待是妄造的。后人看待今天,也像今人看待以前一樣,真是可悲??!因此我—一記下當(dāng)時(shí)與會(huì)的人,錄下他們作的詩。縱使時(shí)代變了,世事不同了,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者也將有感于這次集會(huì)的詩文。 薛稷(649-713),唐代書畫家。字嗣通,蒲州汾陰(今山西萬榮)人。曾任黃門侍郎、參知機(jī)務(wù)、太子少保、禮部尚書,后被賜死獄中。工書法,師承褚遂良,與虞世南、歐陽詢、褚遂良并列初唐四大書法家。善繪畫,長于人物、佛像、樹石、花鳥,尤精于畫鶴,能準(zhǔn)確生動(dòng)地表現(xiàn)出鶴的形貌神情。 薛稷為人好古博雅,辭章甚美。政事之余,專力于書畫藝術(shù)。當(dāng)時(shí)虞世南、褚遂良二人書法妙絕,海內(nèi)翕然宗法。薛稷外祖魏征為初唐名臣,家富收藏,其中虞、褚墨跡頗多,薛稷得以日久觀摩,進(jìn)而“銳意模學(xué),窮年忘倦”,最終學(xué)成,名動(dòng)天下。竇泉《述書賦》中說:“(陸)柬之效虞.疏薄不逮;(薛)少保學(xué)褚,菁華卻倍。”給了他很高的評價(jià)。此外,薛稷還曾向精于草隸的舅父魏叔瑜學(xué)習(xí)草書,世稱“前有虞、褚,后有薛、魏”。后世于是把薛稷與歐陽詢、虞世南、褚遂良并列,稱之日“初唐四大書家”。薛稷的隸書、行書俱入能品,“章草書亦其亞也”。其書法特色是“結(jié)體遒麗”,“媚好膚肉”,被人形容為“風(fēng)驚苑花,雪惹山柏”,充滿了詩情畫意。因?yàn)檠︷⒌臅軌蚝芎玫乩^承褚遂良的筆法和風(fēng)格,“可謂河南公(褚遂良)之高足,甚為時(shí)所珍尚。”所以,當(dāng)時(shí)就有“買褚得薛,不失其節(jié)”的說法。唐代李嗣真在《九品書人論》中更將薛稷的真書、行書列為第一。在學(xué)習(xí)繼承褚遂良書法風(fēng)格的同時(shí),薛稷又有所發(fā)展創(chuàng)造,由此形成了他個(gè)人融隸入楷,媚麗而不失氣勢,勁瘦中兼顧圓潤的書風(fēng),發(fā)展了初唐書法勁瘦媚麗而又圓腴挺拔的時(shí)代風(fēng)格,并給后世以影響,贏得人們由衷的贊美。史載薛稷曾經(jīng)為普贊寺題額,三個(gè)大字,各方徑三尺,筆畫雄健,結(jié)構(gòu)勁挺。唐代大詩人杜甫寫詩贊道:“仰看垂露姿,不崩亦不騫。郁郁三大字,蛟龍岌相纏。”他的書法作品還有《中岳碑》、《洛陽令鄭敞碑》、《信行禪師興教碑》、《升仙太子碑》、《佛石跡圖傳》等,其中頗不乏歷代公認(rèn)的書法精品。 薛稷行、楷書,始見稱于開元中葉張懷瓘所撰之《書斷》,并入能品,且立傳稱:“書學(xué)褚公,尤尚綺麗媚好,膚肉得師之半,可謂河南公之高足,甚為時(shí)所珍尚?!倍鸥υ娖淦召澦骂}額三大字,筆勢雄健,有《觀薛少保書畫壁》詩贊云:“仰看垂露姿,不崩亦不騫。郁郁三大字,蛟龍岌相纏?!倍湣稄V川書跋》承息唐人,視作褚氏嫡嗣,其卷七有評曰:“薛稷于書,得歐、虞、褚、陸(陸柬之)遺墨至備,故于法可據(jù)。然其師承血脈,則于褚為近。至于用筆纖瘦,結(jié)字疏通,又自別為一家。”“用筆纖瘦”,出于刻意,乃一時(shí)代作風(fēng),不特薛稷如是,他的堂兄弟薛曜則更少豐潤。稷之書法出自褚氏,雖時(shí)有新奇能別成風(fēng)神,然終因“超石鼠之效能,愧隋珠之掩類”,未能盡脫褚氏規(guī)模而獨(dú)張一軍。名列“初唐四家”,實(shí)見遜色,其所以附驥歐、虞、褚者,斯蓋論書者為求得偶數(shù)矣。
薛稷《信行禪師碑》 《信行禪師碑》是薛稷的代表作,疏朗挺勁,骨氣洞達(dá),有褚遂良《伊闕神龕碑》遺意。同時(shí)其瘦勁的風(fēng)采亦影響了唐末的柳公權(quán)和宋代的徽宗皇帝。此碑立于唐神龍二年(706)八月。原石久已亡佚,現(xiàn)僅存清代何紹墓剪裱孤本傳世,冊后殘缺。據(jù)傳已流入日本?!?br> 此碑書法瘦勁妍媚,下開宋徽宗“瘦金書”之先河。清吳荷屋云:“用筆之妙,雖青瑣瑤臺合意之作亦不過是過。”此碑明顯的汲取理褚書的特色,有一種清健娟秀的風(fēng)韻。尤其是豎法的微曲輕勾,純?nèi)皇邱視拿婺浚挥诠P的起落間又流露出自己的風(fēng)格,不失為唐楷佳品。 張懷瓘云:“書學(xué)褚公,尤尚綺麗媚好,膚肉得師之半,可謂河南公之高足,甚為時(shí)所珍尚?!眳慰傉f:“薛稷真、行書如風(fēng)驚苑花,雪惹山柏?!倍溡舱f:“薛稷于書得歐、虞、褚、陸遺墨至備,故于法可據(jù)。然其師承血脈,則于褚為近。至于用筆纖瘦、結(jié)字疏通,又自別為一家。”薛稷書跡流傳極少,《信行禪師碑》可以看出其書法的一般特點(diǎn)。
|