《六韜》譯文, 例證, 注釋, 原文, 提示續(xù)5
卷六 犬韜分合第五十一 【提示】本篇論述了集結(jié)軍隊(duì)、約期會(huì)戰(zhàn)的原則和方法,部隊(duì)平時(shí)分駐各地,戰(zhàn)時(shí)則應(yīng)集結(jié)起來,這就是分合。要將分散在各地的軍隊(duì)集結(jié)起來,大將首先必須確定會(huì)師的地點(diǎn)和時(shí)間,然后再通知所屬各部將領(lǐng)。同時(shí),嚴(yán)格軍紀(jì),按時(shí)到達(dá)集結(jié)地的,應(yīng)給予獎(jiǎng)賞;不能按時(shí)到達(dá)指定位置的,予以處罰。這樣,“則遠(yuǎn)近并集,三軍俱至,并力合戰(zhàn)”。 【譯文】武王問太公說:“君王率兵出征,三軍分駐數(shù)處,主將要按期集結(jié)軍隊(duì)同敵人交戰(zhàn),并號(hào)令全軍官兵,明定賞罰制度,應(yīng)該怎么辦?” 太公答道:“一般用兵的方法,由于三軍人數(shù)眾多,必然有兵力分散和集中等作戰(zhàn)部署上的變化。主將要首先確定作戰(zhàn)的地點(diǎn)和日期,然后將戰(zhàn)斗文書下達(dá)給諸部將官,明確規(guī)定要攻打和包圍的城邑、各軍集結(jié)的地點(diǎn),明確規(guī)定作戰(zhàn)的日期及各部隊(duì)到達(dá)的時(shí)間。然后,主將提前到達(dá)集結(jié)地點(diǎn)設(shè)置營壘,布列陣勢(shì),在營門豎立標(biāo)竿以觀測(cè)日影,計(jì)算時(shí)間。禁止行人通行,等待將吏報(bào)到。各部將吏到達(dá)時(shí),要核實(shí)其到達(dá)的先后次序,先期到達(dá)的給予獎(jiǎng)勵(lì),過期到達(dá)的殺頭示眾。這樣,不論遠(yuǎn)近,都會(huì)按期趕至集結(jié)地域。三軍全部到達(dá)后,就能集中力量與敵交戰(zhàn)了。” 【原文】武王問太公曰:“王者帥師,三軍分為數(shù)處,將欲期會(huì)合戰(zhàn)①,約誓②賞罰,為之奈何?” 太公曰:“凡用兵之法,三軍之眾,必有分合之變。其大將先定戰(zhàn)地、戰(zhàn)日,然后移檄書③與諸將吏,朗攻城圍邑,各會(huì)其所,明告戰(zhàn)日,漏刻有時(shí)④。大將設(shè)營布陳,立表轅門⑤,清道而待。諸將吏至者,校其先后,先期而至者賞,后期而至者斬。如此則遠(yuǎn)近奔集,三軍俱至,并力合戰(zhàn)?!?/P> 【注釋】①期會(huì)合戰(zhàn):約定時(shí)間地點(diǎn),集中軍隊(duì)與敵交戰(zhàn)。②約誓:作戰(zhàn)前夕集合軍隊(duì),宣布作戰(zhàn)目的、原因,申明軍紀(jì),告誡將士。③檄書:古代官府用以征召,曉諭或聲討的文書。④漏刻有時(shí):意謂規(guī)定軍隊(duì)到達(dá)的時(shí)間。漏刻,古代的一種計(jì)時(shí)器。其法用兩銅壺,分置上下,上壺盛水,使漏入下壺。下壺設(shè)有浮標(biāo),標(biāo)竿上刻有分畫。上壺之水漏入下壺時(shí),標(biāo)竿漸漸升起,以此計(jì)算時(shí)間。⑤立表:古代立木為表,通過觀察日影來計(jì)算時(shí)間。轅門,軍營的正門。古時(shí)軍隊(duì)駐扎時(shí),四周以車輛為垣,在營門處用兩車仰置,以車上系馬之轅桿兩條,樹立于門之兩側(cè)以為門,故稱之。 【例證】在戰(zhàn)爭中,時(shí)間就是生命,時(shí)間就是勝利。遵守時(shí)間,贏得時(shí)間,就會(huì)贏得勝利。延誤時(shí)間,就可能貽誤戰(zhàn)機(jī),導(dǎo)致失利。因此,只有嚴(yán)格時(shí)間觀念,才能完成戰(zhàn)斗任務(wù)。秦朝末年彭越起義之前先立法,就是這方面的一個(gè)例證。 彭越原是鉅野澤(今山東巨野縣)中的漁民,因?yàn)椴荒苋淌芙y(tǒng)治者敲骨吸髓般的剝削和壓迫,便聚集了一些人,逃到矩野澤中,占草澤為王。陳勝、吳廣起義之后,各地群雄并起,紛紛舉起反秦大旗。彭越于是也在暗中聯(lián)絡(luò)四方豪杰,積極籌劃起義。 不久,矩野澤中有一百多名青年,一起來見彭越,要求他帶頭起兵。彭越心中暗喜,但同時(shí)他也知道,這些漁民雖有心起義,但平時(shí)散漫慣了,很難領(lǐng)導(dǎo)。于是便故意推托:“起兵造反會(huì)招來殺身滅族的大禍,可不能輕舉妄動(dòng)。再說,在下本是無能之輩,萬一舉事不成,將會(huì)給諸位帶來莫大的災(zāi)難,那時(shí)就后悔莫及了。”眾人見他推托,急忙懇求:“我等是誠心相隨,愿與兄長對(duì)天盟誓,一定做到有福同享,有難同當(dāng),絕對(duì)聽從你的命令,望萬勿推辭?!迸碓接谑钦f:“一旦舉起義旗,必會(huì)招致官軍進(jìn)攻,那時(shí)兩軍對(duì)陣,隨時(shí)都有生命危險(xiǎn),即使一個(gè)人中途畏縮,也可能造成全軍慘敗。這事非同兒戲,諸位應(yīng)該三思。”眾人異口同聲地說:“兄長盡管放心,我等堅(jiān)決聽從命令?!迸碓揭娔康囊呀?jīng)達(dá)到,便宣告:“諸位果有決心,就請(qǐng)?jiān)诿魈烊粘鲋畷r(shí),到此會(huì)合,對(duì)天盟誓。大家都要按時(shí)到達(dá),如有后期不到者,依法處死?!?/P> 當(dāng)天夜里,彭越令人在草地上筑起一個(gè)土臺(tái)作為祭壇,等候日出之時(shí)與眾人祭天盟誓。次日,多數(shù)人依令在日出之前趕到。只有十余人直到中午才來到這里。彭越當(dāng)即令眾人列隊(duì),然后登上祭壇嚴(yán)肅地說:“諸位推我為首,聚眾起兵,昨天已約定日出到齊,后期者斬首。但現(xiàn)在有十多人未能如期到達(dá),理應(yīng)按軍法全部處斬。由于歷來法不責(zé)眾,現(xiàn)只將最后來到的一人處斬,以示軍法嚴(yán)肅。”眾人一聽,七言八語:“話雖如此,可不能當(dāng)真殺人啊,以后不再犯就是了?!钡碓胶敛华q豫,當(dāng)即下令將那人推出斬首。眾人見彭越動(dòng)了真格,一個(gè)個(gè)規(guī)規(guī)矩矩地站入隊(duì)列,莊重嚴(yán)肅地對(duì)天盟誓。此舉嚴(yán)明了軍紀(jì),使彭越樹立了權(quán)威。彭越率領(lǐng)這支隊(duì)伍,不斷壯大,在項(xiàng)羽西進(jìn)關(guān)中時(shí),已發(fā)展到一萬多人。隨后,他率部歸屬劉邦,在與項(xiàng)羽作戰(zhàn)中屢立戰(zhàn)功,被劉邦封為梁王。 武鋒第五十二 【提示】本篇著重論述了戰(zhàn)場(chǎng)上最有利于打擊敵人的十四種戰(zhàn)機(jī)。首先強(qiáng)調(diào)了用兵作戰(zhàn),“必有武車驍騎、馳陣選鋒”。接著詳細(xì)論述了十四種可以利用的戰(zhàn)機(jī):“敵人新集”、“人馬未食”、“天時(shí)不順”、“地形未得”、“疲勞”、“不戒”、“將離士卒”、“奔走”、“不暇”、“亂行”、“心怖”、“涉長路”、“濟(jì)水”、“阻難狹路”,并指出抓住戰(zhàn)機(jī),出其不意,攻其不備,即可取得作戰(zhàn)的勝利。 【譯文】武王問太公說:“用兵的重要原則,就是必須有強(qiáng)大的戰(zhàn)車和驍勇的騎兵,能夠沖鋒陷陣的突擊部隊(duì),發(fā)現(xiàn)敵人有可乘之機(jī)就發(fā)起攻擊。那么,究竟什么樣的時(shí)機(jī)可以發(fā)起攻擊呢?” 太公答道:“要攻擊敵人,應(yīng)當(dāng)詳細(xì)察明不利于敵人的十四種情況。這些情況一旦出現(xiàn),就可以發(fā)起攻擊,敵人必定會(huì)被打敗?!?/P> 武王問:“你可以把這十四種對(duì)敵不利的情況講給我聽聽嗎?” 太公答道:“敵人剛集結(jié)而立足未穩(wěn)時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵人人馬沒有進(jìn)食而饑餓時(shí)可以發(fā)起攻擊,天候季節(jié)對(duì)敵人不利時(shí)可以發(fā)起攻擊,地形對(duì)敵人不利時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵人倉促奔走趕路時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵人沒有戒備時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵人疲勞倦怠時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵軍將領(lǐng)離開士卒而無指揮時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵人長途跋涉時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵軍渡河時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵軍忙亂不堪時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵軍通過險(xiǎn)阻隘路時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵人行列散亂不整時(shí)可以發(fā)起攻擊,敵人軍心恐懼不安時(shí)可以發(fā)起攻擊?!?/P> 【原文】武王問太公曰:“凡用兵之要,必有武車、驍騎、馳陳選鋒①,見可則擊之。如何則可擊?” 太公曰:“夫欲擊者,當(dāng)審察敵人十四變②。變見則擊之,敵人必?cái) !?/P> 武王曰:“十四變可得聞乎?” 太公曰:“敵人新集可擊,人馬未食可擊,天時(shí)不順可擊。地形未得可擊,奔走可擊,不戒可擊,疲勞可擊,將離士卒可擊,涉長路可擊,濟(jì)水可擊,不暇可擊,阻難狹路可擊,亂行可擊,心怖可擊。” 【注釋】①選鋒:突擊隊(duì),敢死隊(duì)。②變:變故。此處指對(duì)敵不利的情況。 【例證】戰(zhàn)場(chǎng)形勢(shì)千變?nèi)f化,有利戰(zhàn)機(jī)稍縱即逝。捕捉、把握和創(chuàng)造戰(zhàn)機(jī),是取得作戰(zhàn)勝利的關(guān)鍵因素。李璘夜襲蔡州取得成功,就是善于創(chuàng)造和把握戰(zhàn)機(jī)的結(jié)果。 安史之亂后,唐王朝一蹶不振,各地藩鎮(zhèn)擁兵自立,淮西節(jié)度使吳元濟(jì)割據(jù)申(今河南信陽)、光(今河南潢川)、蔡(今河南汝南)三州,成為當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù)的一個(gè)頑固堡壘。唐王朝多次派兵討伐,但都無功而還。元和十一年(816 年)十二月,太子詹事李愬毛遂自薦,任唐(今河南泌陽)、隨(今屬河北)、鄧(今河南鄧縣)三州節(jié)度使,指揮西路唐軍參加討伐。十二年正月,李愬到達(dá)唐州,時(shí)值唐、鄧軍屢敗之后,士氣沮喪,畏敵怯戰(zhàn)。李愬走馬上任之后,先安定軍心,對(duì)將士們說:“皇帝派我來不是為了打仗,而是來撫慰你們的?!眳窃獫?jì)本來就輕視李愬,聞?dòng)嵑笮乓詾檎妫瑢?duì)李愬不再嚴(yán)加戒備防范。而李愬在穩(wěn)定軍心后,暗中積極厲兵秣馬,修繕軍械,增調(diào)軍隊(duì),加緊備戰(zhàn)。同時(shí)分化瓦解淮西軍,先后俘獲和招撫吳元濟(jì)部將丁士良、陳光洽、吳秀琳、李忠義、李愬等人。他從降將降卒那里,詳細(xì)了解到淮西地形險(xiǎn)易、兵力虛實(shí)等情況。三月,北路唐軍在郾城附近擊敗淮西軍主力,攻克郾城。吳元濟(jì)見郾城失守,急調(diào)蔡州部隊(duì)加強(qiáng)洄曲(郾城東南)守軍,將主要兵力放在北線,吳元濟(jì)老巢蔡州城守備空虛。李愬于是決定奇襲蔡州。 十月十五日,北風(fēng)怒吼,大雪漫天。李愬利用這一天候,命李愬、李忠義率精兵三千為前鋒,自率三千人為中軍,今田進(jìn)誠率三千人殿后,秘密向蔡州進(jìn)軍。唐軍急進(jìn)六十里,黃昏時(shí)到達(dá)軍事要地張柴村,吳元濟(jì)守軍毫無防備,遭到全殲。部隊(duì)稍事休息后,即留五百人鎮(zhèn)守,以斷敵朗山(今河南確山)救兵;令五百人截?cái)嗤ㄍ臉蛄?,防洄曲守軍回救。隨后繼續(xù)東進(jìn)。入夜,風(fēng)雪大作,李愬率部克服重重困難,全軍急速前進(jìn),經(jīng)過七十里的雪夜強(qiáng)行軍,于凌晨趕到蔡州外城。蔡州已三十多年無戰(zhàn)事,又逢風(fēng)雪天氣,戒備松弛。唐軍到達(dá)城下時(shí),城內(nèi)守軍毫無察覺。李愬派勇士登城而入,盡殺守門士卒,打開城門,唐軍大部隊(duì)蜂涌而入。等到吳元濟(jì)從被窩中被部下叫醒時(shí),住宅已被唐軍包圍。吳元濟(jì)見大勢(shì)已去,只得束手就擒。此戰(zhàn),李愬因勢(shì)利導(dǎo),麻痹對(duì)方,利用惡劣天候,敵人放松戒備、防守空虛,出其不意,攻敵不備,長驅(qū)突襲,終于一舉獲勝。從此結(jié)束了淮西割據(jù)局面,并促使成德、盧龍、橫海、淄膏等藩鎮(zhèn)先后歸順朝廷,唐王朝又一度重歸統(tǒng)一。 練士第五十三 【提示】本篇論述了根據(jù)士兵的不同狀況,挑選和編組軍隊(duì)的方法。其主旨是根據(jù)士卒身體強(qiáng)弱、身材的高低、社會(huì)地位、思想心理等等不同狀況,分成不同的類別,組編成不同的分隊(duì)。本篇共列舉了“冒刃之士”、“陷陳之士”、“勇銳之士”、“勇力之士”、“寇兵之士”、“死斗之士”、“敢死之士”、“勵(lì)鈍之士”、“必死之士”、“幸用之士”、“待命之士”等等。這樣,平時(shí)有利于管理訓(xùn)練,戰(zhàn)時(shí)則根據(jù)不同的情況,使用不同的分隊(duì),有利于發(fā)揮各自的特長。 【譯文】武王問太公說:“選編士卒的辦法應(yīng)是怎樣的?” 太公答道:“把軍隊(duì)中勇氣超人、不怕犧牲、不怕負(fù)傷的人,編為一隊(duì),叫冒刃之士;把銳氣旺盛、年輕壯勇、強(qiáng)橫兇暴的人,編為一隊(duì),叫陷陣之士;把體態(tài)奇異,善用長劍,步履穩(wěn)健、動(dòng)作整齊的,編為一隊(duì),叫勇銳之士;把臂力過人能拉直鐵鉤、強(qiáng)壯有力能沖人敵陣搗毀敵人金鼓、撕折敵人旗幟的人,編為一隊(duì),叫勇力之士;把能翻越高山,行走遠(yuǎn)路、輕足善走的人,編為一隊(duì),叫寇兵之士;把曾經(jīng)是貴族大臣而已失勢(shì)而想重建功勛的人,編為一隊(duì),叫死斗之士;把陣亡將帥的子弟,急于為自己父兄報(bào)仇的人,編為一隊(duì),叫敢死之士;把曾人贅為婿和當(dāng)過敵人俘虜,要求揚(yáng)名遮丑的人,編為一隊(duì),叫做勵(lì)鈍之士;把因自己貧窮而憤怒不滿,要求立功受賞而達(dá)到富足心愿的人,編為一隊(duì),叫必死之士;把免罪刑徒,要掩蓋自己恥辱的人,編為一隊(duì),叫幸用之士;把才技勝人,能任重致遠(yuǎn)的人,編為一隊(duì),叫待命之士。這就是軍中選編士卒的方法,不可不洋加考察。” 【原文】武王問太公曰:“練十之道①奈何?” 太公曰:“軍中有大勇、敢死、樂傷者,聚為一卒②,名曰冒刃③之士;有銳氣壯勇強(qiáng)暴者,聚為一卒,名曰陷陳之士;有奇表長劍、接武④齊列者,聚為一卒,名曰勇銳之士;有拔距伸鉤⑤、強(qiáng)梁⑥多力、潰破金鼓、絕滅旌旗者,聚為一卒,名曰勇力之士;有逾高絕遠(yuǎn)、輕足善走者,聚為一卒,名曰寇⑦兵之士;有王臣失勢(shì),欲復(fù)見功者,聚為一卒,名曰死斗之士;有死將之人子弟,欲與其將報(bào)仇者,聚為一卒,名曰敢死之士;有贅婿⑧人虜,欲掩跡揚(yáng)名者,聚為一卒,名曰勵(lì)鈍⑨之士;有貧窮憤怒、欲快其心者,聚為一卒,名曰必死之士;有胥靡⑩免罪之人,欲逃其恥者,聚為一卒,名曰幸用之士;有材技兼人,能負(fù)重致遠(yuǎn)者,聚為一卒,名曰待命之士。此軍之練士,不可不察也。” 【注釋】①練士之道:挑選土卒的方法。練,同“揀”,選擇、挑選。②卒:古代軍隊(duì)的一級(jí)編制,一般百人為卒。此處可理解為“隊(duì)”。③冒刃:敢于冒險(xiǎn)。刃,刀口、刀鋒,喻指危險(xiǎn)。④接武:前后足跡相連結(jié)。武,足跡。這里意為步伐穩(wěn)健整齊。⑤拔距:古代運(yùn)動(dòng)習(xí)武的游戲,類似現(xiàn)在的拔河。伸鉤:把彎鉤拉直。⑥強(qiáng)梁:強(qiáng)橫、強(qiáng)悍、強(qiáng)暴。⑦寇:底本作“冠”,疑誤,今據(jù)《武經(jīng)七書匯解》校改??鼙聪蟊I賊一樣出沒無常的軍隊(duì)。⑧贅(zhu)婿:男到女家成婚。古人認(rèn)為這是一種恥辱。⑨勵(lì)鈍:激勵(lì)遲鈍萎靡之人,讓他振作起來。⑩胥靡:刑徒囚犯。 【例證】士卒的選拔和編組,是軍隊(duì)建設(shè)的一個(gè)基本問題,它直接關(guān)系到軍隊(duì)?wèi)?zhàn)斗力的強(qiáng)弱。在這方面,戰(zhàn)國時(shí)期的著名軍事家吳起做得極為成功和出色。 吳起,本是衛(wèi)國人,初任魯國將領(lǐng),率軍擊破強(qiáng)大的齊軍。后入魏為將,任魏西河郡守二十余年,與各諸候國大戰(zhàn)七十六次,其中六十四次取得全勝,其余十二次不分勝負(fù),為魏拓地千里,使魏強(qiáng)盛一時(shí)。后來吳起來到楚國,掌握軍政大權(quán),主持變法,精減機(jī)構(gòu),選練軍隊(duì),使楚國力日盛,楚軍成為一支威震諸侯的勁旅,楚國也成為戰(zhàn)國時(shí)期的列強(qiáng)之一。 吳起之所以取得如此巨大的成功,是與他善于治軍分不開的。吳起主張“簡募良材”,并進(jìn)行合理編組,他認(rèn)為,齊桓公征募強(qiáng)悍勇猛的士卒五萬人,因此才得以稱霸諸侯;晉文公征募能征善戰(zhàn)的士卒四萬人,因而實(shí)現(xiàn)了稱霸的夙愿;秦穆公擁有能沖鋒陷陣的士卒三萬人,使得許多西戎部落都臣服在自己腳下。因此,必須“簡募良材”,把百姓中那些膽量大而氣力強(qiáng)、身手敏捷能越高馳遠(yuǎn)、勇敢頑強(qiáng)的人挑選到軍隊(duì)中來。 吳起既重視對(duì)士兵的選拔要嚴(yán)格,也重視對(duì)士兵進(jìn)行合理編組,用其所長,各盡其才,使之充分發(fā)揮出威力.吳起根據(jù)士兵身材的高矮、體魄的強(qiáng)弱、膽量的勇怯、智力的高下進(jìn)行明確分工,使“短者持矛戟,長者持弓弩,強(qiáng)者持旌旗,勇者持金鼓,弱者給廝養(yǎng),智者為謀主”。 正是由于吳起能夠“簡募良材”,并對(duì)他們進(jìn)行合理編組,才使得所率領(lǐng)的軍隊(duì)保持了強(qiáng)大的戰(zhàn)斗力,能夠攻無不克,戰(zhàn)無不勝。 教戰(zhàn)第五十四 【提示】本篇論述了軍隊(duì)訓(xùn)練的內(nèi)容和方法。關(guān)于訓(xùn)練的內(nèi)容,包括:要讓士兵明確指揮的信號(hào)和方法,掌握“金、鼓之節(jié)”,保證行動(dòng)一致,步伐整齊;三令五申,強(qiáng)調(diào)訓(xùn)練紀(jì)律,使士卒養(yǎng)成遵紀(jì)守法的習(xí)慣;教會(huì)兵士起居、操持兵器以及不同的陣法。關(guān)于訓(xùn)練方法,應(yīng)遵循循序漸進(jìn)、由簡到繁的原則,先單兵后合成,由點(diǎn)到面,逐步推廣。這樣訓(xùn)練出來幻軍隊(duì),就“能成其大兵,立威于天下”。 【譯文】武工問太公說:“集合紀(jì)成全軍部隊(duì),要使士卒嫻熟戰(zhàn)斗技能,其訓(xùn)練方法應(yīng)該怎樣? 太公答道:“凡是統(tǒng)率三軍,必須用金鼓來指揮。這是為了使全軍的行動(dòng)整齊劃一。將帥必須首先明確告訴官兵應(yīng)該怎樣操練,并且要反復(fù)申明講解清楚,然后再訓(xùn)練他們操作兵器,熟悉戰(zhàn)斗動(dòng)作,以及根據(jù)各種旗幟指揮信號(hào)的變化而行動(dòng)的方法。所以,訓(xùn)練軍隊(duì)時(shí),要先進(jìn)行單兵教練,單兵教練完成后,再十人合練;十人學(xué)習(xí)戰(zhàn)法,教練完成后,再百人合練;百人學(xué)習(xí)戰(zhàn)法,教練完成后,再千人合練;千人學(xué)習(xí)戰(zhàn)法,教練完成后,再萬人合練;萬人學(xué)習(xí)戰(zhàn)法,教練完成后,再全軍合練;全軍教練作戰(zhàn)的方法,教練完成后,再進(jìn)行百萬大軍的合練。這樣,就能組成強(qiáng)大的軍隊(duì),立威無敵于天下?!?/P> 武王說:“好啊!” 【原文】武衛(wèi)問太公曰:“合三軍之眾,欲令士卒練士,教戰(zhàn)之道奈何?” 太公曰:“凡領(lǐng)三軍,有金鼓之節(jié)①,所以整齊士眾者也。將必先明告吏士,申之以三令,以教操兵起居②,旌旗指麾③之變法。故教吏士,使一人學(xué)戰(zhàn),教成,合之十人;十入學(xué)戰(zhàn),教成,合之百人;百人學(xué)戰(zhàn),教成,合之下人;千人學(xué)戰(zhàn),教成,合之萬人;萬人學(xué)戰(zhàn),教成,合之三軍之眾;大戰(zhàn)之法,教成,合之百萬之眾。故能成其大兵,立威于天下?!?/P> 武王曰:“善哉!” 【注釋】①節(jié):節(jié)制,指揮。②操兵起居:操兵指使用兵器,起居指坐、站、進(jìn)、退、分、合等,意為操持兵器,練習(xí)各種戰(zhàn)斗動(dòng)作。③麾:同“揮”,指揮。 【例證】訓(xùn)練是為了提高部隊(duì)?wèi)?zhàn)斗素質(zhì)而進(jìn)行的教練活動(dòng),在軍事活動(dòng)中具有十分重要的地位和作用。驅(qū)使沒有經(jīng)過訓(xùn)練的部隊(duì)同敵人作戰(zhàn),無異于驅(qū)使牛羊投入狼群。因此,訓(xùn)練是提高部隊(duì)?wèi)?zhàn)斗力的必要手段。在軍事訓(xùn)練中,必須貫徹從難從嚴(yán)、從實(shí)戰(zhàn)需要出發(fā)的原則。在這方面,民族英雄戚繼光給人們做出了榜樣。 嘉靖三十四年(1555 年),戚繼光調(diào)任浙江都司僉書,次年任浙江都司參將,負(fù)責(zé)寧(今寧波)、紹(今紹興)、臺(tái)(今臨海)三地防倭事宜。面對(duì)明軍“望賊奔潰,聞風(fēng)喪膽”的現(xiàn)狀,戚繼光感觸很深。他清楚地看到,受倭害最深的是民眾,對(duì)倭寇最恨的是民眾,抗倭最力的也是民眾。當(dāng)官軍臨陣敗北之時(shí),各地的民兵、義勇自發(fā)組織起來的鄉(xiāng)勇民團(tuán),則常常能給倭寇出其不意的打擊。但這種民眾武裝,不曾經(jīng)過軍事訓(xùn)練,打仗時(shí)缺乏指揮,缺點(diǎn)很多。于是上書請(qǐng)求練兵,認(rèn)為只要選擇驍勇健壯之士三千人,“時(shí)加操備,居常教練”,就能夠抵御倭寇的騷擾。幾經(jīng)周折,到嘉靖三十八年(1559年),他的建議才被采納,戚繼光于是到義烏招募了礦工和農(nóng)民四千多人。對(duì)這支新募的隊(duì)伍,戚繼光從思想上、武藝上、紀(jì)律上等各方面進(jìn)行了嚴(yán)格的訓(xùn)練。 戚繼光首先從政治思想上對(duì)他們進(jìn)行保國衛(wèi)民教育,向士兵講明老百姓用血汗供養(yǎng)士兵,就是為了“殺賊,保障他”,讓士兵懂得為誰打仗,激發(fā)士兵奮勇殺敵。在武藝上,戚繼光從難從嚴(yán)要求,按實(shí)戰(zhàn)要求進(jìn)行訓(xùn)練。他對(duì)士兵們講:“你武藝高,決殺了賊,賊又如何會(huì)殺你?你武藝不如,他也決殺了你?!币笫勘氄嫖渌?,不搞花拳繡腿。規(guī)定各種武器的使用方法,讓士兵結(jié)合陣法進(jìn)行操練,并加以考核,獎(jiǎng)優(yōu)罰劣,使人人專心練武,個(gè)個(gè)有實(shí)戰(zhàn)本領(lǐng)。戚繼光還訓(xùn)練士兵聽從號(hào)令,制定了各種條令,從行軍住宿到練武擺陣、殺敵擒賊,都有極其詳盡而明確的規(guī)定,要求官兵對(duì)這些條令“務(wù)要記熟”,嚴(yán)格遵守,使這支軍隊(duì)真正做到今行禁止。經(jīng)過嚴(yán)格的訓(xùn)練,戚繼光終于使這支來源于礦工和農(nóng)民的部隊(duì),成為一支武藝精湛、紀(jì)律嚴(yán)明、訓(xùn)練有素的威武之師,并依靠他們基本肅清了倭寇的騷擾。 均兵第五十五 【提示】本篇論述了車兵、騎兵、步兵的不同特點(diǎn)、作用以及它們之問作戰(zhàn)能力的對(duì)比、車騎的編制和戰(zhàn)斗隊(duì)形。首先指出:“車者,軍之羽翼也,所以陷堅(jiān)陳,要強(qiáng)敵,遮走北也。騎者,軍之伺候也,所以踵敗軍,絕糧道,擊便寇也?!苯又鴱钠教沟匦魏碗U(xiǎn)隘地形兩個(gè)方面比較了步、騎、車之間的作戰(zhàn)能力。最后論述了車兵的編制以及在平坦地形和險(xiǎn)隘地形上所應(yīng)采取的不同戰(zhàn)斗隊(duì)形;騎兵的編制以及在平坦地形和險(xiǎn)隘地形上所應(yīng)采取的不同戰(zhàn)斗隊(duì)形。 【譯文】武王問太公說:“用戰(zhàn)車同步兵作戰(zhàn),一輛戰(zhàn)車能抵擋幾名步兵?幾名步兵能抵擋一輛戰(zhàn)車?用騎兵同步兵作戰(zhàn),一名騎兵能抵擋幾名步兵?幾名步兵能抵抗一名騎兵?用戰(zhàn)車同騎兵作戰(zhàn),一輛戰(zhàn)車能抵擋幾名騎兵?幾名騎兵能抵擋一輛戰(zhàn)車?” 太公回答道:“戰(zhàn)卒,猶如軍隊(duì)的羽翼,具有強(qiáng)大的戰(zhàn)斗力,是用來攻堅(jiān)陷陣,截?fù)魪?qiáng)敵,斷敵退路的;騎兵是軍隊(duì)的眼睛,可以用來偵察警戒,跟蹤追擊潰逃之?dāng)?,切斷敵人糧道和襲擊散亂流竄的敵人。因此,戰(zhàn)車和騎兵的運(yùn)用不恰當(dāng),在戰(zhàn)斗中一名騎兵還抵不上一名步兵。全軍布列成陣,車、騎、步兵配合得當(dāng),那么在平坦地形上作戰(zhàn)的法則是:一輛戰(zhàn)車可以抵擋步兵八十人,八十名步兵可以抵擋一輛戰(zhàn)車。一名騎兵可以抵擋步兵八人,八名步兵可以抵擋一名騎兵。一輛戰(zhàn)車可以抵擋騎兵十人,十名騎兵可以抵擋一輛戰(zhàn)車。在險(xiǎn)阻地形上作戰(zhàn)的法則是:一輛戰(zhàn)車可以抵擋步兵四十人,四十名步兵可以抵擋一輛戰(zhàn)車。一名騎兵可以抵擋步兵四人,四名步兵可以抵擋騎兵一人。一輛戰(zhàn)車可以抵擋騎兵六人,六名騎兵可以抵擋戰(zhàn)車一輛。戰(zhàn)車和騎兵,是軍隊(duì)中最具有威力的戰(zhàn)斗力量,十輛故車可以擊敗敵人千名,百輛戰(zhàn)車可以擊敗敵人萬名。十名騎兵可以擊敗敵人百名,百名騎兵可以擊敗敵人千名,這些都是大概的數(shù)字?!?/P> 武王問:“戰(zhàn)車和騎兵的軍官數(shù)量配置和作戰(zhàn)方法應(yīng)該怎樣?” 大公答道:“戰(zhàn)車應(yīng)配備的軍官數(shù)量是,五輛戰(zhàn)車設(shè)一長,十輛戰(zhàn)車設(shè)一吏,五十輛戰(zhàn)車設(shè)一卒,百輛戰(zhàn)車設(shè)一將。在平坦地形上作戰(zhàn)的方法是,五輛戰(zhàn)車為一列,每列前后相距四十步,每輛左右間隔為十步,每隊(duì)問的前后距離和左右間隔各六十步。在險(xiǎn)阻地形上作戰(zhàn)的方法是,戰(zhàn)車必須沿著道路前進(jìn),十輛戰(zhàn)車為一聚,二十輛戰(zhàn)車為一屯。車與車前后距離二十步,左右間隔六步。隊(duì)間的前后距離和左右間隔各三十六步,五輛戰(zhàn)車設(shè)一長,活動(dòng)范圍前后左右各二里,戰(zhàn)車撤出戰(zhàn)斗后仍內(nèi)原路返回。騎兵應(yīng)配備的軍官數(shù)量是,五名騎兵設(shè)一長,十名騎兵設(shè)一吏,百名騎兵設(shè)一率,二百名騎兵設(shè)一將。在平坦地形上作戰(zhàn)的方法是,五騎為一列,每列前后相距二十步,每騎左右間隔四步,隊(duì)與隊(duì)之間的前后距離和左右間隔為五十步。在險(xiǎn)阻地形上作戰(zhàn)的方法是:每列前后相距十步,左右間隔二步,隊(duì)間距離和左右間隔各二十五步。三十名騎兵為一屯,六十名騎兵為一輩,每十名騎兵設(shè)一吏,活動(dòng)范圍前后左右各百步,撤出戰(zhàn)斗后各自返回原來的位置?!?/P> 武王說:“好??!” 【原文】武王問大公曰:“以車與步卒戰(zhàn),一車當(dāng)幾步卒?幾步卒當(dāng)一車?以騎與步卒戰(zhàn),一騎當(dāng)幾步卒?幾步卒當(dāng)一騎?以車與騎戰(zhàn),一車當(dāng)幾騎?幾騎當(dāng)一車?” 太公曰:“車者,軍之羽翼①也,所以陷堅(jiān)陳,要②強(qiáng)敵,遮走北也;騎者,軍之伺候③也,所以踵④敗軍,絕糧道,擊便寇⑤也。故車騎不敵戰(zhàn)⑥,則一騎不能當(dāng)步卒一人,三軍之眾成陳而相當(dāng),則易戰(zhàn)⑦之法,一車當(dāng)步卒八十人,八十人當(dāng)一車。一騎當(dāng)步卒八人,八人當(dāng)一騎。一車當(dāng)十騎,十騎當(dāng)一車。險(xiǎn)戰(zhàn)⑧之法,一車當(dāng)步卒四十人,四十人當(dāng)一車。一騎當(dāng)步卒四人,四人當(dāng)一騎。一車當(dāng)六騎,六騎當(dāng)一車⑨。夫車騎者,軍之武兵也。十乘敗千人,百乘敗萬人。十騎敗百人,百騎走千人,此其大數(shù)也?!?/P> 武王曰:“車騎之吏數(shù)⑩、陳法奈何?” 大公曰:“置車之吏數(shù),五車一長,十車一吏,五十車一率⑾,百車一將。易戰(zhàn)之法,五車為列,相去四十步,左右十步,隊(duì)間六十步。險(xiǎn)戰(zhàn)之法,車必循道,十車為聚⑿,二十車為屯,前后相去二十步,左右六步,隊(duì)間三十六步。五車一長,縱橫相去二里,各返故道。置騎之吏數(shù),五騎一長,十騎一吏,百騎一率,二百騎一將。易戰(zhàn)之法,五騎為列,前后相去二十步,左右四步,隊(duì)間五十步。險(xiǎn)戰(zhàn)者,前后相去十步,左右二步,隊(duì)間二十五步。三十騎為一屯,六十騎為一輩⒀,十騎一吏,縱橫相去百步,周環(huán)各復(fù)故處?!?/P> 武王曰:“善哉!” 【注釋】①軍之羽翼:意為戰(zhàn)車對(duì)于軍隊(duì)來說,好比鳥之羽翼,是用來增強(qiáng)戰(zhàn)斗力的。②要:同“邀”,邀擊。③軍之伺候:意為騎兵如同偵察人員一樣,是窺探敵人,乘敵之隙的。④踵:跟蹤追擊。⑤便寇:敵人的游動(dòng)部隊(duì)。⑥車騎不敵戰(zhàn):意為車騎使用的地形不適宜,車騎的編制配合不恰當(dāng)。⑦易戰(zhàn):在平坦的地形作戰(zhàn)。⑧險(xiǎn)戰(zhàn):在險(xiǎn)厄阻隘的地形作戰(zhàn)。⑨車:底本作“卒”,疑誤,據(jù)《武經(jīng)七書匯解》校改。⑩吏數(shù):軍官的數(shù)量。⑾率:指車兵的一級(jí)單位。⑿聚:與下文的“屯”,都是車兵的一種戰(zhàn)斗編組。⒀輩:騎兵的一種戰(zhàn)斗編組。 【例證】車、步、騎三個(gè)兵種特點(diǎn)和作用不同,各有所長,又各有短。在作戰(zhàn)中,只有讓它們協(xié)同作戰(zhàn),互相配合,利用戰(zhàn)車抗擊敵步騎的沖擊,利用騎兵的強(qiáng)大突擊力,用步兵最終解決戰(zhàn)斗,才能取得作戰(zhàn)的勝利。劉裕就是使用步騎與戰(zhàn)車協(xié)同作戰(zhàn)而滅掉南燕的。 劉裕本是東晉將領(lǐng),后掌握東晉軍政大權(quán),積極準(zhǔn)備出兵北進(jìn),消滅南燕。南燕與東晉相鄰,據(jù)有五州之地,擁有鐵騎萬匹。南燕得知晉將要北進(jìn)的消息后,決定采取誘敵深入的作戰(zhàn)方針。燕主慕容超自信地認(rèn)為:“不如縱使入峴(大峴山,今山東沂水縣北),以精騎蹂之,何憂不克?”義熙五年(409 年)四月,劉裕率兵十余萬自建康(今南京)出發(fā),所過之地皆筑城堡,并分兵留守,以防被南燕騎兵切斷后路。當(dāng)晉軍抵達(dá)南燕境年的瑯琊時(shí),燕守軍不戰(zhàn)而走。劉裕識(shí)破此乃敵誘兵之計(jì),以便依托臨朐(今山東)、廣固等堅(jiān)城,在平坦地帶同晉軍決戰(zhàn),于是決定將計(jì)就計(jì),北越大峴山,直搗南燕腹地,以車制騎,一舉消滅南燕。 大峴山高七十丈,長二十里,山勢(shì)險(xiǎn)峻,有“齊南天險(xiǎn)”之稱。六月十二已晉軍到達(dá)東莞,越過大峴山。在戰(zhàn)前,劉裕分析了敵我雙方軍隊(duì)的特點(diǎn),認(rèn)為南燕向來以騎兵稱雄,在平原地區(qū)作戰(zhàn),騎兵的沖擊力大,機(jī)動(dòng)性好。而晉軍步兵與車兵較多,如何將晉軍的劣勢(shì)化為優(yōu)勢(shì)呢?劉裕經(jīng)過思考,制定了一個(gè)步、騎、車兵相互配合的作戰(zhàn)方案:將兵車四千輛分為左、右翼,中間由騎兵跟車前進(jìn),作為機(jī)動(dòng)兵力。這樣既能防御敵軍的進(jìn)攻,又可主動(dòng)出擊敵人。然后劉裕令兵車“方軌(兩車并行)徐行”,以加強(qiáng)抵御燕騎兵的沖擊力?!败囅埪?,借以抵擋敵軍矢石的打擊。在近距離作戰(zhàn)時(shí),步兵在兵車的掩護(hù)下大顯身手,兵車上的長矛也可以有效殺敵。跟著兵白話六韜車前進(jìn)的騎兵既可得到兵車的掩護(hù),又可有力地支援戰(zhàn)車??傊瑫x軍這種以步,騎、車兵互相協(xié)同的陣勢(shì),無論是防御還是進(jìn)攻,都是十分有效的。 六月十八日,晉軍主力到達(dá)臨胸城南數(shù)里之地,慕容超派騎兵前來進(jìn)攻。但在晉軍陣前,燕軍騎兵威力難以發(fā)揮。雙方激戰(zhàn)半日,相持不下,燕于是精兵悉出助戰(zhàn),臨胸城中守軍兵力單薄。劉裕乘機(jī)派兵偷襲,一攻即陷,然后乘勢(shì)猛打猛攻,大敗燕軍。接著乘勝前進(jìn),直逼廣固(今山東益都西北).次年二月,燕在被圍八個(gè)月后,開門投降,慕容超被擒殺,南燕滅亡。在這次作戰(zhàn)中,晉軍步、騎、車兵互相協(xié)同,使晉軍化劣勢(shì)為優(yōu)勢(shì),終于大獲全勝。 武車士第五十六 【提示】本篇論述了選拔車兵的標(biāo)準(zhǔn)、條件和方法。首先是年齡四十歲以下,身高七尺五寸以上。其次有良好的駕車技術(shù)。最后是箭法嫻熟,武藝高超。 【譯文】武王問太公說:“選拔車上武士的方法是怎樣的?” 太公答道:“選拔車上武士的標(biāo)準(zhǔn)是:選取年齡在四十歲以武車士第五十六 241 下、身高七尺五寸以上;跑起來能追得上奔跑的馬,能在奔馳中跳上戰(zhàn)車;并能在戰(zhàn)車上前后、左右、上下各方應(yīng)戰(zhàn),能執(zhí)掌旌旗,并能拉滿八石弩,熟練地向左右、前后射箭的人。這種人稱為武車士,對(duì)他們不可不給予優(yōu)厚待遇?!?/P> 【原文】武王問太公曰:“選車十①奈何?” 太公曰“選車十之法,取年四十已下,長七尺五寸已上;走能逐奔馬,及馳而乘之;前后、左右、上下周旋;能束縛旌旗、力能彀八石弩②,射前后左右皆便習(xí)者。名曰武車之士,不可不厚也?!?/P> 【注釋】①車士:乘車戰(zhàn)斗的武土。②彀(gòu):張滿弓弩。八石弩:即拉力為九百六十斤的強(qiáng)弩。石,古代計(jì)量單位,一百二十斤為一石。 【例證】自夏、商到春秋的一千六百年間,是我國的戰(zhàn)車時(shí)代,車兵是這一歷史時(shí)期最為重要和主要的兵種.但由于戰(zhàn)車對(duì)地形和道路的依賴性很大,其地位逐漸被騎兵和步兵所取代.但到了十六世紀(jì)中期,戚繼光和俞大猷等人,又使車兵在新的歷史條件下煥發(fā)出新的光彩。 俞大猷在舟山作戰(zhàn)失利后,被罰到山西大同戴罪立功。他發(fā)現(xiàn)明王朝建立二百多年來,北方一直不得安寧的一個(gè)重要原因是缺乏有效抗擊蒙古騎兵的手段。他認(rèn)為戰(zhàn)車是對(duì)付騎兵的有效武器,于是建立了車營,在大同地區(qū)的安銀堡,用一百輛戰(zhàn)車和三千步、騎兵,打敗了韃靼的十余萬騎兵。 戚繼光調(diào)到薊鎮(zhèn)后,認(rèn)真研究了俞大酞建立和使用車營的經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為車營有五大好處:“凡攻戰(zhàn)用之環(huán)衛(wèi),一則可以束部伍,一則可以代甲胄,虜馬擁眾,無計(jì)可逼,此車之堪用一也。行則為陣,止則為營,以車為正,以馬為奇,進(jìn)可以戰(zhàn),退可以守,此車之堪用二也”,等等。于是,戚繼光建立了七個(gè)車營,每營裝備有重車、輕車。車兩頭設(shè)有長轅,兩頭皆可駕馬,可進(jìn)可退。重車每輛裝火炮兩門,配備二十名士兵,其中正兵十名,兩名管馬,六名管炮,一名車長,一名舵手。另十名為騎兵,其中鳥銑手兼長刀手四名,兩名為藤牌手,兩名為鎲把手,隊(duì)長、火兵各一名。輕車只配備十名士兵。每營共計(jì)一百二十八輛,官兵三千一百零九名。這種車營,有效地抵擋住了蒙古騎兵的沖擊。被淘汰了的戰(zhàn)車,兩千年后被戚繼光發(fā)掘出來,推陳出新,又發(fā)揮了巨大的威力。 武騎士第五十七 【提示】本篇論述了選拔騎兵的標(biāo)準(zhǔn)、條件和方法。首先年齡在四十歲以下,身高七尺五寸以上,其次是身體健壯,騎木精湛,箭技高超,能夠“越溝塹,登丘陵,冒險(xiǎn)阻,絕大澤,馳強(qiáng)敵,亂大眾。” 【譯文】武王問太公說:“選拔騎士的方法是怎樣的?” 太公答道:“選拔騎士的標(biāo)準(zhǔn)是,選取年齡在四十歲以下,身高在七尺五寸以上;身強(qiáng)力壯,行動(dòng)敏捷迅速超過常人;能騎馬疾馳并在馬上挽弓射箭,能在前后、左右各個(gè)方向應(yīng)戰(zhàn)自如,進(jìn)退嫻熟;能策馬越過溝塹,攀登丘陵,沖過險(xiǎn)阻,橫渡大水,追逐強(qiáng)敵,打亂眾多敵人的人。這種人稱為武騎士,對(duì)他們不可不給予優(yōu)厚的待遇。” 【原文】武王問太公曰:“選騎士①奈何?” 太公曰:“選騎士之法,取年四十已下,長七尺五寸已上;壯健捷疾,超絕倫等②;能馳騎彀射,前后、左右、周旋進(jìn)退;越溝塹,登丘陵,冒險(xiǎn)阻,絕大澤③,馳④強(qiáng)敵,亂大眾者。名曰武騎之士,不可不厚也?!?/P> 【注釋】①騎土:騎馬作戰(zhàn)的武士。②超絕倫等:身懷特異才能,本領(lǐng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般人。③澤:聚水的洼地、河流。④馳:追逐,追趕。 【例證】我國的騎兵,早在春秋戰(zhàn)國之交即己出現(xiàn)。而中原地區(qū)最早組建騎兵,則開始于趙武靈王實(shí)行的“胡服騎射”。 趙國本是春秋時(shí)期晉國的卿大夫之一。公元前 403 年,趙、韓、魏三家分晉,趙國由此躋身于戰(zhàn)國七雄之列.三家分晉之后,趙國占據(jù)了原晉國北部疆土,在北面、東北面與林胡、樓煩、東胡等游牧民族以及燕國相鄰;東面與中山國、齊國相接,南面。西南面與衛(wèi)、韓、魏、秦諸國交界。周顯王四十四年(前 325 年),式靈王繼承趙國王位,當(dāng)時(shí)諸侯各國逐鹿中原,進(jìn)行劇烈的兼并戰(zhàn)爭:在強(qiáng)國環(huán)伺的環(huán)境下,趙國屢遭欺凌,北方、東北方的少數(shù)民族,身著短衣、長褲,腰束皮帶,腳蹬皮靴,善于騎馬射箭,行動(dòng)靈活,進(jìn)退神速,也時(shí)常縱馬南下,騷擾趙境,給趙國北部邊境地區(qū)人民的生產(chǎn)和生活造成很大危害。在嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)面前,趙武靈王感到,要使趙國在激烈的兼并戰(zhàn)爭中不被消滅并日益強(qiáng)盛起來,就必須進(jìn)行軍事改|革,以提高國防力量。 經(jīng)過長時(shí)問的思考,趙武靈王提出了改|革的方案:“將胡服騎射以教百姓”。因?yàn)楫?dāng)時(shí)趙國官兵的衣服為傳統(tǒng)的中原風(fēng)格,為寬領(lǐng)口、肥腰、大下擺,袖子長又寬的所謂寬袍大袖,而且盔甲笨重,結(jié)扎繁瑣。這種裝束就是平時(shí)行動(dòng)也很不方便,更別說上下戰(zhàn)馬,拼搏于戰(zhàn)場(chǎng)了。同時(shí),趙國人打仗用的戰(zhàn)車,只適宜于平坦地形,遇到崎嶇地形就無能為力了。而胡人穿的是窄袖短衣,打仗時(shí)騎馬射箭,十分輕快敏捷。因此,趙武靈王決心向胡人學(xué)習(xí),實(shí)行“胡服騎射”,即改穿胡人的服裝,采用騎兵作戰(zhàn)的方式。趙武靈王沖破各種阻力,下令全國戰(zhàn)車第五十八 245 改穿胡服,他以身作則,率先穿起胡服,這樣老百姓也都很快改著了胡服。 在胡服的基礎(chǔ)上,趙武靈王廣泛招募騎射之士和訓(xùn)練現(xiàn)有的士兵掌握騎射之術(shù),并專設(shè)了“騎邑”,作為譏練騎兵的基地。經(jīng)過改|革,在很短的時(shí)間年,就組建起了一支人數(shù)眾多、兵力強(qiáng)盛的騎兵部隊(duì)。這支騎兵取代了過去的車兵,成為趙軍的主力。趙武靈王依靠這支騎兵,很快改變了被動(dòng)挨打的局面,不但擊敗了過去時(shí)常騷擾趙國的中山國,而且大破林胡和樓煩等少數(shù)民族,向北方開疆拓土上千里。到趙武靈王去世時(shí),趙國一躍為七雄中的強(qiáng)國之一,在戰(zhàn)國后期一度成為與秦抗衡的軍事強(qiáng)國。 “胡服騎射”標(biāo)志著漢族歷史上第一支獨(dú)立的、龐大的騎兵部隊(duì)的誕生。這是繼步卒勃興取代車兵甲士的傳統(tǒng)主導(dǎo)地位后,在春秋戰(zhàn)國軍事史上發(fā)生的第二件具有劃時(shí)代意義的事件。由于輕裝騎兵速度迅捷、運(yùn)動(dòng)靈活、攻擊性強(qiáng)、特別適宜于在內(nèi)陸平原和北方草原地區(qū)作戰(zhàn)等優(yōu)點(diǎn),于是被其他諸侯國紛紛仿效,大規(guī)模地組建騎兵,從而使騎兵成為整個(gè)封建時(shí)代的重要兵種之一。 戰(zhàn)車第五十人 【提示】本篇論述了車兵作戰(zhàn)的十種不利地形和八種有利戰(zhàn)機(jī)。首先指出了車、騎、步兵的戰(zhàn)術(shù)特點(diǎn):“步貴知變動(dòng),車貴知地形,騎貴知?jiǎng)e徑奇道?!苯又唧w論述了車戰(zhàn)的“十死之地”、“八勝之地”。最后指出,將領(lǐng)如果能“明于十害、八勝,敵雖圍周,千乘萬騎,前驅(qū)旁馳,萬戰(zhàn)必勝。” 【譯文】武王問太公說:“戰(zhàn)車的作戰(zhàn)方法是怎樣的?” 太公答道:“步兵作戰(zhàn)貴在熟悉情況變化,戰(zhàn)車作戰(zhàn)貴在熟悉地形狀況,騎兵作戰(zhàn)貴在熟悉別道捷徑。車、步、騎都是作戰(zhàn)部隊(duì),只是用法有所不同。戰(zhàn)車作戰(zhàn)有十種死地,也有八種有利的情況?!?/P> 武王問:“十死之地是哪些?” 太公答道:“可以前進(jìn)而不能退回的,就是戰(zhàn)車的死地;逾越險(xiǎn)阻、長途追逐敵人的,就是戰(zhàn)車的竭地;前面平坦易行,后面險(xiǎn)阻難通的,就是戰(zhàn)車的困地;陷于險(xiǎn)阻而難以出來的,就是戰(zhàn)車的絕地;毀塌積水的黏泥地帶,就是戰(zhàn)車的勞地;左面險(xiǎn)阻有面平坦,還要向上爬坡的,就是戰(zhàn)車的逆地;盛草遍地,還要渡過深水的,就是戰(zhàn)車的拂地;戰(zhàn)車數(shù)量少,地形平坦,戰(zhàn)車與步兵又配合不當(dāng)?shù)?,就是?zhàn)車的敗地;后面有溝渠,左面有深水,右面有高坡,就是戰(zhàn)車的壞地;晝夜大雨,連日不停,道路毀壞,前不能進(jìn),后不能退的,就是戰(zhàn)車的陷地。這十種地形都是戰(zhàn)車的死地。所以愚將由于不了解這十種死地的危害而失敗被擒,智將由于能避開這十種死地而取得勝利?!?/P> 武王問:“八種有利的情況是哪些?” 太公答道:“敵人的前后行陣尚未布定,就用戰(zhàn)車乘機(jī)攻破它;敵人旌旗紊亂,人馬不斷調(diào)動(dòng),就用戰(zhàn)車乘機(jī)攻破它;敵人士卒有的向前,有的退后,有的往左,有的往右,就用戰(zhàn)車乘機(jī)攻破它;敵人陣勢(shì)不穩(wěn),士兵在前后相互觀望,就用戰(zhàn)車乘機(jī)攻破它;敵人前進(jìn)則猶疑不定。后退時(shí)恐懼害怕,就用戰(zhàn)車乘機(jī)攻破它;敵人全軍突然驚亂,擠成一團(tuán),就用戰(zhàn)車乘機(jī)攻破它;敵人在平坦地形上與我交戰(zhàn),至日暮時(shí)還未結(jié)束戰(zhàn)斗,就用戰(zhàn)車乘機(jī)攻破它;敵人長途行軍,至大黑才宿營,三軍恐懼不安,就用戰(zhàn)車乘機(jī)攻破它。這八種情況都對(duì)戰(zhàn)車作戰(zhàn)有利。將帥知道了上述戰(zhàn)車作戰(zhàn)的十種死地和八種有利情況,即使敵人把我四面包圍,用千乘萬騎向我正面進(jìn)攻,兩側(cè)突擊,我也能每戰(zhàn)心勝?!?/P> 武王說:“好啊!” 【原文】武王問太公曰:“戰(zhàn)車奈何?” 太公曰:“步貴知變動(dòng),車貴知地形,騎貴知?jiǎng)e徑奇道①,三軍同名而異用也,凡車之死地②有十,其勝地③有八?!蔽渫踉唬骸笆乐啬魏危俊?/P> 太公曰:“往而無以還者,車之死地也;越絕險(xiǎn)阻,乘敵遠(yuǎn)行者,車之竭地也:前易后險(xiǎn)者,車之困地也;陷之險(xiǎn)阻而難出者,車之絕地也;圮下漸澤④、黑上黏植⑤者,車之勞地也:左險(xiǎn)右易,上陵仰阪⑥者,車之逆地也;殷⑦草橫畝,犯歷深澤者,車之拂”地也;車少地易,與步不敵者,車之?dāng)〉匕自捔w也;后有溝瀆,左有深水,右有峻阪者,車之壞地也;日夜霖雨,旬日不止,道路潰陷,前不能進(jìn),后不能解者,車之陷地也。此十者,車之死地也。故拙將之所以見擒,明將之所以能避也。” 武王曰:“八勝之地奈何?” 太公曰:“敵之前后行陳未定,即陷之;族旗擾亂,人馬數(shù)動(dòng),即陷之;十卒或前或后,或左或右,即陷之;陳不堅(jiān)固,士卒前后相顧,即陷之;前往而疑,后恐而怯,即陷之;三軍卒驚,皆薄而起,即陷之;戰(zhàn)于易地,暮不能解,即陷之;遠(yuǎn)行而暮舍,三軍恐懼,即陷之,此八者,車之勝地也。將明于十害八勝,敵雖圍周,千乘萬騎,前驅(qū)旁馳,萬戰(zhàn)必勝?!?/P> 武王曰:“善哉!” 【注釋】①別徑奇道:岔路捷徑。②死地:不利的地形。③勝地:有利的情況、處境。④圮下漸澤:毀塌積水的地帶。圮(pǐ),毀壞。下,低下,漸,浸水。澤,洼地,池沼。⑤黏埴:泥濘的粘土。⑥仰阪:迎著山坡。阪,山坡。⑦殷:茂盛。⑧拂:違背。引申為不利。 【例證】戰(zhàn)車的主要特點(diǎn)是有較強(qiáng)的攻防能力,但車戰(zhàn)方式比較呆板,須列成整齊的車陣,施行正面沖擊。由于比較笨重,車戰(zhàn)受地形限制大,不適宜于山林險(xiǎn)阻和江河水澤地區(qū),只適宜于在平原曠野作戰(zhàn),因此,地形的險(xiǎn)隘、地勢(shì)的高低、道路的好壞等地形地貌因素,直接影響到作戰(zhàn)的勝負(fù)。朱元璋就是利用車戰(zhàn)的這一弱點(diǎn)圍城打援奪取婺州的。 至正十八年(1358 年)十二月,朱元璋命令胡大海率軍進(jìn)攻婺州(今浙江金華市).胡大海攻城受挫,朱元璋遂親率大軍前往增援。軍至蘭溪(令浙江蘭溪縣),朱元璋先命手下儒生王宗顯前去婺州偵探敵情。王宗顯來到距離婺州只有幾里地的老朋友吳世杰家,通過他了解到城中元軍的虛實(shí),”得知城中守將“畫疆分守”、“各自為心”等重要情況。朱元璋聽到報(bào)告后,感到婺州易得,唯一讓人擔(dān)心的是敵處州(今浙江麗水縣)援軍趕來,會(huì)使自己腹背受敵。恰在這時(shí)偵騎來報(bào),處州元將胡深率領(lǐng)由一百多輛戰(zhàn)車組成的部隊(duì)前往增援婺州,已進(jìn)至松溪一帶。朱元璋立即召集諸將,對(duì)他們說:“婺州之所以不肯投降而堅(jiān)守至今,是因?yàn)橛刑幹葑鏊暮蠖埽灰獢嘟^處州對(duì)它的援助,婺州不日可下。現(xiàn)在處州派來援助的部隊(duì)己到松溪。松溪山多路狹,戰(zhàn)車通行困難,只要充分發(fā)揮我軍機(jī)動(dòng)靈一活的優(yōu)勢(shì),必可將敵車兵消滅?,F(xiàn)胡深在松溪扎營,觀望不前。我軍情銳可先在山間路們埋伏,然后派一將率軍誘敵人伏,即可大獲全勝,全殲來敵!”于是令大將常遇春、胡大海各自率兵埋伏在山路兩側(cè),又令胡德濟(jì)率兵誘敵,只許失敗不許勝利。 第二天,胡德濟(jì)依計(jì)領(lǐng)兵向胡深發(fā)起攻擊,邊打邊返,胡白話六韜深不知是計(jì),率軍尾隨追擊。在山頂觀陣的朱元璋見元軍己全部進(jìn)入伏擊圈,一聲令下,常遇春、胡大海所部由兩側(cè)殺出,胡德濟(jì)也返身殺回。胡深此時(shí)始知中計(jì),但為時(shí)己晚,戰(zhàn)車在山間小道上行動(dòng)困難,只能被動(dòng)挨打,沒有還手之力。不到半個(gè)時(shí)辰,所有戰(zhàn)車全被毀壞,駕車的士兵非死即傷,胡深見大勢(shì)己去;乘亂逃走。援軍失敗后,婺州城年的元軍驚慌失措。他們本來就同床異夢(mèng),這時(shí)更是各懷異心。防守東門的元軍開門投伶,朱元璋順利進(jìn)入婪州城。守城元軍四散而逃,主將石抹厚孫逃跑不及,當(dāng)了俘虜,朱元璋很順利地奪下了婺州。 戰(zhàn)騎第五十九 【提示】本篇論述了騎兵作戰(zhàn)的十種戰(zhàn)機(jī)和九種不利地形。十種戰(zhàn)機(jī)包括“敵人始至,行陳未定,前后不屬”、“敵人行陳不固,士卒不斗”、“敵人暮欲歸舍,三軍恐駭”、“敵人奔走,士卒散亂”等等,在這種情況下,使用騎兵沖擊,即可取勝。九種不利于騎兵作戰(zhàn)的地形是:敗地、圍地、死地、沒地、竭地、艱地、困地、患地、陷地。最后指出:“此九者,騎之死地也。明將之所以遠(yuǎn)避,暗將之所以陷敗也?!?/P> 【譯文】武王問大公說:“騎兵的戰(zhàn)法應(yīng)該是怎樣的?” 太公答道:“騎兵作戰(zhàn)有十勝九敗?!?/P> 武王問:“十勝是哪些?” 太公答道:“敵人剛到,行列陣勢(shì)還未穩(wěn)定,前后不相銜結(jié),我立即用騎兵擊破敵先頭騎兵部隊(duì),夾擊其兩翼,敵人必然潰逃;敵人行列陣勢(shì)整齊堅(jiān)固,士兵斗志高昂,我騎兵應(yīng)纏住敵人兩翼不放,時(shí)而奔馳過去,時(shí)而奔馳回來,快捷如風(fēng),猛烈如雷,從白天戰(zhàn)至黃昏,不斷更換旗幟,改變服裝,使敵人驚恐疑惑,就能夠打敗敵人;敵人行陣不堅(jiān)固,士卒沒有斗志,就用騎兵進(jìn)逼敵人的正面和后方,襲擊其左右,夾擊其兩翼,敵人必然震恐;敵人日暮回營,軍心恐懼,就用騎兵夾擊其兩翼,急速襲擊其后尾,逼近其營壘的出入口,阻止其進(jìn)入營壘,敵人必然失??;敵人沒有險(xiǎn)阻地形可以固守,我騎兵應(yīng)長驅(qū)深入,切斷敵人糧道,敵人必然陷入饑餓;敵人處于平坦地形,四面都易遭受攻擊,我用騎兵協(xié)同戰(zhàn)車攻擊它,敵人必然潰亂;敵人敗逃,士卒散亂,我騎兵或從兩翼夾擊,或從前后襲擊,敵軍將帥就可以被擒獲;敵人日暮返回營壘,部隊(duì)眾多,隊(duì)形一定混亂,就令我騎兵十人為一隊(duì),百人為一屯,戰(zhàn)車五輛為一聚,十輛為一群,多插旗幟,配備強(qiáng)弩,或掃擊其兩翼,或斷絕其前后,敵人將帥就可以被俘虜。上述這些,就是騎兵作戰(zhàn)十種取勝的戰(zhàn)機(jī)?!?/P> 武王問:“九敗是哪些?” 太公答道:“凡是用騎兵攻擊敵人而不能攻破敵陣,敵人假裝逃跑而用戰(zhàn)車和騎兵攻我后方,這就是騎兵作戰(zhàn)上的敗地;追擊敗逃之?dāng)?,越過險(xiǎn)阻,長驅(qū)深入而不停止,敵人埋伏在我白話六韜左右兩旁,又?jǐn)嘟^我的后路,這就是騎兵作戰(zhàn)上的圍地;前進(jìn)后不能退回,進(jìn)入后不能出來,這叫做陷入天井之內(nèi),困于地穴之中,這就是騎兵作戰(zhàn)上的死地;前進(jìn)的道路狹隘,退歸的道路迂遠(yuǎn),敵人可以弱擊強(qiáng),以少擊多,這就是騎兵的沒地;大澗深谷,林木茂盛,活動(dòng)困難,這就是騎兵作戰(zhàn)上的竭地;左右兩邊有水,前面有大山,后面有高嶺,我軍在兩水之間同敵作戰(zhàn),敵人內(nèi)守山險(xiǎn),外居水要,這就是騎兵作戰(zhàn)上的艱地;敵人斷我后方糧道,我軍只能前進(jìn)而沒有退路,這就是騎兵作戰(zhàn)上的困地;低洼泥濘,沼澤遍布,進(jìn)退困難,這就是騎兵作戰(zhàn)上的患地;左有深溝,右有坑坎,高低不平,看似平地,進(jìn)退都會(huì)招致敵人襲擊,這就是騎兵作戰(zhàn)上的陷地。上述九種情況都是騎兵作戰(zhàn)的死地,明智的將帥所要竭力避開的地方,昏庸的將帥所以陷于失敗的原因。” 【原文】武王問太公曰:“戰(zhàn)騎奈何?” 太公曰:“騎有十勝九?、佟!?/P> 武王曰:“十勝奈何?” 太公曰:“敵人始至,行陳未定,前后不屬,陷其前騎,擊其左右,敵人必走;敵人行陳整齊堅(jiān)固,士卒欲斗,吾騎翼而勿去,或馳而往,或馳而來,其疾如風(fēng),其暴如雷,白晝?nèi)缁?,?shù)更旌旗,變易衣服,其軍可克;敵人行陳不固,士卒不斗,薄其前后,獵②其左右,翼而擊之,敵人必懼;敵人暮欲歸舍,三軍恐駭,翼其兩旁,疾擊其后,薄其壘口③,無使得人,敵人必?cái)?;敵人無險(xiǎn)阻保固,深入長驅(qū),絕其糧路,敵人必饑;地平而易,四面見敵,車騎陷之,敵人必亂;敵人奔走,土卒散亂,或翼其兩旁,或掩其前后,其將可擒;敵人暮返,其兵甚眾,其行陳必亂,令我騎十而為隊(duì)④,百而為屯,車五而為聚,十而為群,多設(shè)施旗,雜以強(qiáng)弩,或擊其兩旁,或絕其前后,敵將可虜。此騎之十勝也。” 武王曰:“九敗奈何?” 太公曰:“凡以騎陷敵,而不能破陳,敵人佯走,以車騎返擊我后,此騎之?dāng)〉匾玻蛔繁庇怆U(xiǎn),長驅(qū)不止,敵人伏我兩旁,又絕我后,此騎之圍地也;往而無以返,人而無以出,是謂陷于天井,頓于地穴⑤,此騎之死地也;所從人者隘,所從出者遠(yuǎn),彼弱可以擊我強(qiáng),彼寡可以擊我眾,此騎之沒地也;大澗深谷,蓊穢林木,此騎之竭地也;左右有水,前有大阜,后有高山,三軍戰(zhàn)于兩水之間,敵居表里⑥,此騎之艱地也;敵人絕我糧道,往而無以返,此騎之困地也;污下沮澤⑦,進(jìn)退漸洳,此騎之患地也;左有深溝,右有坑阜⑧,高下如平地,進(jìn)退誘敵,此騎之陷地也。此九者,騎之死地也。明將之所以遠(yuǎn)避,將之所以陷敗也。” 【注釋】①十勝:十種制勝的戰(zhàn)機(jī)。原文只有八勝,疑有脫簡。九敗:九種致敗的地形。②獵:打獵,此處指襲擊。③壘口:營壘的人口。④隊(duì):與下文的屯、聚、群,均為古代騎兵部隊(duì)的戰(zhàn)斗編組。⑤地穴:地之下陷者為地穴。⑥表里:內(nèi)外有利的地形。⑦沮澤:水草所聚的地方,即沼澤地。⑧坑阜:指地形高低凹凸不平,坑,凹陷地。阜,土山。 【例證】騎兵的主要特點(diǎn)是快速機(jī)動(dòng),有著強(qiáng)大而猛烈的突擊力,尤其利于平原曠野和一般山地、丘陵機(jī)動(dòng)作戰(zhàn)。在進(jìn)行迂回、奇襲、斷其后路、襲擾敵人后方時(shí),常常能發(fā)揮出意想不到的功效。但是騎兵作戰(zhàn)不適于險(xiǎn)隘水澤之地,不利于攻城奪塞。這是它的弱點(diǎn)。柏鄉(xiāng)之戰(zhàn)中,晉軍取得勝利的結(jié)果表明上述原則的正確。 五代初,后梁太祖朱全忠與河?xùn)|晉王李存勛之間為擴(kuò)展各自的勢(shì)力,互相爭奪成德(今河北正定)、義武(今河北定縣)、盧龍(今北京)三藩鎮(zhèn)。朱全忠懷疑成德節(jié)度使王镕與李存勛相通,深恐其日后勢(shì)強(qiáng)難以控制。開平四年(910 年)十一用,盧龍節(jié)度使劉守光發(fā)兵至滌水(今屬河北),欲攻占定州,朱全忠佯稱助王镕拒劉守光,派兵企圖乘機(jī)消滅成德、義武兩鎮(zhèn)勢(shì)力。王镕和義武節(jié)度使王處直向晉陽(今太原)求救,共推李存勛為盟主,聯(lián)合抗梁。李存勛派總管周德威率部屯趙州(今河北趙縣),朱全忠命部將王景仁率兵八萬向柏鄉(xiāng)(今河北柏鄉(xiāng))進(jìn)軍,王镕告急,李存勛親自領(lǐng)兵至趙州與周德威會(huì)合,并進(jìn)駐野河(今滏陽河支流)北岸,與梁軍夾河對(duì)峙。 李存勖認(rèn)為:“吾提孤兵出千里,利在速戰(zhàn),今不乘勢(shì)而急擊之,使敵知我眾寡,則計(jì)無所施矣?!钡艿峦s認(rèn)為:粱軍士氣正旺,不宜速戰(zhàn),敵軍長于守城而不善野戰(zhàn),“吾之取勝,利在騎兵,平原曠野,騎兵之所長也。今吾軍于河上,迫近營門,非吾用長之地也?!币虼私ㄗh退守高邑,誘梁軍離營,以逸待勞,乘機(jī)出擊。李存勛采納其策,派出精騎前往挑戰(zhàn),王景仁大怒,傾軍而出。晉軍按預(yù)定計(jì)策,且戰(zhàn)且退,將梁軍誘至高邑南邊。李存勛登高觀陣,大喜說:“平原淺草,可前可卻,真吾制勝之地也?!贝蛩懔⒓赐很娬归_決戰(zhàn)。周德威再次勸阻說:“粱軍輕出而遠(yuǎn)來,與吾轉(zhuǎn)戰(zhàn),其來既速,必不暇赍糧糗;縱其能赍,有不暇食,不及日午,人馬饑渴,其軍必退,退而擊之,必獲勝焉?!钡较挛纾很姽婧笸?,晉軍乘勢(shì)從東西兩面夾擊,梁軍大亂,晉軍奮力猛追,粱軍大敗,精銳全部被殲,王景仁僅率數(shù)十騎夜逃。 此戰(zhàn)是雙方爭奪河北的關(guān)鍵一仗。從兵力上看,梁軍多于晉軍。晉軍以少勝多的原因是,根據(jù)敵情、地形的實(shí)際,采取主動(dòng)后撤、誘敵殲滅的方針,誘使梁軍脫離營壘之后,充分發(fā)揮騎兵快速機(jī)動(dòng)作戰(zhàn)的威力,一舉擊敗梁軍于平原曠野之中,創(chuàng)造了古代騎兵作戰(zhàn)利用有利地形而獲勝的典型戰(zhàn)例。 戰(zhàn)步第六十 【提示】本篇論述了步兵同戰(zhàn)車、騎兵作戰(zhàn)的方法.首先論述了步兵同車、騎作戰(zhàn),必須依據(jù)丘陵險(xiǎn)阻,占據(jù)有利地形。在兵力配備上,長兵器強(qiáng)弩在前,短兵器在后,輪番戰(zhàn)斗。接著進(jìn)一步論述了在無丘陵險(xiǎn)阻可依的情況下,同敵車、騎交戰(zhàn),應(yīng)將部隊(duì)部署成“四武沖陳”,并設(shè)置行馬、蒺藜等障礙物,遲滯敵軍行動(dòng),再深挖壕溝,構(gòu)筑防御工事,即可抵擋敵軍進(jìn)攻。 【譯文】武王問太公說:“步兵與戰(zhàn)車、騎兵作戰(zhàn)的方法是怎樣的“ 太公答道:“步兵與戰(zhàn)車、騎兵作戰(zhàn),必須依托丘陵、險(xiǎn)阻的地形列陣,把長兵器和強(qiáng)彎配置在前面,把短兵器和弱弩配置在后面,輪流戰(zhàn)斗,更番休整。敵人戰(zhàn)車和騎兵大量到達(dá)時(shí),我即堅(jiān)守陣地,頑強(qiáng)戰(zhàn)斗,并使材士強(qiáng)弩戒備后方?!?/P> 武王問:“我既無丘陵又沒有險(xiǎn)阻可以依托,敵軍到達(dá)的兵力既眾多又強(qiáng)大,戰(zhàn)車騎兵夾擊我兩翼,突擊我前后,致使我全軍恐懼,潰敗逃跑,應(yīng)該怎么辦?” 太公答道:“命令我軍士兵制作行馬和木蒺藜等障礙器材,把牛馬集中編在一起,步兵結(jié)成四武沖陣??匆姅硲?zhàn)車騎兵即將到來,就廣泛布設(shè)蒺藜,并挖掘環(huán)形壕溝,寬深各五尺,叫做命籠。步兵帶著行馬進(jìn)退,用車輛連接成營壘,推著它前后移動(dòng),停止下來時(shí)即成營寨。用材士強(qiáng)弩戒備左右,然后號(hào)令我全軍猛烈戰(zhàn)斗,不得懈怠?!?/P> 武王說:“好?。 ?/P> 【原文】武王問太公曰:“步兵與車騎戰(zhàn)①奈何?” 太公曰:“步兵與車騎戰(zhàn)者,必依丘陵險(xiǎn)阻,長兵強(qiáng)晉居前,短兵弱弩居后,更發(fā)更止,敵之車騎雖眾而至,堅(jiān)陳疾戰(zhàn),材士強(qiáng)弩,以備我后?!?/P> 武王曰:“吾無丘陵,又無險(xiǎn)阻,敵人之至,既眾且武,車騎翼我兩旁,獵我前后,吾三軍恐怖,亂敗而走,為之奈何?”太公曰:“令我士卒為行馬、木蒺藜,置牛馬隊(duì)伍,為四武沖陳。望敵車騎將來,均置蒺藜,掘地匝后②,廣深五尺,名曰命籠③。人操行馬進(jìn)退④,闌車以為壘,推而前后,立而為屯⑤,材士強(qiáng)弩,備我左右。然后令我三軍,皆疾戰(zhàn)而不解⑥?!?/P> 武王曰:“善哉!” 【注釋】①與:底本無此字,疑脫,從《武經(jīng)七書匯解》補(bǔ)正。戰(zhàn),底本無此字,疑脫,據(jù)《武經(jīng)七書匯解》補(bǔ)正。②掘地匝后:指在四周開掘壕溝。③命籠:《武經(jīng)七書匯解》注:“言為三軍之命運(yùn)所系也。”可理解為溝塹、障礙物等構(gòu)成的環(huán)形防御體系。④進(jìn)退:底本為“進(jìn)步”,疑誤。今據(jù)《武經(jīng)七書講義》校改。⑤屯:軍屯,營寨。⑥解:同“懈”,松弛。 【例證】“步,貴知變動(dòng)”,步兵的特點(diǎn)是靈活性大,能適應(yīng)各種地形、天候和戰(zhàn)斗形式,尤其利于險(xiǎn)阻復(fù)雜的環(huán)境。步兵裝備有各種長短兵器,攻守進(jìn)退都比較機(jī)動(dòng)靈活。但步兵的弱點(diǎn)是快速性不如騎,穩(wěn)固性不如車。因此,在同車、騎交戰(zhàn)時(shí),最好能依托險(xiǎn)隘的地形,揚(yáng)己之長、抑?jǐn)持L。南宋初年,吳玠就是以此抵擋住金軍進(jìn)攻并屢次獲勝的。 建炎四年(1130 年),金軍進(jìn)攻江南受挫,遂轉(zhuǎn)為東守西攻,企圖由陜?nèi)氪?,迂回包圍,消滅南宋。九月,宋金在富平(今陜西富平北)展開激戰(zhàn),宋軍大敗,金軍進(jìn)逼四川。吳率兵數(shù)千,退守控扼蜀道的要隘和尚原(今陜西寶雞西南),決心憑險(xiǎn)據(jù)守,紹興元年(1131 年)三月,金將沒立首攻受挫。五月,又與烏魯、折合二博分兵并進(jìn)。吳玠針對(duì)金軍騎兵特點(diǎn),堅(jiān)陣固壘,以避其鋒,待其進(jìn)入路狹多石的山谷下馬步行時(shí),揮軍奮戰(zhàn),大敗金軍,十月初九,金帥完顏?zhàn)阱黾鴶?shù)萬,自寶鳴連營三十里,企圖一舉打開入川關(guān)口。宋軍在吳玠的指揮下,依托險(xiǎn)隘堅(jiān)壘,以勁弓強(qiáng)弩輪番射擊,打退金軍多次猛攻,又以精兵夜襲金營,斷其糧道,并在其退路設(shè)伏。經(jīng)過三日激戰(zhàn),金軍兵疲糧匱而退,遭宋軍伏擊大潰,宗弼身中兩箭,將士死傷累累,此戰(zhàn),是宋金戰(zhàn)爭以來宋軍獲得的首次大捷,鼓舞了南宋軍民抗金斗爭的信心。此后,吳玠又指揮南宋軍民,相繼取得了饒鳳關(guān)、仙人關(guān)大捷,徹底粉碎了金軍由陜?nèi)氪ǖ钠髨D,勝利地保衛(wèi)了川陜大門。金軍以弓馬騎射見長,但西北一帶山勢(shì)險(xiǎn)峻,易守難攻,騎兵的優(yōu)勢(shì)無從發(fā)揮。而宋軍卻是以步兵為主,靈活機(jī)動(dòng),吳玠之所以屢敗金軍,關(guān)鍵在于他每戰(zhàn)都能夠根據(jù)敵我雙方的不同特點(diǎn),“必先占高原必勝之利”,健金騎兵無法施展其威力,然后靈活機(jī)動(dòng)地打擊敵人。因此能夠?qū)覄?chuàng)強(qiáng)敵,多次獲勝。 |
|