古人的敬稱和謙稱、敬辭和謙辭、諱稱
中國是歷史悠久的禮儀之邦,漢語中有許多敬辭謙辭。簡(jiǎn)言之,敬辭,即表示對(duì)別人敬重的詞語;謙辭,則是用于自我表示謙恭的詞語。千百年來,中國人在人際交往中使用了許多敬辭和謙辭,這充分體現(xiàn)了我們中華禮儀之邦的特點(diǎn)。準(zhǔn)確使用敬辭和謙辭還可體現(xiàn)一個(gè)人的文化修養(yǎng)。
敬稱又叫尊稱,是尊敬對(duì)方的稱謂。比如對(duì)君主稱“王”、“大王”、“君”、“上”、“陛下”,對(duì)一般人稱“公”、“卿”、“子”、“君”、“先生”、“足下”、“夫子”、“丈人”等,這些都是敬稱,與現(xiàn)代漢語的“您”相仿。比如“孔子、朱子”就是尊稱;君王稱臣下,則用“卿、愛卿”;對(duì)有知識(shí)有名望的人稱“君、先生”;對(duì)老人稱“老丈、”,與現(xiàn)代漢語的“老人家、阿公”相仿;與關(guān)系密切的人交往,尊稱更多,按對(duì)方年齡、輩分、性別不同,分別用“尊兄、仁兄、賢弟、賢妹、賢侄、世叔”等稱謂,或尊稱“閣下、足下”;稱呼對(duì)方的親屬,也要加尊稱,如稱對(duì)方父母為“令尊、令堂”,稱對(duì)方妻子為“尊夫人”,有時(shí)候稱“嫂夫人”,則又有了些親切感;再進(jìn)一步,連與對(duì)方相關(guān)的事物也要用尊稱,如問對(duì)方姓名、家住何處,要說“請(qǐng)問尊姓大名”、“仙鄉(xiāng)何處”;問年齡,要問“貴庚幾何”;對(duì)方的住宅稱“貴府、府上”;對(duì)方的作品稱“大作”;對(duì)方的觀點(diǎn)稱“高見”。此外,稱人之字,也是一種敬稱。如王安石《答司馬諫議書》:“故今具道所以, 謙稱是對(duì)自己以及與自己這方面有關(guān)的人與事的稱呼習(xí)慣,主要是表示謙遜的自稱。比如君主自稱“寡人”、“不榖(gǔ)”、“孤”、“朕”;一般人自稱“愚”、“臣”、“小人”、“仆”、“鄙人”、“小可”、“不才”等;女子自稱“妾”、“奴”;朋輩間,則稱“愚兄、劣弟、小弟”等;老人自稱“老朽”;對(duì)別人說自己的兒子,稱“愚兒、犬子”;說比自己小的親屬,稱“舍弟、舍侄”等;說自己的妻子,稱“寒荊、拙荊、荊妻、賤內(nèi)”等;對(duì)別人說自己的長(zhǎng)輩和兄長(zhǎng),稱“家父、家母、家兄”等,這些都是謙稱。另外自稱其名,也是一種謙稱。如《論語·季氏》:“丘也聞?dòng)袊屑艺?,不患寡而患不均,不患貧而患不安?#8221;(譯:我聽說過諸侯大夫們,不是擔(dān)心東西少而是擔(dān)心分配不均,不是擔(dān)心貧窮而是擔(dān)心不安分守己。)句中的“丘”是孔子的名,這是孔子自己的一種謙稱。古人說自己的姓稱“賤姓”;住處稱“敝鄉(xiāng)”;年歲稱“賤庚”;住宅稱“寒舍”;自己的作品稱“拙稿”;自己的觀點(diǎn)稱“拙見、愚意”等。 敬稱代替了第二人稱,謙稱代替了第一人稱。因此它們雖然都不是代詞,但在意思上卻相當(dāng)于代詞“您”或“我”。 敬辭是指在動(dòng)詞之前所用的表示尊敬的修飾語,如“奉”和“辱”、“枉”、“惠”等。“奉”所修飾的動(dòng)詞,是自己的動(dòng)作(但和對(duì)方有關(guān)),如“奉送”表示在贈(zèng)送對(duì)方時(shí)十分恭敬。“辱”、“枉”、“惠”等所修飾的動(dòng)詞,是對(duì)方的動(dòng)作(但和自己有關(guān))。其中“辱”、“枉”的意思是說,對(duì)方這樣做是降低了身份,受了屈辱,如“辱示”、“枉駕”等。“惠”的意思是說,對(duì)方這樣做表示了一片好意,如“惠賜”等。當(dāng)然這些都是客套話。 謙辭是指在動(dòng)詞之前所用的表示謙下的修飾語,如“竊”、“伏”等。“竊”、“伏”修飾的動(dòng)詞是自己的動(dòng)作,如“竊聞”、“伏惟”,表示是自己“私下所說,私下認(rèn)為”。這些也都是客套話。 諱稱:歷代避諱的范圍并無統(tǒng)一規(guī)定,但總的原則是“為尊者諱,為親者諱,為賢者諱”。就是說,凡是尊者、親者、賢者的名字,都要考慮避諱。尊者,主要指帝王(包括帝王的父、祖)及高官的名字;親者,主要指直系親屬中的長(zhǎng)輩,特別是父、祖的名字;賢者,主要指師長(zhǎng)的名字。避諱的方式較多,主要的是“改字法”,就是用同音字、同義字、近音字、近義字來代替應(yīng)避諱之字。例如秦王嬴政統(tǒng)一天下之后,規(guī)定全國不得用“政”字及其同音字。正月或改稱為“端月”,或改讀“正”音(zhēng)為“征”(zhèng),這種讀正月之“正”音為“征”的習(xí)俗,一種保持了下來;又如西漢劉邦的妻子呂后名雉,因此不能用“雉”字而以野雞代之;唐朝李世民登基后,“民”改為“人”,柳宗元《捕蛇者說》“以俟夫觀人風(fēng)者得焉”,其中的“人風(fēng)”就是“民風(fēng)”;為避晉朝司馬昭的諱,
敬辭謙辭可歸納為“家大舍小令外人”一句話,意思即對(duì)別人稱自己的長(zhǎng)輩和年長(zhǎng)的平輩時(shí)冠以“家”,如家父(家嚴(yán))、家母(家慈)、家叔、家兄等;對(duì)別人稱比自己小的家人時(shí)則冠以“舍”,如舍弟、舍妹、舍侄等;稱別人家中的人,則冠以“令”表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令愛等。 除“家”“舍”“令”外,謙辭還有“小”(小女,稱自己的女兒)、“拙”(如拙見,稱自己的見解)、“鄙”(鄙見,稱自己的意見)、“寒”(寒舍,稱自己的家)等等。 常見的敬辭還有“貴”(貴庚,稱別人年齡)、“大”(大作,稱別人作品)、“高”(高見,稱對(duì)方的見解)、“拜”(拜托,托人辦事)等等。 初次見面說“久仰” 好久不見說“久違” 請(qǐng)人批評(píng)說“指教” 求人原諒說“包涵” 求人幫忙說“勞駕” 麻煩別人說“打擾” 求給方便說“借光” 托人辦事說“拜托” 看望別人說“拜訪” 請(qǐng)人勿送說“留步” 未及遠(yuǎn)迎說“失迎” 等候客人說“恭候” 無暇陪客說“失陪” 陪伴朋友說“奉陪” 問人干嗎說“貴干” 問人姓氏說“貴姓” 歡迎購買說“惠顧” 貴賓來到說“蒞臨” 請(qǐng)人告訴說“見告” 歡迎詢問說“垂詢” 謝人愛護(hù)說“錯(cuò)愛” 稱人愛護(hù)說“垂愛” 稱人贈(zèng)予說“惠贈(zèng)” 請(qǐng)人保存題“惠存” 請(qǐng)人收禮說“笑納” 歸還原物說“璧還” 稱人之家說“貴府” 稱己之家說“寒舍” 贊人見解說“高見” 稱己見解說“拙見” 稱人父親說“令尊” 稱己父親說“家父” 稱人母親說“令堂” 稱己母親說“家母” 稱人兒子說“令郎” 稱己兒子說“犬子” 稱人女兒說“令愛” 稱己女兒說“小女” 向人祝賀說“恭喜” 求人看稿說“斧正” 求人解答用“請(qǐng)問” 請(qǐng)人指點(diǎn)用“賜教” 賓客來到用“光臨” 歸還物件叫“奉還” 對(duì)方來信叫“惠書” 老人年齡叫“高壽”
常用敬辭謙辭釋義: 衛(wèi)冕:指競(jìng)賽中保住上次獲得的冠軍稱號(hào)。 惠允:敬辭,指對(duì)方允許自己做某事。 駕臨:敬辭,稱對(duì)方到來。 見教:客套話,指教(我),如“有何見教”。 見諒:客套話,表示請(qǐng)人諒解。 借重:指借用其他人的力量,多用作敬辭。 金婚:歐洲風(fēng)俗稱結(jié)婚五十周年。 金蘭:可用作結(jié)拜為兄弟姐妹的代稱,如“義結(jié)金蘭”。 進(jìn)見(晉見):前去會(huì)見(多指見首長(zhǎng))。 進(jìn)言:向人提意見(尊敬或客氣的口氣),如“向您進(jìn)一言”、“大膽進(jìn)言”。 覲見:朝見(君主)(書面語)。 垂問:敬辭,表示別人(多指長(zhǎng)輩或上級(jí))對(duì)自己的詢問。 問鼎:指謀圖奪取政權(quán)(中性詞)。 伉儷:夫妻(書面語),如“伉儷之情”。 勞步:敬辭,用于謝別人來訪。 蒙塵:蒙受灰塵(指君主因戰(zhàn)亂逃亡在外)(書面語)。 名諱:舊時(shí)指尊長(zhǎng)或所尊敬的人的名字。 內(nèi)眷:指女眷。 內(nèi)人:對(duì)別人稱自己的妻子。 賞臉:客套話,用于請(qǐng)對(duì)方接受自己的要求或贈(zèng)品。 舍間:謙稱自己的家,也稱“舍下”。 舍親:自己的親戚。 臺(tái)端:敬辭,舊時(shí)稱對(duì)方(多用于機(jī)關(guān)、團(tuán)體等給個(gè)人的函件)。 臺(tái)甫:敬辭,舊時(shí)用于問人的表字。 臺(tái)駕:敬辭,舊稱對(duì)方。 臺(tái)鑒:舊時(shí)書信套話,用在開頭的稱呼之后,表示請(qǐng)對(duì)方看信。 泰山、泰水:岳父、岳母。 托福:客套話,依賴別人的富氣使自己幸運(yùn)。 外舅:岳父(書面語) 待字:女子尚未定親,如“待字閨中”。 當(dāng)軸:舊時(shí)指政府領(lǐng)導(dǎo)者。 擋駕:婉辭,謝絕來客訪問。 丁憂:遭到父母的喪事。 鼎力:敬辭,大力(表示請(qǐng)托或感謝時(shí)用)。 斗膽:形容大膽(多用作謙詞)。 獨(dú)夫:殘暴無道為人民所憎恨的統(tǒng)治者。 方家:“大方之家”的簡(jiǎn)稱,多指精通某種學(xué)問、藝術(shù)的人。 父執(zhí):父親的朋友。 付梓:把稿件交付刊印。 高堂:指父母(書面語)。 割愛:放棄心愛的東西(婉辭)。 割席:指與朋友絕交(典故出自管寧、華歆)。 閣下:敬辭,稱對(duì)方,多用于外交場(chǎng)合。 更衣:婉辭,上廁所。 股肱:比喻左右輔助得力的人(書面語)。 光顧:敬辭,商家多用以歡迎顧客。 歸天、歸西:婉辭,人死之稱。 歸?。夯丶沂∮H(書面語)。 桂冠:光榮的稱號(hào)。 貴庚:敬辭,稱對(duì)方的年齡。 過譽(yù):謙詞,過分稱贊。 海涵:敬辭,大度包容(多用于請(qǐng)人特別原諒時(shí))。 合巹:成婚。 紅案:廚工的分工上指做菜的工作。 白案:廚工的分工上指蒸飯之類的工作。 候光:敬辭,等候光臨。 候教:敬辭,等候指教。 后學(xué):后進(jìn)的學(xué)者或讀書人,多用作謙詞。 后裔:已經(jīng)死去的人的子孫。 麾下:將帥的部下,也作敬辭,稱將帥。 惠臨:敬辭,指對(duì)方到自己這里來。 鈞諭:書信中稱尊長(zhǎng)所說的話。還有鈞裁、鈞安等。 斧正:請(qǐng)人修改詩文。 玉成:成全。如“深望玉成此事”。 玉體、玉音:指對(duì)方身體或言行。 違教:指離開某人后未見面(多用于書信)。 雅教:稱對(duì)方對(duì)自己的指教。 拜教:恭敬地接受教誨。 昆玉:對(duì)別人弟兄的敬稱。 潭府:尊稱他人的宅第。如“潭府多福”。 惠鑒、鈞鑒、雅鑒、臺(tái)鑒、臺(tái)覽:請(qǐng)您審閱、審查、指教。 謹(jǐn)悉:恭敬地知道。 謹(jǐn)啟:恭敬地陳述。 茲有:現(xiàn)在有。 頃按、頃奉:剛剛接到。 奉箴:接到來信。 鑒于:考慮到。 本擬:本來打算。 業(yè)示:已經(jīng)在。 逕與:直接地同。 賡即:接著立即。 不日:不久,不多天。 不時(shí):隨時(shí)。 歉難:因不能滿足對(duì)方的要求而表示歉意。 鼎力:大力(敬辭)。 孔殷:十分急切。 售罄:賣完。 鑒宥:請(qǐng)?jiān)彙?/span> 不克:不能。 瑕疵:微小的弱點(diǎn)。 迭函:屢次發(fā)信。 為荷、是荷:接受你的恩惠。如“復(fù)函為荷”。 稽遲:拖延、不及時(shí)。 惠納、笑納:接受。 卓奪:高明的決斷。 時(shí)祉、近祉:現(xiàn)在幸福、近來蠻不錯(cuò)。 臺(tái)安、臺(tái)祺、臺(tái)餒:您安好、吉祥、平安。 商安、教祺:經(jīng)商、教書安好。 敝人:對(duì)人謙稱自己。 卑職:1、舊制州縣以下的官對(duì)上司的自稱。 2、低微的職位謙稱。 寡人:1、寡德之人。 2、古代王侯自稱的謙稱。 3、古代王侯夫人的自稱。 老朽:老年人謙稱自己。 陛下:對(duì)國王或皇帝的敬稱。 足下:在古代,下稱謂上,或同輩相稱,都用“足下”,意為“您”。
|
|