不能否認(rèn)青蒿素的發(fā)現(xiàn)跟中醫(yī)藥有相當(dāng)關(guān)系
饒毅教授在這篇《中藥的科學(xué)研究豐碑》中,梳理了青蒿素發(fā)現(xiàn)的來(lái)龍去脈,并聲稱(chēng)“在古代和近現(xiàn)代中文文獻(xiàn)及醫(yī)療實(shí)踐中,可能還有尚待重新發(fā)現(xiàn)的珍寶。”,而屠呦呦的成果如獲得世界肯定“將有利于中國(guó)和世界認(rèn)識(shí)中藥是尚未充分開(kāi)發(fā)的寶庫(kù)”。在屠呦呦獲得拉斯克獎(jiǎng)后,學(xué)者錢(qián)鋼等也在微博上強(qiáng)調(diào)屠呦呦“當(dāng)年在實(shí)驗(yàn)中陷入困境,最后遍查古籍,在1700年前東晉葛洪的《肘后備急方》中找到線(xiàn)索 (青蒿一握,以水二升漬,絞取汁)。”這才做出了挽救幾百萬(wàn)人生命的成果。
對(duì)此說(shuō)法,其實(shí)早有爭(zhēng)議。反對(duì)中醫(yī)者認(rèn)為不能夸大中醫(yī)藥古籍在發(fā)現(xiàn)青蒿素的過(guò)程中起到的作用。例如,他們認(rèn)為,雖然部分中醫(yī)藥方里有青蒿治瘧疾的方子,但是基本上都是按傳統(tǒng)的中藥用法加熱煎服,這將破壞青蒿素的化學(xué)結(jié)構(gòu),從而失去治療作用,因此在中醫(yī)藥的實(shí)踐歷史上,可以說(shuō)青蒿沒(méi)有起到治瘧疾的作用。而明確記載青蒿治“瘧疾寒熱”、并引用葛洪的“肘后方”中使用方法的中藥大典《本草綱目》,則根本就是搞錯(cuò)了藥的種類(lèi)——李時(shí)珍認(rèn)為能用來(lái)治瘧疾的“香蒿”青蒿,實(shí)際上并不含有治瘧疾的有效成分青蒿素,而另一種李時(shí)珍沒(méi)有提到有治瘧疾作用的“臭蒿”黃花蒿,才是真正含有青蒿素的有效藥物,并認(rèn)為“青蒿素”實(shí)際上應(yīng)該叫做“黃花蒿素”。著名科普作家方舟子就是持這種觀(guān)點(diǎn)。
不過(guò),上述的反對(duì)觀(guān)點(diǎn)可能有所偏頗。饒毅稱(chēng):“青蒿不僅記載于古代中藥書(shū)中,而且在1950年代和1960年代,中國(guó)民間也有使用的記錄。”有資料顯示,江蘇高郵縣一直有使用青蒿治瘧疾的做法。雙氫青蒿素發(fā)明人李英回憶稱(chēng),1958年高郵就有用青蒿汆湯治療瘧疾的記錄,在1969年,當(dāng)?shù)剞r(nóng)村醫(yī)生和群眾還利用當(dāng)?shù)厍噍镩_(kāi)展瘧疾的群防群治,取得了“良好的效果”——70年代的某些實(shí)驗(yàn)顯示,某些提取工藝不存在提取溫度超過(guò)60ºC,有效成分就會(huì)被破壞的現(xiàn)象,該地區(qū)青蒿的療效或許與此有關(guān)。
而關(guān)于青蒿和黃花蒿“張冠李戴”的問(wèn)題,據(jù)2009年出版的屠呦呦著《青蒿及青蒿素類(lèi)藥物》稱(chēng),這是當(dāng)初日本植物學(xué)家在編訂草本植物的英文名稱(chēng)時(shí),誤將青蒿系到Artemisia apiacea hance下,而黃花蒿則被定名為Artemisia annua Linn。實(shí)際上,根據(jù)李時(shí)珍描述的植物性狀,日本學(xué)者定名有誤,青蒿其實(shí)就是Artemisia annua Linn,即含有青蒿素成分的那種有效藥物。而Artemisia apiacea hance則是另一種不相干的植物邪蒿。至于“黃花蒿”,屠呦呦認(rèn)為另有其物,而據(jù)有的學(xué)者研究,黃花蒿可能是青蒿的晚出異名,《本草綱目》對(duì)兩者的記載都是“味苦”,兩者實(shí)際為一回事。
因此,屠呦呦認(rèn)為李時(shí)珍《本草綱目》中并未弄錯(cuò),所載“青蒿”即含有青蒿素的正品。屠呦呦認(rèn)為,《肘后備急方》及《本草綱目》對(duì)青蒿素的發(fā)現(xiàn)是起到很大作用的。
|