引導(dǎo)語:傳統(tǒng)文化中,儒家文化是其核心。儒家強調(diào)祖宗崇拜,講究長幼有序。輩份和年齡,是尊重和權(quán)威來源的一部分。這也是“禮”和社會倫理的重要部分。要說起祖宗十八代的稱呼,您可不一定叫得全! 上按次序稱謂: 生己者為父母, 父之父為祖, 祖父之父為曾祖, 曾祖之父為高祖, 高祖之父為天祖, 天祖之父為烈祖, 烈祖之父為太祖, 太祖之父為遠祖, 遠祖之父為鼻祖。 即:父、祖、曾、高、天、烈、太、遠、鼻。書中說:因人懷胎,鼻先受形,故鼻祖為始祖。 下按次序稱謂: 父之子為子, 子之子為孫, 孫之子為曾孫, 曾孫之子為玄孫, 玄孫之子為來孫, 來孫之子為晜(讀kūn)孫, 晜孫之子為仍孫, 仍孫之子為云孫, 云孫之子為耳孫。 即:子、孫、曾、玄、來、晜、仍、云、耳。書中說:耳孫者,謂祖甚遠,僅耳目聞之也。 直系:血統(tǒng)關(guān)系\ 稱謂俗稱 \當(dāng)面稱呼\ 自稱: 生父\ 父親\爸爸、爹 、爹爹 阿爹\兒、女 生母\ 母親 媽媽、娘 媽媽、姆嬤\兒、女 后父\繼父\晚爹 阿伯、阿爹\兒、女 后母\繼母\晚娘 嗯娘、姆媽\兒、女 父之父父之母\祖父祖母\公公婆婆 爺爺、阿爺娘娘、阿娘\孫、孫女 父之祖父父之祖母\曾祖父曾祖母\太公太婆 太爺爺、太公、太太太娘娘、太婆、阿太\曾孫、曾孫女 兄弟姐妹\兄弟姐妹\哥、弟姐、妹 長者稱哥、姐、小者一般直呼其名\弟、哥、妹、姐 夫\丈夫\老倌 某人(女兒名)爹、唉、老太公,也有直稱其名者\妻 妻\夫人\老人(讀如寧) 某人(女兒名)娘、唉、老太婆、也有直稱其名者\夫 夫之父\公\阿公 舊時隨子女稱爺爺、娘娘,現(xiàn)隨夫稱爸、爹、媽、姆媽\媳婦 夫之母\婆\阿婆 旁系:血統(tǒng)關(guān)系\稱謂俗稱\當(dāng)面稱呼\自稱: 父之兄父之弟\伯父叔父\叔伯 大伯、大爹、伯伯、二爹、三爹、小叔、小爹、叔叔\侄、侄女 伯父之妻叔父之妻\伯母叔母\大媽嬸娘 大姆媽、大嬤、嬸娘、嬸嬸、現(xiàn)呼二媽、三媽等\侄、侄女 伯父之子女叔父之子女\堂兄弟堂姐妹\稱呼與自己兄弟姐妹相同,對人介紹冠“堂”字\弟、哥、妹、姐 父之姐父之妹\姑母\姑娘 姑媽、大媽、嗯娘、阿伯、阿姑、現(xiàn)呼大阿媽、二阿媽、阿伯等\侄、侄女 兄之妻弟之妻\嫂弟媳\嫂嫂、阿嫂、大姐、二姐等,今直呼其名\舊稱叔伯、今稱弟、兄 夫之兄弟\伯叔\叔伯 舊時隨子女稱大伯、阿叔、今日隨夫稱哥,對弟或直呼其名\弟媳、嫂 夫之兄弟配偶\妯娌\舊時隨子女稱,現(xiàn)以姐妹相稱,或直呼其名\弟媳、嫂、妹、姐 婿、媳之父母\親家\親家公(姆) 以兄弟、嫂相稱,今呼婿、媳之爹、娘(××之父母)\弟媳、嫂、妹、姐 姑之丈夫\姑父\姑丈姑夫 舊呼大爹、二爹、大伯,現(xiàn)呼大爸爸、二爸爸\內(nèi)侄、內(nèi)侄女 姑之子女\姑表\表兄弟表姐妹 以兄、弟、姐、妹相稱,或冠“表”字\表弟、哥、妹、姐 母系:血統(tǒng)關(guān)系\稱謂\俗稱\當(dāng)面稱呼\自稱: 母之父母\外祖父外祖母\外公外婆 外公、外婆\外孫、外孫女 母之兄弟及其配偶\舅父舅母\娘舅舅姆\舅父、舅舅、舅姆、舅媽 今呼阿舅、舅姆媽\外甥、外甥女 舅父之子女\舅表\表兄弟表姐妹\以兄、弟、姐、妹相稱或加冠“表”字\表弟、哥、姐、妹 母之姐妹及其配偶\姨父姨母\姨丈姨娘\舊呼大爹、大媽、大伯、阿伯,現(xiàn)呼大爸爸、大媽媽、阿姨\外甥、外甥女 姨之子女\姨表\表兄弟表姐妹\以兄、弟、姐、妹相稱或加冠“表”字 表弟、哥、姐、妹 妻系\妻之父母\岳父岳母\丈人丈母\面稱隨妻阿爹、姆媽\女婿 妻之兄弟及其配偶\內(nèi)兄弟內(nèi)兄嫂內(nèi)弟媳\阿舅舅嫂\面稱隨妻阿哥、大姐或呼其名\姐夫、妹夫 妻之姐妹\內(nèi)姐內(nèi)妹\姨娘\面稱隨妻\姐、妹 妻之姐妹的丈夫\連襟\連襟\以哥、弟相稱或呼其名\哥、弟 直系 父系 曾曾祖父--曾祖父--祖父--父親 曾曾祖母--曾祖母--祖母--父親 母系 曾曾外祖父--曾外祖父--外祖父--母親 曾曾外祖母--曾外祖母--外祖母--母親 兒子:夫妻間男性的第一子代。 女兒:夫妻間女性的第一子代。 孫:夫妻間的第二子代,依性別又分孫子、孫女。有時孫子是一種不分性別的稱呼。 曾孫:夫妻間的第三子代。 玄孫:夫妻間的第四子代。 旁系 父系 伯:父親的兄長,也稱伯伯、伯父、大爺 大媽:大爺?shù)钠拮?shy; 叔:父親的弟,也稱叔叔、叔父 嬸:叔叔的妻子 姑:父親的姊妹,也稱姑姑、姑母 姑夫:姑姑的丈夫 母系 舅:母親的兄弟,也稱舅舅 舅媽:舅舅的妻子 姨:母親的姐妹,也稱阿姨、姨媽 姨夫:姨的丈夫 姻親 丈夫:結(jié)婚的女人對自己伴侶的稱呼 媳婦:結(jié)婚的男人對自己伴侶的稱呼 公公:丈夫的父親,也直稱爸爸 婆婆:丈夫的母親,也直稱媽媽 丈人、岳父:妻子的父親,也直稱爸爸 丈母娘、岳母:妻子的母親,也直稱媽媽 兒媳:對兒子的妻子的稱呼 女婿:對女兒的丈夫的稱呼 嫂子:對兄長妻子的稱呼 弟妹、弟媳:對弟弟妻子的稱呼 姐夫:對姐姐丈夫的稱呼 妹夫:對妹妹丈夫的稱呼 妯娌:兄弟的妻子間互相間的稱呼或合稱 連襟:姐妹的丈夫間互相間的稱呼或合稱,也稱襟兄弟 大姑子:對丈夫的姐姐的稱呼 小姑子:對丈夫妹妹的稱呼 大舅子:對妻子哥哥的稱呼 小舅子:對妻子弟弟的稱呼 中國人對丈夫的稱呼大全 【良人】古時管丈夫“良人”,這稱呼好聽啊,估計那時的丈夫都不泡妞,家里一桿旗幟永遠飄揚,所以叫“良人”。在當(dāng)時,妻子稱自己的丈夫為“良人”,但丈夫管老婆也叫“良人”,相比必當(dāng)時男女比較平等的。 【郎】在“良”字旁邊加個“阝”,就是“郎””;在“良”字左邊加“女”,就成“娘”。“郎”為夫君。李白就有“郎騎竹馬來,繞床弄青梅”的詩句。“郎”多親切的稱呼阿! 【郎君】但單音節(jié)詞似乎太甜膩了,大約除了個別那時的“小甜甜”,如鄭袖,鉤弋之流,眾多良家婦女們在人前還是羞于叫出口。于是就在前頭或尾后加一個字變雙音詞,即“郎”字后面加上一個“君”字;在“娘”字后面加上一個“子”字,成了表示親昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)妻子稱丈夫為“郎君”,是對丈夫的雅稱;丈夫稱妻子為“娘子”,是對妻子的愛稱。 【官人】官人,宋代,是南北文化交流的時代。在夫妻間的稱呼上,也是稱謂較多的朝代。宮延中,出現(xiàn)了“官家”一詞;平民百姓中,有了“官人”這一稱謂。有的妻子稱自己的丈夫為“官人”。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱為“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是:西門大官人。從這個稱呼也可看出隨著宋代理學(xué)的興盛,男人的家庭地位也上了一個新臺階啊。官當(dāng)然是管人嘛,那家里的官人當(dāng)然就是管家里的老婆了哦。 【老爺】老爺, 僅限于官宦人家對老公的稱呼,其在家中的尊貴地位不言而喻。 【外人,外子】在宋代,妻子也有稱自己的丈夫“外人”的,再文雅點的就叫稱做“外子”,丈夫則稱自己的妻子的除了“娘子”外,還稱“內(nèi)人”。在別人面前,對妻子的謙稱還有“賤內(nèi)”、“家內(nèi)”;這都是那時的小資和偽小資們最喜歡喜歡的叫法了。潘金蓮稱西門慶一定是甜甜的一聲“官人”:但李易安稱趙明誠則一定是“外子”。 【相公】如看過京劇,越劇,黃梅戲的話,無論青衣,還是花旦在臺上,拉長了音兒一聲“相——公——”,就是這倆字兒。這比“官人”又進了一步,已經(jīng)不僅是“官”,而且是最高的官“相”了。到后來,隨著婦女解放運動的愈演愈烈。男人的地位也是每況愈下,從對丈夫的稱呼中也可明顯看出。 【先生】在近代以來,也稱“丈夫”為先生的,這有本意有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”這兩重意思已不多用。而其最基本的含義似乎還是“老師”?!掇o海》“先生”目下載:“《禮記·曲禮上》:'從于先生,不越路而與人言。’也引申為對年長有德業(yè)者的敬稱。有時,也泛用為對人的敬稱。”由此而可見,這一稱謂,除指某些特定的身份,如丈夫等對象之外,是隱含著職業(yè)、年齡方面的因素的。換言之,所謂的先生,主要指有一定學(xué)識而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見男性的尊嚴(yán)。至今在海外華人中和港臺地區(qū)還在廣泛地使用。 【愛人】30年代末或40年代初,解放區(qū)一些受新文化運動熏陶的知識分子開始用“愛人”這一稱謂。新中國成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做飯的”等有歧視色彩的稱謂;而在舊中國國統(tǒng)區(qū)使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又顯出“資產(chǎn)階級”的色彩。于是“愛人”便被廣泛地使用起來。 【男人】男人,這是最有歸屬感的叫法。通常必須加上定語,謂之“我男人”??上H見于通常極具團隊精神的鄉(xiāng)下女人口中。 【我們家那口子】帶有一種隱秘的親熱味道!但其中已無尊敬的意思。 【孩子他爸】最隱蔽,委婉的叫法。但在目前這么個紛繁復(fù)雜的時代,這個稱呼太缺乏準(zhǔn)確性了,極不嚴(yán)謹(jǐn)。要知道她孩子的爸極可能并不是她老公的哦。 【老板】現(xiàn)在中國到處都叫老板,連有的研究生叫自己的導(dǎo)師為“老板”,就是這么爛的稱呼,丈夫們享用的機會都不多,更多的時候倒是稱自己的老婆做老板和領(lǐng)導(dǎo)的。 【老公】老公這詞最初卻就是太監(jiān)。這宦官吧 , 古代官名稱為寺人、黃門、貂珰。尊稱內(nèi)官、內(nèi)臣、中官、中貴;卑稱內(nèi)豎、閹宦、太監(jiān)、閹人。民間則俗稱老公,李自成進北京后,即有“打老公”一說(《棗林雜俎》)。如是看來,老公最早的身份,原是太監(jiān)。 現(xiàn)在的女人在呼叫老公時,是否骨子里潛意識就想過,這眼前的男人,就真還有些太監(jiān)的味道?所以,以后請各位“老婆們”改改口才好。否則,似乎是在說華夏的男性,正呈現(xiàn)被閹割的趨勢。 對老婆的稱呼 皇帝稱老婆叫鋅童; 宰相稱老婆叫夫人。 文人稱拙荊; 雅士叫執(zhí)帚。 商賈稱賤內(nèi); 士人叫妻子。 酸秀才稱娘子; 莊稼漢叫婆姨。 有修養(yǎng)的人稱太太; 沒文化的叫老婆。 年輕人稱媳婦; 老頭子叫老伴。 不結(jié)婚時稱女朋友;結(jié)婚后叫對鼻子。 北方人稱孩他娘; 南方人叫伢**。 大陸上稱愛人; 臺灣叫內(nèi)子。 喝過洋墨水的稱達令; 土生土長的叫那口子。 舍不得老婆的人稱心肝; 闊別老婆的人叫寶貝。 對老婆親熱時稱親愛的; 對老婆厭惡時叫那娘們。 河北人稱老婆為家里的; 河南人稱老婆為屋里頭的; 四川人稱老婆則叫堂客 上海人叫老布 東北人叫老婆子 天津人叫孩兒他瑪瑪 1、祖輩 祖輩的親屬,按古代關(guān)于宗親的范圍,是從高祖開始。高祖以上的直系祖先則稱為遠祖、先祖、先人、鼻祖(鼻,始的意思)。 (1)祖:在古代,廣義是指所有父輩以上的男性先輩,狹義則是指祖父。 (2)祖父:又稱為“王父”、“大父”、“祖君”。在古代,“公”、“太公”、“翁”也可用來稱呼祖父;如今對祖父最常見的稱呼是“爺爺”。 (3)祖母:又可以稱為“大母”、“王母”、 “重慈”。又因古人有妻有妾,所以祖母又有 “季祖母”、“庶祖母”、“妾祖母”之分。祖母之稱古今通用。 (4)婆:是古代對成年婦女的很普遍的稱呼,也可以用來稱祖母。 (5)奶奶:是今天對祖母的普遍稱呼,古代的使用較晚。作為稱謂,“奶”最早是作為乳母之稱,以后又用以稱母親,又作為對以婚婦女的較廣義的稱呼。 (6)堂祖父、從祖父、伯公、伯祖、伯翁、叔公、叔祖、叔翁等:這些是對祖父的兄弟的稱謂。 (7)堂祖母、從祖母、伯婆、伯祖母、叔婆、叔祖母等:這些是對祖父兄弟妻子的稱謂。 2、曾祖輩 (1)曾祖:即祖父之父。古代還有“太翁”、“曾翁”、“曾大父”、“大王父”、“王大父”、“太公”、“曾太公”等稱呼,比較特殊的是稱“曾門”。 (2)曾祖母:指曾祖之妻,還可以稱為“太婆”、“曾祖王母”、“太奶”,其中較常見的為“太婆。 3、高祖輩 (1)高祖:即曾祖之父,古今多稱為高祖父,也有稱為“高祖王父”、“高門”。但需注意的是,古代對高祖之上的歷代遠祖也可稱為高祖。 (2)高祖母:指高祖之妻,或稱“高王祖母”。 4、父母 (1)父母:父母是親屬中最重要的親屬,除“父母”、“雙親”、“二老”、“爹娘”等古今通用的合稱外還有“高堂”、“嚴(yán)君”、“尊親”、“嚴(yán)親”、“兩親”、“親闈”等以及文人筆下的“所生”、“椿萱”等對父母的代稱。 (2)父、父親:是對父親古今習(xí)見的稱呼,還可以稱父親為“公”、“翁”、“尊”、“大人”、“嚴(yán)君”、“爺”、“爹”、“爸”、“老子”等。 (3)尊:古代常見的敬稱用語,稱自己的父親可稱“家尊”,稱對方的父親則稱“令尊”。 (4)爺:古代對成年男子較廣義的稱呼,宋代開始用作對祖父之稱,魏晉南北朝就用作對父親之稱,或?qū)懽?#8220;耶”。 (5)母:是對母親最常見的稱呼。而在古代對母親的稱謂中,大都和“母”相似,又用作對成年婦女或老年婦女的泛稱。其中較重要的有:“婆”、“娘”、“娘娘”、“姥”、“大人”、“媽”、“慈”、“家家”和“姊姊”等。 (6)繼母:如果自己的母親去世、離異或被父輩逐出,則稱續(xù)娶之妻為繼母、繼親、后母、假母、續(xù)母。 (7)出母:如果自己的母親離家之后還能相見,則稱為出母。 (8)生母:在古代一夫多妻制的家庭中,稱自己的生身母親為“生母”或 “本生母”。 (9)庶母:在古代一夫多妻制的家庭中,如果自己的生母是正妻,則稱父親之妾為“庶母”、“少母”、“諸母”、“妾母”。 (10)家家和姊姊:是中古時期對母親的兩種特殊稱呼。 (11)姨: 在古代一夫多妻制的家庭中,無論自己的生母是妻或妾,對父親的妾都可以稱為“姨”、“姨姨”、“阿姨”。 ( 12 )義父:指是在自己的父親之外再拜認(rèn)某人為父,這個“義”字有外加、假、代、自愿等意。 ( 13 )義母:指是在自己的母親之外再拜認(rèn)某人為母。 5、夫妻 (1)夫:或作“丈夫”,本是對成年男子的美稱,但又用作夫妻之夫。“夫”加上其它附加成分的表示丈夫意的相關(guān)稱謂很多,如:“夫子”、“夫君”、“夫主”、“夫婿”等。除此,還可以用“良人” 、“郎”、“丈人”、“君”、“老公”、“官人”、“漢子”等稱呼丈夫。 (2)妻、妻子:是由古至今對妻的最主要的稱呼。在妻之前加上各種附加成分,還有“賢妻”、“良妻”、“仁妻”、“令妻”、“嬌妻”等。除此,還可用“婦”、“室”、“君”、“夫人”、“娘子”、“渾家”、“內(nèi)”、“老婆”、“婆娘”、“太太”等來稱呼。 編后語:日常生活中,一般很少接觸這類知識。我想頂多的也就是聯(lián)想到小品《不差錢》中的一句臺詞:“感謝你八輩祖宗”......如此感謝的話如果真的用來感謝,被感謝的人可能也不會欣然接受。不過今天了解祖宗十八代的詳細稱謂后,感覺真是長了不少學(xué)問啊,里邊的道道還真多啊。 |
|