景公之時,雨雪三日而不霽。公被狐白之裘,坐堂側(cè)陛。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪日而天不寒。” 晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。” 公曰:“善!寡人聞命矣。”乃令出裘發(fā)粟,與饑寒。令所睹于涂者,無問其鄉(xiāng);所睹于里者,無問其家;循國計數(shù),無言其名。士既事者兼月,疾者兼歲。 孔子聞之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。” 【譯文】齊景公在位時,雨雪下了三天還沒有放晴。景公肩披白色狐皮裘衣,坐在殿堂側(cè)邊臺階上。晏子進宮拜見,站立了一會兒,景公說:“奇怪呀!雨雪下了三天而竟然不寒冷。” 晏子回答說:“天氣不寒冷嗎?”景公笑了。晏子說:“我聽說古代賢君吃飽時知道還有人挨餓,穿暖時知道還有人受寒,安逸時知道還有人勞苦。如今君主不知道。” 景公說:“好。我聽到教誨了。”于是下令拿出衣服和糧食,發(fā)放給饑寒之人。命令凡是看見路途上的饑寒之人,不問是哪個鄉(xiāng);看見里間有饑寒之人,不問是哪一家;巡視全國統(tǒng)計發(fā)放數(shù)量,不記錄他們的姓名。讀書人任職的發(fā)給兩個月救濟糧,生病的發(fā)給兩年救濟糧。 孔子聽說此事后說:“晏子能夠明白自己應該做的事,景公能夠行為于好的事。” 【說明】晏子應該做什么事?他是齊景公的輔相,責任就是輔佐齊景公治理國家,這是他的人生道路。他走上這條道路,就有責任和義務關心愛護老百姓。當然,齊景公的道路,治國的道路也是有責任和義務關心愛護老百姓,所以齊景公行為于關心愛護老百姓,這就是好的行為,好事。由此,我們知道,每一個人都有自己的人生道路,在擔任各種不同的社會角色時,我們亦有不同的道路和規(guī)律,有不同的責任和義務。因此,我們既要遵循自己的人生道路和規(guī)律,還要遵循擔任不同社會角色時的責任和義務。 —————————————————— 【注釋】1.霽:(jì技)《書·洪范》:“曰霽。”《說文》:“霽,雨止也。”《漢書·溝洫志》:“旬日不霽。”這里用為雨后云氣之意。 2.被:(pi披)通“披”?!稌?#183;顧命》:“相被冕服,憑玉幾。”《管子·禁藏》:“推引銚耨以當劍戟,被蓑以當鎧襦。”《論語·憲問》:“微管仲,吾其被發(fā)左衽矣!”《楚辭·屈原·國殤》:“操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。”《楚辭·屈原·涉江》:“被明月兮佩寶璐。”這里用為披衣于肩之意。 3.循:(xún尋)通“巡”?!豆茏?#183;山國軌》:“上且循游,人出若干幣。”《禮記·月令》:“循行國邑。”《漢書·東方朔傳》:“徼循長楊以東。”《珠叢》:“循,巡也。”這里用為巡視之意。 4.兼:(jiān尖)《易·艮·象》:“兼山,艮;君子以思不出其位。”這里用為重疊、兩個之意。 |
|