清聯(lián)300幅(三)
飛云洞 龔學(xué)海
洞辟幾時?撫孤松而不語;
云飛何處?輸老鶴以長閑。
[簡注]飛云洞:在貴州黃平東坡山,又名飛云崖,似洞非洞,內(nèi)部極寬。洞內(nèi)石乳倒垂,形成各種天然的怪異形象。清代鄂爾泰曾稱此為“黔南第一勝景”。龔學(xué)海,清湖北天門人。清代嘉慶年間曾任貴州地方官吏。撫:敲,拍。此謂輕輕敲打之意。輸:輸送、轉(zhuǎn)運。此謂贈送的意思。聯(lián)語自問自答,點明飛云洞天然勝景之美。語氣輸緩,韻味悠長。 見《中華對聯(lián)大典》
湖心亭 陶 澍
野煙千疊石在水;
漁唱一聲人過橋。
[簡注]湖心亭:在上海舊城東北區(qū)的豫園,建于明嘉靖三十八年(1559)。該園水石回環(huán),軒亭四映,奇秀甲于東南。陶澍(1779-1839),字子霖,一字云汀,晚號髯翁,清湖南安化人。嘉慶進(jìn)士。官至兩江總督。卒謚文毅。有《印心石屋文集》等。陶澍小住園中,對各景點各題楹聯(lián)以紀(jì)念。此聯(lián)描繪豫園湖光,作者抓住“野煙”、“漁唱”,形象而生動地表現(xiàn)了湖心亭的景物特點。煙水漁舟,是我國詩畫中的傳統(tǒng)題材,作者這樣淡寫輕描,儼然一幅水墨山水畫。見《中華對聯(lián)大典》
會景樓聯(lián) 前 人
曲檻遙通滄海月;
虛檐不隔泖峰云。
[簡注]會景樓:在上海豫園。曲檻:曲折的欄桿。滄海月:從東海中升起的月亮。滄海,東海的別稱。三國魏曹操《步出夏門行》:“東臨碣石,以觀滄海。”《初學(xué)記》六:“按東海之別有渤澥,故東海只稱渤海,又通稱之滄海。”虛檐:空檐,指樓檐雕琢的花格子,虛空透風(fēng)。泖峰云:湖中映入的峰姿云影。泖,湖名。即泖湖,在上海松江縣西。有上泖、中泖、下泖,稱為三泖。元倪瓚《正月廿六日謾題》:“泖云汀樹晚離離,飲罷人歸野渡遲。”聯(lián)語文字細(xì)膩,視野開闊,對仗工穩(wěn),涵蓋遠(yuǎn)近,動靜有趣。 見《古今名人聯(lián)話》
三穗堂聯(lián) 前 人
此即濠間,非我非魚皆樂境;
恰來海上,在山在水有遺音。
[簡注]三穗堂:在上海豫園。“此即”二句:典出《莊子"秋水》:“莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:‘儵(shū)魚出游從容,是魚之樂也。’惠子曰:‘子非魚,安知魚之樂?’莊子曰:‘子非我,安之我不知魚之樂?’惠子曰:‘我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!’莊子曰:‘請循其本。’子曰:‘汝安知魚樂云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。’”上聯(lián)是說:這里就是濠間了。“在山在水”句:《列子"湯問》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山,’志有流水,曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’”故謂有“遺音”也。聯(lián)語情景交融,化用典故,富有哲理,極耐品味。
摩云書院 前 人
化雨無私,憶往昔踏雪來過,曾話春風(fēng)一席;
摩云有志,愿諸生凌霄直上,毋忘燈火三更。
[簡注]摩云書院:在四川彭水?;辏航袒耍駮r雨沾溉田地一樣。后用春風(fēng)化雨比喻善教。踏雪:意即在雪地行走,亦指賞雪。唐孟郊《寒溪》詩:“曉飲一杯酒,踏雪過青溪。”此含往昔也曾立雪程門之意。“曾話”句:指曾沐浴春風(fēng),得到教益。春風(fēng),比喻教導(dǎo)溫和可親。燈火三更:指三更時分仍在燈火下學(xué)習(xí)。說明學(xué)習(xí)辛勞。上聯(lián)立意在“化雨無私”,下聯(lián)立意在“摩云有志”,獎掖后學(xué),勉勵讀書上進(jìn),語重心長。聯(lián)語現(xiàn)身說法,寄希望于諸生。 見《古今名人聯(lián)話》
江心寺樓 李宗昉
青山橫郭,白水繞城,孤嶼大江雙塔院;
初日芙蓉,曉風(fēng)楊柳,一樓千古兩詩人。
[簡注]江心寺樓:在浙江溫州。舊時祀唐代孟浩然和南朝宋謝靈運兩位著名詩人的像。李宗昉(1779—1846),字靜遠(yuǎn),號芝齡,清江蘇山陽(今淮安)人。嘉慶進(jìn)士。官至禮部尚書。有《黔記》等。“青山”兩句:見李白《送友人》詩:“青山橫北郭,白水繞東城。”化用自然。孤嶼:南朝宋詩人謝靈運任永嘉太守,寫有《登江中孤嶼》詩:“亂流趨正絕,孤嶼媚中川。云日相輝映,空水共澄鮮。”雙塔:指東塔和西塔。甌江中有兩座小嶼,中貫川流,兩嶼上各有一塔。一曰東塔,一曰西塔。后填塞了中川,使二嶼合而為一。初日:初出的太陽。南朝梁何遜《曉發(fā)》詩有“早霞麗初日”之句。曉風(fēng)楊柳:見宋代詞人柳永《雨霖霖》:“今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘月。”“一樓”句:指謝靈運和初唐詩人孟浩然都曾題詠于此。聯(lián)語化用古詩詞中佳句,切景切情,自然熨貼,妙合天成。勾畫了江心寺樓的自然風(fēng)物,表達(dá)了對“兩詩人”的敬慕之情。 見《古今聯(lián)語匯選》(二)
縣署大堂 張維屏
催科不免追呼,愿百姓早完國課;
省事無如忍耐,勸眾人莫到公堂。
[簡注]縣署大堂:在湖北黃梅縣城。張維屏(1780—1859),字子樹,一字南山,號松心子,清廣東番禺(今廣州)人。嘉慶進(jìn)士。1822年任黃梅知縣,后任南康知府。有《松心詩集》等。催科:按法令催繳賦稅。追呼:指官吏到門號叫催租。國課:上交國家的賦稅。省事:減少事務(wù)。忍耐:指把痛苦的感覺或某種情緒抑制住,不使表現(xiàn)出來。公堂:縣署斷案的廳事堂。此聯(lián)一方面說催稅免不了號叫,少一事趕不上忍耐一點,另一方面又用祈使語氣,希望“早完國課”,“莫到公堂”。造語平穩(wěn),而國法人情盡體現(xiàn)于聯(lián)語中。 見《中國對聯(lián)集成"湖北卷"黃梅分卷》
題陳園 前 人
閉門宛在深山,好花解笑,好鳥能歌,盡是性天活潑;
開卷如游往古,幾輩英雄,幾番事業(yè),都 成文字波瀾。
[簡注]陳園:在廣東廣州西荔枝灣。解:懂得。性天:意指人得之于自然的本性。明洪應(yīng)明《菜根潭"概論》:“性天澄澈,即饑飡渴飲,無非康濟身心。”活潑:生動自然的樣子。借以形容心性、思想、文章、做事等活潑生動而不呆滯。開卷:指讀書。往古:古昔。波瀾:波濤。比喻文章的浩瀚壯闊。上聯(lián)寫閉門謝客,與花鳥同樂,怡然自得,表現(xiàn)了退隱的情趣;下聯(lián)讀書鑒古,英雄事業(yè)令人敬慕,表達(dá)出開卷有益的感慨。聯(lián)語淡雅風(fēng)致,對仗工整。 見《中華對聯(lián)大典》
聽松園 前 人
為詞客,為宰官,為老漁,卅載風(fēng)塵,歷幾多人海波濤,才得小園成退步;
愛詩書,愛花木,愛絲竹,四圍溪水,喜就近佛門煙雨,且營閑地養(yǎng)馀年。
[簡注]聽松園:在煙雨寺。南山之令嗣小蓬司馬所筑。作為著書之所。風(fēng)塵:風(fēng)揚起的灰塵。喻指世俗的紛擾。人海波濤:喻人事的變遷。佛門煙雨:指煙雨寺。營:經(jīng)營,治理。馀年:暮年,晚年。上聯(lián)敘述卅年的行事生涯,年方五十,就引疾歸田,表現(xiàn)素淡的宦情;下聯(lián)敘述愛好,喜與佛門為鄰,治理園林,增添晚年的樂趣。聯(lián)語淡雅清高,灑脫自如,表現(xiàn)了作者淡泊的情操。 見《楹聯(lián)四話》
題景李堂 彭邦疇
一序證前游,太白光芒神久在;
三章懷絕調(diào),牡丹時節(jié)我剛來。
[簡注]景李堂:在江蘇蘇州虎丘白公祠內(nèi),因李太白有虎丘夜游序,而名景李堂。景:仰慕。堂中牡丹頗盛。彭邦疇,字錫九,號春農(nóng),清江西南昌人。嘉慶進(jìn)士。官至順天府學(xué)政。有《賜珠堂文集》等。一序:相傳李白游虎丘時寫有《春夜宴諸從弟桃園序》。三章:指李白的三首《清平調(diào)》。聯(lián)語以“一序”、“三章”入聯(lián),扣“景李”之題,用“光芒神久在”一語,對李白詩歌成就作了極高的評價。唐韓愈有“李杜文章在,光焰萬丈長”之贊語。“我剛來”,大有遲來之感。表示出作者對前輩詩人的仰慕與頌揚之情。 見《古今聯(lián)語匯選》
題露筋祠 周銘恩
千古死應(yīng)無此法;
斯人奇在不知名。
[簡注]露筋祠:在江蘇高郵縣南。又稱露筋廟。俗稱仙女廟。宋米芾《露筋廟碑》說有女子露宿郊野,義不寄宿農(nóng)夫家,為蚊所咬叮。血竭筋露而死。后人于其地立祠以祀。一說廟本祀五代時將路金。因路先有德于茲土,故為立廟。后訛為露筋。周銘恩,字克生,號素生,湖南湘潭人。官知縣。這是一副流水對。上聯(lián)說死有多種死法,就是沒有這樣的死法,諧趣之語,值得玩味;下聯(lián)說死的這個人奇在不知姓名,感慨之詞,蘊含惋惜。聯(lián)語構(gòu)思別致,造語新奇,纖巧可誦。陶澍的露筋祠聯(lián)以古代兩位孝女比之,聯(lián)云:“誰與共三秋,有江上曹娥,溪邊蔣妹;我來游此地,正湖心月白,門外清風(fēng)。” 見《中華對聯(lián)大典》
格言聯(lián) 金 諤
世事讓三分,天空海闊;
心田留一點,子種孫耕。
[簡注]格言:含有教育意義可作為準(zhǔn)則的話。金諤(?--約1871),字一士,清江蘇江陰人。官訓(xùn)守。有《燼馀詩稿》。天空海闊:本指天地寬闊無邊。后多用來形容氣象廣遠(yuǎn),沒有拘束。心田:佛教語。即心。南朝梁蕭綱(簡文帝)《上大法頌表》:“澤雨無偏,心田受潤。”上聯(lián)意在說,對于世間紛爭的事,若能忍讓三分,自會心胸開朗,不受拘束,安靜是福;下聯(lián)用比喻手法,意謂心存美德,后嗣克昌,家興業(yè)旺。聯(lián)語平淡而深沉,蘊含深邃,啟智迪人。 見《中華對聯(lián)大典》
五詠堂 王惟誠
造物本無私,移來檻外煙云,適開勝境;
會心原不遠(yuǎn),就此眼前山水,猶見故人。
[簡注]五詠堂:見前注。王惟誠,字孚遠(yuǎn),號太仆,清嘉慶進(jìn)士。道光間任廣西布政使。造物:即造物主。指天,大自然。古代迷信認(rèn)為世界上的一切事物都是天上的造物主創(chuàng)造的。適開勝境:獨秀峰五詠堂自宋以后就荒毀了,道光十九年(1839),由當(dāng)時廣西巡撫梁章鉅發(fā)起重建五詠堂,堂成后,許多官吏來此集會。“會心”句:化自劉義慶《世說新語"言語》:“簡文(帝)入華林園,顧謂左右曰:‘會心處不必在遠(yuǎn),翳園林木,便自有濠濮間想也。’”意謂領(lǐng)悟勝景,何必求遠(yuǎn),就在眼前。故人:指顏延之。上聯(lián)“造物本無私”一句:用否定語氣表達(dá)肯定的意思,說明造物主有意“移來”自然風(fēng)物,才使這里的山水奇甲天下。下聯(lián)用“會心不遠(yuǎn)”,指出欣賞眼前山水之時,不要忘記在這里讀書寫《五君詠》。(五君即竹林七賢中阮籍、嵇康、劉伶、阮咸、向秀)的顏延之。聯(lián)語立意明確,把自己的主觀想象寄寓于客觀的山水之中,創(chuàng)造了一種物我同欣的意象。給人以啟迪。 見《中華對聯(lián)大典》
題義塾 費丙章
莫謂孤寒,多是讀書真種子;
欲求富貴,須從伏案下功夫。
[簡注]義塾:在浙江杭州。義塾立法甚善。費丙章,字會宣,號辛橋,清浙江仁和(今杭州)人。嘉慶進(jìn)士。官至河南布政使。孤寒:意為身世寒微。伏案:指代埋頭讀書或?qū)懽鳌9Ψ颍捍酥赋删偷某潭?。上?lián)旨在激勵出身寒微而才能杰出的人。下聯(lián)意謂要想取得成就,就看讀書是否真的勤奮下了大力氣。聯(lián)語平白如話,但辭意懇切。 見《楹聯(lián)四話》
三蘇祠 郭尚先
墨池?zé)煗櫥ㄩg露;
茗鼎香浮竹外云。
[簡注]三蘇祠:在四川眉山。為三蘇故居。祀蘇洵、蘇軾、蘇轍父子。明洪武年間把其故居改建為三蘇祠。郭尚先(1785—1833),字開元,號蘭石,清福建莆田人。嘉慶進(jìn)士。官至大理寺卿。有《郭大理遺稿》。墨池:指代寫作用的硯池。化用晉王羲之守永嘉時臨池學(xué)書,以池水為墨的故實,隱喻三蘇父子詩詞文賦及書法繪畫的成就。煙:霧氣。露:露水。茗鼎:三足兩耳形狀的金屬煮茶器具。指煮茶。云:指游于空的水蒸氣。聯(lián)語以幽靜的環(huán)境,清淡的情趣,烘托三蘇祠人文景觀的雅致,散溢著書畫的芳香。 見《三蘇祠聯(lián)選》
晴川閣 宋 鐄
棟宇逼層霄,憶幾番仙人解佩,詞客題襟。風(fēng)日最佳時,坐倒金樽,卻喜青山排闥至;
川源攬全省,看不盡鄂渚煙光,漢陽樹色。樓臺如畫里,臥吹玉笛,還隨日月過江來。
[簡注]晴川閣:在湖北漢陽。閣為明代范之箴所建,與武昌黃鶴樓隔江相望。此聯(lián)撰于道光年間。宋鐄,清江蘇溧陽人。嘉慶道光年間在湖北任地方官。棟宇:此指晴川閣。逼:逼近。層霄:即九霄。此謂高空。仙人解佩:傳說鄭交甫在漢水岸邊見二女,著麗服,佩珠,大盈寸。交甫上前索取,二女遂解佩贈交甫。這二位女子,即江妃。(見《列女傳》)借用神話,說明晴川閣之美能使仙女下凡。佩,佩珠。裝飾品。詞客題襟:指文人墨客抒寫襟懷。唐詩人溫庭筠、段成式、余知古等,在漢水旁以詩相唱酬,詩集名《漢上題襟集》。坐倒金樽:形容久坐不愿離去,痛快暢飲。樽,酒杯。青山排闥至:化自王安石《書湖陰先生壁》詩:“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來。”闥,門。指青山如同推門而至。川源:指漢水和長江。鄂渚:地名。在原武昌城外西江中。渚,江中小洲。漢陽樹色:化自崔顥的“晴川歷歷漢陽樹”句。臥吹玉笛:借李白的“黃鶴樓中吹玉笛”句,指黃鶴樓。“還隨”句:意謂黃鶴樓的笛聲伴隨月光飛過長江而來,在晴川閣中亦清晰可聞。聯(lián)語融神話、史實和自然環(huán)境于一體,思接往昔,心馳三楚,開合有致,虛實相襯,細(xì)致地描繪了晴川閣引人入勝的壯麗景色。 見《古今名勝對聯(lián)選注》
盟鷗館 龔自珍
別館署盟鷗,列兩行玉佩珠簾,幻出空中樓閣;
新巢容社燕,約幾個星晨舊雨,來尋夢里家山。
[簡注]盟鷗館:在江蘇武進(jìn)。自珍來游,留題此聯(lián)。龔自珍,見“贈龔自珍聯(lián)”注。“別館”句:指盟鷗館,為毗陵(江蘇武進(jìn))周儀偉先世所辟,結(jié)客極盛。后家道衰,買與別人。別館,即別墅。盟鷗,與鷗鳥為盟友。玉佩:玉制佩掛的飾品。珠簾:以珍珠綴飾的簾。指館內(nèi)裝飾華美??罩袠情w:空中幻現(xiàn)的樓臺觀閣,即海市蜃樓。此喻高明通達(dá),玲瓏奇巧。社燕:春社時來,秋社時去,故稱社燕。社,土地神。春社、秋社,祭祀土地神的日子。即春分和秋分前后。晨星:星至晨而漸沒,后常用以比喻稀少。舊雨:見前注。“來尋”句:自珍《己亥雜詩》:“踏遍中華歸兩戒,無雙畢竟是家山。”家山,家鄉(xiāng)。聯(lián)語立意婉曲,別有寄寓。作者游蹤及此,感于館堂易主,感慨良多,隱退情思涵蘊在“盟鷗”兩字之中。正如周密《乳燕飛》詞云:“知我者,燕朋鷗友”也。 見《古今作家名聯(lián)選》
多景樓 李彥章
天與雄區(qū),欲游目騁懷,一層更上;
地因多景,喜山光水色,四望皆通。
[簡注]多景樓:在江蘇鎮(zhèn)江北固山甘露寺的左邊,是李彥章捐款重建的。李彥章(1794—1836),字蘭卿,號榕園居士,清福建侯官(今閩侯)人。嘉慶進(jìn)士。官至山東鹽運使。有《榕園文鈔》、《榕園楹帖》。雄區(qū):指地勢險要的北固山。游目騁懷:眺望四境,放懷抒意。一層更上:化自唐代詩人王之渙《登鸛雀樓》詩:“欲窮千里目,更上一層樓。”地因多景:多景樓居北固山高處,可俯瞰全江及附近諸山諸景致。聯(lián)語構(gòu)思縝密,抓住“雄區(qū)”與“多景”的特點,點出該樓的地理優(yōu)勢。再從“高”和“空”擴展開去,表現(xiàn)更上一層方能極目千里,“四望皆通”的壯闊心懷。寫景抒情,層次分明。 見《古今名勝對聯(lián)選注》
山谷祠 前 人
直道莫能容,卻聽雨登樓,薄醉平生無此快;
大名長不死,慕落星結(jié)屋,論詩異代久相師。
[簡注]山谷祠:在廣西宜山城中。祠建于明代。山谷,即宋代詩人黃庭堅,字魯直,自號山谷道人。洪州分寧(今江西修水)人。“直道”句:指堅持正直之道是不能被當(dāng)權(quán)者所容的。他在宋哲宗時任國史編修官,彈劾他修實錄多誣,遭貶謫。聽雨登樓:黃庭堅被赦,欲回到家鄉(xiāng)江西,從江陵動身,經(jīng)岳陽,登岳陽樓,有感賦《雨中登岳陽樓望君山》詩一首。薄醉:輕微醉意。大名:黃庭堅的詩詞在宋代很有影響,是江西派的開創(chuàng)人。在當(dāng)時名氣很大,有“蘇黃”之稱。落星:墜落的星,指在宜州任上去世。結(jié)屋:指為他建祠堂。論詩:指黃庭堅論詩推崇杜甫。異代:不同時代。久相師:師,師法其詩歌創(chuàng)作的技能。上聯(lián)寫黃庭堅遭誣陷而被貶謫之事,贊揚他的直道精神;下聯(lián)寫他的詩歌成就和影響,早就讓人相互學(xué)習(xí)、仿效。聯(lián)語從黃庭堅的道德文章方面作出評價,述史懷人,表達(dá)作者對黃的景仰之忱。 見《中華對聯(lián)大典》
于謙祠 魏 源
砥柱中流,獨挽朱明殘祚;
廟容永奐,長贏史筆芳名。
[簡注]于謙祠:在北京西裱背胡同。原為于謙故宅。于謙(1398—1457),字延益,明浙江錢塘(今杭州)人,官兵部尚書。明正統(tǒng)十四年(1449),蒙古瓦剌也先入侵,英宗親征被俘。于謙擁立代宗,率軍民奮戰(zhàn)保衛(wèi)京城。英宗復(fù)辟后,于謙以“謀逆罪”被害。憲宗成化二年(1466)復(fù)官賜祭。并將其故宅改為忠肅公祠。魏源(1794—1857),原名遠(yuǎn)達(dá),字默深,清湖南邵陽人。道光進(jìn)士。歷官內(nèi)閣中書,江蘇東臺、興化知縣,高郵知州。有《魏源集》。砥柱中流:比喻能頂住危局的堅強力量。砥柱,山名。亦名三門山。原在今河南三門峽市東北黃河中流。因山見水中若柱,故名砥柱。朱明:即明朝。明朝為朱氏所創(chuàng),故稱朱明。殘祚:殘缺的國家。廟容;即廟貌。祠中所祀的于謙像。此指祠堂。奐:鮮明、旺盛。史筆:歷史記載。聯(lián)語以史論之筆,評價歷史,緬懷賢臣,于肅穆莊重中表達(dá)仰慕之忱。 見《北京名勝楹聯(lián)》
文游臺 前 人
先天下憂,后天下樂,處江淮而懷堂廟;
與古人稽,同今人居,若丘垤之仰泰山。
[簡注]文游臺:在江蘇高郵城東北。相傳蘇軾、孫黨和秦觀在此載酒論文。故名。“先天下”三句:語出范仲淹《岳陽樓記》:“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。……然則何時而樂耶?其必曰‘先天下之憂而憂,后天下之樂而樂’乎。”江淮:指高郵。堂廟:堂,殿堂。廟,宗廟。堂廟指代朝廷。“與古人”二句:語見《禮記"儒行》:“儒有今人與居,古人與稽。”稽,相合,一致?!俄n非子"解老》:“道者,萬物之所然也,萬理之所稽也。”居:相處,止息。丘垤:小山丘。聯(lián)語化典故而立論,抒寫仰慕前賢之情懷,寄寓先憂后樂之志向,恰是作者愛國思想的寫照。 見《中華對聯(lián)大典》
抱綠漁莊 韋光黻
如此煙波,只應(yīng)名士美人,消受溪山清福;
無邊風(fēng)月,好借瓊樓玉宇,勾留詩畫因緣。
[簡注]抱綠漁莊:在江蘇蘇州虎丘山東山浜。漁莊兩面臨水,別墅內(nèi)有假山、亭閣樓臺,往來游船畫舫不斷,風(fēng)景獨具一格。明清時期,這里經(jīng)常有文人墨客集會,揮毫潑墨,作畫吟詩。漁莊今已不存。韋光黻,字連懷,號君繡,清江蘇長洲(今蘇州)人。有《在山草堂吟稿》。消受:享受,受用。清福:清閑之福。瓊樓玉宇:傳說中仙人的住所。此指華美的樓閣。勾留:逗留,停留。聯(lián)語轉(zhuǎn)承得當(dāng),濃淡有致。突出抱綠漁莊美麗風(fēng)景,讓人留連忘返,清雅可誦。見《中華對聯(lián)大典》
詠 炭 徐宗幹
一味黑時猶有骨;
十分紅處便成灰。
[簡注]徐宗幹(1796—1866),一字伯楨,清江蘇通州(今南通)人。嘉慶進(jìn)士。官至福建巡撫。卒謚清惠。有《斯未信齋集》。聯(lián)語詠平凡物,興非??H含哲理。銘諸座右,自警亦可警人。 見《楹聯(lián)四話》
芋園聯(lián) 李星沅
閱世倏中年,辛苦功名都?xì)v盡;
娛親偕小隱,讀書耕種總陶然。
[簡注]芋園:在湖南長沙。為星沅自筑。芋園諧愚園意。李星沅(1797—1851),字子湘,號石梧,清湖南湘陰人。道光進(jìn)士。官至兩江總督。卒謚文恭。有《芋香山館集》。閱世:經(jīng)歷時世。倏:忽然。娛親:使父母歡悅。偕:同。小隱:隱居于山林。陶然:見前注。聯(lián)語清雅有諧趣,感慨之中有自得之樂,體現(xiàn)作者超脫之情懷。 見《中華對聯(lián)大典》
題菜圃小亭 郭雄飛
筍瘦菱肥,無限天機憑管領(lǐng);
蓼辛荼苦,者番風(fēng)味耐平章。
[簡注]菜圃小亭:在陜西榆林。其時郭備兵于此。郭雄飛,字次虎,清山東濰縣(今濰坊)人。道光進(jìn)士。官直隸布政使。天機:此指造化的秘密。管領(lǐng):領(lǐng)受。蓼:草本植物名。葉味辛香,古人用為調(diào)味品。風(fēng)味:美味。平章:品評。陸游《自笑》詩:“平章春韭秋菘味,拆補天吳紫鳳圖。”聯(lián)語造句妥貼自然。切“菜圃”二字,有自然之風(fēng)味,表曠達(dá)之情韻,耐人品讀,耳目為之一新。 見《中華對聯(lián)大典》
鴻雪軒 曹汲珊
客已倦游,偶然小住湖山,便欲乘風(fēng)歸去;
人生如寄,留得現(xiàn)前指爪,不妨踏雪尋來。
[簡注]鴻雪軒:在江西永修吳城望湖亭旁。曹汲珊,清末文人。官知府。倦游:指游覽已倦。小住:暫時停留。“便欲”句:見蘇軾《水調(diào)歌頭"明月幾時有》詞:“我欲乘風(fēng)歸去。”形容急欲回鄉(xiāng)的思想。人生如寄:指到處奔波流浪意。寄,托付?,F(xiàn)前:眼前。指爪:化自蘇軾《和子由澠池懷舊》詩:“人生到處如何似,應(yīng)是飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計東西。”指爪,指痕跡。上聯(lián)說湖光山色雖美好,倦游而后便思?xì)w;下聯(lián)意謂,縱是如寄的人生,亦不妨踏雪追尋往日留下的形跡。聯(lián)語抒懷寄慨,別有寓意,其矛盾心境隱約可見。 見《中華對聯(lián)大典》
華亭寺 李棠階
南浦綠波,西山爽氣;
春風(fēng)落日,秋水長天。
[簡注]華亭寺:在云南昆明西山太華寺大雄寶殿前。李棠階(1798—1865),字樹南,號文園,清河南河內(nèi)(今沁陽)人。道光進(jìn)士。官至禮部尚書。卒謚文清。南浦:指滇池,從西山的方向看,滇池在昆明之南。浦,水邊。西山:本名碧雞山,在昆明滇池之西,故又名西山。秋水長天:語出唐王勃《滕王閣序》:“落霞與孤騖齊飛,秋水共長天一色。”聯(lián)語寄情自然,吟山詠水,造語秀美清麗,亦富于色彩美感,襯托華亭寺清靜的環(huán)境,頗見新意。 見《歷代楹聯(lián)選注》
太白樓 何紹基
詩猶稱弟子;
酒不讓先生。
[簡注]太白樓:在四川江油太平鎮(zhèn)。太白,即李白。何紹基(1799—1873),字子貞,號東洲,晚號蝯叟,清湖南道州(今道縣)人。道光進(jìn)士。官編修、國史館總纂。有《惜道味齋經(jīng)說》、《楹聯(lián)集貼》。此聯(lián)宛如同太白在促膝談心。聯(lián)語雅俗相諧,妙趣橫生。切人切樓切情,不能移易。 見《中華對聯(lián)大典》
吟詩樓 前 人
花箋茗椀香千載;
云影波光活一樓。
[簡注]吟詩樓:在四川成都碧雞坊,相傳為唐代女詩人薛濤所建?;ü{:相傳女校書薛濤吸井水制作詩箋,別具一格,世稱“薛濤箋”。茗椀:茗,茶。椀,同“碗”。吟詩樓附近有“薛濤井”,水極清洌,人們喜歡汲此井水煮沸泡茶。聯(lián)語切景著筆,上聯(lián)扣一“香”字,隱含女詩人的軼事趣談,生發(fā)懷念之情;下聯(lián)著一“活”字,變靜態(tài)為動態(tài),描繪了吟詩樓生動的景象。意境清新,耐人尋味。 見《歷代楹聯(lián)選注》
廳堂聯(lián) 前 人
雪壁寫東坡,大好江山,天與此堂占卻;
芳樽開北海,無邊風(fēng)月,我如孤鶴橫飛。
[簡注]廳堂:在安徽桐城徐勇烈故居。徐勇烈,名豐玉,字子逢,號石民,清安徽桐城人。官至湖北糧儲道。后于田家鎮(zhèn)與太平軍作戰(zhàn),兵敗自刎而死。“雪壁”句:徐豐玉駐節(jié)黃岡縣時,作者曾到其地,徐禮遇之,“館諸(之于)雪堂”,作者遍游黃州東坡赤壁諸勝跡,醉書此聯(lián)。徐氏死后,其后人將此聯(lián)原件帶回,懸之于廳堂。東坡:蘇軾自號“東坡居士”。此堂:指黃州赤壁的“雪堂”。蘇軾《念奴嬌"赤壁懷古》詞中有“亂石崩云,驚濤拍岸,卷起千堆雪”句。北海:漢末孔融曾為北海相,世稱“孔北海”。他嘗自謂“座上客常滿,樽中酒不空,吾無憂矣”。孤鶴:蘇軾《后赤壁賦》中有“適有孤鶴,橫江東來”句。見前注。聯(lián)語即事寫意,借景抒懷,造語極有氣勢,堪可壯廳堂之氣象。對仗工整,意境高遠(yuǎn)。 見《安徽名勝楹聯(lián)輯注大全》
東坡讀書樓 前 人
江上此高臺,問坡穎而還,千載讀書人幾個;
蜀中游跡遍,看嘉峨并秀,扁舟載酒我重來。
[簡注]東坡讀書樓:在四川樂山凌云寺。江上此高臺:江,這里指流經(jīng)凌云山的三江。岷江由此向南流經(jīng)凌云山,大渡河與青衣江由西向東流經(jīng)凌云山。三江合為一流,浩蕩東下。讀書樓建于凌云山頂,故有“江上此高臺”一句。坡穎:指蘇軾、蘇轍兄弟二人。蘇軾自號“東坡居士”,蘇轍自號“穎濱老人”。他二人都曾在此讀書。而還:以來。嘉峨:嘉,指嘉陵江,峨,指峨眉山。此泛指蜀中山水。亦含有他在四川學(xué)政任上對學(xué)子激勵而有成之意?!肚迨犯?何紹基傳》載:四川“士心翕感,文教蔚興。”“扁舟”句:現(xiàn)在凌云寺的巖壁上刻有“蘇東坡載酒時游處”的題字。東坡詩亦有“載酒時作凌云游”句。此句中的“我”指作者自己,何于咸豐五年(1855)到凌云山游歷,后離嘉州去峨眉山,同年秋何氏又重返凌云山,并作了這副對聯(lián)。聯(lián)語發(fā)懷古之幽思,抒紀(jì)游之慨嘆,自然地生發(fā)出自蘇氏兄弟以來“讀書人幾個”的疑問,轉(zhuǎn)而暗示從自己掌四川學(xué)政后,蔚興文教,獎掖各州縣后進(jìn),取得“嘉峨并秀”的業(yè)績。婉曲有致,于仰慕蘇氏兄弟苦讀成才之中,亦見自負(fù)之意。 見《古今名人聯(lián)話》
柳侯祠 楊季鸞
才與福難兼,賈傅以來,文字潮儋同萬里;
地因人始重,河?xùn)|而外,江山永柳各千秋。
[簡注]柳侯祠:在廣西柳州。是紀(jì)念唐代文學(xué)家柳宗元的祠堂。柳宗元(773—819),字子厚,唐河?xùn)|(今山西永濟)人。病死在柳州。唐長慶六年(821)始建祠,宋徽宗時追封柳宗元為文惠侯后,祠廟改為柳侯祠。楊季鸞(1799--?),字子卿,一作紫卿。清湖南寧遠(yuǎn)人。咸豐初,舉孝廉方正。官翰林院待詔。有《春醒閣詩鈔》。才與福:才,指政治才能、文學(xué)才華等方面才干。福,指生活福份。難兼:難以同時得到。意謂柳宗元雖有才干,卻仕途坎坷。賈傅:即西漢初年的政治家和文學(xué)家賈誼。先后被貶為長沙王、梁懷王的太傅。后人稱之為賈長沙或賈太傅。文字:指文章。潮儋(dān):即潮州和儋州。唐憲宗元和十四年(819)韓愈因諫迎佛骨,觸怒皇帝,被貶為潮州刺史。宋哲宗時,新黨再度上臺,蘇軾于紹圣元年(1094)再貶至儋州(今海南島)。同萬里:形容賈誼、韓愈和蘇軾政治命運相同,都被貶到萬里以外為官。萬里,是夸張說法。“地因”句:意謂大凡一地都是因有影響的人物駐足過,才為人所重視。河?xùn)|:柳宗元的出生地,指代柳宗元。江山永柳:江山,指地方,永柳,即湖南永州和廣西柳州。唐順宗永貞元年(805)柳宗元因參加王叔文為首的政治革新集團(tuán),斗爭失敗后,被貶為永州(今湖南零陵)司馬,唐憲宗元和十年(815)重被起用,改任柳州刺史。各千秋:泛指很長時間。這里是說,柳宗元在永州寫的《永州八記》、《捕蛇者說》等文和在柳州任上贖回被典質(zhì)的貧苦人的子女等好事,永遠(yuǎn)被人們所傳誦。河?xùn)|、永州和柳州也因柳宗元的文章道德而名垂千秋。聯(lián)語述史評論人物,客觀公正。“才與福難兼”一語,抒寫人生感慨;“地因人始重”一語,反映歷史的真實。 見《中國對聯(lián)集成"廣西柳州卷》
放鶴亭 林則徐
世無遺草真能隱;
山有名花轉(zhuǎn)不孤。
[簡注]放鶴亭:在浙江杭州西湖孤山。紀(jì)念林逋。林逋:北宋詩人,字君復(fù),后人稱和靖先生,錢塘(今杭州)人。居西湖孤山,終身不仕,未娶妻子,與梅花、仙鶴作伴,稱“梅妻鶴子”。其詩大都反映隱居生活。有《林和靖詩集》。林則徐:見前注。遺草:猶遺稿,即指遺留下來的著作。名花:此指梅花。此聯(lián)上聯(lián)切“隱”,“隱”有無奈之慨,下聯(lián)切“孤”,“轉(zhuǎn)不孤”意謂雖“孤”而不孤之感。尤為工巧者,上聯(lián)“世”與“士”相偕。林和靖本處士,不用“士”,而用“世”,更見意味,在世真能隱者,高潔之士也。下聯(lián)用“名花”而不用“梅花”,亦見蘊藉。孤山的“梅花”為和靖的專屬,人人皆知,用“梅”則顯呆滯,無玩味之處。用“名花”比喻德行,表現(xiàn)出林和靖德范為人所共仰。“孤”而不孤也。聯(lián)語即景著筆,虛實結(jié)合,義深言簡,表達(dá)了作者對林和靖高尚情操的仰慕之情。 見《楹聯(lián)四話》
題故居 前 人
師友肯臨容膝地;
兒孫莫負(fù)等身書。
[簡注]故居:在福建福州文藻山。容膝:立足之地。晉陶潛《歸去來兮辭》:“倚南窗以寄傲,審容膝之易安。”此指故居簡陋。等身書:與人身高相等的書。宋朝賈黃中幼時十分聰明領(lǐng)悟,才五歲時,其父賈玭(pín)每天早晨令他站正,展開書卷比之,謂之“等身書”,教他誦讀。(《宋史"賈黃中傳》)此指藏書很豐富。聯(lián)語平易而深刻,對“師友肯臨”感到欣慰,對兒孫的期望懇摯情真,讀之給人以啟迪。 見《中華對聯(lián)大典》
自題聯(lián) 前 人
茍利國家生死以;
豈因禍福避趨之。
[簡注]這副自題,是林則徐遭誣陷被朝廷流放新疆伊犁的途中所作的七律《赴戍登程口占示家人》詩中的頷聯(lián)。全詩為:“力微任重久神疲,再竭衰庸是不支。茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。謫居正是君恩厚,養(yǎng)拙剛于戍卒宜。戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮。”道光皇帝聽信讒言,罷了林則徐的官,并流放新疆。在受到極大的打擊下,林則徐沒有奉行“窮則獨善其身,達(dá)則兼善天下”的古訓(xùn),而是“自念禍及生死,早已置之度外”。在流放途中,他沒有悲觀和絕望,仍與妻子戲談、吟詠。舒展“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之”的忠懷。茍利:如果有利。豈因:那能因為。避趨:回避和趨向。上聯(lián)說只要對國家有利,個人的生死自不計較;下聯(lián)說,那能因禍就回避,是福就趨向。聯(lián)語直抒胸臆,悲壯感慨,表現(xiàn)林則徐一顆赤忱的愛國之心和把個人的生死、禍福都置之度外的高尚情操。 見《中華對聯(lián)大典》
李綱祠 前 人
進(jìn)退一身關(guān)廟社;
英靈千古鎮(zhèn)湖山。
[簡注]李綱祠:在福建福州西湖荷亭。原在越王山麓,道光九年(1825),由林則徐發(fā)起,移建于此。并制此聯(lián)。李綱(1803—1140),字伯紀(jì),祖籍邵武(今福建邵武)人。他曾任南宋兵部侍郎、宰相。力阻欽宗遷都,并親率軍民擊退金兵。后又主張用兩河義軍抗金,多次上疏攻戰(zhàn)守備方略,均未被采納。進(jìn)退:指做官和未做官。范仲淹《岳陽樓記》:“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。”廟社:宗廟、社稷。此指國家朝廷?!端问?韓世忠傳》:“性戇(zhuàng)直,勇敢忠義,事關(guān)廟社,必流涕極言。”聯(lián)語由史生發(fā)議論,語氣偉重,思深旨遠(yuǎn),情寓理中,表達(dá)對李綱的緬懷敬慕之情。 見《中華對聯(lián)大典》
題后樂亭聯(lián) 前 人
宦游到處身如寄;
農(nóng)事何時手自親。
[簡注]后樂亭:在江蘇府署后,乃一竹亭。后樂,取范仲淹“后天下之樂而樂”意。此聯(lián)集蘇軾詩句?;掠危和獬銮蠊伲蛔龉?。此指在外做官。寄:寄居,經(jīng)常調(diào)動無定居。農(nóng)事:耕種的活動。親:指親自種稻。上聯(lián)即事生發(fā)感慨;下聯(lián)抒情寄懷。林則徐在署后空隙之地墾田種稻,“蓋以教吳民也”。體現(xiàn)了作者在勤政的同時,關(guān)心農(nóng)事的思想。于此,先憂后樂的精神自見。
福州貢院 前 人
攀桂天高,憶八百孤寒,到此莫忘修士若;
煎茶地勝,看五千文字,個中誰是摘仙才。
[簡注]福州貢院:原在福州城東南,是清代舉行鄉(xiāng)試和會試的場所。設(shè)有公堂,兩旁為號舍,后有明遠(yuǎn)樓。攀桂:猶言折桂。指考試高中。八百孤寒:八百,約數(shù)。孤寒,指出身寒微者。修士;修身之士。指操行品德純潔的人。此指應(yīng)試的秀才。煎茶地勝:此借喻考生應(yīng)到貢院通過考試以定優(yōu)劣。好比各種茶葉只有通過水煮,然后才能品出好壞。五千文字:指老子的《道德經(jīng)》。謫仙:指唐代大詩人李白。上聯(lián)寫考試,由折桂之難,襯托學(xué)子讀書之苦;下聯(lián)寫選才,以“煎茶”作喻,期望發(fā)現(xiàn)更多的奇才。聯(lián)語于鼓勵中強調(diào)競爭意識,典切工雅。 見《楹聯(lián)三話》
挽關(guān)天培、麥廷章聯(lián) 前 人
六載固金湯,問何人忽壞長城,孤注空教躬盡瘁;
雙忠同坎壈,聞異類亦欽晚節(jié),歸魂相送面如生。
[簡注]關(guān)天培(1780—1841),字仲園,號滋圃,江蘇山陰(今淮安)人。歷官至廣東水師提督。鴉片戰(zhàn)爭中,屢敗英軍。在琦善不發(fā)援軍的情況下,仍孤軍奮戰(zhàn),與壯士四百余人壯烈犧牲。有《籌海初集》。麥廷章(?--1841),清廣東鶴山(今高鶴)人。行伍出身。任廣東水師提標(biāo)右營游擊,并參加九龍前哨戰(zhàn)和穿鼻海戰(zhàn)。賞戴花翎,加參將銜。隨關(guān)天培堅守虎門時壯烈戰(zhàn)死。六載:關(guān)任廣東水師提督六年。金湯:金城湯池之省稱。金以喻堅,湯喻沸水不可近。杜甫《有感》之三:“莫取金湯固,長令宇宙新。”長城:喻重要、堅固。常用作比喻保衛(wèi)國家的軍隊?!赌鲜?檀道濟傳》:“道濟見收,憤怒氣盛……乃脫幘投地曰:‘乃壞爾萬里長城。’”意指失去重要的倚靠。孤注:傾其所有以為賭注。此指戰(zhàn)到無援軍仍奮戰(zhàn)不止。躬盡瘁:化自諸葛亮《出師表》:“鞠躬盡瘁,死而后已。”雙忠:指關(guān)天培和麥廷章??矇埃翰黄健1扔髟庥霾豁樌?。此指為國獻(xiàn)身。異類:指英國侵略者。晚節(jié):指晚年節(jié)操。此含忠貞氣節(jié)意。此聯(lián)雖只兩行,卻凝集著無限痛挽之情。對關(guān)、麥愛國殉節(jié)的贊頌,對琦善一流“忽壞長城”的譴責(zé),對英軍野蠻侵略的蔑視。凝成悲憤怨恨的字句,躍然紙上的正是林則徐的愛國情操。聯(lián)語筆力雄勁,很有感召力。 見《古今名人挽聯(lián)選注》
白公祠 賀長齡
唐代論詩人,李杜以還,惟有幾篇新樂府;
蘇州懷刺史,湖山之曲,尚留三畝舊祠堂。
[簡注]白公祠:即白居易祠。在江蘇蘇州虎丘山腳下。賀長齡(1785-1850),字耦耕,號西崖,耐庵,清湖南善化(今長沙)人。嘉慶進(jìn)士。官至云貴總督。李杜:即唐代大詩人李白和杜甫。新樂府:指白居易所寫的反映現(xiàn)實社會矛盾的著名作品《新樂府》五十首。這些詩以平易近人、通俗易懂,為世人所稱道,開中唐一代新詩風(fēng)。刺史:州官,即太守。白居易曾任蘇州刺史。湖山之曲:白公祠原在虎丘山腳下,依山傍水,水曲山彎。點明祠的地理環(huán)境。此聯(lián)從議論入手,論詩亦論人。聯(lián)中指出唐代自李杜之后,有影響的詩人就算白居易了。他的《新樂府》反映了現(xiàn)實社會的矛盾,反映了人民的疾苦和愿望。所以,人民懷念他,他的“三畝舊祠堂”才保存下來。聯(lián)語平白樸實,議論中肯。 見《歷代楹聯(lián)選注》
風(fēng)洞聯(lián) 張祥河
到清涼境;
生歡喜心。
[簡注]風(fēng)洞:在廣西桂林疊彩山山腰,南北貫通,一年四季巖風(fēng)不斷。張祥河(1785—1862),字詩舲,清江蘇婁縣(今上海松江)人。嘉慶進(jìn)士。官至工部尚書。有《小重山房初稿》等。此聯(lián)從一個“感”字上著筆。洞內(nèi)清爽如春,這是同洞外炎熱比較之后而生出來的感覺。進(jìn)入這清涼之境,便覺“如坐春風(fēng)”,舒適快意,歡喜心生。聯(lián)語僅八個字,卻情景交融,語言簡潔,淡雅樸實,突出了風(fēng)洞的特點。 見《古今名勝對聯(lián)選注》
岳陽樓 陳大綱
四面湖山歸眼底;
萬家憂樂到心頭。
[簡注]岳陽樓:見前注。陳大綱,清陜西高陵人。嘉慶進(jìn)士。歷知巴陵。岳陽樓主樓三層,雄踞巴陵,下瞰洞庭,景色壯觀。真?zhèn)€是“銜遠(yuǎn)山,吞長江……朝暉夕陰,氣象萬千”之勝狀。“四面湖山歸眼底”,這正是登臨送目的真實感懷。宋慶歷五年(1045),滕子京守巴陵郡,重修岳陽樓,請范仲淹寫了《岳陽樓記》一文,岳陽樓因此憑添聲譽。《岳陽樓記》有“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的名句。凡詠岳陽樓之聯(lián),幾乎無不化用這兩句而生發(fā)感慨。“萬家憂樂到心頭”,化用自然。聯(lián)語清雅風(fēng)致,景中有情,言簡而意深。 見《中華對聯(lián)大典》
題蕩喧樓聯(lián) 薩迎阿
外域全歸,坐攬關(guān)山皆勝境;
上游得據(jù),笑談西北有高樓。
[簡注]蕩喧樓:在甘肅蘭州。道光乙酉(道光三年,1825),長懋亭將軍、楊時齋督部,克復(fù)西域四城。蘭州同官,于黃河南岸,對金城關(guān)石金山下建樓三楹,題額曰“蕩喧”。薩迎阿(?--1857),鈕祜祿氏,字湘林,清滿洲鑲黃旗人。嘉慶舉人。歷官伊犁將軍,陜甘總督。卒謚恪僖。有《小太平室詩鈔》。外域:此指西域,即新疆一帶。全歸:指收復(fù)四城,平服了新疆。坐攬:閑坐挹取。上游:指甘肅蘭州居黃河的上游,喻指克復(fù)西域四城的戰(zhàn)功居上。據(jù):占據(jù)高處。高樓:指蕩喧樓。聯(lián)語即事寫景抒情,于功成志得之喜悅中,寓坐對關(guān)山之勝慨;故著筆很有氣勢。見《古今聯(lián)語匯選》(一)
黃鶴樓 前 人
一樓萃三楚精神,云鶴俱空橫笛在;
二水匯百川支派,古今無盡大江流。
[簡注]黃鶴樓:見前注。萃:匯聚的意思。三楚:這里指長江流域的湘、鄂一帶。“云鶴”句:化自崔顥《黃鶴樓》“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”和李白的“黃鶴樓中吹玉笛”詩句。二水:長江、漢水。百川支流:指各個小河流都入長江和漢水。聯(lián)語即景抒情,大處著筆。作者抓住黃鶴樓雄峙江邊蛇山的特點,極力渲染三楚之精神,更襯“一樓”之宏偉的氣勢。“云鶴俱空橫笛在”切黃鶴樓的特色,“古今無盡大江流”切二水之壯闊。給人以奮發(fā)向上之感。語言清新,用典自然,是寫勝跡之佳構(gòu)。 見《古今名聯(lián)談趣》
題河樓 程德潤
高處不勝寒,溯沙鳥風(fēng)帆,七十二沽丁字水;
夕陽無限好,對燕云薊樹,百千萬疊米家山。
[簡注]河樓:在北京通縣,為北運河的倚岸樓。俯視運河,景極雄曠。極目風(fēng)物,別有一番山水畫的景觀。程德潤,清湖北天門人。嘉慶進(jìn)士。官至甘肅布政使。“高處”句:出自蘇軾《水調(diào)歌頭"明月幾時有》詞:“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。”溯:逆流而上。沙鳥:岸邊的水鳥。七十二沽:沽為古河名,分東西二沽:東沽即潮河、薊運河;西沽即北運河、海河。天津一帶以沽命名的村鎮(zhèn)很多,相傳共七十二沽。丁字水:在天津市內(nèi),東沽、西沽、大直沽、唐沽、草頭沽等因沽水縱橫成“丁”字形,故合稱“丁字沽”,又稱“丁字水”。“夕陽”句:語見李商隱《樂游原》詩:“夕陽無限好,只是近黃昏。”燕云:指燕山升起的云霧。薊(jì)樹:即薊門煙樹,為古代燕京八大景之一。米家山:宋代著名畫家米芾(fú),字元章,又稱米南宮。善畫山水。其子米友仁,得其傳授,亦善畫山水,自成一派,被稱為米家山。聯(lián)語潑墨寫意,形象地反映登樓勝覽的感受。上聯(lián)寫河樓之高,登臨可眺,七十二沽沙歐翔集,風(fēng)帆競發(fā)之景觀;下聯(lián)寫晚景,燕薊的云山煙樹,宛如米氏的山水畫卷。摘用古詩,工巧自然;繪景狀物,畫中有詩,別有一種美感。 見《北京名勝楹聯(lián)》
東城門樓聯(lián) 陳桂生
地軸轉(zhuǎn)洪濤,月涌星垂,三楚江聲分浦溆;
天關(guān)開重鎮(zhèn),煙霏霧斂,六朝山色擁臺隍。
[簡注]東城門樓:在江蘇浦口,原為浦口鎮(zhèn)城東門的堞樓。樓分三間,成“品”字形,背山面江,登樓可俯瞰大江東流。陳桂生(?--1840),字堅木,號云柯,又號薌谷,清浙江錢塘(今杭州)人。優(yōu)貢生。官至江蘇巡撫。地軸:指大地。古人認(rèn)為“地有三千六百軸,互相牽制。”(張華《博物志》)。古詩文中常稱大地為“地軸”。三楚:古代楚國地域有東楚、西楚和南楚之稱。浦溆:溆水是湖南沅江支流,有溆浦。此指水邊。唐王維《三月三日曲江侍宴應(yīng)制》詩:“畫旗搖浦溆,春服滿汀洲。”天關(guān):星名,屬畢宿。此有天險意。庾信《哀江南賦》:“競動天關(guān),爭回地軸。”煙霏:煙雨飛散。霧斂:云霧收聚。六朝:見前注。臺隍:六朝時的臺城,故址在南京雞鳴山南。隍,即城池,城鎮(zhèn),此指建于高處的城池。聯(lián)語生動地描繪浦口城的地位和風(fēng)物特征,突現(xiàn)長江景色的壯麗。“地軸轉(zhuǎn)洪濤”、“江聲分浦溆”形象比喻大江東去的氣勢;“天關(guān)開重鎮(zhèn)”、“山色擁臺隍”抒寫浦口城的重要地位。全聯(lián)起句突兀,結(jié)句有力,氣勢宏大,值得一讀。
海棠吟社 麟 慶
逸興遄飛,任他風(fēng)風(fēng)雨雨;
春光如許,招來燕燕鶯鶯。
[簡注]海棠吟社:在北京東城區(qū)半畝園。半畝園在紫禁城東北角,今黃米胡同十號。為清代李漁所設(shè)計的著名私家園林之一。后歸麟慶。吟社,詩社。麟慶(1791—1846),完顏氏,字見亭,號伯馀,清滿洲鑲黃旗人。嘉慶進(jìn)士。官至南河河道總督。有《鴻雪因緣圖記》等。逸興遄飛:謂超逸的意興勃發(fā)飛揚。唐王勃《滕王閣序》:“遙襟俯暢,逸興遄飛。”風(fēng)風(fēng)雨雨:刮風(fēng)下雨。春光如許:春天風(fēng)光這樣美好。如許,如此,這樣。燕燕鶯鶯:燕子黃鶯。此聯(lián)為詩社所題,上聯(lián)寫任他風(fēng)雨相侵,也難抑詩人勃發(fā)的超逸的意興;下聯(lián)寫如此美麗風(fēng)光,招來燕舞鶯歌,呈現(xiàn)一派生機活潑的春日景象。聯(lián)語詩意淡蕩,吟韻清揚。情在聯(lián)中,而味在聯(lián)外。 見《北京名勝楹聯(lián)》
三賢祠 前 人
一覽極蒼茫,舊苑高臺同萬古;
兩間容嘯傲,青天明月此三人。
[簡注]三賢祠:在河南開封東南郊古吹臺。祀高適、李白、杜甫。蒼茫:曠遠(yuǎn)無邊。舊苑高臺:指梁苑和禹王臺。梁苑又名“兔園”,漢代梁孝王所建。禹王臺,相傳大禹治水時曾住于臺上,故名。又據(jù)說春秋時晉國著名樂師師曠在此奏樂,后來梁孝王筑吹臺,被稱為古吹臺。兩間:天地之間。《宋史"胡安傳》:“則至剛可以塞兩間,一怒可以安天下。”嘯傲:一般指詩人的豪放的性格。此謂無拘無束吟詠歌唱。陶淵明詩有“嘯傲東軒下”句。三人:指李白、杜甫和高適。聯(lián)語憑吊古跡,詠景抒懷,表達(dá)贊美三位詩人的感情,用語貼切而風(fēng)雅。 見《中華對聯(lián)大典》
退思齋 前 人
隨遇而安,好領(lǐng)略半盞新茶,一爐宿火;
會心不遠(yuǎn),最難忘別來舊雨,經(jīng)過名山。
[簡注]退思齋:在北京半畝園。退思,退而自思。隨遇而安:指處于各種環(huán)境都能自安。領(lǐng)略:欣賞。宿火:隔夜未熄的火,埋于爐中的火種?!镀缏窡簟返谖宥兀?#8220;(譚紹聞)一直起來,剔了燈內(nèi)燈草,撥開爐中宿火,坐在一條凳上,尋思夢中情景。”會心不遠(yuǎn):見前注。“最難忘”兩句引用“秦大士聯(lián)”句。見前注。聯(lián)語意蘊深沉,超然灑脫的情態(tài)躍然紙上,表現(xiàn)出作者襟懷淡泊,寧靜生活的旨趣。 見《北京名勝楹聯(lián)》
榕陰山館 白讓卿
銜遠(yuǎn)山,吞長江,西南諸峰,林壑尤美;
送夕陽,迎素月,風(fēng)雨之際,枕簟生涼。
[簡注]榕陰山館:在福建福州南臺山。白讓卿,字季生,清順天(今北京通縣)人。官道員。榕:常綠樹。產(chǎn)于熱帶地方,樹形高大,其陰極廣。山館:即山中別墅。這是一副集句聯(lián)。上聯(lián)前兩句見范仲淹《岳陽樓記》,后兩句見歐陽修《醉翁亭記》。下聯(lián)前兩句見王禹偁《黃岡竹樓記》、后兩句見蘇軾的《放鶴亭記》。此集名家句進(jìn)行再創(chuàng)作,尤見遣句的工巧,是對聯(lián)創(chuàng)作的一種方式。聯(lián)語清新自然,淡雅風(fēng)致,好似一幅秀美的水墨畫呈現(xiàn)在讀者面前,畫中山水秀美,人物風(fēng)致,詩情亦很濃郁。 見《中華對聯(lián)大典》
晴川閣 裘 恕
隔岸眺仙蹤,問樓頭黃鶴,天際白云,可被大江留??;
繞欄尋勝跡,看樹外煙波,洲邊芳草,都憑杰閣收來。
[簡注]晴川閣:見前注。裘恕,字行恕,號可亭,清江西新建人。道光間縣學(xué)庠生。“隔岸”句:指站在晴川閣上可眺望對岸的黃鶴樓。仙蹤,仙人的足跡,見“黃鶴樓”注。黃鶴、白云:見前注。“看樹外”兩句:化自崔顥《黃鶴樓》詩句,見前引。杰閣:指晴川閣。上聯(lián)寫大江是否留住了黃鶴樓的美麗傳說;下聯(lián)寫杰閣已收來晴川的美麗風(fēng)光。武漢三鎮(zhèn)的勝狀奇觀盡收眼底,令人心曠神怡,流連忘返。聯(lián)語情景交融,意境清新,對仗工整,堪稱佳構(gòu)。
杜甫草堂 顧復(fù)初
異代不同時,問如此江山,龍蜷虎臥幾詩客;
先生亦流寓,有長留天地,月白風(fēng)清一草堂。
[簡注]杜甫草堂:在四川成都浣花溪畔。杜甫,唐代著名詩人。顧復(fù)初,字樂馀,一字幼耕,又字子遠(yuǎn),號道穆,別號曼羅山人,清江蘇吳縣(今蘇州)人。拔貢生。官光祿寺署正。年90馀卒。有《樂馀靜廉齋集》。“異代”二句:化自杜甫《詠懷古跡五首》(其二)云:“搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師。悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。”龍蜷虎臥:意即龍盤虎踞。蜷,盤曲狀。臥,俯伏狀。在此形容祖國江山鐘靈毓秀,產(chǎn)生一代代著名詩人。作者借趙翼詩意:“江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。”流寓:離家寄寓他鄉(xiāng)為流寓。據(jù)《唐才子傳》載:杜甫從陜西、甘肅流落劍南,“營草堂成都西郭浣花溪”。月白風(fēng)清:見蘇軾《后赤壁賦》:“月白風(fēng)清,如此良夜何?”聯(lián)語意境開闊,詞采風(fēng)流,文氣偉岸。用問答的口氣,既贊美杜子美的詩歌創(chuàng)作成就,又發(fā)出“先生亦流寓”的感慨,但畢竟有草堂留給后人千秋憑吊,隱含自愧之感,令人品味無窮。 見《歷代楹聯(lián)選注》
崇麗閣 前 人
引袖拂寒星,古意蒼茫,看四壁云山,青來劍外;
停琴佇涼月,余懷浩渺,喜一篙春水,綠到江南。
[簡注]崇麗閣:在四川成都望江公園內(nèi),晉代文學(xué)家左思的《蜀都賦》中有“既麗且崇,實號成都”句,故名崇麗閣。引袖:舉袖。拂寒星:擦拭星星,使更明亮,夸張寫法。拂,撣去,擦拭。蒼茫:曠遠(yuǎn)無邊。四壁云山:周圍群山云霧環(huán)繞,如同墻壁。青來劍外:有青色來自劍門關(guān)外的感覺。“停琴”句:謝朓《移病還園示親屬》詩:“停琴佇涼月,天燭聽歸鴻。”佇,長時間地站立。浩渺:水流。無邊無盡的狀態(tài)。在此用于形容心情。綠到江南:化自王安石《船泊瓜洲》“春風(fēng)又綠江南岸”句。形容錦江的春色。聯(lián)語構(gòu)思立意奇特,渾然一體。用“拂寒星”、“佇涼月”寫月夜登樓的感受。繪出眼前山水壯闊深邃的景象。一“看”一“喜”,熱愛祖國山河的情思盡在此駢驪的聯(lián)意中。 見《中華對聯(lián)大典》
安慶大觀亭 李振鈞
秋色滿東南,自赤壁以來,與客泛舟無此樂;
大江流日夜,問青蓮而后,舉杯邀月更何人。
[簡注]安慶大觀亭:見前注。李振鈞,字秉亭,號仲衡,海初,別號燕生,清安徽太湖人。道光進(jìn)士第一。授翰林修撰。有《味燈聽葉廬詩草》。赤壁:此指黃州東坡赤壁。泛舟:蘇軾《赤壁賦》中有“與客泛舟赤壁之下”句。此指作者乘船由湖北東下至安慶。大江流日夜:見南朝詩人謝朓“大江流日夜,客心悲未央”句。青蓮:即李白,號青蓮居士。“舉杯”句:李白《月下獨酌》詩中有“舉杯邀明月,對影成三人“句。聯(lián)語借蘇軾泛舟赤壁和李白獨酌的韻事,懷古寄意。雖有“無此樂”之寂寞感,但表露出樂在其中之心情。 見《安徽名勝楹聯(lián)輯注大全》
賀侯理庭公子新婚 嚴(yán)保庸
雀屏妙選今公子;
鴻案清芬古大家。
[簡注]侯理庭:生平不詳。嚴(yán)保庸,字伯常,號問樵,清江蘇丹徒人。道光進(jìn)士。入翰林,任知縣。后作傳奇《紅樓新曲》、《奇花鑒》等。風(fēng)行都下。雀屏:比喻選擇女婿。隋末竇毅為其女擇婿,于屏上畫二孔雀,請昏者使射二矢,陰約中目則許之。射者閱數(shù)十,皆不合。李淵(唐高祖)最后射,中各一目,遂將女許與李淵。妙選:中選的出色公子。鴻案:東漢梁鴻,家貧好學(xué),有節(jié)操。娶孟光為妻,嘗至吳,為人舂米。每歸,光為供食,舉案齊眉。后用為夫妻和好相敬之詞。清芬:喻德行高操。大家:同“大姑”。家,讀作姑,對婦女的敬稱。上聯(lián)贊美新郎中選,下聯(lián)贊美新娘賢淑。聯(lián)語化用典故,自然貼切,俗中有雅。 見《中華對聯(lián)大典》
陶然亭 蔡錦泉
客醉共陶然,四面涼風(fēng)吹酒醒;
人生行樂耳,百年幾日得身閑。
[簡注]陶然亭:見前注。蔡錦泉(?--1849),字文淵,號春帆,清廣東順德人。道光進(jìn)士。官至湖南學(xué)政。有《聽桐山館集》。聯(lián)語扣“陶然”意,繪景寫情,抒“人生行樂”之慨,得一日閑暇之喜。形象生動,感情真切,大有醉亦陶然,醒也陶然,樂也陶然,閑也陶然之意。
見《歷代楹聯(lián)選注》
挹秀亭 許祥光
庭前草色,檻外山光,須知我輩能豪,不在雕梁畫棟;
墻及半肩,窗開四面,愿與吾民相見,常如白日青天。
[簡注]挹秀亭:在廣西桂林。許祥光,字賓衢,號冰渠,清廣東番禺(今廣州)人。道光進(jìn)士。官至廣西按察使。雕梁畫棟:借指裝飾秀美富麗堂皇的房屋。白日青天:即青天白日,指晴朗的天。喻清明。上聯(lián)意謂“我輩能豪”在于山水之樂趣,不在于富麗堂皇的驕逸;下聯(lián)意謂無高墻阻隔,又四面開窗,眼前是一派晴朗的天。聯(lián)語切“挹秀”二字,由景入題,生發(fā)議論,主旨鮮明,表達(dá)了作者積極的樂觀情緒和與民同憂樂的思想感情。 見《中華對聯(lián)大典》
鷗波小榭 趙繼元
不霽何虹?有雁齒雙橋,青舫綠波相掩映;
在眉為黛,指螺鬟一角,霏云卷雨總空濛。
[簡注]鷗波小榭:在江蘇南京秦淮河。趙繼元,字梓芬,號養(yǎng)齋,清安徽太湖人。咸豐舉人,二甲翰林。不霽何虹:不是雨后現(xiàn)晴哪來彩虹。見杜牧《阿房宮賦》:“長橋臥波,未云何龍;復(fù)道行空,不霽何虹。”雁齒:如雁行有序。形容拱橋欄桿形狀。青舫:青色的畫舫。黛:畫眉的墨,黛畫之眉稱黛眉。螺鬟:如螺殼狀的發(fā)鬟。霏:飛散??諠鳎盒稳轃煃?,雨霧呈現(xiàn)的混蒙迷茫之狀。此聯(lián)著意描寫秦淮河的景物和風(fēng)情,比喻形象生動。虹橋、畫舫、綠波畫意成趣,黛眉、螺鬟、云雨詩意朦朧。聯(lián)語格調(diào)清幽,語詞明秀,風(fēng)雅可誦。 見《中華對聯(lián)大典》
望湖亭 賀壽慈
欲上危亭,但到半途須努力;
久居平地,那知高處不勝寒。
[簡注]望湖亭:在江西永修吳城鎮(zhèn)鄱陽湖岸畔。遠(yuǎn)眺匡廬,近俯彭蠡。賀壽慈(1810—1891),字云甫,號薌垞,晚號楚天漁叟,清湖北蒲圻人。道光進(jìn)士。官至工部尚書。危亭:高亭。高處不勝寒:語見蘇軾詞“我欲乘風(fēng)歸去,又恐慌瓊樓玉宇,高處不勝寒”句。勝(shēng):力能擔(dān)任,經(jīng)得起。此聯(lián)意謂登高不能半途而廢,務(wù)須繼續(xù)努力,在平地居久了,一旦到了高處,就有經(jīng)不起寒冷之感。聯(lián)語簡明而意深,平淡中含淺顯的道理,有普遍的教育意義。 見《中華對聯(lián)大典》
無隱精舍 莫友芝
入座有情千古月;
當(dāng)窗無恙六朝山。
[簡注]無隱精舍:在江蘇南京城西的胡園,胡恩燮(字煦齋)奉母居此。園主人別號愚園,故人稱為愚園。莫友芝(1811—1871),字子偲,號郘亭,清貴州獨山人。道光舉人。曾為曾國藩幕僚。有《郘亭詩鈔》,《增補古今集聯(lián)》等。上聯(lián)用語新奇,用擬人手法,邀月入座談心,大有“舉杯邀明月,對影成三人”的意境。下聯(lián)造句更見創(chuàng)新意,詩文中用“六朝”之典實抒情的句子較多,而友芝的“當(dāng)窗無恙”就不同于一般的借景抒情,具有較為深刻的歷史涵義。聯(lián)語構(gòu)思立意別有特色。用字煉句,體現(xiàn)了工穩(wěn)、貼切、新奇。 見《古今名勝對聯(lián)選注》
小孤山 曾國藩
放眼瀛臺小;
置身天地孤。
[簡注]小孤山:在安徽宿松東南之長江中。曾國藩(1811—1872),字伯涵,號滌生,清湖南湘鄉(xiāng)人。道光進(jìn)士。后率領(lǐng)湘軍與太平軍作戰(zhàn),攻克天京(今南京)后,又奉命鎮(zhèn)壓捻軍。官至兩江總督,卒謚文正,封毅勇侯。有《曾文正公全集》、《曾文正公楹聯(lián)》等。瀛臺:臺名。在北京,清故宮西苑太液池(今中南海)中,也名南臺。三面臨水。聯(lián)語嵌“小孤”二字,聯(lián)想發(fā)揮,情在聯(lián)內(nèi),意在聯(lián)外。十個字表達(dá)了無限的登臨之慨。 見《小孤山古今詩聯(lián)選》
望湖亭 前 人
五夜樓船,曾上孤亭聽鼓角;
一樽濁酒,重來此地看湖山。
[簡注]望湖亭:見前注。五夜:五更天。樓船:古代的大船,即是戰(zhàn)船。鼓角:古代軍隊中作為號令的器具。上聯(lián)記事,追敘咸豐五年(1855)駐師于鄱陽湖,命兵士夜習(xí)水戰(zhàn),迎戰(zhàn)太平軍。國藩登上望湖亭看操練,鼓角相聞之聲如在耳畔,表現(xiàn)出戰(zhàn)斗氣氛激烈。下聯(lián)抒懷,敘述咸豐八年(1858)重來此地,登亭飲酒,賞眼前湖光山色,表現(xiàn)出儒雅風(fēng)度。聯(lián)語重在敘事,敘事中隱含自得之意。 見《曾國藩日記》
桂 湖 前 人
五千里秦樹蜀山,我原過客;
一萬頃荷花秋水,中有詩人。
[簡注]桂湖:在四川新都。秦樹蜀山:泛指陜西四川一帶的大好河山。荷花:桂湖中遍植荷花。詩人:此指明代詩人楊升庵。此聯(lián)敘述由陜西入川游覽桂湖,發(fā)出在這五千里的大好河山中,只是“過客”之嘆。面對“萬頃荷花秋水”的桂湖,卻能留住“詩人”,又生發(fā)懷古之情,桂湖的風(fēng)光美,是因“中有詩人”而襯托出來的。聯(lián)語構(gòu)思巧致。寫景別具一格。 見《古今名人聯(lián)話》
圖云關(guān) 陳文政
一亭俯覽群山,吃緊關(guān)頭,須要認(rèn)清岔路;
兩腳不離大道,站高地步,自然趕上前人。
[簡注]圖云關(guān):又名圖寧關(guān)。在貴州貴陽城東南二里的高山上,附近有茶亭飯館。陳文政,字冠山,清貴州貴筑(今貴陽)人。官開泰教諭。有《醉迷亭樂府全集》。一亭:此指圖云關(guān)。岔路:雙關(guān)語。一指路上的岔道,一指生活中的歧路。大道:雙關(guān)語。一指荊棘叢生,重山萬壑的路。一指大道理。喻重任。前人:既指先出關(guān)的人,也指歷史上有作為的人。聯(lián)語雙關(guān)寄意,含凝哲理,寓教育于通俗易懂的兩行文字之中,是勵己亦是勉人。 見《中華對聯(lián)大典》
拂云樓 左宗棠
積石導(dǎo)流趨大海;
崆峒倚劍上重霄。
[簡注]拂云樓:在甘肅省城北隅,又名望河樓。面五泉,樓下黃河環(huán)城東去。作者據(jù)河山之勝,篆樓額云:“大河前橫”。左宗棠(1812—1885),字季高,清湖南湘陰人。道光舉人。官至兩江總督兼通商事務(wù)大臣。中法戰(zhàn)爭時,督辦福建軍務(wù)。卒謚文襄。著作輯為《左文襄公全集》。積石:即積石山,在甘肅導(dǎo)河縣西。崆峒:見前注。倚劍:形容山勢高峻。左思《大言賦》:“長劍耿耿倚天外。”聯(lián)語用襯托手法,以積石和崆峒山的意境,相襯拂云樓之峻拔。作者借“倚劍上重霄”一展曠懷,表示出自己的雅量和志趣。 見《左宗棠楹聯(lián)輯注》
冷泉亭 前 人
在山本清,泉自源頭冷起;
入世皆幻,峰從天外飛來。
[簡注]冷泉亭:在浙江杭州西湖飛來峰下面。亭舊懸有董其昌的“泉自幾時冷起;峰從何處飛來”一聯(lián),曾引起墨客騷人的極大興趣,紛紛作答。清時學(xué)者俞樾一日攜家人游冷泉亭,曾回答說:“泉自有時冷起;峰從無處飛來。”其夫人答曰:“泉自冷時冷起;峰從飛處飛來。”其女兒答曰:“泉自禹時冷起;峰從項處飛來。”等等。后該聯(lián)毀于兵燹。同治三年(1864),左氏游冷泉亭,山僧乞補書之,左遂題此聯(lián)作答。在山本清:化用杜甫《佳人》詩:“在山泉水清,出山泉水濁。”天外飛來:化自佛家故事。東晉咸和初年,印度高僧慧理至杭州靈隱寺,見寺前山峰嘆道:“此天竺靈鷲山之小嶺,不知何年飛來,佛在世日,多為仙靈所隱。”因名其峰為“飛來峰”。聯(lián)語別辟蹊徑,從禪理上回答了“泉自幾時冷起?峰從何處飛來?”又切山僧乞書聯(lián)語之意,亦隱含作者清勵的情懷。 見《左宗棠楹聯(lián)輯注》
印心石屋 前 人
春殿語從容,廿載家山,印心石在;
大江流日夜,八州子弟,翹首公歸。
[簡注]印心石屋:在湖南安化小庵鎮(zhèn)。為陶澍的府居。道光十七年(1837)九月,陶澍督兩江,閱兵江西,乞省墓,由江西水路道出醴陵。時左宗棠在醴陵淥江書院講學(xué),縣令在給陶澍備館舍時,請他作門聯(lián)。春殿:御殿。李白《越中覽古》詩:“宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣啼。”語從容:陶的府居前有一石方且平,出入踏之,常惕然自省曰:“安得使我如石耶,夫修身治事,果然以平正為權(quán)衡,則宰天下不難矣。”因置其室曰:“印心石屋”。等到做兩江總督時,陛見宣宗,與語,奏及之,上書額以賜。“語從容”指此。“大江”句:見謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚》詩。見前注。大江,指安化資江。八州子弟:意謂安化小庵鎮(zhèn)一帶陶姓人家是東晉名將陶侃后裔。陶侃曾任荊、交等八州都督。據(jù)說陶澍見了此聯(lián),十分激賞,并與之訂交。聯(lián)語切事切情,有對陶澍的敬仰之情,亦寓自展才情之意。構(gòu)思立意新穎,別具一格。 見《左宗棠楹聯(lián)輯注》
貢院聯(lián) 吳可讀
二百年草昧破天荒,繼滇黔而踵湘鄂,迢迢絕域,問誰把秋色平分,看雄關(guān)四扇,雉堞千尋,燕廈兩行,龍門數(shù)仞,外無棄九邊楨干,內(nèi)無遺八郡楩楠,畫棟與雕梁,齊焜耀于鐵馬金戈以后,撫今追昔,飲水思源,莫辜負(fù)我名相憐才,如許經(jīng)營,幾番結(jié)撰;
一萬里文明培地脈,歷井鬼而指斗牛,翼翼神州,知自古夏聲必大,想積石南橫,崆峒東矗,流沙北走,瀚海西來,淘不盡耳畔黃河,削不成眼前蘭嶺,群山兼眾壑,都奔赴于風(fēng)檐寸晷之中,疊嶂層巒,驚濤駭浪,無非為爾諸生下筆,展開氣象,推助波瀾。
[簡注]貢院:在甘肅蘭州。吳可讀(1812—1897),字柳堂,清甘肅皋蘭(今蘭州)人。道光進(jìn)士。官刑部主事。有《攜雪堂對聯(lián)》。“二百年”句:甘肅自康熙二年從陜西劃出自成一省,至光緒元年首次分闈鄉(xiāng)試,歷200余年。草昧:天地初開時的混沌狀態(tài)。此指初立貢院,考試人才。破天荒:泛指前所未有、第一次出現(xiàn)的新事物。天荒,唐代荊州每歲解送舉人,多不成名,號曰天荒。比喻以前沒有的。至大中四年,劉蛻以荊解及第,刺史崔鉉特給錢七十萬貫為破天荒錢。滇黔:云南和貴州。踵:腳后跟,此謂跟隨意。湘鄂:湖南和湖北。雉堞:泛指城墻。燕廈:指貢院兩旁號房。龍門:貢院正門。九邊:明代北方設(shè)有九處重鎮(zhèn)。楨干:筑墻所用之木柱,豎于兩端的叫楨,豎于兩旁的叫干。引伸為根本、骨干及能勝重任的人才。八郡:陜甘分省后,甘肅行省設(shè)八府??ぃ膭e稱。楩楠:木名。為建筑及制造器物的良材?!赌?公輸》:“荊有長松、文梓、楩楠、豫章。”喻指優(yōu)秀人才。焜耀:明亮光耀。鐵馬金戈:指戰(zhàn)爭。經(jīng)營:規(guī)劃創(chuàng)設(shè)。結(jié)撰:組織布局。培:培養(yǎng)。地脈:地的脈絡(luò)。此指當(dāng)?shù)氐娜瞬?。井鬼:二星宿名,屬南方,代指南方地區(qū)。斗牛:二星宿名。屬北方,代指北方地區(qū)。翼翼:莊嚴(yán)雄偉。夏聲:古代中原地區(qū)的民間音樂。積石:山名。古稱唐述山。出青海東南,延伸至甘肅南部、西北、南北走向。崆峒:山名。在甘肅平?jīng)隹h西,南北走向。流沙:沙漠。流沙因風(fēng)而流動轉(zhuǎn)移,故稱流沙。瀚海:此指沙漠。風(fēng)檐:指不蔽風(fēng)雨的場屋。寸晷(ɡuǐ):猶言寸陰,言時間短暫。晷,光陰,時間。氣象:自然界的景色,現(xiàn)象。波瀾:比喻文章的浩瀚壯闊。此聯(lián)融敘事寫景、抒情、議論為一爐,思緒馳騁于上下,結(jié)構(gòu)開合,意氣縱橫于南北。語言駢驪,長短句交錯,自對亦工巧。聯(lián)語雖長,讀來律動感卻很強,堪稱長聯(lián)佳構(gòu)。 見《中華對聯(lián)大典》
南薰亭 蔣琦齡
山從衡岳分來,數(shù)云外芙蓉畫本,都收眼底;
水向蒼梧重匯,聽江頭琴筑元音,猶在人間。
[簡注]南薰亭:在廣西桂林北極路東,虞山舜祠左側(cè),始建于宋代,早荒毀。據(jù)《禮記》記載:“昔者,舜作五弦之琴,以歌南風(fēng),辭曰:‘南風(fēng)之薰兮,可以解吾民之慍兮。’”南薰亭就是據(jù)此命名的。蔣琦齡,字申甫,號月士,清廣西全州人。道光進(jìn)士。官順天府尹。有《集唐楹聯(lián)》、《空青水碧齋詩集》。“山從”句:桂林附近諸山多與湖南境內(nèi)諸山相銜接;湖南諸山多與衡山山脈關(guān)聯(lián),衡山為南岳,又稱衡岳,所以有“從衡岳分來”之說。數(shù)(shǔ):作動詞用,查點的意思。芙蓉:荷花。畫本:指畫冊。桂林市西群峰環(huán)繞,有一湖亦名西湖,植荷花七百余畝,景色秀麗如畫。“水向”句:蒼梧即蒼梧山,又名九嶷山,在湖南寧遠(yuǎn)縣境內(nèi),湖南的湘江和桂林的漓江在此匯合。江頭:指桂林漓江江岸畔。琴筑:古代的一種弦樂器,象琴,有十三根弦,用竹尺敲打。元音:指古代的音樂。在桂林北有舜山,山上有古跡“韶音洞”,相傳舜曾在此奏韶樂。聯(lián)語描繪山水,詠懷古跡,扣“南薰”之義,抒寫江山勝概。
見《中華對聯(lián)大典》
湖心亭 彭玉麟
勝地足流傳,直博得一代芳名,千秋艷說;
賞心多樂事,且看此半湖煙水,十頃荷花。
[簡注]湖心亭:在江蘇南京莫愁湖。彭玉麟(1816—1890),字雪琴,號退省庵老人,清湖南衡陽人。諸生。隨曾國藩創(chuàng)辦湘軍水師。官至水師提督,兵部尚書。有《彭剛直公詩集》。“一代”句:因南北朝時歌女莫愁在此居,故湖名“莫愁”。“千秋”句:相傳明太祖和中山王徐達(dá)在莫愁湖勝棋樓下棋。徐達(dá)棋藝較高,卻每次都輸給朱元璋。有一次下棋,朱元璋以為又是贏局。徐達(dá)指著棋局說:“請皇上細(xì)看全局。”朱元璋仔細(xì)一看,才發(fā)現(xiàn)徐達(dá)用棋子擺成“萬歲”二字,心中大悅,就將這座樓和莫愁湖都賜給了徐達(dá)。為此湖留下了美麗的傳說。聯(lián)語由“勝地”入題,引出千秋軼事,點綴莫愁湖勝境宜人,賞心樂事,留連忘返,盡在這煙水荷花的美麗的景色之中。情中有景,詩中有畫。 見《中華對聯(lián)大典》
平湖秋月亭 前 人
憑闌看云影波光,最好是紅蓼花疏,白蘋秋老;
把酒對瓊樓玉宇,莫辜負(fù)天心月到,水面風(fēng)來。
[簡注]平湖秋月:在浙江杭州西湖小孤山東側(cè)。其舊址原為明代的平湖堂。平湖秋月亭三面臨水,每逢秋夜天清氣爽,皓月當(dāng)空,看月落湖中,千頃一碧,故名“平湖秋月”。闌:同“欄”。紅蓼:一種開紅花的水草。白蘋:生長于淺水邊,開白花的草木植物。秋老:指深秋季節(jié)。瓊樓玉宇:見前注。此指代月宮。上聯(lián)描繪深秋平湖的美景;下聯(lián)點綴平湖的夜色。湖光月色,切“平湖秋月”之題。聯(lián)語繪景淡雅,清純自然,富有詩情畫意。見《古今聯(lián)語匯選》(一)
大觀亭 前 人
五千年皖公何在?地接?xùn)|南,消除浩劫;選勝快登臨,盡教鶴唳丹霄,鷗盟黃浦,拓此一亭佳景,蕩滌胸襟;寄語墨客騷人,莫辜負(fù)新秋風(fēng)月。
卅六載賤子重來,天開圖畫,俯仰狂吟;憑欄休感慨,試看龍巒疊翠,鵝嶼浮青,聘我百戰(zhàn)壯懷,放開眼界;收攬練湖潛岳,依然是舊日山河。
[簡注]大觀亭:見前注。皖公:春秋戰(zhàn)國時有皖國。漢置縣,屬廬江郡,在今安徽潛山縣西北。因潛山又名皖公山。聯(lián)中“皖公”指古代皖國的君王。浩劫:大的災(zāi)難。此誣指太平天國農(nóng)民革命運動。鶴唳:鶴鳴。丹霄:天空。鷗盟:謂與鷗為友。喻指隱居生活。黃浦:水名。源出浙江嘉興縣境,流經(jīng)華亭,至上海東北,合吳淞江入海。這里泛指水邊。賤子:作者自謙之詞。天開圖畫:形容自然景色的美好。元代鮮于必仁《折桂令"西山晴雪》詞:“地展雄藩,天開圖畫。……”龍巒:即龍山。鵝嶼:指鵝形山。又名“飛鵝頭”,以山形如鵝而得名。山在花山湖與樅陽長河之間,故以“嶼”稱。練湖:即練潭湖。在市區(qū)北約六十里,今屬桐城縣練潭鎮(zhèn)。潛岳:即天柱山。此聯(lián)繪大觀亭的秀美風(fēng)光,宏偉氣象,思結(jié)四方,情凝山水,聘懷而寄今古之慨;攬勝而抒天地之情。語境高雅,氣勢偉岸,可算是長聯(lián)中之佳構(gòu)。 見《安徽名勝楹聯(lián)輯注大全》
涵碧亭 汪炳璈
水從碧玉環(huán)中出;
人在青蓮瓣里行。
[簡注]涵碧亭:在貴州貴陽浮玉橋甲秀樓旁。汪炳璈,字仙譜,清湖南寧鄉(xiāng)人。道光舉人。官至保定知府,調(diào)任貴州。聯(lián)語寫撫亭眺望,只見泉水從碧玉似的環(huán)中流出,碧水蕩漾,荷花盛開,游人像在花叢中行走,宛如一幅行吟圖呈現(xiàn)在眼前。語句清新活潑,形象生動有趣,耐人賞讀。見《中華對聯(lián)大典》
題襟館 何 栻
當(dāng)年多士登龍,追陪雅集,溯漁洋修禊,賓谷題襟,招來濟濟英髦,翰墨壯山河之色。翳玉鉤芳草,綠蘸歌衫,金帶名葩,香霏硯席,揚華摛藻,至今傳宏獎風(fēng)流。賢使君提倡騷壇,誰堪梅閣聯(lián)吟,蕪城續(xù)賦。
此日有人騎鶴,爛漫閑游,悵文選樓空,蕃厘觀圮。閱盡茫茫浩劫,園林剩瓦礫之場。只橋畔吹簫,二分月古,灣頭打槳,十里春深,補柳栽桑,漸次復(fù)承平景象。大都會搜尋勝概,我欲雷塘泛酒,蜀井評茶。
[簡注]題襟館:在江蘇揚州城內(nèi),是古代文人宴集吟詠之所。題襟:見前“詞客題襟”注。以后題襟就作為文人墨客聚會唱和的別稱。該館始建于宋。后荒廢。清兩淮鹽運使曾燠重建。本聯(lián)是在該館重修竣工宴會上寫的。何栻(1816—1872),字廉昉,一作蓮舫,號悔馀,清江蘇江陰人。道光進(jìn)士。官吉安知府。其《納蘇集》集蘇軾詩三千馀聯(lián)。有《悔馀庵全集》。多士:眾多士子。登龍:即登龍門的省略。指科舉時代凡會試中選,致身仕途,稱登龍門。追陪:追隨,伴隨。雅集:墨客詩人高雅的集會。溯:往上尋找。漁洋:清代學(xué)者王士禎,別號漁洋山人。詳見王士禎注。修禊(xì):古代民間習(xí)俗,在農(nóng)歷三月初三日,到水邊嬉游采蘭,以驅(qū)除不祥,叫做“修禊”。傳說王漁洋在揚州時曾到大虹橋修禊。賓谷:江昱,字賓谷,清江都人。工詩詞,有《瀟湘聽雨錄》等。濟濟英髦:才俊之士濟濟一堂。翰墨:古代以羽翰為筆,引伸為書法及寫文章。翳(yī):只有,惟有。玉鉤:指新月。宋柳永《二郎神》詞:“天如水,玉鉤遙掛。”“綠蘸”兩句:這里形容參加宴會的士女穿戴華麗。香霏硯席:歌妓們身上的香氣飄拂到正在寫詩文的文人硯臺旁。揚華摛藻:文章的辭藻很華麗,才華得到了發(fā)揮。摛(chī),抒發(fā),舒展。賢使君:賢明的太守。指揚州知府。王士禎曾任揚州司理,故稱他為賢使君。騷壇:詩壇。梅閣聯(lián)吟:《初學(xué)記》載:南朝梁何遜,曾參與揚州刺史的東閣宴會,賦詩聯(lián)吟的盛況。蕪城:即揚州東北的廣陵城,鮑照曾登臨此城寫下名作《蕪城賦》。騎鶴:傳說古代有四人曾互相說出自己的志向,一人說愿為揚州刺史,一人說愿意積十萬貫錢,一人說愿騎鶴上升(成仙),一人說愿腰纏萬貫,騎鶴上揚州。后人附會在此建騎鶴樓。文選樓:在揚州城內(nèi)文選巷。傳說為昭明太子選文處。隋代曹憲曾居于此,在這里以《文選》教授生徒,樓因此得名。蕃厘觀:即蕃厘館?!稉P州府志》載:昔揚州后土祠有瓊花一株。后土祠至宋代改名瓊花觀。圮:倒塌,毀壞。橋畔吹簫:唐杜牧《寄揚州韓綽判官》詩:“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。”二分月:唐徐凝《憶揚州》詩:“天下三分明月夜,二分無賴是揚州。”意謂揚州的月色為天下最美者。灣頭:在揚州東北約五公里處,又名茱萸灣。是揚州近郊風(fēng)景秀麗的水鄉(xiāng)。都會:揚州又稱江都。雷塘:地名,在舊城北。相傳隋煬帝在此建迷樓,與妃嬪飲酒作樂。杜牧《揚州三首》詩:“煬帝雷塘土,迷藏有舊樓。”泛酒:泛舟飲酒。蜀井:指揚州蜀岡的泉井。唐陸羽評為“天下第五泉”。聯(lián)語扣“題襟館”之題,點評揚州的勝跡、史事、人物,慨嘆歷史滄桑,人事變化,風(fēng)物變遷,有景有情,有敘有議,繪影繪聲,把揚州的盛衰客觀地反映出來,堪為一篇洋洋灑灑的揚州文史專論。
題煦園退思堂聯(lián) 薛時雨
賦江南春,六代鶯花歸眼底;
后天下樂,十年休養(yǎng)系心頭。
[簡注]煦園退思堂:在江蘇南京兩江督署。薛時雨(1818—1885),字慰農(nóng),一字澍生,晚號桑根老人,清安徽全椒人。咸豐進(jìn)士。官至杭州知府。后主講杭州崇文書院,惜陰書院。著有《藤香館小品》、《藤香館詩鈔》。六代:指南朝的六個朝代。六朝見前注。鶯花:鶯啼花開,泛指春時景物。這里含有往昔繁華之意。休養(yǎng):辭官靜養(yǎng)。這里含有應(yīng)使社會安定,人民得以安居樂業(yè)之意。聯(lián)語清新可誦,表達(dá)作者“先憂后樂”以及關(guān)心民生的思想感情。 見《中華對聯(lián)大典》
題煦園聯(lián) 前 人
宸翰壁間嵌,想日華云爛,露湛恩濃,遭逢一德明良,退食多閑,綠野平泉公廨筑;
都城江左重,幸鰈伏鶼馴,河榮海若,廣覽六朝名勝,遙嵐入座,迂倪顛米畫圖開。
[簡注]煦園:見前注。宸翰:皇帝的墨跡。指督署大廳有御書“恩暖堂”橫額。日華云爛:陽光明亮,云霞燦爛。湛:深厚。一德:一種美德。亦指一種專長?!豆茏?法法》:“天下之賢人也,猶尚精一德。”明良:完美。退食:減膳食,以示節(jié)約。綠野:即綠野堂。唐裴度的別墅,舊址在河南洛陽。平泉:指平泉莊,唐李德裕別墅,在洛陽。公廨:官署。指兩江總督署。筑:指薛時雨在督署內(nèi)筑有花園——煦園。江左:長江下游以東地區(qū)。即今江蘇一帶。古人敘地理方位以東為左,以西為右,故江東稱江左,江西稱江右。鰈伏鶼馴:比喻人民安居樂業(yè)。鰈、鶼,指比目魚,比翼鳥,舊喻夫婦和好。河榮海若:猶言河清海晏,比喻太平盛世。若,順從。六朝:見前注。迂倪:指倪瓚。元末畫家,江蘇無錫人。善畫山水。性格迂怪,人稱迂倪。顛米:即宋代書法家米芾之別號。行事多違世異俗,人稱米顛。詳見前注。聯(lián)語由皇帝御書的“恩暖堂”橫額而生發(fā)議論,頌揚政治清平,社會安定,人民安居的氣象。抒懷詠景,淋漓酣暢,深沉含蓄。 見《古今名人聯(lián)話》
屈原祠 郭嵩濤
哀郢失孤忠,三百篇中,獨宗變雅開新路;
懷沙沉此地,兩千年后,唯有灘聲似舊時。
[簡注]屈原祠:在湖南汨羅縣北之玉笥山。郭嵩濤(1818—1891),字伯琛,號筠仙,晚號玉池老人。,清湖南湘陰人。道光進(jìn)士。官至兵部左侍郎,充當(dāng)出使英、法大臣,是為我國遣使之始。歸國后,在湖南講學(xué)以終。學(xué)者稱養(yǎng)知先生。有《養(yǎng)知書屋詩文集》、《云臥山莊聯(lián)語》等。哀郢:《楚辭》篇名。孤忠:見前注。三百篇:即《詩經(jīng)》的代稱?!墩撜Z"為政》:“詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。”宗:尊崇。變雅:《詩經(jīng)》中《大雅》、《小雅》都有正變?!缎⊙拧纷浴读隆分痢逗尾莶稽S》五十八篇,為變《小雅》;《大雅》自《民勞》至《召旻》十三篇,為變《大雅》,總稱變雅。懷沙:《楚辭》篇名。沉此地:指屈原投汨羅江而死。聯(lián)語典實貼切,感情凝重,表達(dá)了對屈原愛國思想的仰慕,頌揚了屈原在文學(xué)藝術(shù)上的貢獻(xiàn)。 見《中華對聯(lián)大典》
望江樓 李 榕
開閣集群英,問琴臺絕調(diào),卜肆高蹤,采石狂歌,射洪感遇,古賢哲幾許風(fēng)流。忽攪起儋耳逐臣,哀牢戍客,鄉(xiāng)邦直道尚依然。衰運待人扶,莫侈談國富民殷,漫和當(dāng)年俚曲。
憑欄飛逸興,看玉壘浮云,劍閣細(xì)雨,峨嵋新月,峽口素秋,好江山盡歸圖畫。更憶及草堂詩社,花市春城,壯歲舊游猶在否?老懷還自遣,竊愿與幽思麗藻,同分此地吟箋。
[簡注]望江樓:在四川成都南郊錦江南岸。又名崇麗樓。紀(jì)念薛濤。李榕(1819-1889),榜名甲先,字申甫,甫一作夫,清四川劍州(今劍閣)人。咸豐進(jìn)士。官至湖南布政使。琴臺:即撫琴臺,在今邛崍縣文君井附近。漢代文學(xué)家司馬相如曾在此撫琴。卜肆:賣卜的鋪子。漢代隱士嚴(yán)遵(字君平),四川成都人,曾設(shè)肆賣卜于成都,每日得百錢即閉門讀書,著書十萬字,一生不愿做官,為當(dāng)時著名文學(xué)家揚雄所敬重。采石:采石磯在今安徽馬鞍山市的長江邊。唐代詩人李白常游于此。狂歌:指李白歌吟。射洪:四川中部縣名。唐代詩人陳子昂,射洪人。感遇:指陳子昂所作的《感遇》詩38首。賢哲:才能見識品德超群的人。儋耳逐臣:指蘇軾被貶至儋耳(今海南島儋縣)做官。逐臣:指被謫貶放逐而失意的人。哀牢戍客:指楊慎被謫戍云南永昌衛(wèi)(今保山縣),漢代稱哀牢縣。戍客,被放逐到邊疆戍守的人。鄉(xiāng)邦:家鄉(xiāng)。直道:平直的道路。衰運:衰落的局面。侈談:夸大的言論。國富民殷:國家富庶,人民殷實。和:唱和。俚曲:民間歌曲。逸興:清閑脫俗的興致。玉壘浮云:見杜甫《登樓》詩:“錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。”玉壘,山名。劍門細(xì)雨:見陸游《劍門道中遇微雨》詩:“此身合是詩人未?細(xì)雨騎驢入劍門。”劍門,山名。在四川劍閣縣北。“峨嵋”句:見李白《峨嵋山月歌》詩:“峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。”“峽口”句:見杜甫《秋興八首》詩:“瞿塘峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋。”素秋,秋天?!冻鯇W(xué)記》:“秋節(jié)曰素節(jié)。”草堂詩社:指成都杜甫草堂。花市春城:成都又稱芙蓉城或蓉城。老懷:老年的情懷。遣:排遣。竊:私下。幽思:深幽的思緒。麗藻:華麗的詞藻。吟箋:詩箋。此處指薛濤箋。上聯(lián)寫歷史人物,下聯(lián)寫眼前風(fēng)景。借題發(fā)揮,一反前人吟風(fēng)弄月之作,與“古井斜陽”“枇杷門巷”大異其趣。聯(lián)語的主調(diào)是憂國傷時,“衰運待人扶”一語,點明當(dāng)時(光緒年間)的局勢,激勵人心。雖是即景之作,卻別具特色。 見《古今名聯(lián)談趣》
自 題 何又雄
世事若鳴鑼,只為錢多開口響;
人情如擊鼓,每因皮厚發(fā)聲多。
[簡注]何又雄(1820—1890),字淡如,清廣西南海(今廣州)人。同治舉人。任廣東高要縣教諭。其后在香港以教讀為生。他善長以廣東話撰寫諧聯(lián),而且數(shù)量甚多。聯(lián)語以社交應(yīng)酬,人情世故抒意,寓莊于諧,諷喻入理,于趣味中領(lǐng)會作者憤世嫉俗之意。 見《古今名人聯(lián)話》
題春色賽會聯(lián) 前 人
雨后步江橋,月色朦朧,老者尚防差錯腳;
燈前觀火樹,花枝搖曳,少年誰肯認(rèn)低頭。
[簡注]春色賽會;廣東佛山的“春色賽會”是很出名的,在鷹沙嘴近娼寮處之江口,是觀賞燈色的好去處。這個江口,搭有浮橋,何撰的此聯(lián)懸掛于橋頭。朦朧:模糊不清。尚防:尚且提防。差錯腳:有行差踏錯之意。其地近娼寮,可謂一語雙關(guān)?;饦洌罕扔鬏x煌的燈火。唐蘇味道《正月十五夜》詩:“火樹銀花合,星橋鐵鎖開。”搖曳:飄逸放蕩。“少年”句:指觀燈此刻誰也不肯認(rèn)輸?shù)皖^,有警世意味。聯(lián)語詞工句顯,情致豐茂,饒有詩詞韻味,趣在聯(lián)中而意在言外。見《古今名聯(lián)談趣》
勝棋樓 俞 樾
占全湖綠水芙蕖,勝國君臣棋一局;
看終古雕梁玳瑁,盧家庭院燕雙棲。
[簡注]勝棋樓:在江蘇南京莫愁湖。俞樾(1821—1907),字蔭甫,號曲園,清浙江德清人。道光進(jìn)士。官至河南學(xué)政。晚年主杭州詁經(jīng)書院。有《春在堂全集》、《楹聯(lián)錄存》。芙?。汉苫ā賴罕粶缤龅膰?。指明朝。君臣:指明太祖朱元璋和中山王徐達(dá)。終古:自古以來,往昔。玳瑁(dàimèi):一種海龜,背亮呈黃褐色花紋,可作裝飾物。古時把雕梁畫棟稱為“玳瑁梁”。“盧家”句:見《樂府古辭"河中之水歌》:“河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。”后人因把少婦稱為“盧家婦”。唐沈佺期《古意呈補闕喬知之》詩:“盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。”聯(lián)句意為:盧家少婦的庭院紫燕雙雙棲息在玳瑁般的梁上。上聯(lián)由景而生發(fā)慨嘆,前朝君臣賭棋,留得勝棋樓千秋佳話。下聯(lián)切莫愁湖,化用古詩意,感懷莫愁湖風(fēng)光依舊。聯(lián)語即景抒情,化典自然,對仗工整。 見《歷代楹聯(lián)選注》
漱碧山莊 前 人
邱壑在胸中,看疊石疏泉,有天然畫意;
園林甲吳下,愿攜琴載酒,作人外清游。
[簡注]漱碧山莊:在江蘇蘇州。邱壑:深山幽谷。比喻園林設(shè)計者深遠(yuǎn)的構(gòu)思布局。疊石:堆疊石塊。疏泉:疏通泉流。天然:自然。甲吳下:在吳地(今江蘇一帶)居于首位。甲,天干的第一位。人外:世外。聯(lián)語點明山莊設(shè)計者構(gòu)思新巧,布局獨特,宛如自然之境,因而甲于吳下。到此清游,恍如置身世外,畫意詩情躍然紙上,清心爽目。 見《古今名人聯(lián)話》
賀潘筑巖新婚 前 人
門第舊金張,喜宰相文孫,剛配狀元嬌女;
倡隨小梁孟,締百年嘉耦,恰當(dāng)十月陽春。
[簡注]潘筑巖:江蘇吳縣人,秀才。為乾隆時軍機大臣潘世恩之孫。娶道光壬辰狀元吳崧甫侍郎之女,吉期為十月初旬。門第:此指一個家庭在社會上的地位等級和家庭成員的文化程度等。金張:漢金日磾(dī)家,自武帝至平帝,七世為內(nèi)侍。張湯后世,自宣帝元帝以來為侍中、中常侍者十馀人。后因以金張為功臣世族的代稱。晉左思《詠史》詩:“金張藉舊業(yè),七葉珥漢貂。”宰相:即指潘世恩。文孫:原指周文王之孫。后泛稱別人之孫曰文孫。狀元:指吳崧甫。倡隨:夫唱婦隨的略語。舊時男尊女卑。妻唯夫命是從,故稱夫倡婦隨。倡,也作“唱”。后也比喻夫婦相處和好,如言唱隨之樂。梁孟:指梁鴻和孟光夫婦。見前 “舉案齊眉”注。締:締結(jié)。耦:同“偶”。十月陽春:十月稱陽月,俗有十月小陽春之說法。聯(lián)語用典切合,結(jié)構(gòu)工致,措詞工巧,既切時間,又切身分。道喜之意盡含清朗的語詞之中。 見《楹聯(lián)新話》
武侯祠 顧嘉蘅
心在朝廷,原無論先主后主;
名高天下,何必辨襄陽南陽。
[簡注]武侯祠:在河南南陽西郊臥龍崗。顧嘉蘅,清湖北襄陽人。咸豐、同治間官南陽知府。他任南陽知府時,地方人士請他證明臥龍崗是諸葛亮的隱居地,他頗感為難,后來寫下此聯(lián)。先主:劉備。后主:劉禪。襄陽:今湖北省襄樊市。南陽:今河南省南陽市。兩地均傳為諸葛亮的隱居躬耕之處。聯(lián)語構(gòu)思新穎,立意得體,以議論之筆客觀公正地評價諸葛亮為復(fù)興漢室的耿耿忠心,那分什么先主后主;名高天下,何必辨別在襄陽南陽。如此寫來,也真煞費苦心。 見《中華對聯(lián)大典》
又一村聯(lián) 李鴻章
山椒云氣易為雨;
村落人家總?cè)朐姟?/p>
[簡注]又一村:在江蘇南京愚園。李鴻章(1823—1901),字少荃,清安徽合肥人。道光進(jìn)士。入曾國藩幕。后組織淮軍。同光以來,主持舉辦洋務(wù)。歷官督撫、北洋大臣、大學(xué)士,封肅毅伯。卒謚文忠。有《李文忠公全集》。山椒:山頂。村落:鄉(xiāng)人聚居之處。上聯(lián)寫“云行雨施”的自然氣象;下聯(lián)隱含鄉(xiāng)村小橋流水炊煙的清幽環(huán)境。聯(lián)語簡潔清爽,樸素純真,平直中有曲徑,頗切“又一村”之題。 見《古今聯(lián)語匯選》(一)
賀周保澤之子新婚聯(lián) 李承銜
禮重周官,掌于媒氏;
詩披鄭注,宜其家人。
[簡注]周保澤,字佑之,為安東令。為其子娶婦于鄭氏,囑贈賀聯(lián)者,嵌以“周、鄭”二字。作者之賀聯(lián)甚洽,很合主人意。李承銜(1823--?),字云浦,自號支離之叟,人稱矍鑠之翁,清江蘇丹徒人。有《卮言》、《自怡軒楹聯(lián)賸話》。周官:書名即《周禮》一書原名。媒氏:官名。掌媒合男女之事。《周禮"地官"媒氏》:“媒氏掌萬民之判,凡男女自成名以上,皆書年、月、日、名焉。”詩:指《毛詩》,即《詩經(jīng)》。因其書為毛公所傳,故稱《毛詩》。鄭注:指鄭玄為《毛詩》作注釋。宜其家人:即“宜家”之義。稱家庭安順,夫婦和睦。聯(lián)語信手拈來經(jīng)書名、官名、人名串組成章,巧用“周官”“鄭注”之典,妙嵌“周”“鄭”二家之姓,協(xié)切娶婦之賀,真乃妙筆也。 見《自怡軒楹聯(lián)賸話》
樓 對 丁日昌
如此江山,對海碧天青,萬里煙云歸咫尺;
莫辭樽酒,值蕉黃荔紫,一樓風(fēng)雨話平生。
[簡注]樓對:丁日昌寓所園中有座高樓,眺可望遠(yuǎn),為宴會之所,自題此聯(lián)。丁日昌(1823——1882),字禹生,禹一作雨,清廣東豐順人。貢生。入曾國藩幕。官福建巡撫,主福州船政局,會辦南洋海防,兼總理各國事務(wù)大臣。有《丁中丞政書》。海碧天青:即指碧海青天。指高遠(yuǎn)的海天。咫尺:指距離很近。咫,八寸曰咫。樽酒:指宴席。蕉黃荔紫:見唐韓愈《柳州羅池廟碑》:“荔子丹兮蕉黃,雜肴蔬兮進(jìn)侯堂。”此指宴席上陳放的香蕉、荔枝等珍果。上聯(lián)從大處落筆,登樓眺遠(yuǎn),一展“萬里河山歸眼底”之快意;下聯(lián)從宴客立旨,詩酒唱和,抒發(fā)風(fēng)雨人生之感慨。聯(lián)語措詞得體,體現(xiàn)了作者曠達(dá)的襟懷,清雅可誦。 見《楹聯(lián)新話》
杏村沽酒 戴鴻庥
對岸綠楊,搖亂三春旗影;
出墻紅杏,招來幾個酒人。
[簡注]杏村沽酒:在江蘇南京愚園。戴鴻庥:字盥(guàn)香,號灌叟,清江蘇鎮(zhèn)海人。旗影:指掛在酒家門前的旗幌子。唐杜牧《江南春絕句》詩有“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)”句。出墻紅杏:化用宋葉紹翁《游園不值》詩:“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。”意謂春景秀美。聯(lián)語寫春景意境清新,風(fēng)雅中添一點諧趣,表現(xiàn)杏村酒洌,春濃人意濃的韻味。
見《中華對聯(lián)大典》
自 題 鄭心一
無可奈何新白發(fā);
不如歸去舊青山。
[簡注]鄭心一,字漁帆,清浙江桐鄉(xiāng)人。以名幕起家。官袁州太守。因病乞歸,寓居蘇州,時有故鄉(xiāng)之思,書此聯(lián)貼于室。無可奈何:沒有辦法,無能為力。不如歸去:杜鵑鳥的鳴聲。舊詩文中多用作思?xì)w或催人歸家之意。聯(lián)語遣詞工巧,頗切思?xì)w之心境,有白發(fā)新添之慨,卻無回歸自然之憂,表現(xiàn)作者的曠達(dá)情懷。 見《中華對聯(lián)大典》
滕王閣 劉坤一
興廢總關(guān)情,看落霞孤鶩、秋水長天,幸此地湖山無恙;
古今纔一瞬,問江上才人、閣中帝子,比當(dāng)年風(fēng)景何如?
[簡注]滕王閣:見前注。劉坤一(1830—1902),字峴莊,清湖南新寧人。廩生。官至兩江總督兼南洋通商大臣。卒謚忠誠。有《劉忠誠公遺集》。興廢:指盛衰。關(guān)情:關(guān)心,牽動情懷。“落霞”兩句:化自王勃《滕王閣序》中最有神韻的兩句:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”指登樓所見的景物。無恙:這里引伸為無損害。纔:僅僅。今簡化作“才”。江上才人:指王勃。閣中帝子:滕王李元嬰。聯(lián)語發(fā)登臨之慨,湖山、高閣依舊,而才人、帝子何存?風(fēng)景比當(dāng)年何如?這正是作者“興廢關(guān)情”思想的表露。吊古懷今,傷感中卻有高亢之氣勢,堪稱佳構(gòu)。 見《溎生隨筆》
題理發(fā)店 石達(dá)開
磨礪以須,問天下頭顱有幾?
及鋒而試,看老夫手段何如?
[簡注]理發(fā)店:在廣西貴縣。石達(dá)開(1831—1863),清廣西貴縣人。金田起義后,領(lǐng)左軍主將,晉封翼王。太平軍東下,任前線指揮。天京事變后受命輔政,因受疑忌,遂率十萬精銳出走,在大渡河安順場被圍,失敗死難。磨礪以須:磨刀以待。比喻作好準(zhǔn)備,待時而動。亦作“摩厲以須”。及鋒:趁銳氣正盛有所作為。后稱乘有利之機,一鼓作氣為及鋒而試。聯(lián)語義含雙關(guān),明是說理發(fā)師技藝之高明,實際上表現(xiàn)了作者心雄萬夫的壯志豪情,造語氣勢磅礴,擲地有聲,因而傳誦不衰。 見《中華對聯(lián)大典》
停云水榭 潘 恩
一曲后庭花,夜泊銷魂,究是三生杜牧;
東邊舊時月,女墻懷古,我如前度劉郎。
[簡注]停云水榭:在江蘇南京秦淮河畔。潘恩,字卯橋,號懶云山人。后庭花:唐教坊曲名。即樂曲《玉樹后庭花》。陳后主(陳叔寶)荒淫奢侈,耽于聲色,終至亡國。人們便把他所填詞的《玉樹后庭花》當(dāng)作亡國之音。唐杜牧《泊秦淮》詩:“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。”夜泊:夜晚停船靠岸于秦淮河。銷魂:指為情所感,若魂魄離散。杜牧:即唐代詩人杜牧。曾“夜泊秦淮近酒家”,并寫下《泊秦淮》七絕一首。女墻:城墻上呈凹凸形的城垛子。前度劉郎:據(jù)南朝宋劉義慶《幽明錄》記載:東漢永平年間,劉晨、阮肇在天臺桃源遇仙。至?xí)x太康年間,兩人重到天臺。后世稱去而復(fù)來的人為“前度劉郎”。唐劉禹錫《再游玄都觀絕句》詩:“種桃道士歸何處?前度劉郎今又來。”聯(lián)語乘興吟懷,別有寄寓,有對買唱享樂、醉生夢死者的嘲諷,有重游南京即景生情、懷古撫今之感慨?;渥匀?,恰切題旨,對仗工整,清新可詠。 見《中華對聯(lián)大典》
勝棋樓 黃體芳
人言為信,我始欲愁,仔細(xì)思量,風(fēng)吹皺一池春水;
勝固當(dāng)欣,敗亦可喜,如何結(jié)局,浪淘盡千古英雄。
[簡注]勝棋樓:見前注。黃體芳,(1832—1899),字漱蘭,清浙江瑞安人。同治進(jìn)士。官至兵部尚書。晚主金陵書院。有《江蘇采訪書目》。“人言”兩句:意為由信生愁,點出“莫愁湖”的傳說。“風(fēng)吹”句:見南唐馮延巳《謁金門》詞:“風(fēng)乍起,吹皺一池春水。”這景物含有象征意味:春風(fēng)蕩漾,吹皺了池水,也吹動了游湖士女的心情。“勝固”兩句:出自蘇軾《觀棋詩并引》。很有哲理,意謂勝和敗都應(yīng)當(dāng)高興喜悅,點明朱元璋和徐達(dá)賭棋,輸棋后將莫愁湖和勝棋樓賜予徐達(dá)的故事。“浪淘”句:見蘇軾《念奴嬌》詞:“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。”說明千古英雄雖盡隨滾滾巨浪而去,又使人想起英雄人物的非凡氣概。聯(lián)語句工詞麗,意境深沉,風(fēng)雅有致,切事切景切情。上聯(lián)“仔細(xì)思量”和下聯(lián)“如何結(jié)局”兩句乃點睛之筆,給人以無窮的回味。 見《古今聯(lián)語匯選》(一)
云麓宮 黃道讓
西南云氣來衡岳;
日夜江聲下洞庭。
[簡注]云麓宮:在湖南長沙岳麓山右頂峰上。黃道讓,字歧農(nóng),清湖南安福(今臨澧)人。咸豐進(jìn)士。官工部主事。有《雪竹廬詩稿》。衡岳:指南岳衡山。據(jù)《古方輿》記載:衡山有七十二峰,岳麓為其中之一,“蓋衡山綿亙八百里,回雁(峰)為首,岳麓為足。” 洞庭:即洞庭湖。湘江水流入洞庭湖。上聯(lián)寫山之氣勢;下聯(lián)寫水之壯闊。聯(lián)語著筆高遠(yuǎn),創(chuàng)新意境,寥寥十四字,把岳麓山云麓宮的宏偉氣勢和壯觀的景色,如畫圖舒展在讀者面前。
見《中國古跡名勝對聯(lián)選注》
三賢祠 張之洞
江湖忠悃三遷客;
嶺海人文百世師。
[簡注]三賢祠:在廣東廣州越秀山。祀虞仲翔,韓愈、蘇軾。張之洞(1837—1909),字香濤,一字孝達(dá),號壺公,清直隸南皮(今屬河北)人。同治進(jìn)士。官至體仁閣大學(xué)士、軍機大臣。卒謚文襄。有《張文襄公全集》、《聯(lián)語叢錄》。忠悃:忠誠。三遷客:三個謫貶在外的人。指三國時虞仲翔,他歷事孫策、孫權(quán),因范顏諫爭,被譴徙交州。韓愈、蘇軾均謫貶在外。嶺海:指廣東、廣西。兩廣地區(qū)五嶺之南,臨近南海,故稱嶺海。人文:此謂禮教文化。百世師:謂人的品德學(xué)問永遠(yuǎn)是后代的表率。聯(lián)語簡潔而意明,懷古抒情,表達(dá)作者對古代的三位賢人的緬懷與仰慕之忱。 見《中華對聯(lián)大典》
黃鶴樓 前 人
昔時整頓乾坤,締造皆從江漢起;
今日交通文軌,登臨不覺亞歐遙。
[簡注]黃鶴樓:見前注。整頓:收拾。宋辛棄疾《水龍吟"甲辰歲壽韓南澗尚書》詞:“待他年整頓乾坤事了,為先生壽。”締造:創(chuàng)建。指其創(chuàng)辦槍炮廠、織布局等洋務(wù)事業(yè)。交通:交互相通?!豆茏?度地》:“山川涸落,天氣下,地氣上,萬物交通。”文軌:文章的軌范。此指張創(chuàng)辦洋務(wù),推行新政的模式。亞歐:亞洲和歐洲。泛指西方發(fā)達(dá)的國家。上聯(lián)以總督的口吻,議論江漢形勢在全國所占的重要位置,切湖廣軍政長官的身分。下聯(lián)對自己辦洋務(wù)的成績沾沾自喜,切清末洋務(wù)派首領(lǐng)的身分。聯(lián)語措詞婉曲,得意之情躍然紙上,構(gòu)思確實得體。而他任湖北學(xué)政時(1867年),正是太平天國被清廷“襲滅”之后的第四年,也題了一副黃鶴樓聯(lián),則切學(xué)政身分,多勉勵口氣:“江漢美中興,愿諸君努力匡時,莫但賞樓頭風(fēng)月;輶軒訪文獻(xiàn),記早歲放懷游覽,曾飽看春暮煙花。” 見《古今名聯(lián)談趣》
延平郡王祠 劉銘傳
賜國姓,家破君亡,永矢孤忠,創(chuàng)基業(yè)在山窮水盡;
復(fù)父書,詞嚴(yán)義正,千秋大節(jié),享俎豆于舜日堯天。
[簡注]延平郡王祠:即鄭成功祠。在臺灣臺南。鄭成功,是收復(fù)臺灣的民族英雄。劉銘傳(1838—1895),字省三,清安徽合肥人。曾任福建臺灣巡撫,加兵部尚書銜,幫辦海軍軍務(wù)。卒謚壯肅。此聯(lián)是他在巡撫任內(nèi)題的。賜國姓:指鄭成功曾受隆武帝賜姓朱,號“國姓爺”。永歷政權(quán)封他為“延平郡王”。矢:誓。孤忠:見前注。基業(yè):此指從荷蘭人手中收復(fù)臺灣。山窮水盡:比喻走投無路,陷入絕境。復(fù)父書:鄭成功的父親鄭芝龍,本是矢志效忠明朝的,曾在福州建立南明隆武政權(quán),與清廷抵抗。不料順治三年(1646)清兵入閩,他就變節(jié)降清,并寫一封招降書給他兒子,勸兒子跟他一同降清,鄭成功堅拒投降,并且復(fù)信給他的父親,曉以大義。俎豆:此指祭祀。舜日堯天:指太平盛世。聯(lián)語敘述史實,詠嘆鄭成功的忠貞氣節(jié)和收復(fù)臺灣的千秋功業(yè),表達(dá)作者的仰慕之情。 見《古今名聯(lián)談趣》
題涌翠山莊 洪 鈞
問獅峰底事回頭,想頑石能靈,不獨甘泉通法力;
為虎阜別開生面,看遠(yuǎn)山如畫,翻憑劫火洗塵囂。
[簡注]涌翠山莊:在江蘇蘇州虎丘憨憨泉旁,為清代蘇州一座私家別墅,山莊內(nèi)建有問泉亭、送青簃(yí)、靈潤精舍等建筑。清光緒年間駐外使節(jié)洪鈞曾居于此。洪鈞(1839—1893),清江蘇蘇州人。同治進(jìn)士。清末外交官,曾出使俄、德、荷蘭及奧地利等國。官至兵部左侍郎。有《元史譯文補證》。獅峰:指蘇州東北郊的獅子峰。俗有“獅子回頭望虎丘”之說。該山多奇石,狀若狻猊。底事回頭:為什么回頭。因石洞形如螺旋,人游其中,往復(fù)常迷,得時時回頭。頑石:指虎丘的千人石,為生公說法處。據(jù)《十道四蕃志》:“生公講經(jīng),人無信者,乃聚石為徒,與談至理,石皆點頭。”甘泉:指虎丘山的憨憨泉。法力:佛教用語,指佛法的能力。虎阜:即虎丘山,又名海涌山。在蘇州閶門外,下臨山塘,群石環(huán)拱,與獅子峰對峙。別開生面:意謂另創(chuàng)的新格局。劫火:佛家語。指世界毀滅的大火。語出《高僧傳》:“世界終盡,劫火洞燒。”佛教認(rèn)為在一定的時間內(nèi)出現(xiàn)的天地災(zāi)異變化現(xiàn)象為劫,有所謂“五百年一大劫”的說法。翻憑:翻轉(zhuǎn)憑藉。塵囂:指塵世紛爭,官場欺詐。聯(lián)語寫虎丘風(fēng)物景觀,描繪山水風(fēng)光畫境,反映洪鈞居于此的郁悶的心境。雖然已是過著閑適自得的生活,但又欲憑藉“劫火”來洗滌這塵世的紛爭。遣詞婉曲,立意別有寄托。 見《古今聯(lián)語匯選》(一)
斗笠店 鐘云舫
為愛煙霞,共爾遠(yuǎn)尋方藥;
能耽風(fēng)雨,與君出釣寒江。
[簡注]鐘云舫(1847—1911),云一作耘,名祖棻,以字行,清四川江津人。廩生。以教讀為業(yè)。工詩文詞聯(lián),尤善長聯(lián),世稱“長聯(lián)圣手”。有《楹聯(lián)稿》、《振振堂集》。煙霞:指山水勝景。方藥:醫(yī)方藥物。寒江:稱秋冬季節(jié)的江河水面。唐柳宗元《江雪》詩:“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。”聯(lián)語清新雅致,韻味綿長,藥農(nóng)與釣叟的情趣盡從斗笠道來。
題騾馬行 前 人
萬里風(fēng)云,仗我驊騮開道路;
一鞭雨雪,看他龍馬顯精神。
[簡注]驊騮:赤色駿馬。比喻異才。唐杜甫《奉贈鮮于京兆二十韻》:“驊騮開道路,雕鶚離風(fēng)塵。”龍馬:喻人老而彌健者。唐李郢《上裴晉公》:“四朝憂國鬢成絲,龍馬精神海鶴姿。”聯(lián)語寫得貼切涵蘊,言在聯(lián)中,意在聯(lián)外,情理交融,品味無窮。 見《中華對聯(lián)大典》
望江樓 前 人
幾層樓獨撐東面峰,統(tǒng)近水遙山,供張畫譜,聚蔥嶺雪,散白河煙,烘丹景霞,染青衣霧,時而詩人吊古,時而猛士籌邊。最可憐花蕊飄零,早埋了春閨寶鏡;枇杷寂寞,空留著綠野香墳。對此茫茫,百感交集,笑憨蝴蝶,總貪迷醉夢鄉(xiāng)中!試從絕頂高呼:問問問,這半江月誰家之物?
千年事屢換西川局,盡鴻篇巨制,裝演英雄,躍岡上龍,殞坡前鳳,臥關(guān)下虎,鳴井底蛙,忽然鐵馬金戈,忽然銀笙玉笛。倒不如長歌短賦,拋撒此綺恨閑愁;曲檻回廊,消受得好風(fēng)細(xì)雨。嗟予蹙蹙,四海無歸,跳死猢猻,終落在乾坤套里,且向危梯俯首,看看看,那一塊云是我的天?
[簡注]望江樓:見前注。東面峰:指成都以東之龍泉山。蔥嶺:對昆侖山、喀喇昆侖山的總稱。白河:白水江,源出四川松潘縣,至廣元西南匯入嘉陵江。丹景:山名,在成都東南。青衣:青衣江,源于四川蘆山縣,流入岷江。吊古:憑吊古人往事?;I邊:守衛(wèi)邊防?;ㄈ铮喝嗣?,即花蕊夫人。指后蜀主孟昶的花蕊夫人。孟昶降宋后,她被虜于宮中。枇杷:指枇杷門巷,唐代女詩人薛濤的故居。枇杷寂寞,典于唐代進(jìn)士胡曾的《贈薛濤》詩:“萬里橋邊女校書,枇杷花下閉門居。掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如。”香墳:指薛濤墓。笑憨蝴蝶:戰(zhàn)國時哲學(xué)家莊周曾夢見蝴蝶,不知他變成了蝴蝶,還是蝴蝶變成了他。西川:四川別號西川、劍南。局:局勢,局面。鴻篇巨制:長篇大作。此指一系列歷史人物事跡。岡上龍:指諸葛亮。諸葛亮隱居,人稱“臥龍”。坡前鳳:指龐統(tǒng)。龐統(tǒng)與諸葛亮齊名,人稱鳳雛。龐軍前中箭,歿于四川德陽落鳳坡。關(guān)下虎:指李崇,魏孝文帝時任涼州刺史,轄蜀地,《魏書》說他有將略,養(yǎng)壯士數(shù)千,號曰:“臥虎當(dāng)關(guān)”。井底蛙:指公孫述。東漢末年,公孫述在四川自立為帝,馬援斥之為“井底蛙耳”。鐵馬金戈:比喻戰(zhàn)亂年代。銀笙玉笛:指太平時的景象。拋撒:排遣。嗟:感嘆詞。蹙蹙(cù):窘迫無依,心情不得舒展的意思。“跳死”二句:謂自己跳不出貪官污吏設(shè)下的圈套。套里:圈套里,羅網(wǎng)里。危梯:高梯,指代高樓。聯(lián)語融四川風(fēng)物、景觀、歷史名人、自己身世、處境于一爐,寄寓感慨,開合轉(zhuǎn)承,一瀉如注,氣勢汪洋,鏗鏘有致。 見《古今名聯(lián)談趣》
人境廬 黃遵憲
藥是當(dāng)歸,花宜旋覆;
蟲還無恙,鳥莫奈何。
[簡注]人境廬:在廣東梅縣。為黃的別墅。黃遵憲(1848—1905),字公度,號人境廬主人。清廣東嘉應(yīng)(今梅州)人。光緒舉人。歷任駐日、美、英參贊,總領(lǐng)事,江寧洋務(wù)局總辦。與汪康年創(chuàng)辦《時事報》。晚年提倡詩歌改革。有《人境廬詩草》。當(dāng)歸:藥名。旋覆:此指旋覆草,草名,多年生草木,菊科。奈何:鳥名,奈何鳥,即杜鵑。聯(lián)語疊用藥名、花名、蟲名、鳥名,串組成聯(lián),寄寓自己的政治信念。“藥是當(dāng)歸”、“蟲還無恙”,喻自己的政治信念決不會改變;“花宜旋覆”、“鳥莫奈何”,堅信自己的理想定能實現(xiàn)。構(gòu)思新奇,用語雙關(guān),涵意深長,警弦之意, 躍然言外。 見《古今聯(lián)話》
枕江亭 范當(dāng)世
遠(yuǎn)客乍歸,藉城東一畝園亭,白石青城尋舊約;
故家常在,喜江北百年人物,碧梧翠竹有清才。
[簡注]枕江亭:在江蘇南京城東。范當(dāng)世(1854—1904),初名鑄,字無錯,后字肯堂,號伯子,清江蘇南通州(今南通)人。歲貢生。光緒年間曾為李鴻章幕僚。后流徙江湖,客死旅邸。有《范伯子先生全集》、《范伯子聯(lián)語》。白石:指白石生,傳說中的仙人。宋姜夔,字堯章,鄱陽人,別號白石。寓居苕溪,與白石洞為鄰,潘轉(zhuǎn)翁號之曰白石道人。青城:指青城山,在四川都江堰市西南。相傳東漢張道陵修道于此。道教稱為第五洞天。清吳偉業(yè)《佘山遇姚翁出所畫花鳥見贈》詩:“只今來白石,當(dāng)日住青城。”舊約:從前的約言。清才:指才能優(yōu)秀,操守高杰之人。聯(lián)語爽朗悠雅,旨趣清高,詩情濃郁,字里行間有對百年賢良的仰慕之忱,表達(dá)作者甘老江湖之慨。親切可誦,耐人品味。 見《古今名人聯(lián)話》
煙水亭 陳 熾
勝跡表宮亭,況恰當(dāng)廬阜南橫,大江東去;
平湖滿煙月,誰補種四圍楊柳,十里荷花。
[簡注]煙水亭:在江西九江甘棠湖。據(jù)傳亭為北宋理學(xué)家周敦頤所建,取“山頭水色薄籠煙”之意,名“煙水亭”。陳熾(1855—1900),字次亮,號瑤林館主。清江西瑞金人。官軍機處章京。撰有《庸書》內(nèi)外百篇。光緒二十一年(1895)與康有為組織強學(xué)會。表:顯出,是。宮亭:即宮亭湖。鄱陽湖又名。廬阜:指廬山。上聯(lián)從空間入筆,從“南橫”、“東去”廣闊地域的風(fēng)光中,烘托煙水亭的宏偉景象。展現(xiàn)煙水亭襟湖山帶大江的氣勢;下聯(lián)從近處著墨,描繪平湖的“煙月”、“楊柳”、“荷花”,把一幅煙水亭水墨畫舒展開來。聯(lián)語由遠(yuǎn)及近,由面到點,將煙水亭秀美的湖光山色點染得層次分明,疏朗有致。 見《古今聯(lián)語匯選》(一)
黃鶴樓 李聯(lián)芳
數(shù)千年勝跡,曠世傳來,看鳳凰孤嶼,鸚鵡芳洲,黃鵠漁磯,晴川杰閣,好個春花秋月,只落得剩水殘山。極目古今愁,是何時崔顥題詩,青蓮擱筆;
一萬里江山,幾人淘盡?望漢口夕陽,洞庭遠(yuǎn)漲,瀟湘夜雨,云夢朝霞,許多酒興風(fēng)情,盡留下蒼煙晚照!放懷天地窄,都付與笛聲縹緲,鶴影蹁躚。
[簡注]黃鶴樓:見前注。李聯(lián)芳,字芝軒,號實齋,清湖北麻城人,陜西平利籍。同治進(jìn)士。官內(nèi)閣學(xué)士。曠世:歷時長久。鳳凰:鳳凰嶼原在城外長江中。鸚鵡:指漢陽的鸚鵡洲。黃鵠漁磯:指武昌蛇山臨江處的黃鵠磯。晴川杰閣:見前注。“是何時”句:據(jù)傳李白游黃鶴樓,本欲題詩,見崔顥所題的詩刻于壁上,不敢題,說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”“望漢口”兩句:見唐劉長卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄元中丞》詩:“漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。”瀟湘夜雨:詞調(diào)名。即《滿庭芳》。見宋晁補之《滿庭芳》詞有“堪與瀟湘暮雨,圖上畫扁舟”句。故又名《瀟湘夜雨》。瀟湘,指清深的湘水。云夢:指云夢澤,武漢市以西地區(qū)。聯(lián)語寫景抒懷,思緒縱橫,“極目古今”“放懷天地”引出許多感慨,構(gòu)思立意,遣詞造句均恰到好處,在長聯(lián)中亦算佳品。 見《古今名聯(lián)談趣》
|