香頌的定義
“香頌”,是法語“chanson”的音譯,同時也可以譯為尚松,意思是歌曲,從廣義上說,指法語世俗歌曲,通常有獨唱合唱等形式,內(nèi)容五花八門、包羅萬象。如今在酒吧咖啡館所傳唱的那些復(fù)古懷舊的情歌和經(jīng)典小資爵士樂曲已經(jīng)成為香頌的代言。其實那只是香頌的冰山一角,追溯其歷史,可謂源遠(yuǎn)流長。 尼采說過,上帝獨獨只把天使的語言留給了法國人。誰說香頌不是天堂的圣音呢?人們愛它的柔情似水,愛語呢噥;戀它的浪漫情愫,朦朧慵懶。永遠(yuǎn)都是悠悠慢慢,纏纏綿綿,扯著時光的衣裙,點上絲絲意蘊。聽著,唱著,在似夢似幻中舞亂了腳步身影。
香頌的歷史
早在十二世紀(jì),法國的游吟詩人(又作吟游詩人)就拿著樂器,在城堡和集市將騎士愛情遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳唱。早期的法國游吟詩人分南北兩派,發(fā)源地為法國南部。南方的游吟詩人稱作特羅巴多Troubadour,用古普羅旺斯方言演唱;北方的稱作特羅威爾Trouvre,用古法語演唱。他們贊美騎士的英勇和愛情的高貴,歌頌十字軍的功績、議論政治的是非,他們的音樂影響深遠(yuǎn)、廣為流傳,在英國、在德國,人們到處傳唱著這些美麗的歌謠。 可能很多人不知道,赫赫有名的“獅心王”查理居然也是一位杰出的游吟詩人。至今,民間依然流傳著他有關(guān)法國歌曲的浪漫傳說。據(jù)說1139年,查理率領(lǐng)十字軍歸國途中被德國亨利六世囚禁。查理的仆人唱著主人親自譜寫的歌曲,走街串巷、四處奔波,終于在一座城堡的外面用歌聲探出了查理被囚禁的角落。 時光流轉(zhuǎn),物是人非,但法國人對于藝術(shù)的向往卻一刻也未曾停止過。18世紀(jì)末,整個歐洲都盛行一種抒情歌曲,其曲風(fēng)婉轉(zhuǎn)柔和,歌詞多為詩歌,整個歌曲是詩與樂的完美結(jié)合,呈現(xiàn)作曲家對詩歌的主觀認(rèn)識,這就是我們通常所指的“藝術(shù)歌曲”。法國的藝術(shù)歌曲也被稱為香頌,迪帕克、福雷、德彪西等都是藝術(shù)歌曲的行家。
香頌的流行
當(dāng)代香頌的興起,大約是在1900年“法國美好時代” ,(Belle Epoque)從那時起,香頌走進了百花齊放、多姿多彩的時代。法國歌曲被一代又一代傳唱著,但人們卻無法將其多樣的風(fēng)格一一道盡,然而是在其中,一如往昔的是它十足的韻味和優(yōu)美的旋律。
香頌作品列舉
青青子矜,悠悠我心,溫情脈脈,萬種風(fēng)情,時而如愛的叮嚀,時而如相思嘆息,像是熱烈纏綿,又如嬌羞低訴。隱隱約約,縹縹緲緲,陸仙妮·鮑華葉Lucienne Boyer所唱的《對我細(xì)訴愛語》(parlz-moi d’amour)仿佛將我們帶回留聲機時代。在塞納河邊,在露天咖啡館,一對對有情人編織著他們的愛情。
對我細(xì)訴愛語 Parlz-moi d’amour 對我細(xì)訴愛語吧 重復(fù)那些溫柔的往事 你的甜言蜜語 從不使我厭倦 愿你經(jīng)常重復(fù)那些至高無上的話語 我愛你 其實你心里知道 我打心底里不相信那些話語 但此刻我仍希望 聽到我喜愛的字句 你溫柔的聲音 顫抖的呢噥 使我不由自主地在這美麗的故事中迷醉 使我不知不覺地相信了它 我親愛的寶貝 在愛情中瘋狂是多么甜美 如果不相信空想 生活總會充滿傷悲 憂愁的迅速平息 來自于熱吻的撫慰 心頭創(chuàng)傷的治愈 是由于誓言使其欣慰
陸仙妮生于1901年,她的父親在一戰(zhàn)中死去,她和母親出于生活所迫一同進了工廠做工。在那兒,陸仙妮開始展露她的演唱才能。16歲時,她就在餐館唱歌,25歲出了第一張唱片。她溫柔的歌聲既性感又端莊,既有少女的純潔又含少婦的風(fēng)韻。1931年,在法國第一屆ACC唱片大獎賽上,陸仙妮以一曲《對我細(xì)訴愛語》摘得桂冠,而這首歌曲也被翻譯為十四種語言多次翻唱。法國香頌從此風(fēng)靡全球。
當(dāng)他擁我入懷 對我細(xì)語呢噥 我仿佛墜入玫瑰人生中 踏著爵士的節(jié)拍,閉上雙眼,沉醉于《玫瑰人生》(la vie en rose)中,萬般滋味如漣漪泛上心頭,一絲甜蜜,一片幸福,一種對生活的憧憬。法國女歌手埃迪特·皮亞芙Edith Piaf所唱的這首《玫瑰人生》甚至比《馬賽曲》還要有名,被外國人視為
法國國歌。無論是原來法語版還是后來的英文版,無論是出自街頭的薩克斯還是“鋼琴王子”理查德·克萊德曼之手,這首經(jīng)典歌曲都被演繹得淋漓盡致。
如今“玫瑰人生”也被認(rèn)為是法國人追求幸福的哲學(xué)。即使稍縱即逝的美好也值得珍藏留戀,過度追求永恒最終只能導(dǎo)致失望和痛苦。 玫瑰人生 La vie en rose 讓我雙眼低垂的目光 消失在嘴角的微笑 這張沒有修飾的面孔 正是屬于我擁有的男人 當(dāng)他擁我入懷 對我細(xì)語呢噥 我仿佛墜入玫瑰人生中 他說著愛的蜜語 或道盡生活平常 然而一切對我卻非比尋同 他走進了我的心扉 分享幸福的甜美 這所有,我怎不知緣故 他為我而造 我為他而生 我們這樣將愛情的誓言來訴 我只一眼瞥見他 一種感覺立刻涌上心頭 只覺得心激蕩地跳動 那些由愛而結(jié)束的夜晚 幸福的強烈驅(qū)走了煩惱憂愁 快樂,快樂使那愁苦滅亡
香頌女王介紹
“香頌女王” 埃迪特·皮亞芙Edith Piaf在演唱玫瑰人生 La vie en rose 這首香頌時,也許是用整個生命喊出她對藝術(shù)的渴望,也許是在回憶她所走過的坎坷歲月。 被稱為“小鳥歌后”的埃迪特·皮亞芙1915年出生于巴黎的一個流浪藝人之家,原名伊迪絲·吉奧瓦娜·加森。埃迪特·皮亞芙的一生極為坎坷而且富于傳奇色彩。剛出生不久,因為父親參軍,她被送到諾曼底與祖母一起生活,這是她一生中少有的幸福時光。戰(zhàn)爭結(jié)束后,皮亞芙被父親接回來,跟隨他在法國各地流浪表演。 15歲時,埃迪特·皮亞芙獨自回到巴黎闖蕩。直到一天,熱拉爾·德帕迪約扮演的巴黎一個高檔咖啡館的老板路易斯·萊普利發(fā)現(xiàn)了她。萊普利被皮亞芙的嗓音迷住了,他立刻與她簽了約,還給她起了個“小鳥”的藝名??墒瞧嗆竭€沒有過上幾天安穩(wěn)的日子,萊普利就人被刺殺身亡。皮亞芙的人生重新滑入低谷,大報小報整天拿這件事做文章。幸好她的一個仰慕者,馬克·巴貝扮演的雷蒙德·埃索挺身而出,他不光幫助她從麻煩中脫身,還為她打造了第一首值得保留的好歌。 此后皮亞芙還進入影壇并且登上戲劇舞臺,在兩次大戰(zhàn)中間,她那具有魔力的聲音和獨一無二的舞臺表演征服了巴黎和法國。1947年,皮亞芙來到美國開演唱會,經(jīng)過不太順利的起步,她在這里也獲得了巨大成功,還與影星瑪琳·黛德麗成為終身好友。此外,她還與讓皮埃爾·馬丁斯扮演的拳王馬賽爾·桑丹陷入愛河??墒嵌蜻\再度光顧,1949年,桑丹死于空難。這件事對她打擊極大,因為她愛的人總是被命運奪走。 然而皮亞芙再次奮起,回到了舞臺上。而厄運還是不肯放過她,短短幾個月,她就兩次遭遇交通意外,治療過程中,她染上毒癮和酒癮。出院后,她的身體狀況仍然非常糟糕。修養(yǎng)了兩年后,她堅持飛到美國巡演,并立足歌曲的最高舞臺,成為真正的國際巨星。1962年,皮亞芙與希臘歌手西奧菲尼斯·蘭博卡斯結(jié)婚,第二年十月,她病逝于戛納附近,她的葬禮在巴黎舉行,有幾萬人自發(fā)步行跟隨到她下葬的拉雪茲公墓。
香頌女王-埃迪特·皮亞芙
|