16個(gè)世界頂尖藝術(shù)博物館(雙語) On Sunday,
the But the 658,000 or so people who saw the attraction made up just a fraction of the Met's annual visitors. Last year, for example, more than 5.2 million people trekked up the museum's iconic stairs and through its galleries. And the Met isn't even the world's most heavily visited art museum. The Art
Newspaper These are the art museums that topped the list in 2010. 星期天紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館(Metropolitan 但是約65.8萬人只是大都會(huì)藝術(shù)博物館每年參觀人數(shù)的很小一部分。例如去年,就有520多萬人前來參觀。要知道大都會(huì)藝術(shù)博物館還不是世界上參觀人數(shù)最多的博物館。
《藝術(shù)新聞報(bào)》(The The Louvre in Paris had 8.5 million visitors 盧浮宮 巴黎 參觀人數(shù):850萬
大英博物館 倫敦 參觀人數(shù):584萬
The Metropolitan Museum of Art in New York City had 5.22 million visitors 大都會(huì)博物館 紐約 參觀人數(shù):522萬
The Tate Modern in London had 5.06 million visitors 泰特現(xiàn)代博物館 倫敦 參觀人數(shù):506萬
英國國家美術(shù)館 倫敦 參觀人數(shù):495萬
The Museum of Modern Art in New York City had 3.13 million visitors 現(xiàn)代藝術(shù)博物館 紐約 參觀人數(shù):313萬
Centre Pompidou in Paris had 3.13 million visitors 蓬皮杜中心 巴黎 參觀人數(shù)313萬人
The National Museum of Korea in Seoul had 3.07 million visitors 韓國國立博物館 首爾 參觀人數(shù):307萬
Muse?e d’Orsay in Paris had 2.99 million visitors 奧賽美術(shù)館 巴黎 參觀人數(shù):299萬
Museo del Prado in Madrid had 2.73 million visitors 普拉多博物館 馬德里 參觀人數(shù):273萬
The Victoria and Albert Museum in London had 2.63 million visitors 維多利亞和阿爾伯特博物館 倫敦 參觀人數(shù):263萬
The State Hermitage Museum in St. Petersburg had 2.49 million visitors 國立艾爾米塔什博物館 圣彼得堡 參觀人數(shù)249萬
Centro Cultural Banco do Brasil in Rio had 2.32 million visitors 巴西銀行文化中心 里約熱內(nèi)盧 參觀人數(shù)232萬
雷納·索菲亞博物館 馬德里 參觀人數(shù)231萬
The De Young Museum in San Francisco had 2.04 million visitors 笛洋美術(shù)館 舊金山 參觀人數(shù):204萬
The National Art Center Tokyo in Tokyo had 2.03 million visitors 東京國立藝術(shù)中心 東京 參觀人數(shù):203萬
|
|