天之道,利而不害。圣人之道,為而不爭(zhēng)。信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知。
《老子。八十一章》
信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知。圣人不積,既以為人,己愈有;既以與人,己愈多。天之道,利而不害。圣人之道,為而不爭(zhēng)。
賞析:
這段文章的意思是,真實(shí)的話(huà)未必好聽(tīng),中聽(tīng)的話(huà)未必真實(shí)。善良的人不會(huì)巧辯,會(huì)巧辯的人未必善良。聰明的人不炫耀知識(shí)淵博,炫耀博學(xué)的人未必聰明。圣人幫助別人全力以赴,幫助了別人,自己反而更充實(shí);把一切給了別人,自己反而更豐富。天的正道是,對(duì)別人有利而無(wú)害。圣人的正道是自己努力去做,不與人爭(zhēng)奪。
這段文章從“信、美、善、知”的標(biāo)準(zhǔn),推論到待人律己,取與得失,辯證地闡述了做人做事要“質(zhì)樸平易,利人利物”的原則。
這些論斷發(fā)人深省,催人向上,也是中華民族傳統(tǒng)美德的組成部分。發(fā)揚(yáng)這種傳統(tǒng)美德,就應(yīng)該做到:
誠(chéng)實(shí)的話(huà)雖然不好聽(tīng),但是一定要堅(jiān)持說(shuō)下去,說(shuō)話(huà)措辭應(yīng)該中聽(tīng)一些,但是一定不能講假話(huà)。善良的人也應(yīng)該能言善辯,能言善辯的人應(yīng)該學(xué)會(huì)善良。知識(shí)淵博的人應(yīng)該善于轉(zhuǎn)播,好炫耀博學(xué)的人應(yīng)該使自己的知識(shí)充實(shí)起來(lái)。我們雖然不是圣人,但是要學(xué)習(xí)圣人毫不吝惜的助人風(fēng)格,讓自己的精神世界更豐富;我們雖然不是圣人,但是我們要自強(qiáng)不息,不與人爭(zhēng),先利人利國(guó),后利己利家。
注釋?zhuān)?
?。?)“信而不美”,反映事物本來(lái)面目的語(yǔ)言未必華美。“信”,誠(chéng)實(shí),確實(shí),真。
(2)“善者不辯”,善良人語(yǔ)言純樸而不善辯。
?。?)“知者不博”,“知”同“智”,聰明。“博”,淵博,博學(xué)。
?。?)“圣人不積”,“積”,積蓄。這裏有不吝惜的意思。
?。?)“既以為人”,“為”,幫助。
(6)“既以與人”,“與”,給與。
|