口語中委婉拒絕的10種方式 1. I’m afraid. 抱歉;對(duì)不起 I can’t go with you, I’m afraid. 很抱歉,恐怕我不能和你們一起去。 I can’t help you, I’m afraid. 對(duì)不起,我不能幫助你。 2. I’m afraid I can’t, but … 恐怕不行…… A:Will you please come over this Sunday? 星期天能過來嗎? B:I’m afraid I can’t, but I have some clothes to wash. 恐怕不行,我要洗衣服。 3. Thank you, but… 謝謝你,但是…… A:Will you join us in a walk? 和我們一起散步,好嗎? B:Thank you, but I’d rather not. I have something important to do.謝謝,可是我不能你們一起散步,我有重要的事要做。 4. Thank you for asking me, but… 謝謝你邀請(qǐng)我,但是…… A:We are going to have a picnic in the park. Would you come? 我們打算去公園野餐,你來嗎? B:Thank you very much for asking me, but I’m not feeling well. 謝謝你邀請(qǐng)我,但我不太舒服。 5. No, thank you / No, thanks. 不用了,謝謝 A:Do have another cake. 再吃一塊蛋糕吧。 B:No, thank you. 不,謝謝了。 A:Let’s go for a drive. 我們開車去玩玩吧。 B:No, thanks. 不了,謝謝。 6. I’m sorry, but… 對(duì)不起;很抱歉 I’m sorry, but I must refuse. 很抱歉, 我只好拒絕了。 Sorry, but you can’t come in. 對(duì)不起,你不能進(jìn)來。 A:I’d like to invite you to dinner this Saturday, Mr Smith. 史密斯先生,星期六我請(qǐng)你吃飯。 B:I’m very sorry, but I have other plans. 很抱歉,我有別的安排。 7. I’d like [love] to, but… 我很想,但是…… A:I hope you can come with us. 我希望你能同我們一起去。 B:I’d like [love] to, but my mother is ill. 我很愿意去,但我媽媽病了。 A:Would you please come to the party? 你能來參加晚會(huì)嗎? B:I’d very much like to, but I’ve already had plans for tonight. 我很愿意來,但我今晚已另有安排。 8. I wish I could, but… 我很希望能……,但是…… A:The meeting is very important. Can you come? 這個(gè)會(huì)議很重要,你能來參加嗎? B:I wish I could, but I’ve promised to show Tom around. 我希望能來,但我已答應(yīng)帶湯姆轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。 9. I can manage. 我能行;我能應(yīng)付;我可以應(yīng)付得了 A:Do you need any help with these heavy bags? 你需要幫忙提這些沉重的袋子嗎? B:No, thanks, I can manage. 不用了,謝謝,我能行。 A:Shall I help you? 要我?guī)湍阋幌聠?/font>? B:No, please don’t bother. I can manage. 不用了,請(qǐng)不必費(fèi)心,我能應(yīng)付,謝謝。 10. I’d rather you didn’t. 你最好不要…… A:Do you mind if I smoke here? 我在這兒抽煙你介意嗎? B:I’d rather you didn’t, actually. 你最好別抽。 A:Can I come tonight? 我今天晚上來可以嗎? B:I’d rather you didn’t. I’m too busy these days. 最好別來,我這幾天特別忙。 |
|