BEYOND樂隊(duì)讓內(nèi)陸聽眾逐漸接受了粵語(yǔ),許多人覺得粵語(yǔ)歌比普通話版要好聽
每到一個(gè)新的城市,你都能聽到新鮮奇特的方言,這是只有在中國(guó)才會(huì)出現(xiàn)的有趣現(xiàn)象。中國(guó)有超過八十余種不同的方言,這還不包括少數(shù)民族語(yǔ)言和少數(shù)民族方言,我們根據(jù)難懂的程度,選出了以下十大最難聽懂的方言,有很多可能比英語(yǔ)還難懂,來看看有沒有你的家鄉(xiāng)話吧!
排名第一:溫州話
不知大家有沒有聽說過這樣一句話,說是“天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話”。這里所說的鬼話并不是侮辱溫州人的意思,據(jù)說在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中,八路軍部隊(duì)相互之間聯(lián)系由于保密需要,都是派兩個(gè)溫州人,進(jìn)行電話或者步話機(jī)聯(lián)系,而日本鬼子的情報(bào)部門,總是也翻譯不出這發(fā)音極其復(fù)雜的溫州話,可以說當(dāng)時(shí)的溫州人就像美國(guó)大片中的風(fēng)語(yǔ)者一樣,為抗戰(zhàn)勝利起到了相當(dāng)大的作用。所以說鬼話并不是說溫州人說的話是鬼話,而是日本鬼子聽不懂的話。通過這個(gè)我們就可以了解到溫州話有多么難懂。
難懂指數(shù)10,上口指數(shù)1
排名第二:廣東話
廣東話可以說現(xiàn)在是流傳廣泛,很多人都會(huì)說幾句簡(jiǎn)單的廣東話,但是我把廣東話排名第二的原因是,廣東話不只有自己獨(dú)特的發(fā)音,還有自己的文字,而且在廣州的公交車上都是先用廣東話再用普通話進(jìn)行報(bào)站的,有些廣東人包括香港人甚至聽不懂普通話,這足以說明廣東話與普通話的差別之大,而且廣東人很保護(hù)自己的方言,只要有可能他們都會(huì)盡量使用自己的方言。
難懂指數(shù)9.5,上口指數(shù)3
排名第三:閩南話
閩南話的流播不只在閩南地區(qū),早已超過省界和國(guó)界,在外省傳播閩南話最廣的是臺(tái)灣,臺(tái)灣島上,除了高山族地區(qū)外,差不多都通行著近于漳州腔和泉州腔的閩南話。估計(jì)沒有語(yǔ)言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語(yǔ)七大方言中語(yǔ)言現(xiàn)象最復(fù)雜,內(nèi)部分歧最大的一個(gè)方言。
難懂指數(shù)9,上口指數(shù)3
排名第四:蘇州話
蘇州話體現(xiàn)了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說“不”為“弗”,句子結(jié)尾的語(yǔ)氣詞不用“了”而用“哉”,人們聽見蘇州話會(huì)有一種親切感。蘇州話歷來被稱為“吳儂軟語(yǔ)”,其最大的特點(diǎn)就是“軟”,尤其女孩子說來更為動(dòng)聽。在同屬吳方言語(yǔ)系的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧愿聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個(gè)“軟”字。但是蘇州話音調(diào)好聽,但是意思難懂,有一位朋友,在上海一年就能說一口非常正宗的滬語(yǔ),但要跟人學(xué)幾句蘇州話就真的是不知所云了。
難懂指數(shù)8,上口指數(shù)4
排名第五:上海話
我來上海兩年了,由于沒有下苦功夫去學(xué)習(xí)上海話,至今只勉強(qiáng)能聽得懂為數(shù)不多幾句的上海話,只會(huì)說說儂好,阿拉幾個(gè)最基本的“上海單詞”。上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方,但是我個(gè)人認(rèn)為上海話還是比較好聽的,最近我專門找了個(gè)上海朋友,加強(qiáng)培訓(xùn)我上海話,看看靠了三次才通過英語(yǔ)4級(jí)的我,能用多長(zhǎng)時(shí)間才能學(xué)會(huì)上海話。
難懂指數(shù)7.5,上口指數(shù)6
排名第六:陜西話
陜西是中華民族古代文化的發(fā)祥地之一,相傳漢字為“文字初祖”倉(cāng)頡所創(chuàng)造。倉(cāng)頡是陜西寶雞人,出生于五帝時(shí)代,距今已有4000多年歷史了。所以陜西方言得天獨(dú)厚,博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發(fā)展軌跡,又可領(lǐng)略到今人溢于言表的真情實(shí)感。由于陜西地理特點(diǎn)是東西狹義南北長(zhǎng),各地方言土語(yǔ)大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語(yǔ)速緩急不同而內(nèi)容涵義不同。曾經(jīng)有個(gè)同事是山西人,每次她給在老家的男朋友打電話時(shí)總是說陜西話,開始因?yàn)槲覀兟牪欢?,所以也不避著我們,可是?jīng)過一段時(shí)間磨合,她給男朋友打電話說悄悄話只能背著我們打了。
難懂指數(shù)6.5,上口指數(shù)6
排名第七:長(zhǎng)沙方言
長(zhǎng)沙是湖南的省會(huì),是全省政治、經(jīng)濟(jì)和文化的中心,而且人口眾多,交通便利,因此長(zhǎng)沙方言從古至今,一直受北方方言的影響,與普通話距離較小。使用人口約占漢族總?cè)丝诘?%,因此,它在漢語(yǔ)方言中占有重要的地位。湖南是個(gè)出偉人的地方,而且《紅樓夢(mèng)》里面都透露出分明的湖南方言語(yǔ)境。
難懂指數(shù)6,上口指數(shù)6
排名第八:四川話
四川話在西南地區(qū)有很大的影響,屬于漢語(yǔ)北方方言西南官話的一個(gè)分支,語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點(diǎn),而以語(yǔ)音方面的差異最大。四川話語(yǔ)音系統(tǒng)共有20個(gè)聲母、36個(gè)韻母、4個(gè)聲調(diào),還有韻母兒化現(xiàn)象。由于四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。只要語(yǔ)速不過快,四川話基本上還是都能夠聽懂的。
難懂指數(shù)5,上口指數(shù)6
排名第九:山東話
山東膠東半島的城市說話發(fā)音和東北的大連話相當(dāng)接近,一般人都能夠聽得懂,但是要是到了濰坊等內(nèi)陸城市,其地方方言就有些晦澀難懂了。山東話以其獨(dú)特的發(fā)音總是讓人覺得很土,但是聽長(zhǎng)了就會(huì)感覺到齊魯大地深厚的文化底蘊(yùn)就通過這濃厚的山東味體現(xiàn)出來,別忘了當(dāng)年孔子孟子說得也都是山東話啊!
難懂指數(shù)4,上口指數(shù)7
排名第十:天津話
天津話可以說從骨子里就透著那種天津人的幽默,相聲藝術(shù)經(jīng)常使用到天津話,以達(dá)到更好的搞笑效果。天津話基本上沒有什么讓人聽不懂的字詞,但是由于天津話發(fā)音音調(diào)和普通話差別很大,要是說話語(yǔ)速過快,還是讓人聽不懂。
難懂指數(shù)3,上口指數(shù)7
【即時(shí)通會(huì)員如是說】
方言是民族、地域多樣性的體現(xiàn),應(yīng)該去保護(hù),而不是一味地讓大家只講普通話。就好比各地都有標(biāo)志性的建筑和風(fēng)景,如果都改造成一樣的,那豈不無趣?——陳世杰
我認(rèn)為難懂的方言,只在浙江、福建、兩廣、海南、江西,還有江蘇、安徽、湖北和湖南的部分地區(qū),其他地區(qū)的方言都屬于北方語(yǔ)系,都能聽懂個(gè)大概(說的慢的話)。特別是福建浙江和兩廣這些地方,每一個(gè)縣的方言都不一樣。這個(gè)形成的歷史背景我不是很了解,但覺得挺神秘的,一直想研究下是怎么回事。作家其實(shí)都是用方言在寫作,看看賈平凹和蘇童的區(qū)別,就很好我說的方言寫作。方言的存在保證了文化的多樣性。
其實(shí)其他國(guó)家也有方言,據(jù)說北海道的方言,東京人也聽不懂。據(jù)說英國(guó)人、美國(guó)人和澳洲人的英語(yǔ),差別也不小。據(jù)說拉丁語(yǔ)系的國(guó)家,雖然不是同種語(yǔ)言,但可以交流,我覺得類似四川話和湖南話的區(qū)別。據(jù)說廣西人和越南人可以對(duì)話。據(jù)說朝鮮語(yǔ)還保留很多漢語(yǔ)發(fā)音。總之,語(yǔ)言是門學(xué)科,仔細(xì)了解,我們會(huì)推翻很多之前的認(rèn)知誤區(qū)。——馬超
普通話是玫瑰,方言是奇葩。我們民族的大家庭,在促進(jìn)提倡普通話的前提下,方言的豐富多彩也是一道靚麗的風(fēng)景線。——栗彥卿
福建溫州的話真是難懂,然后是浙江的吧??傮w來說北方地區(qū)的方言的還是很好懂的。——義君
保護(hù)方言,推廣普通話的同時(shí),一起把方言也宣傳宣傳,讓全國(guó)人民溝通無障礙。希望普及方言,哈哈,PK的時(shí)候也不至于丈二和尚摸不著頭腦。如果不去保護(hù),宣傳,讓更多人知曉,很多的方言已經(jīng)消失。——張小妞
既要保護(hù)方言,又有推廣普通話,看起來兩者很矛盾,實(shí)則是統(tǒng)一的關(guān)系。對(duì)于官方和真實(shí)的會(huì)議活動(dòng)我們必須用普通話這是前提,對(duì)于一些藝術(shù)作品我們一定要鼓勵(lì)方言傳承,這就是傳統(tǒng)文化和文化大發(fā)展的關(guān)系,相輔相成,互為支撐。——倪衛(wèi)校
要說中國(guó)的方言,真的是一大財(cái)富!很多地方甚至村與村之間的語(yǔ)言都不同,我們株洲就有幾種說法,還不算縣級(jí)市的。有時(shí)候會(huì)覺得方言很有趣,說家鄉(xiāng)話的時(shí)候也有一種很親切的感覺,普通話大家都應(yīng)該掌握,但是不要把我們的方言給丟了!——汪蘭
方言是一個(gè)地方傳統(tǒng)文化的傳承,我們應(yīng)該盡力保護(hù)好它。同時(shí)也要普及普通話,消除溝通障礙?!贴i麗
呵呵,確實(shí)比外語(yǔ)還難懂,搞不清狀況根本,尤其是廣東話!——李斐
還是河南話好懂,到哪兒都不存在溝通問題。我聽過的最難懂的方言是廣西話,話說當(dāng)年人家都用廣西式普通話給我交流了,但是我還是聽不懂,悲哀呀。——李特
頭一次聽說,方言都被用做敵特活動(dòng)了,夠新鮮的。北方語(yǔ)系都算是比較好懂的,基本無障礙?!败囃墶摹钡钠胀ㄔ掃@么一普及,各地的同胞基本都能交流了。但我覺得,普及普通話和保護(hù)方言是可以并行不悖的,方言承載了地方的歷史與文化,理應(yīng)保護(hù)才是?!縻?/p>
有一次坐公交,聽到有人用外語(yǔ)交流,不禁投去贊賞的目光。下車后跟朋友說,現(xiàn)在的人外語(yǔ)說的真好。朋友不解,問我何出此言。我說就剛剛車上的兩人,外語(yǔ)說的多好啊,聲音渾厚有力。朋友說,什么外語(yǔ)啊,人家那是方言。方言是種有趣的文化,心情不好的時(shí)候,就下個(gè)東北二人轉(zhuǎn)聽聽,心情一下就多云轉(zhuǎn)晴了。——嚴(yán)顏
我個(gè)人喜歡聽廣東話,不太喜歡長(zhǎng)沙話和北方的方言。一個(gè)太霸道,另一個(gè)太卷?!秩饺?/p>
方言排行榜,是一件很有意義的事:第一,在不違背普通話作為標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)的前提下,作為方言可以普及和被發(fā)揚(yáng)光大,地方歷史和文化得以傳承和保護(hù);第二,56個(gè)名族,34個(gè)省市自治區(qū),不同的地域文化齊綻放,相互融合,是名族文化的精彩篇章;第三,多一種方言,多傳遞一份快樂,何樂而不為?!?jiǎng)Ⅸi飛
總體來說,南方方言比之北方方言來說比較晦澀難懂。傳說中十里不同音的南方地區(qū)說起話來簡(jiǎn)直算是一門外語(yǔ),越靠南的地方方言口音越復(fù)雜,聽起來也越艱難。東北方言隨著趙本山的小品被全國(guó)人民所熟悉,天津話因?yàn)橄嗦曇膊凰慊逎雌饋?,真正難懂的還是抑揚(yáng)頓挫、聲調(diào)比較多的南方話。個(gè)人認(rèn)為,粵語(yǔ)和福建話最難懂?!?/p>
在北京生活,偶爾遇到幾位老鄉(xiāng),竟然一時(shí)語(yǔ)塞,說不出話來,最后還是通過普通話完成交流,匆匆離去?!⊥?/p>
方言本身就是一種文化,是中華文明發(fā)展的結(jié)晶,應(yīng)當(dāng)予以保護(hù)。但如果刻意去強(qiáng)調(diào)本地方言的重要性的話,現(xiàn)在看來,只能說你自我意識(shí)濃厚,或者說是對(duì)外來文化的本能防御。從秦始皇開始統(tǒng)一語(yǔ)言文字開始,也就預(yù)示著歷史的發(fā)展中語(yǔ)言的統(tǒng)一也是遲早的事情,因?yàn)榻y(tǒng)一的語(yǔ)言更利于人們的交流和思想認(rèn)識(shí)的表達(dá),也就更利于社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展?,F(xiàn)在連少數(shù)民族都愿意學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ),就是渴望進(jìn)步的表現(xiàn),就如同曾經(jīng)的我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)和現(xiàn)在的老外熱衷于漢語(yǔ)一樣,人都希望通過簡(jiǎn)單通俗的方式獲得更加先進(jìn)的文化知識(shí),一個(gè)民族也同樣如此。如果我們僅僅熱衷于方言的話,那么我們的希望能有多大呢?有些領(lǐng)導(dǎo)干部就喜歡講方言,其實(shí)這并非是個(gè)好現(xiàn)象。——侯昌朝
方言是一種文化,應(yīng)當(dāng)提倡保護(hù),每一種文化的形成都有合適它生長(zhǎng)的土壤,“橘生于淮南為橘,生于淮北為枳?!比绻幕x開孕育自己生長(zhǎng)的土壤,必將長(zhǎng)出畸形的枝干和酸澀的果實(shí)。普通話必須普及,方言作為一種文化傳承也不能放棄,但是必須要分清孰重孰輕。國(guó)家的統(tǒng)一和諧,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)的平穩(wěn)較快發(fā)展,必須依靠統(tǒng)一的文字和語(yǔ)言。如果兩個(gè)中國(guó)人站一起說話,彼此說什么都不知道、不明白,豈不是笑話。方言作為一種地方特色文化傳承的工具,并不需要特別保護(hù),如今工作的重中之重,還是把普通話更好的普及,以便更好的建立和諧社會(huì)。——張文超
是生在北方的緣故還是什么,其實(shí)這些話都接觸不多,家里的方言總之是離普通話要近著很多,只有少數(shù)特殊詞匯而已。接觸多的是四川話,可是也沒覺得有太難。語(yǔ)言總是需要生活的環(huán)境熏陶才是好的罷?!獥钗?/p>
努力學(xué)習(xí)白話中,哈哈。——楊菁
身為會(huì)說閩南話的人表示毫無壓力——其實(shí)這個(gè)榜單只排了很少的方言,光是福建各地的方言,就夠秒殺這個(gè)排行榜上的許多“話”了。比如福州話、莆田話、客家話,還有據(jù)說隔個(gè)村子都可能不一樣的三明話……——夏陽(yáng)
我覺得,我們那的話,也是相當(dāng)難學(xué)的。安陽(yáng)離我們不過半個(gè)小時(shí)的車程,就完全聽不懂我們那的話。而且我們這個(gè)小小的縣城下面的各個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)、村莊的話,也都不太一樣??赡苁且?yàn)槲覀冊(cè)诖笊降纳钐帲c世隔絕,演變的比較慢吧。也是非常古雅的,常常會(huì)用到古文里的字。不過,現(xiàn)在想不起來,說普通話久了,說家鄉(xiāng)話就會(huì)生疏了。所以,我們這代人的家鄉(xiāng)話說的都不太地道了。感覺很快就會(huì)消失一樣。懷疑巴別塔是不是很快就可以建好,到時(shí),人類是否還會(huì)受到毀滅性的打擊?——龍?jiān)谔?/p>
我很喜歡學(xué)其他省的方言,覺得這很有趣,方言代表一個(gè)地方的文化,我自己就是講粵語(yǔ)的,深感粵語(yǔ)的實(shí)用性和欣賞性之大,有時(shí)候看國(guó)外的電影,里面的中國(guó)人往往講的不是普通話而是粵語(yǔ),這說明粵語(yǔ)傳播之廣泛,去到國(guó)外還能使用。去不同地方旅游,給我最大的文化沖擊首當(dāng)其沖的就是語(yǔ)言的不一樣,比如西北方言給我的感覺就是后鼻音很重,一聽就給我一種西北粗獷的感覺。去年廣州發(fā)生捍衛(wèi)粵語(yǔ)和普通話地位之爭(zhēng),不少人反對(duì)電視臺(tái)的推普廢粵主張,我也十分反對(duì),所謂文化多樣性,我們應(yīng)該保留尊重文化多樣性,在保存發(fā)揚(yáng)方言之余,也掌握好普通話,這樣全國(guó)人民的溝通才能和諧啊。——高欣婷
可悲的中國(guó),從秦始皇統(tǒng)一語(yǔ)言文字已幾千年,至今還未解決這個(gè)簡(jiǎn)單的問題,原因就是因?yàn)槠胀ㄔ挼耐茝V沒有得到有效的執(zhí)行。有些方言根本和普通話背道而馳,根本無法聽懂那些方言在講的是什么。溝通的工具首先就存在著問題,如何實(shí)現(xiàn)民族融合,中國(guó)統(tǒng)一?連基本的溝通都無法達(dá)到,如何建立和諧社會(huì)呢?——張文超