1.第二輪文言文復(fù)習(xí)以翻譯為切入口。 2.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。 二、教學(xué)重點難點 1.抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。 2.借助積累(課內(nèi)文言知識、成語、語法結(jié)構(gòu)、語境等),巧解難詞難句。.以翻譯為切入口,讓學(xué)生在練習(xí)中掌握方法技巧。 三、教學(xué)課時:7課時 第1課時 一、教學(xué)目的: 1、掌握翻譯的一般目標(biāo)及翻譯的基本方法 二、教學(xué)重點與難點: 1、讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧 2、在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足 一、復(fù)習(xí)鞏固(請將下列句子譯成現(xiàn)代漢語) 1、舉天下一切異狀遍試之,無出其右者。 2、狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)。 3、望洋向若而嘆曰:“野語有之曰,'聞道百,以為莫己若'者,我之謂也。我長見笑于大方之家。” 4、奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi)。 5、殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。 二、了解有關(guān)文言文翻譯的常識 1、標(biāo)準(zhǔn) 簡言之三個字:信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達(dá)。 2、原則——直譯為主,意譯為輔。 “直譯”,就是嚴(yán)格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風(fēng)格也和原文一致。“意譯”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達(dá)方法。一般說來,應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。 3、直譯的方法——“對”、“換”、“留”、“刪”、“補”、“調(diào)”六個字。 ①對――對譯。把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合成詞。 例天下事有難易乎?(《為學(xué)》)――天下的事情有困難和容易(之分)嗎? ?、趽Q――替換。有些詞在古書里常用,但在現(xiàn)代漢語里不用或不常用,或詞義已經(jīng)轉(zhuǎn)移。在這種情況下,就要用現(xiàn)代漢語里的詞去替換原文里的詞。 例先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認(rèn)為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我。 “卑鄙”一詞古今漢語都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見識淺陋”來替換它。“顧”今天不常用,譯文用“探望”來替換。 對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時要換成現(xiàn)代通俗的詞語。如: ?、冽R師伐我。 這句中的“師”,要換成“軍隊”;“伐”,要換成“攻打”。 ?、谖釃L終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。 這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會兒”。 ?、哿舁D―保留。古文中的人名、地名、年號、國名、官職名、朝代名等,以及古今詞義相同的詞,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不譯。 例慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。 ④刪――刪略。文言文中有些沒有實際意義的虛詞(或表示停頓,或表湊足音節(jié),或表發(fā)語,或起語助、連接等作用),翻譯時應(yīng)刪除。如: 例1 例2 例3 ?、菅a――補充。古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完滿的表達(dá)文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補出原文省略的而現(xiàn)代漢語又不能省略的某些詞句。 [例]見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。(《桃花源記》)――(桃花源里面的人)見了漁人,竟大吃一驚,問(漁人)從哪里來,(漁人)詳盡地回答了他。 ?、儆|草木,盡死,以嚙人,無御之者。 這句中省略的主語分別是“蛇”、“草木”、“蛇”、“人”。 ②藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也。” 這句中兩個“曰”前分別省略了主語“藺相如”和“舍人”。“不若”句省略了主語“廉頗”,省略了賓語“秦王”。 ?、拚{(diào)――調(diào)整。對文言文中不同于現(xiàn)代漢語的特殊句式,翻譯應(yīng)進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。 例:忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。 這是賓語前置句,譯時要調(diào)為“動+賓”語序。、 ?、俅笸鮼砗尾??這句是賓語前置句,“何操”應(yīng)為“操何”。 ②驗之以事,合契若神。這句中的“驗之以事”,是賓短語后置,現(xiàn)代漢語句式為“以事驗之”。 3、“蚓無爪牙之利”為定語后置句,現(xiàn)代漢語句式為“蚓無利之爪牙”,“利”是修飾“爪牙”這個詞的。 三、強(qiáng)化訓(xùn)練 1、老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。 2、句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉,小學(xué)而大遺。 3、秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。4、為國者無使為積威之所劫哉! 5、后事之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉! 6、余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉。 7、前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。 8、吾社之行為士先者,為之聲義,斂貲財以送其行。 9、人皆得以隸使之,安能屈豪杰之流? 10、石之鏗然有聲者,所在皆是也。 第2課時 一、教學(xué)目的: 1、培養(yǎng)學(xué)生敏銳的語感,找準(zhǔn)文言文句子中的主要采分點。 2、學(xué)會怎么樣才能使句子的翻譯更準(zhǔn)確。 二、教學(xué)重點與難點: 1、如何達(dá)到古文翻譯"信"的要求。 2、積累一定數(shù)量的文言文實詞。 一、知識鏈接 1、請看看下列句子中劃線詞語的含義 行李之往來 可憐體無比 不知有漢,無論魏晉 形容枯槁,顏色憔悴 ?。ü沤癞惲x詞) 小結(jié):文言文詞匯的重要特點就是以單音詞為主,而現(xiàn)代漢語詞匯中大多數(shù)是復(fù)音詞,主要是雙音詞。這是古今漢語的很大不同的地方。在古代漢語中,連用兩個單音詞恰好與現(xiàn)代漢語的某個雙音詞一樣,或者一個詞具有多個義項,或者詞的意義、色彩發(fā)生了變化,都是我們在古文翻譯中必須注意的地方,這樣,才能使句子的意思忠實于原文,不憑主觀好惡隨意增減意思。實詞是古文翻譯時的一個重要踩分點,我們必須過好這一關(guān)。 二、文言中意義變化的詞 1、注意古今詞義、色彩的變化 同一個詞,因為時代不同,詞義也有不同的含義。它包括以下幾種形式:古今異義、詞義的擴(kuò)大、詞義的縮小、詞義的轉(zhuǎn)移、詞語色彩的變化、一詞多義等等。 ?、傧鹊鄄灰猿急氨桑酝髑?,三顧臣于草廬之中。(色彩變化) 譯:先帝不因為我低賤鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中來看望我。 ?、阼涤需Γ堉甘就酰▎?、雙音節(jié)詞的變化) 譯:璧上有斑點,請讓我指出來給大王看。 ?、鬯郧矊⑹仃P(guān)者,備他盜之出入與非常也(詞義變化) 譯:(我)派遣軍隊守住函谷關(guān)的原因,是防備其他盜賊進(jìn)來和意外變故。 2、注意詞類活用現(xiàn)象 根據(jù)一定語言習(xí)慣,把一般用作甲類的詞,當(dāng)作乙類的詞來用,就是詞類活用。 ?、倜~、形容詞活用作動詞。如:沛公欲王關(guān)中。(王:名作動,為王) 趙王之子孫侯者。(侯:名作動,封侯) ?、诿~活用作狀語。如:箕畚運于渤海之尾。(箕畚:來形容動詞“運”,名作狀,用箕畚。) 北通巫峽。(北:來修飾“通”,名作狀,向北。) ?、蹌釉~、形容詞活用作名詞。如:爾安敢輕吾射。(射:動作名,射箭的本領(lǐng)) 此皆良實,志慮忠純。(良實:形作名,善良誠實的人) ?、苊~、動詞、形容詞的使動用法,譯為“使……”如: 先破秦入咸陽者王之。(王,名詞,這里是“使……為王”)項伯殺人,臣活之。(活,動詞,這里是“使……活”)今媼尊長安君之位(尊,形容詞,這里是“使……尊貴”) ?、菝~、形容詞的意動用法,譯為“以……為(賓語)”“認(rèn)為……” 齊威王欲將孫臏。(將,原是名詞,這里應(yīng)為“以……作將軍”) 漁人甚異之(異,原是形容詞,這里應(yīng)為“認(rèn)為……奇怪”) 練習(xí):指出下列各句中活用的字并解釋。 沛公軍霸上,未得與項羽相見先破秦入咸陽者王之 殫其地之出,竭其廬之入邑人奇之,稍稍賓客其父 項伯殺人,臣活之君為我呼之,吾得兄事之 于其身也,則恥師焉 3、一詞多義 這類實詞的含義豐富,義項眾多,是學(xué)習(xí)的重點。怎么掌握不同語言環(huán)境中的不同含義,為學(xué)生帶來一定的困難。如: 適千里者,三月聚糧北冥有魚,其名為鯤 貧賤有此女,始適還家門中有雙飛鳥,自名為鴛鴦 處分適兄意,那得任自專莫名其妙 適得府君書,明日來迎汝至人無已,神人無功,圣人無名 小結(jié):要注意詞的本義、牢記重點、上下文辨析、逐步積累。 4、注意有修辭的語句的翻譯。 ?、倌耸姑商癖敝L城而守藩籬(比喻)譯:于是派蒙恬在北邊修筑長城并守住邊防 ?、诔家詾椴家轮簧胁幌嗥郏瑳r大國乎?(借代) 譯:我認(rèn)為老百姓之間的交往,尚且不相互欺騙,更何況大的國家呢? ?、酆喂蕬谚砧ざ粤钜姺艦椋浚ū扔鳎?/font> 譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢? 5、注意有委婉說法的語句的翻譯 ?、偃裟軓木荻庵?,三年將拜君賜 譯:如果仰賴貴國國君的恩惠,我們國君赦免了我們,三年后我們將要興師報仇。 ?、谏⒘?,慈父見背;行年四歲,舅奪母志(《陳情表》)。 譯:我生下來六個月,慈愛的父親就離開我去世了;到了四歲,舅父強(qiáng)迫母親改變守節(jié)的志愿,把她嫁給了別人。 6、注意并提句的翻譯,要分開表述 ?、僮苑峭の缫狗郑灰婈卦?。②若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞。 三、鞏固練習(xí) 1、請學(xué)生朗讀短文《身無長物》: 王恭從會稽還,王大看之。見其坐六尺簟,因語恭:“卿東來,故應(yīng)有此物,可以一領(lǐng)及我。”恭無言。大去后,即舉所坐者送之。既無余席,便坐薦上。后大聞之,甚驚,曰:“吾本謂卿多,故求耳。”對曰:“丈人不悉恭,恭作人,無長物。” 2、請學(xué)生找出該文段的語法知識點。 如:①坐六尺?。鹤诹唪?。②東:名詞作狀語,從東邊。③可以:古今異義,可以拿。④去:離開。⑤所坐者:所字結(jié)構(gòu),所坐的竹席。⑥悉:了解。 3、請學(xué)生翻譯劃線的三個句子。 ?、倌銖臇|邊來,所以應(yīng)該有這東西,可以拿一條給我。 ?、谕醮箅x開后,王恭就拿自己坐的那條竹席送給他。 ③您老人家不了解我,我做人,身邊沒有多余的東西。 第3課時 一、教學(xué)目的: 1、復(fù)習(xí)鞏固文言的常見句式 2、使學(xué)生在練習(xí)中掌握如何做到“達(dá)”的標(biāo)準(zhǔn) 二、教學(xué)重點與難點: 1、如何判斷文言句式的類型 2、掌握翻譯的要求 一、知識復(fù)習(xí) 在現(xiàn)代漢語里面,句子的成分相對來說有一定的規(guī)律,什么詞一般作什么成分,什么成分一般放在什么位置,我們要心中有數(shù)。那么把古代漢語翻譯成現(xiàn)代漢語,也要遵循這樣的規(guī)律,才符合現(xiàn)在的說法。一般來說,關(guān)于句子成分及對應(yīng)的詞性如下: 成分:定主狀謂補定賓 詞類:形容詞名詞副詞動詞形容詞形容詞名詞 數(shù)量詞代詞形容詞副詞數(shù)量詞代詞 二、文言中常見的變式句 1、請學(xué)生先看下句子,指出它各屬于哪一種特殊的文言句式,并把它翻譯成現(xiàn)代漢語。學(xué)生寫在《學(xué)案》上。 ①公之視廉將軍孰與秦王?(省略句) 譯:你們看廉將軍與秦王相比誰更厲害。 ②謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。(介詞結(jié)構(gòu)后置) ?、郯苍诠幽芗比酥б玻。ㄖ髦^倒裝) 譯:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢? ?、苋苏l又能以身之察察,受物之汶汶者乎?(定語后置、省略) 譯文:人們又有誰愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染呢? ?、萦枇b縻不得還,國事遂不可收拾(無標(biāo)志的被動句) 譯:我被拘留不能回來,國家的事情于是無法收拾 2、小結(jié)常見的文言句式 A、被動句: 有些有語言標(biāo)志的,如“于、被、見、為、受”等詞或其搭配的句式可以看出,翻譯時可譯成“被……怎么樣”。有些是不含表示被動的標(biāo)志,意念上表示被動的句子。 如:故內(nèi)惑于鄭袖,外惑于張儀。 B、倒裝句: 即改變了現(xiàn)代漢語的正常語序,其中的有些句子成分被調(diào)動了位置,不在原來的位置上,翻譯的時候我們要把這些變換了位置的成分放回到它原來所在的地方去。 (1)賓語前置句:包括 a 、否定句中代詞賓語前置,有“不、未、莫”等否定詞,代詞放在否定詞后動詞之前。如:“三歲汝,莫我肯顧” b、疑問代詞中代詞賓語前置,文言中“誰、何、奚、安”等疑問代詞做賓語時往往放在動詞的前面。如“大王來何操?” c、介詞賓語前置。介詞賓語用來修飾謂語動詞時,介詞賓語往往置與介詞之前,形成一種倒置現(xiàn)象。如:“微斯人吾誰與歸?” d 、用“之”或“是”把賓語提前,突出強(qiáng)調(diào)賓語。如“何陋之有?” ﹙2﹚狀語后置:修飾限定謂語動詞的介賓短語,通過介詞放在了動詞后面。如:“覆之以掌” (3)定語后置:一些修飾性的定語放在中心詞的后面。如:“蚓無爪牙之利”。 ?。?)主謂倒置:為了表達(dá)強(qiáng)烈的感嘆語氣疑問句中,為了突出謂語,或者謂語具有祈求或命令的意義,會把謂語調(diào)到主語的前面。如:“甚矣,汝之不惠!”、“誰與,哭者?”(“與”通“歟”)、“勖哉,夫子!”。 另外,文言中也常碰到判斷句、省略句。判斷句以“……者……也”形式為重點,還有一些變式,可譯成“……是……”,對事物的關(guān)系、性質(zhì)等作出判斷,如:“廉頗者,趙之良將也”、“劉備,梟雄也”。省略句則要結(jié)合句子的上下文,把省略的部分補充完整。如:“死馬且買之(以)五百金,況生馬乎?”、“權(quán)起更衣,肅追(之)于宇下”等。 三、強(qiáng)化訓(xùn)練。 判斷下列句子各屬于哪種特殊句式,并翻譯這些句子。 1、吾屬今為之虜矣。 2、句讀之不知,惑之不解。 3、石之鏗然有聲者,所在皆是也。 4、一鼓作氣,再而衰,三而竭。 5、青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。 6、欲與秦,秦城恐不可得,徒見欺。 7、沛公安在? 8、時人莫之許也 9、馬之千里者,一食或盡粟一石。 10、宜乎,百姓之謂我所愛也! 11、將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。 12、魚我所欲也,熊掌亦我所欲也。 13、鄰之厚,君之薄也。 第4課時 一、教學(xué)目的: 1、復(fù)習(xí)已經(jīng)學(xué)過的知識。 2、積累一些常用的固定句式,能夠準(zhǔn)確地翻譯一些固定句式。 二、教學(xué)重點與難點: 掌握一些固定句式,并掌握句式的含義,能夠準(zhǔn)確地翻譯。 一、請大家看下列句子的翻譯是否準(zhǔn)確 1、是女子不好……得要求好女?!段鏖T豹治鄴》 譯成:這個女子品質(zhì)不好……應(yīng)該再找個品質(zhì)好的女子。 2、使者大喜,如惠語以讓單于。《蘇武傳》 譯成:使者聽了很高興,按照?;菡f的來辭讓單于。 3、(虎)斷其喉,盡其肉,乃去。 譯成:老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才到樹林中去。 這三句翻譯均犯了以今義譯古義的毛病。例1的“好”屬于詞義擴(kuò)大。在古代是指女子相貌好看,而現(xiàn)在指一切美好的性質(zhì),對人、對事、對物都可以修飾限制。譯句應(yīng)改成“這個女子長得不漂亮”。 例2的“讓”屬于詞義縮小,在古代漢語中既可以表“辭讓、謙讓”之意,又可表“責(zé)備”之意,而現(xiàn)在只用于“辭讓、謙讓”的意思。譯句中的“辭讓”應(yīng)改為“責(zé)備”。 例3的“去”是詞義轉(zhuǎn)移,由古義“離開某地”的意思,后來轉(zhuǎn)移為“到某地去”。意義完全相反。譯句中的“才到樹林中去”,應(yīng)改為“才離開”。 5、晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。 譯成:晉國侯王和秦國霸主包圍鄭國,因為鄭國對晉國無禮 6、以相如功大,拜上卿。 譯成:以藺相如的功勞大,拜他為上卿?! ?句沒有把“以”譯出來,應(yīng)當(dāng)譯成“因為”,也沒有把“拜”譯出來,應(yīng)當(dāng)譯成“任命”才算正確。 7、不愛珍器重寶肥饒之地。 譯成:不愛惜珍珠寶器肥田沃土。譯句中把“愛”譯成“愛惜”不當(dāng),“愛”有愛惜之意,但在這個句子中是“吝嗇”的意思。 8、師道之不傳也久矣。 譯成:從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚也已經(jīng)很久不存在了。8句中沒把原句中的“也“刪去,造成錯誤。其實原句中的“也”是句中語氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實在意義。在翻譯時,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語氣作用的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒有實在的意義,雖然在原文中是必不可少的,但在翻譯時,因為沒有相當(dāng)?shù)脑~可以用來表示它,應(yīng)該刪除不譯。比如表示判斷的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻譯時應(yīng)該從譯句中去掉,并在適當(dāng)?shù)牡胤郊由吓袛嘣~“是”。 9、權(quán)以示群下,莫不響震失色。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》) 譯成:孫權(quán)給群臣看,沒有誰不嚇得改變了臉色的。 9句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的書信,而譯句中沒有譯出來,應(yīng)該在“孫權(quán)”的后邊加上“把曹操的書信”,語言才顯得清晰完整。 10、今劉表新亡,二子不協(xié)?! ∽g成:現(xiàn)在劉表剛剛死亡,兩兒子不團(tuán)結(jié)。 10在數(shù)詞“兩”后邊加上量詞“個”,語氣才顯得流暢。再如: 11、由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。譯成:因此,先主劉備就去拜訪諸葛亮,總共去了三(次),才見到他。11句中在數(shù)詞“三”后加上量詞“次”字,正確。 12、三人行,必有我?guī)熝伞?/font> 譯成:很多人在一起走,肯定有品行高潔,學(xué)有專長,樂于助人并且可以當(dāng)我老師的人在里面。 12句中的“品行高潔、學(xué)有專長,樂于助人的人”原句中沒有這個內(nèi)容,是翻譯者隨意加進(jìn)去的,應(yīng)刪去。 13、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦樂乎?” 譯成:孔子說:“學(xué)習(xí)后要復(fù)習(xí),不也是很高興的事嗎?” 13句把“時”的意思漏掉了,應(yīng)該在“復(fù)習(xí)”前加上“按時”二字,才是意思完整的譯句。 14、求人可使報秦者,未得。 譯成:尋找人可以出使回報秦國的,沒有找到。14句翻譯的不妥,因為原句是定語后置,在翻譯時必須把定語放回到中心詞前邊,正確的翻譯是:尋找可以出使回報秦國的人,卻沒有找到。 15、蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。 譯成:蚯蚓沒有爪子和牙齒的鋒利,筋骨的強(qiáng)壯。 15句沒有按定語后置的特點來譯,正確的翻譯應(yīng)該是:蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,強(qiáng)壯的筋骨。 二、常見的固定用法舉例,請大家熟記。 在了解古代漢語與現(xiàn)代漢語不同的句式時,應(yīng)當(dāng)注意其中的固定用法,這些固定用法大致可分為表示疑問、表示反問、表示感嘆、表示揣度、表示選擇五種。 1、表示疑問 ?。?)何以……?(根據(jù)什么……?憑什么……?)如:“王曰:‘何以知之’” ?。?)何所……?(所……的是什么?)如“問女何所思,問女何所憶?” ?。?)奈何……?(……怎么辦?……為什么?)如:“未辭也,為之奈何” ?。?)如……何?奈……何?(拿……怎么樣呢?)如:“如太行王屋何?” (5)孰與……?(與……相比,哪個……?)如:“事孰與城北徐公美?” (6)安……乎?(怎么……呢?)如:“然劉豫州新敗之后,安能抗此難乎?” ?。?)獨……耶?(難道……嗎?)如:“公于縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊耶?” ?。?)何為……?(為什么……?)如:“君何為生我家?” 2、表示反問 (1)何……哉(也)?(怎么能……呢)如:“若為傭耕,何富貴也?” (2)何……為?(……干什么呢?)如:“何辭為?” ?。?)何……之有?(有什么……呢?)如:“宋何罪之有?” ?。?)如之何……?(怎么能……呢?)如:“君臣之義,如之何其廢之?” ?。?)豈(其)……哉(乎,耶)?(哪里……呢?……哪里呢?)如:“豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉! (6)安……哉(乎)?(哪里……呢?)如:“燕雀安知鴻鵠之志哉?” ?。?)不亦……乎?(不是……嗎?)如:“人不知而不慍,不亦君子乎?” ?。?)……非……歟?(……不是……嗎?)如:“子非三閭大夫歟?” ?。?)寧……耶?(哪里……呢?)如:“寧知此為歸骨所耶?” ?。?0)顧……哉?(難道……嗎?)如:“顧不如蜀鄙之僧哉》” ?。?1)獨……哉?(難道……嗎?)如:“相如雖駑,獨畏廉將軍哉?” 3、表示感嘆 ?。?)何其……也?。ㄔ趺茨敲?#8230;…?。。┤纾?#8220;雖有君命,何其速也! ?。?)直(特)……耳!(只不過……罷了?。┤纾?#8220;王曰:‘不可。直不百步耳,是亦走也。’” ?。?)惟……耳?。ㄖ皇?#8230;…罷了!)如吾已無事可辦,惟待死期耳!“ ?。?)一何……(多么……?。。┤纾?#8220;吏呼一何怒,婦啼一何苦!” ?。?)亦……哉?。ㄒ舱媸?#8230;…?。。┤纾?#8220;且立石于其墓之門,以旌其所為,嗚呼,亦盛矣哉!” (6)……何如哉?(……該是怎樣的呢?)如:“痛定思痛,痛何如哉?” 4、表示揣度 ?。?)無乃……乎(歟)?(恐怕……吧?)(兼表反問)如:“求,無乃爾是過歟?” ?。?)得無(微)……乎?(該不是……嗎?)(兼表反問)如:“若輩得無苦貧乎?” ?。?)……歟?(不是嗎?)(兼表反問)如:“其可怪也歟?” ?。?)……庶幾……歟?(……或許……吧?)如:“吾王庶幾無疾病歟?” 5、表示選擇 (1)與其……孰若……?(與其……,哪如……?)如:“與其坐而待亡,孰若起而拯之?” ?。?)……歟(耶),抑……歟(耶)?(是……,還是……?)如:“先生在民間,審知故揚州閣部果死耶,抑未死耶?” ?。?)其……,其……也?(是……呢,還是……呢?)如:“其真無馬耶?其真不知馬也。” 三、練習(xí),翻譯下列句子。 1、奈何取之盡錙銖,用之如泥沙? 2、虞兮虞兮奈若何? 3、公之視廉將軍孰與秦王? 4、何可勝道也哉? 5、秦則無禮,何施之為? 6、未報秦而伐其師,豈為死君乎? 7、夫晉何厭之有? 8、求劍若此,不亦惑乎? 9、師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎? 第5課時 一、教學(xué)要求: 理解文言實詞在文中的含義 二、教學(xué)重點難點: 古今異義、一詞多義、通假字 一、通假字: 通假字是漢語在同一歷史時期的用字分歧現(xiàn)象。“通假”的意思是通用、假借,就是用一個讀音相同或相近(有時形體也相似)的字來代替另一個字使用。 例:具答之,便要還家。(通假字:“具”、“要”——本字:“俱”、“邀”) 識別通假字可從下面幾方面看: ?、偻敉?。如:“臣愿奉璧往使。“奉”通“捧” “召有司案圖”。——“案”同“按” ?、陔p聲通假。如:“唯大王與群臣孰計議之”?!?#8220;孰”通“熟” ③疊韻通假。如:“趙王豈以一璧之故欺秦邪”——“邪”通“耶” 二、古今異義: 現(xiàn)代漢語是由古漢語發(fā)展而來的,隨著時間推移,許多詞的意義古今有很大差別。 ?、儆械脑~義擴(kuò)大了,如“河”古代指黃河,現(xiàn)泛指一般河流。 ?、谟械脑~義縮小了,如:“妻子”古代指妻子兒女,現(xiàn)指丈夫的配偶 ?、塾械脑~義轉(zhuǎn)移、變化了,如“二豪賊劫持”中“賊”,原指強(qiáng)盜,現(xiàn)指小偷;“齊人固善盜乎”中“盜”,原指小偷、偷盜,現(xiàn)指強(qiáng)盜,“賊”“盜”二字意義古今正好調(diào)了個位。 ④有的單音節(jié)詞連用,易與現(xiàn)在雙音節(jié)詞混淆,如:“痛恨”古指“痛心、遺憾”。 三、一詞多義: 文言文中單音節(jié)詞居多,一個詞往往有好幾個義項。理解多義詞,要把握它的本義,結(jié)合上下文來判斷它在句中的含義。如“毒”的詞義 又安敢毒焉(怨恨)呼噓毒癘(有毒的)賦斂之毒(毒害) ?。ㄎ澹?、偏義復(fù)詞: 一個詞由兩個意義相近、相對或相反的語素構(gòu)成,其中一個語素表示意義,另一個不表示意義,只做陪襯。 ?、僖饬x相近:“今有一人入園圃”(園,是種樹的地方;圃,是種菜的地方,此句中只有“園”這個語素表示意義,“圃”只做陪襯。) ?、谝饬x相對:“我有親父兄”“便可白公姥”(句中偏指“姥”“兄”,而“公”“父”不表示意義。) ?、垡饬x相反:“此誠危急存亡之秋也”(只有“亡”有意義。) 四、解題方法: 1、根據(jù)字形推斷詞義 例:君徑造袁所寓之法華寺 造的形旁為“辶”,不難推斷與處所關(guān)聯(lián)的詞義應(yīng)是“到”、“去”的意思,“造”的其他意思“制造”、“成就”顯然與文義不符。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。(“疇”的含義也可根據(jù)“田”字旁也能幫助推出“田地”之意。卒然邊境有急,數(shù)千百萬之眾,國胡以饋之?(“饋”的意義可由它的“饣”旁推斷出它是供軍隊吃的東 2.根據(jù)語句間比照、映襯關(guān)系來理解 例:人之愛子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。賢俊者自可賞愛,頑魯者亦當(dāng)矜憐,有偏宏者,雖欲厚之,更所以禍之。 在這段文字中,“頑魯者亦當(dāng)矜憐”與“賢俊者自可賞愛”兩句構(gòu)成反義相對關(guān)系,“頑魯者”與“賢俊者”也是反義相對關(guān)系,“賢俊”是同義復(fù)詞,意為“賢良聰明”,與之相反的“頑魯”也當(dāng)是同義復(fù)詞,應(yīng)該解釋為“愚昧而蠢笨”,不能解釋為“愚笨而魯莽”或“頑皮而愚蠢”。“自可賞愛”與“亦當(dāng)矜憐”表述的是對兩者應(yīng)有的態(tài)度。它們之間不是相反的關(guān)系,“賞愛”是兩個詞,意為“贊揚寵愛”,“矜憫”也是兩個詞,意為“同情憐憫”。最后兩句“雖欲厚之,更所以禍之”,一是說主觀愿望,一是意想不到的后果,“厚”,厚待,看重,作動詞用,“禍”也應(yīng)是動詞,即造成災(zāi)禍。 3.借助語法結(jié)構(gòu)作推斷 例:①臣戰(zhàn)河南,然不自意解先入關(guān)破秦。 ②視之,形若土狗,梅花翅,方首,長脛,意似良 ③日以盡矣,荊卿豈無意哉? ④久之,目似瞑,意暇甚 本例四句皆來之課本,怎樣理解其中的四個“意”呢?句①的“意”作動詞,后面帶有賓詞語,應(yīng)解釋為“料想”;句②的“意”作主語,為名詞,句④的“意”用法與此相同,聯(lián)系前文,可知應(yīng)解釋為“樣子”;句③的“意”作“無”的賓語,自然也是名詞,應(yīng)解釋為“意圖”或“心意”。 4.根據(jù)前后述說的內(nèi)容作推斷 例:(郭)永以書抵幕府 “抵”是多義詞,這里是什么意思?前文說,太原地方長官總是任用名望很高的人,每次宴請耗費千金,這些錢都是從各縣搜刮來的,對大谷縣征斂尤為緊迫,于是“永以書抵幕府”,意思是:郭永寫信送到太原帥幕府。抵,送達(dá)。 5、根據(jù)成語意義來推斷未知詞義 例:收天下之兵 我們可借助成語“短兵相接”中“兵”的意義去試解,可推斷出解釋為“兵器”之意。 6.根據(jù)課本學(xué)過的知識推斷詞義 我們要善于根據(jù)課內(nèi)學(xué)過的知識舉一反三,相互比照,辨其異同,以解決試題中的實詞詞義問題。例如:(2001年全國高考題)“城之不拔者二耳”,題目所給的義項是:拔——被攻取。依據(jù)《廉頗藺相如列傳》中的“其后秦伐趙,拔十城”的“拔”當(dāng)“攻取”講,再結(jié)合語境,可以推斷答案是正確的。 再如:我校一檢翻譯題“郭以是德狐,恒置雞黍,備狐啖之。”其中“德”字“感激”義項在《五人墓碑記》文后練習(xí)中出現(xiàn)。 7.借助題干所給的義項推斷詞義 對于選擇、判斷類的詞語解釋題,最簡單的莫過于將所給的義項放入各自的具體語境中去貫通文意,解釋準(zhǔn)確而無滯礙之處者即為正確答案。 五、理解實詞應(yīng)注意的問題 1.注意詞的古今義 文言實詞,有的與現(xiàn)代漢語意義完全相同,有的完全不同。這兩類詞都可以不去管它,重點應(yīng)放在古今既有聯(lián)系又有差別的實詞上。如“食已與與如也”的“已”今作“已經(jīng)”,這里是“罷”“完”的意思;如“偷”,古義有茍且、馬虎、刻薄等意,今為偷竊。理解時不能不辨古今差別而隨便地以今義釋古義。 2、注意單音詞和雙音詞 文言以單音詞居多,漢語以雙音詞居多。不要把兩個連用的單音詞誤判白話文中的雙音詞,如“妻子”、“地方”、“指示”等。 3.注意通假現(xiàn)象 古代漢語常有通假字。一是音同音近通假,如“蚤”通“早”,“要”通“邀”,“裁”能“才”,“禽”通“擒”,“卒”通“猝”;二是形近通假,如“說”能“悅”,“諭”通“喻“。因此,理解時不要誤把通假字作為本字。如“以身徇國”,“乃是天子報爾先人之徇命也”中的“徇”通“殉”,看不出來,就會解錯。 4.注意偏義復(fù)詞現(xiàn)象 所謂偏義復(fù)詞,京是由兩個意思相近、相對或相反的語素構(gòu)成的詞,其中一個詞素表示意義,另一個只作陪襯,如《孔雀東南飛》中“晝夜勤作息”、“便可白公姥”、“我有親父兄這三句中,“作息”只有“作”的意義,“公姥”只有“姥”的意義,“父兄”只有“兄”的意義。如果不解依據(jù)上下文看出它們是“偏義”,就會理解錯誤。 5.要注意一詞多義 一詞多義,在文言中是常見的語言現(xiàn)象,應(yīng)根據(jù)具體語境作辨別。如“舉世混濁而我獨清”中的“舉”是“全”的意思(與“獨”相對);“南取漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地”中的“舉”,根據(jù)前后文,應(yīng)解釋“攻取”。 六、復(fù)習(xí)小結(jié) ?。薄⑽难詫嵲~由于時間流逝,與現(xiàn)代漢語的用法、詞義往往有較大差異。古今通假、一詞多義、古今異義、詞類活用等語言現(xiàn)象是初中學(xué)生閱讀文言文的主要障礙之一,復(fù)習(xí)時應(yīng)把這些內(nèi)容作為重點,通過比較、歸納,真正掌握這些內(nèi)容。 ?。?、復(fù)習(xí)文言實詞,不能光靠背記詞義,應(yīng)詞不離句,根據(jù)具體語言環(huán)境,考慮它們在句中的具體意義。學(xué)習(xí)古漢語語法知識,是為了幫助理解詞義,不要孤立、抽象地講解語法知識。 ?。场⒄莆粘S玫奈难詫嵲~,一定要以熟悉課文為前提,課文的注釋要認(rèn)真看,課后的練習(xí)要認(rèn)真做,在理解的基礎(chǔ)上逐步積累詞語,并能舉一反三,靈活理解,從而提高閱讀淺顯的文言文的能力。 |
|