Cooper Bay在南極行程中是十分重要的一站,到這里,才感受到了南極的壯美和潔凈。藍(lán)色的冰川與成片的企鵝是南極真正的主人。 一頭巨大的海獅躺在冰塊上,引起我們的興趣。 思想者 生活在南極企鵝也許是動(dòng)物里最幸運(yùn)的了,因?yàn)槿祟?lèi)無(wú)法在這里生存,它們成了南極自由自在的逍遙派,從一塊冰躍到又一塊冰,怎么高興怎么著。 冰如花 難道企鵝天天面對(duì)藍(lán)色浮冰,是否也會(huì)審美疲勞? 看什么呢,伙計(jì)? 原來(lái)是這家伙在表?yè)P(yáng)肚皮溜冰,這可是世界絕無(wú)僅有的。 訓(xùn)斥 母愛(ài) 冰上舞蹈 偷窺 包圍 人類(lèi)遺跡 如果不是導(dǎo)游告訴我,我還以為在南極見(jiàn)到了紅冰呢。其實(shí)這是因?yàn)?/strong>企鵝以磷蝦為食,排出的紅褐色糞便染紅了山石和冰面。
親密接觸 送別 冰與火 我正在玩搜狐微博,快來(lái)“關(guān)注”我,了解我的最新動(dòng)態(tài)吧。
http://yuexin01.t.sohu.com/ |
|
來(lái)自: robin007 > 《我的圖書(shū)館》