晉穆帝永和九年(353年)春天,王羲之與孫統(tǒng)承、謝安等41人[1]在會(huì)稽山陰集會(huì),為蘭亭集會(huì),時(shí)作詩(shī)賦37篇,后輯為《蘭亭詩(shī)》?!短m亭集序》為王羲之為《蘭亭詩(shī)》寫(xiě)的序言。
王羲之以特選的鼠須筆和蠶繭紙,首先寫(xiě)聚會(huì)盛況,描述環(huán)境——“茂林修竹、清流急湍”,“天朗氣清,惠風(fēng)和暢”。之后筆鋒突變,格調(diào)轉(zhuǎn)為悲傷,寫(xiě)人生短暫,然而他并不宣揚(yáng)“人生無(wú)常”、“及時(shí)行樂(lè)”,而是斥了莊子的“一死生、齊彭殤”的論調(diào)。通篇語(yǔ)言流暢,不勉強(qiáng)藻飾、通俗自然,結(jié)合駢句、駢散,靈活自如,堪稱歷代名篇。 《蘭亭集序》共計(jì)324字,凡是重復(fù)的字都各不相同,其中“之”字有20多個(gè),變化迥異,沒(méi)有一個(gè)相同,如有神助。王羲之酒醒之后,過(guò)幾天又把原文重寫(xiě)了好多本,但終究沒(méi)有在蘭亭集會(huì)時(shí)所寫(xiě)的好。[2] 作為書(shū)法作品,《蘭亭集序》歷來(lái)被認(rèn)為是經(jīng)典杰作,有“行書(shū)第一”之稱。其書(shū)法飄逸流暢,如行云流水而又筆力雄健。唐太宗得到真跡,即令虞世南、褚遂良、馮承素、歐陽(yáng)詢等臨摹翻刻,分賜皇子、近臣,世稱“唐人摹本”。王書(shū)原本據(jù)傳已被唐太宗作為殉葬品,陸游因此感慨:“繭紙藏昭陵,千載不復(fù)見(jiàn)。”但唐太宗昭陵曾于五代時(shí)被溫韜所盜[3],而被盜物品名單中并沒(méi)有《蘭亭集序》,因此一般相信《蘭亭集序》現(xiàn)存于唐高宗與武則天合葬的乾陵中。今存的摹本以“神龍本”最為著名。該帖共28行,324字,章法、結(jié)構(gòu)、筆法都頗得原本神韻,被認(rèn)為是最好的摹本。 (注:以上為曾經(jīng)蒼海根據(jù)網(wǎng)上資源編輯)
《蘭亭集序》原、譯文——兼記王羲之的遺聞趣事
王羲之(303—361年),漢族,字逸少,號(hào)澹齋,原籍瑯琊臨沂(今屬山東),后遷居山陰(今浙江紹興),官至右軍將軍,會(huì)稽內(nèi)史,人稱“王右軍”。是東晉偉大的書(shū)法家,被后人尊為“書(shū)圣”。王羲之十二歲時(shí)經(jīng)父親傳授筆法論,“語(yǔ)以大綱,即有所悟”。后又從衛(wèi)夫人學(xué)書(shū),得見(jiàn)漢魏以來(lái)諸名家書(shū)法,草書(shū)師法張芝,正書(shū)得力于鐘繇。觀摩學(xué)習(xí)“兼撮眾法,備成一家”,達(dá)到了“貴越群品,古今莫二”的高度。他的兒子王獻(xiàn)之書(shū)法也很好,人們稱他們兩為“二王”,另一個(gè)兒子王凝之官至左將軍,因曾任右軍將軍,世稱“王會(huì)稽”。代表作品有:楷書(shū)《樂(lè)毅論》、《黃庭經(jīng)》、草書(shū)《十七帖》、行書(shū)《姨母帖》、《快雪時(shí)晴帖》、《喪亂帖》、行楷《蘭亭序》等。精研體勢(shì),心摹手追,廣采眾長(zhǎng),冶于一爐,創(chuàng)造出“天質(zhì)自然,豐神蓋代”的行書(shū),被后人譽(yù)為“書(shū)圣”。
王羲之一生最好的書(shū)法,首推【蘭亭集序】,是他中年時(shí)候的作品。 行草《蘭亭集序》被后世書(shū)法家譽(yù)為“行書(shū)第一”。原文: “永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:‘死生亦大矣。’豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。” 我們可以把它譯為: 永和九年,歲星在癸丑,三月初三日,我們?cè)跁?huì)稽郡山陰縣的蘭亭集會(huì),舉行修禊活動(dòng)。許多著名人士統(tǒng)統(tǒng)來(lái)了,年輕的和年長(zhǎng)的都聚集在一起。這專訪有高峻的山嶺,茂盛的樹(shù)林,外長(zhǎng)的竹子,還有澄清的急流在左右映襯環(huán)繞,引來(lái)作為流觴的曲水。大家依次坐在水邊,雖然沒(méi)有琴、瑟、簫、笛演奏的盛況,但邊喝酒邊賦詩(shī),也足夠暢敘衷情。這一天,天色晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖。抬頭看到天空的廣闊,低頭看到萬(wàn)物的眾多,藉此放眼觀賞,開(kāi)暢胸懷,可以盡情享受耳目的樂(lè)趣,確實(shí)是歡樂(lè)的。人與人的相處,時(shí)間很短暫。有的把自己的抱負(fù)傾吐出來(lái),和朋友在一間房屋里談?wù)?;有的憑借愛(ài)好的事物寄托志趣,過(guò)著放縱性情的生活。雖然各人謀求的和拋棄的千差萬(wàn)別,性格的安靜和浮躁也不一樣,可是當(dāng)他們對(duì)接觸到的事物感到高興,被自己暫時(shí)取得,就愉快地自滿起來(lái),不知道衰老即將來(lái)到。等到他們對(duì)謀求或者取得的事物已經(jīng)厭倦了,就隨著事物的改變而改變,感慨也隨之而來(lái)。從前所喜歡的,在極短的時(shí)間內(nèi)已經(jīng)變?yōu)殛惻f的事物,還不能不因此而產(chǎn)生感慨。何況壽命長(zhǎng)短,跟著自然界變化,終究要走向結(jié)束。古人說(shuō):“死生也是一件大事啊。”難道不令人悲痛嗎!每次我看到從前人產(chǎn)生感慨的原因,同我們好像契約一樣相合,沒(méi)有不對(duì)著前人的文章悲傷感嘆,可是心里又不明白會(huì)這樣。本來(lái)就知道把死和生看作一樣是虛妄的,把長(zhǎng)壽和短命看成等同是荒誕的。后來(lái)的人看現(xiàn)在,也像現(xiàn)在的人看從前一樣,這是多么可悲啊!所以我把與會(huì)的人一個(gè)一個(gè)地記下來(lái),并且把他們所作的詩(shī)抄錄下來(lái)。雖然時(shí)代不同,事情也兩樣,但是人們產(chǎn)生感慨的原因,那情景還是一樣的。后代閱讀的人,也會(huì)對(duì)這些詩(shī)文有所感慨吧。 《蘭亭序》誕生于一次浪漫的聚會(huì)。蘭亭序又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊貼》。屬行書(shū)法帖。東晉穆帝永和九年,暮春三月的時(shí)候,王羲之和謝安、孫綽等四十一人在山陰(今浙江紹興)蘭亭聚會(huì)“修契”(類似祈服、祭祀),飲酒作詩(shī),匯集后請(qǐng)王羲之作序。正當(dāng)酒酣意暢之際,王羲之面對(duì)良辰美景、高朋摯友,用蠶繭紙、鼠須筆,乘興寫(xiě)下了這篇“遒媚勁健,絕代更無(wú)”的序文。序中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會(huì)的歡樂(lè)之情,抒發(fā)作者好景不長(zhǎng),生死無(wú)常的感慨。全篇?dú)忭嵙鲿常煮w妍美,很好的表現(xiàn)了春和景明好友相聚時(shí)的愉悅之情。 法帖為相傳之本,共28行,324字,字字“飄若浮云,嬌如遊龍,波譎云詭,變化無(wú)窮”,一改漢魏以來(lái)質(zhì)樸穩(wěn)拙的書(shū)風(fēng),開(kāi)妍美流便的先河,其雄秀之氣,似出天然。章法、結(jié)構(gòu)、筆法都很完美,是王羲之三十三歲時(shí)的得意之作。后人評(píng)道“右軍字體,古法一變。其雄秀之氣,出于天然,故古今以為師法”。因此,歷代書(shū)家都推《蘭亭》為“行書(shū)第一”。存世唐摹墨跡以“神龍本”為最著,唐太宗時(shí)馮承素號(hào)金印,故稱為《蘭亭神龍本》,“雙鉤填廓”,摹寫(xiě)精細(xì),筆法、墨氣、行款、神韻,都得以體現(xiàn),公認(rèn)為是最好的摹本。郭天賜謂“神龍本”“筆法秀逸,墨彩艷發(fā),奇麗超絕,動(dòng)心駭目”。石刻首推“定武本”。唐太宗喜歡將這些摹本或石刻摹拓本賜給一些皇族和寵臣,因此當(dāng)時(shí)這種“下真跡一等”的摹本亦“洛陽(yáng)紙貴”。此外,還有歐陽(yáng)詢、褚遂良、虞世南等名手的臨本傳世,真跡已絕于世?!短m亭序》表現(xiàn)了王羲之書(shū)法藝術(shù)的最高境界。作者的氣度、風(fēng)神、襟懷、情愫,在這件作品中得到了充分表現(xiàn)。古人稱王羲之的行草如“清風(fēng)出袖,明月入懷”,堪稱絕妙的比喻。 《蘭亭序》為文章,語(yǔ)言清新優(yōu)美。作者用行云流水般的語(yǔ)言,為我們描繪了一幅如畫(huà)的景致:“群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流暢曲水。列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。”這些如詩(shī)如歌的語(yǔ)言,幾成千古絕唱,吟來(lái)如沐春風(fēng)之清新,似飲甘泉之甜美。 《蘭亭序》的意境高遠(yuǎn)深?yuàn)W。作者在以輕松的語(yǔ)言描繪過(guò)景色之后,語(yǔ)氣漸轉(zhuǎn)深沉:“夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi),或因寄所托,放浪行骸之外,雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,怏然自足,”此后話鋒再轉(zhuǎn):“不知老之將至,及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。”此句是該文后半段的點(diǎn)睛之筆,再往后的文字則是此句的展開(kāi)。自古以來(lái),人們對(duì)這段文字的爭(zhēng)議頗多,有人認(rèn)為它反映出王羲之受佛教影響,有厭世思想,也有人認(rèn)為此段與前文風(fēng)格不一,懷疑不是王羲之寫(xiě)的。筆者則認(rèn)為,《蘭亭序》通篇的中心思想是以一貫之的。前文狀物,后文抒懷,互為鋪墊,互為補(bǔ)充,其所要表達(dá)的精神實(shí)質(zhì)是一致的。正是由于他看到了“修短隨化,終期于盡”,所以才“列敘時(shí)人,録其所述”,啟迪人們珍惜短暫的生命,熱愛(ài)美好的生活,保持“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也”的精神狀態(tài)。這也是《蘭亭序》意境的高遠(yuǎn)深?yuàn)W之所在。下面做些具體分析: 先來(lái)看《蘭亭序》的寫(xiě)作目的,修禊事也。修禊是主旨,想到生老病死并不奇怪,并由此觸發(fā)魏晉以來(lái)的玄遠(yuǎn)塵外之思,因而帶有某些悲觀情緒。郭沫若說(shuō):“王羲之和他的朋友子侄等于三月三日游春,大家高高興興地在飲酒賦詩(shī)”,不可能產(chǎn)生悲觀情緒,而序中的情緒和王羲之倔強(qiáng)性格不合,由此論證《蘭亭序》不是王羲之作的。這是把這次出游,看作游春,而忘記了修禊,才產(chǎn)生《蘭亭序》偽作的結(jié)論。 修禊是古老風(fēng)俗。殷周以來(lái),巫覡的遺風(fēng)仍有留傳,禊即其一?!吨芏Y·春官》:“女巫掌歲時(shí),祓除釁俗。”由女巫導(dǎo)演,于三月上巳沐浴除災(zāi)祈福。漢代應(yīng)劭的《風(fēng)俗通義》把禊列為祀典,說(shuō):“禊,潔也”。春日萬(wàn)物生長(zhǎng)蠢動(dòng)易生疾病時(shí)于水上洗濯防病療病?!逗鬂h書(shū)·禮儀志》即有“祓禊”(祓是古代除災(zāi)祈福儀式),此志曰:“是月上巳,官民皆潔于東流水上,曰洗濯祓除,去宿垢,為大潔。”去宿垢是除去舊病。這里劉昭作注說(shuō):“韓詩(shī)曰鄭國(guó)之俗,三月上巳溱洧兩水之上,招魂續(xù)魄,秉蘭草祓除不祥。”所以后漢祓禊還學(xué)古代女巫用香薰花草沐浴,去病患,除鬼魅,作祈禳。而禊的另一說(shuō)法,摯虞說(shuō)漢章帝時(shí)平原徐肇三月初生三女至三日俱亡,所以舉行祓禊,因?yàn)橛袨?zāi),洗濯消災(zāi)祈福。正是思念消災(zāi)祈福,面對(duì)災(zāi)害病痛鬼怪可能出現(xiàn)的恐懼,忽生老莊齊物論,所以《蘭亭序》寫(xiě)“修短隨化,終 期于盡。……固知一死生為虛誕”,是可能產(chǎn)生的情緒。 《蘭亭序》寫(xiě)“又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。”是在洗濯以后,大伙列坐水畔,隨水流放下帶羽的酒杯———觴吃酒。像《宋書(shū)·禮志》所寫(xiě)“分流行觴,遂成曲水。”依愚見(jiàn),曲水是人工造成環(huán)曲的水溝。從曹魏明帝曹睿于洛陽(yáng)芳林園天淵池南開(kāi)始建石砌曲水溝來(lái)修禊,成了人工的流杯亭。至今北京中南海、香山、恭王府和紹興蘭亭眾多的流杯亭無(wú)一不建成環(huán)曲的水溝,即曲水行觴。 關(guān)于曲水,《晉書(shū)·束傳》:“(晉)武帝嘗問(wèn)摯虞三日曲水之義。虞對(duì)曰‘漢章帝時(shí),平原徐肇以三月初生三女,至三日俱亡,村人以為怪,乃招攜之水濱洗祓,遂因水以泛觴,其義起此。’帝日‘必如所談,便非好事。’(束)進(jìn)曰‘虞小生,不足以知。臣請(qǐng)言之。昔周公成洛邑,因流水以泛酒,故逸詩(shī)羽觴隨水波’。”所以曲水行觴還有因歡慶建城成功的意義,只不是修禊罷了。 魏晉時(shí)曲水行觴祓禊的風(fēng)俗很盛行。魏明帝建第一個(gè)流杯亭,晉武帝很關(guān)切發(fā)問(wèn)如上述。晉懷帝于洛陽(yáng)天泉池南石溝引御溝水,池西積石為禊堂。東晉海西公也在建康鐘山立流杯曲水。而王羲之等會(huì)稽山陰蘭亭正是行這習(xí)俗。因祓禊用水洗濯,必需臨河,所以《蘭亭序》既稱為《禊帖》,也稱為《臨河序》。兩者實(shí)為一文有所增減?!杜R河序》說(shuō)眾人之游,《蘭亭序》后段側(cè)重抒寫(xiě)個(gè)人的感慨。 因?yàn)榇喝粘鲇危鎸?duì)風(fēng)和日麗,溪水潺,萬(wàn)物昭蘇重新,游人自然欣悅高興。只是臨河祓禊,洗濯之中,想到病痛等等難免凄戚。如郭沫若所指出同游的“穎川庾蘊(yùn)的一首五言四句有點(diǎn)消極意味,他的詩(shī)是:‘仰懷虛舟說(shuō),俯嘆世上賓。朝榮雖云樂(lè),多斃理自因。’雖消極而頗達(dá)觀。但其他二十五人的詩(shī)都是樂(lè)觀的,一點(diǎn)也沒(méi)有悲觀的氣息。” 或并非如此。郭沫若還錄了王羲之寫(xiě)《蘭亭詩(shī)》五首之二,說(shuō)絲毫也看不出有悲觀的氣氛。但請(qǐng)看其三、其五(此據(jù)北京出版社1985年出《蘭亭墨跡匯編,唐陸柬之臨蘭亭詩(shī)》): “猗與二三子,莫匪齊所托。造真探玄根,涉世若過(guò)客。前談非所心,虛室是我宅?! ∵h(yuǎn)想千載外,何必謝曩昔。相與無(wú)相與,形骸自稅落。”(其三) “合散固其常,修短定無(wú)始。造新□暫停,以往不再意。于今為神奇,信宿為塵滓?! ≌l(shuí)能無(wú)此概,散之在推理。言立同不朽,河清非所俟。”(其五) 詩(shī)所表現(xiàn)的,生命無(wú)常,玄虛為尚,人生如過(guò)客,形骸容易散落的思緒和《蘭亭序》是一致的。宋代政和元年黃伯思看了柳公權(quán)書(shū)寫(xiě)蘭亭修禊諸人詩(shī),說(shuō):“今山陰修禊諸賢詩(shī),……皆寄尚蕭遠(yuǎn),軼跡塵外。”這說(shuō)得有道理。應(yīng)該說(shuō)《蘭亭序》也像這些詩(shī)一樣表現(xiàn)了由修禊觸發(fā)的魏晉玄遠(yuǎn)軼跡塵外的思想。 再看看同去的謝安寫(xiě)的詩(shī):“淳醪陶玄府,兀若游羲唐。萬(wàn)殊混一象,安復(fù)覺(jué)彭殤。”這表現(xiàn)魏晉玄遠(yuǎn),生命無(wú)常是明顯的。尤其安復(fù)覺(jué)彭殤。比起王羲之的“齊彭殤為妄作”不是更悲觀,走得更遠(yuǎn)嗎?王羲之也有這同樣的情緒,悲觀的話是:“況修短隨化,終期于盡。”但王羲之是正視人生的,以為死生是大事?!短m亭序》通篇著眼在死生兩字,這正是修禊祈求的求生避死。王羲之的死生觀是“固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。”就比謝安的積極多了。后面說(shuō)悲夫,也不過(guò)著重死生的不同。這又和好玄遠(yuǎn)談尚曠達(dá)的魏晉思想不同,或有些像郭沫若說(shuō)的“王羲之的性格是相當(dāng)倔強(qiáng)的。……他自己是以憂國(guó)憂民的志士自居的。”吳楚材的《古文觀止》的注釋說(shuō):“但逸少曠達(dá),故雖蒼涼感嘆之中,自有無(wú)窮逸趣。”《蘭亭序》正視死生,正表現(xiàn)王羲之的倔強(qiáng)性格,怎能說(shuō)是假的呢? 而孫綽的《蘭亭后序》:“曜靈促轡,玄景西邁。樂(lè)與時(shí)過(guò),悲亦系之。往復(fù)推移,新故相換。今日之跡,明復(fù)陳矣。”郭沫若也說(shuō)這是《蘭亭序》的母胎。這一前一后序,思想又多相同吻合。前、后序思想的吻合又若合符契,表明《蘭亭序》不是偽作。 郭沫若在《〈蘭亭序〉與老莊思想》又寫(xiě):“……但感傷悲痛總要有一定的誘因,例如疾病喪亡之類。蘭亭修禊,是在暮春游樂(lè),既在飲酒賦詩(shī),又未感時(shí)憂國(guó),而卻突然以老生常談的‘死生亦大矣’而悲痛起來(lái),這是無(wú)病呻吟的絕頂了。”以為是對(duì)能明辨是非、關(guān)心民生疾苦、朝政得失的王羲之的過(guò)分歪曲。 殊不知修禊正是誘因。修禊時(shí)祈告、沐浴正是為了禳除疾病喪亡。此時(shí)疾病喪亡威脅的思緒突然襲來(lái),恰好是“死生亦大矣”感傷的來(lái)由。暮春出游欣賞大好春景之樂(lè),稍后修禊,俯仰之間已成陳?ài)E。所以感慨系之,悲不自勝是合情理的。大可不必因這份嗟而說(shuō)缺乏樂(lè)觀,而說(shuō)無(wú)病呻吟,而說(shuō)不合作者的倔強(qiáng)性格,因而剝奪了作者的著作權(quán)。 《蘭亭序》為書(shū)法,遒勁飄逸,精美奇妙?!短m亭序》是一座袖珍式的屹立于尺幅之中的輝煌的書(shū)藝殿堂。唐太宗贊嘆它“點(diǎn)曳之工,裁成之妙”。黃庭堅(jiān)稱揚(yáng)說(shuō):“《蘭亭序》草,王右軍平生得意書(shū)也,反復(fù)觀之,略無(wú)一字一筆,不可人意。”《蘭亭序》道媚勁健的用筆美,流貫于每一細(xì)部。王羲之智慧之富足,不僅表現(xiàn)在異字異構(gòu),而且更突出地表現(xiàn)在重字的別構(gòu)上。序中有二十多個(gè)“之”字,無(wú)一雷同,各具獨(dú)特的風(fēng)韻。重字尚有“事”、“為”、“以”、“所”、“欣”、“仰”、“其”、“暢”、“不”、“今”、“攬”、“懷”、“興”、“后”等,都別出心裁,自成妙構(gòu)。一般人即便是書(shū)法家在寫(xiě)同一個(gè)字時(shí)其筆法和形態(tài)都是相同的。據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)王羲之喝得醉昏昏的,卻欣然提筆一揮而就。他酒醒之后驚奇地發(fā)現(xiàn)這17個(gè)千姿百態(tài)的“之”字真是神啦!并多次復(fù)寫(xiě)《蘭亭集序》,但怎么也寫(xiě)不出原來(lái)那種樣子,他終于恍然大悟那是他的智慧和藝術(shù)上升到頂峰時(shí)刻的作品,此后再也無(wú)法復(fù)現(xiàn)了?!短m亭序》凡三百二十四字,每一字都被王羲之創(chuàng)造出一個(gè)生命的形象,有筋骨血肉完足的豐驅(qū),且賦予各自的秉性、精神、風(fēng)儀:或坐、或臥、或行、或走、或舞、或歌,雖尺幅之內(nèi),群賢畢至,眾相畢現(xiàn)。 此帖在技法上,幾臻完美。結(jié)體欹側(cè)多姿,錯(cuò)落有致,千變?nèi)f化,曲盡其態(tài),用筆以中鋒立骨,側(cè)筆取妍,筆畫(huà)多露鋒,表現(xiàn)細(xì)膩,牽絲流暢優(yōu)美。有時(shí)藏蘊(yùn)含蓄,有時(shí)鋒芒畢露。尤其是章法,從頭至尾,筆意顧盼,朝向偃仰,疏朗通透,形斷意連,氣韻生動(dòng),風(fēng)神瀟灑。
字的結(jié)構(gòu),體勢(shì)縱長(zhǎng),左低右高。字的大小相應(yīng),長(zhǎng)短相間,虛實(shí)相生。布局上縱有行,橫無(wú)列,每行又有搖曳動(dòng)蕩,變化多姿。略剖其橫畫(huà),則有露鋒橫、帶鋒橫、垂頭橫、下挑橫、上挑橫、并列橫等,隨手應(yīng)變。其豎畫(huà),則或懸針,或作玉筋,或墜露,或斜豎,或弧豎,或帶鉤,或曲頭,或雙杈出鋒,或并列,各盡其妙。其點(diǎn),有斜點(diǎn)、出鋒點(diǎn)、曲頭點(diǎn)、平點(diǎn)、長(zhǎng)點(diǎn)、帶鉤點(diǎn)、左右點(diǎn)、上下點(diǎn)、兩點(diǎn)水、三點(diǎn)水、橫三點(diǎn)、帶右點(diǎn)等等。其撇,有斜撇、直撇、短撇、平撇、長(zhǎng)曲撇、弧撇、回鋒撇、帶鉤撇、曲頭撇、并列撇等等。其挑,或短或長(zhǎng),其折,有橫折、豎折、斜折。其捺,有斜捺、平捺、回鋒捺、帶鉤捺、長(zhǎng)點(diǎn)捺、隼尾捺等。其鉤,則有豎鉤、豎彎鉤、斜鉤、橫鉤、右彎鉤、圓曲鉤、橫折鉤、左平鉤、回鋒減鉤。無(wú)論橫、豎、點(diǎn)、撇、鉤、折、捺,真可說(shuō)極盡用筆使鋒之妙。明末董其昌在《畫(huà)禪室隨筆》中說(shuō):“右軍《蘭亭序》章法古今第一,其字皆映帶而生,或大或小,隨手所出,皆入法則,所以為神品也。”最難能可貴的是,從《蘭亭序》那“不激不厲”的風(fēng)格中,蘊(yùn)藏著作者圓熟的筆墨技巧、深厚的傳統(tǒng)功力、廣博的文化素養(yǎng)和高尚的藝術(shù)情操,達(dá)到了登峰造極的境界。在王羲之的所有作品中,此帖最能顯示出他妍美清勁的風(fēng)格,也招致了王字“女郎氣”的非議。 與兩漢、西晉相比,王羲之書(shū)風(fēng)最明顯特征是用筆細(xì)膩,結(jié)構(gòu)多變。王羲之最大的成就在于增損古法,變漢魏質(zhì)樸書(shū)風(fēng)為筆法精致、美侖美奐的書(shū)體。草書(shū)濃纖折中,正書(shū)勢(shì)巧形密,行書(shū)遒勁自然,總之,把漢字書(shū)寫(xiě)從實(shí)用引入一種注重技法,講究情趣的境界,實(shí)際上這是書(shū)法藝術(shù)的覺(jué)醒,標(biāo)志著書(shū)法家不僅發(fā)現(xiàn)書(shū)法美,而且能表現(xiàn)書(shū)法美。后來(lái)的書(shū)家?guī)缀鯖](méi)有不臨摹過(guò)王羲之法帖的,因而有“書(shū)圣”美譽(yù)。他的楷書(shū)如《樂(lè)毅論》、《黃庭經(jīng)》、《東方朔畫(huà)贊》等“在南朝即膾炙人口”,有的甚至成為繪畫(huà)的題材。他的行草書(shū)又被世人尊為“草之圣”。 《蘭亭序》是一個(gè)神話。它一問(wèn)世就光彩照人,一亮相即傾國(guó)傾城,一消失則更不可思議了,它竟歷經(jīng)千百年滄桑流傳到了今天。關(guān)于《蘭亭序》,世間流傳著形形色色的趣聞逸事。 號(hào)稱書(shū)法藝術(shù)登峰造極的國(guó)寶珍品《蘭亭集序》是否還在世上,這是國(guó)人特別是書(shū)法藝術(shù)界深切關(guān)心的一件大事。關(guān)于《蘭亭集序》的下落,在史家、書(shū)法界以及媒體和網(wǎng)上已有眾多的推測(cè)和傳言,歸納起來(lái)大致有兩種說(shuō)法,其一是認(rèn)為已毀于兵火,不復(fù)存在;其二是認(rèn)為尚在人間。后面這種說(shuō)法又有三種,即分別認(rèn)為《蘭亭集序》真跡藏于唐太宗昭陵墓內(nèi)或唐高宗與武則天合葬墓中的唐高宗棺內(nèi)、武則天的棺內(nèi)。傳聞最廣的就是所謂“唐太宗計(jì)取蘭亭序”的故事,這是一個(gè)很有趣的故事,但其真?zhèn)紊袩o(wú)法證實(shí)。 《蘭亭集序》作為傳家瑰寶,甚為王羲之及家人所診視。他自己特別愛(ài)重,交付子孫傳藏,傳至王羲之七世孫智永,無(wú)嗣,到他去世時(shí)只好把《蘭亭集序》傳給他的一個(gè)熱愛(ài)書(shū)法的弟子辯才,千叮萬(wàn)囑地把保存和傳遞家寶的重任托付給辯才。辯才遂將《蘭亭集序》藏于廟堂樑上一個(gè)秘密的洞穴之中,除了他沒(méi)有第二個(gè)人知道。 當(dāng)時(shí)已到唐太宗時(shí)代,唐太宗酷愛(ài)王羲之書(shū)法,決心要把王羲之的全部真跡特別是《蘭亭集序》搞到手。在一次科舉考試中,唐太宗發(fā)現(xiàn)一份已錄取考生肖翼的試卷不僅文才出眾而且能寫(xiě)一手漂亮的王體行書(shū),于是靈機(jī)一動(dòng),計(jì)上心來(lái)。他秘密地召見(jiàn)肖翼,經(jīng)過(guò)面試后將自己收藏的兩件王羲之真跡交與肖翼,讓他以此為誘餌到全國(guó)各地去把《蘭亭集序》這條“大魚(yú)”釣到手。并當(dāng)面許諾完成任務(wù)后立即點(diǎn)他為狀元并封以高官。肖翼受寵若驚,在巨大的名利驅(qū)使下,不辭勞苦,走遍全國(guó)千山萬(wàn)水去尋找《蘭亭集序》真跡。最后來(lái)到香火很盛的九華山下,在市鎮(zhèn)上擺了一個(gè)書(shū)畫(huà)小攤。時(shí)間一長(zhǎng)他發(fā)現(xiàn)一個(gè)和尚經(jīng)常到小攤前看字畫(huà),經(jīng)打聽(tīng)知道這和尚名叫辯才,看樣子也是愛(ài)好書(shū)法的,而且是一位高僧。于是肖翼就有意地去接近他,時(shí)間長(zhǎng)了兩人遂成為好友,經(jīng)常一起喝酒談?wù)摃?shū)法藝術(shù)。一次肖翼趁辯才喝醉之際讓他看了作為釣餌的兩件王羲之真跡,并吹噓這是當(dāng)今最好的王羲之珍品,那和尚說(shuō)“不對(duì),最好的是蘭亭集序”。肖翼馬上反駁“蘭亭集序已毀于兵火,現(xiàn)在只有我這兩件才是最好的了”。和尚一不留神脫口就說(shuō)“不對(duì)!最好的在我那里”。這一下肖翼知道“大魚(yú)”已上鉤了,剩下來(lái)的事就是小心把它拖上岸來(lái)。但他裝著不相信的樣子,于是和尚說(shuō)“你不信,我?guī)闳タ?#8221;。肖翼就這樣看到了藏在廟堂樑上秘密洞穴中的《蘭亭集序》,并判定這確是真跡。但他口頭上故意說(shuō)這是贗品,不過(guò)也模仿得能以假亂真,也算是一件珍品吧。接著他又說(shuō)這個(gè)洞穴很保密,要把他自己的兩件珍品也放在此處,以免他整天提心吊膽害怕丟失,和尚當(dāng)然就同意了。此后肖翼經(jīng)常到廟里和辯才喝酒聊天,愈加親密無(wú)間,并且同其他和尚也都混熟了。一次他打聽(tīng)到辯才外出做法事,認(rèn)定時(shí)機(jī)已完全成熟,就借口到廟里取一件上次忘記拿走的東西,其他和尚當(dāng)然不以為意,任他去取。肖翼就這樣竊取了《蘭亭集序》瑰寶。臨走時(shí)還放了一個(gè)“煙幕彈”,說(shuō)“辯才回來(lái)后請(qǐng)通知我,以便前來(lái)相見(jiàn)”。及至辯才回廟后問(wèn)及肖翼是否來(lái)過(guò),其他和尚告訴他肖翼曾來(lái)取過(guò)一個(gè)包袱,辯才一聽(tīng)心生疑慮,連忙搭梯子去樑上查看,完啦!那里還有東西呢!辯才悔恨交加,悔不該酒后失言,落入圈套,招至大禍,怎能對(duì)得起王家列祖列宗??!一氣之下立即昏迷,從梯上摔下地,悲慘地氣絕身亡。唐太宗得到《蘭亭集序》真跡后,常常“置之座側(cè),朝夕觀覽”。并對(duì)肖翼大加表?yè)P(yáng),親賜御酒一杯,肖翼受寵若驚,一口喝下肚,他萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到唐太宗為了保守機(jī)密,在酒里下了劇毒殺人滅口,肖翼當(dāng)場(chǎng)毒發(fā)身亡。 據(jù)說(shuō)唐太宗死后本應(yīng)按其遺囑將《蘭亭集序》放入他的棺中,但他的兒子唐高宗也是一個(gè)書(shū)法迷,他將《蘭亭集序》扣了下來(lái)。到后來(lái)他死時(shí)也立下遺囑要把他收藏的全部書(shū)畫(huà)包括《蘭亭集序》都放入他的棺中,而他的老婆武則天“以其人之道,還施其人之身”又將《蘭亭集序》扣了下來(lái)。因而后來(lái)《蘭亭集序》就裝入了武則天的棺材。 這個(gè)有聲有色的故事如果屬實(shí),那么揭開(kāi)《蘭亭集序》下落之謎的關(guān)鍵所在就歸結(jié)為乾陵的發(fā)掘。鑒于乾陵從未被盜過(guò),因而筆者以為找到《蘭亭集序》的希望還是較大的。但令人擔(dān)憂的是,根據(jù)考古人員的勘探乾陵有可能已經(jīng)透水,如果真是這樣,墓內(nèi)文物就將面臨“滅頂之災(zāi)”,從而亟待搶救。 王羲之的遺聞趣事還有:有一天清早,王羲之和兒子王獻(xiàn)之乘一葉扁舟游歷紹興山水風(fēng)光,船到縣禳村附近,只見(jiàn)岸邊有一群白鵝,搖搖擺擺的模樣,磨磨蹭蹭的形態(tài)。王羲之看得出神,不覺(jué)對(duì)這群白鵝動(dòng)了愛(ài)慕之情,便想把它買(mǎi)回家去。王羲之詢問(wèn)附近的道士,希望道士能把這群鵝賣(mài)給他。道士說(shuō):“倘若右軍大人想要,就請(qǐng)代我書(shū)寫(xiě)一部道家養(yǎng)生修煉的《黃庭經(jīng)》吧!”王羲之求鵝心切,欣然答應(yīng)了道士提出的條件。這就是“王羲之書(shū)換白鵝”的故事。他認(rèn)為養(yǎng)鵝不僅可以陶冶情操,還能從鵝的某些體態(tài)姿勢(shì)上領(lǐng)悟到書(shū)法執(zhí)筆,運(yùn)筆的道理。 二十歲時(shí),有個(gè)太尉郗鑒派人到王導(dǎo)家去選女婿。當(dāng)時(shí),人們講究門(mén)第等級(jí),門(mén)當(dāng)戶對(duì)。王導(dǎo)的兒子和侄兒聽(tīng)說(shuō)太尉家將要來(lái)提親,紛紛喬裝打扮,希望被選中。只有王羲之,好像什么也沒(méi)聽(tīng)到似的,躺在東邊的竹榻上一手吃燒餅,一手筆劃著衣服。來(lái)人回去后,把看到的情況稟報(bào)給郗太尉。當(dāng)他知道東榻上還靠著一個(gè)不動(dòng)聲色的王羲之時(shí),不禁拍手贊嘆道:這正是我所要的女婿?。∮谑芹b便把女兒郗浚嫁給了王羲之。這故事便成了“東床”和“令坦”兩個(gè)典故。 在他身上出現(xiàn)的成語(yǔ)還不只這些,據(jù)說(shuō)有一次,他把字寫(xiě)在木板上,拿給刻字的人照著雕刻,這人用刀削木板,卻發(fā)現(xiàn)他的筆跡印到木板里面有三分之深。這就是成語(yǔ)“入木三分”的由來(lái)。 在中國(guó)書(shū)法藝術(shù)寶庫(kù)中,就行書(shū)而言,成就最大、影響最廣、價(jià)值最高的是王羲之的《蘭亭序》。此外,《蘭亭序》還有多方面的價(jià)值。比如人們常說(shuō)自古“文人相輕”,但從《蘭亭序》的誕生看,四十一位文豪聚集一起飲酒作詩(shī),而且公推王羲之作序,足以證明當(dāng)時(shí)的文人是相重的。又如從《蘭亭序》流傳的故事中,我們了解到唐太宗對(duì)中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的發(fā)展,起了重要的推動(dòng)作用。再如從《蘭亭序》的語(yǔ)言和意境上看,它對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)和哲學(xué)思想的發(fā)展、影響也是很大的。另外從《蘭亭序》中,我們還可得知晉代的絲織和制筆技術(shù)已達(dá)到了相當(dāng)?shù)母叨?,等等。《蘭亭序》不愧是我國(guó)文化寶庫(kù)中的一顆璀璨明星。 定武蘭亭序(局部) |
|
來(lái)自: 曾經(jīng)蒼海 > 《傳統(tǒng)文化》