一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

《春秋左傳全譯》(卷四閔公;卷五僖公(一)) - 長春好吃客的日志 - 網(wǎng)易博客

 愛吃西紅柿 2010-03-05

 


 

 

閔公【元年~二年】(公元前661660)

 

閔公元年(公元前661)

【經(jīng)】

元年春王正月。齊人救邢。夏六月辛酉,葬我君莊公。秋八月,公及齊侯盟于落姑。季子來歸。冬,齊仲孫來。

【傳】

元年春,不書即位,亂故也。

元年春季,《春秋》沒有記載即位,是由于動亂不能舉行即位儀式。

狄人伐邢。管敬仲言于齊侯曰:“戎狄豺狼,不可厭也。諸夏親暱,不可棄也。宴安鴆毒,不可懷也。《詩》云:‘豈不懷歸,畏此簡書。’簡書,同惡相恤之謂也。請救邢以従簡書?!饼R人救邢。

狄人進(jìn)攻邢國。管仲對齊桓公說:“戎狄好像豺狼,是不會滿足的;中原各國互相親近,是不能拋棄的。安逸等于毒藥,是不能懷戀的?!对姟氛f:‘難道不想著回去,怕的是這個竹簡上的軍事文字?!窈喩系能娛挛淖郑褪峭饠硱鞫鴳n患與共的意思,所以請按照簡書而救援邢國。”于是齊國人出兵救援邢國。

夏六月,葬莊公,亂故,是以緩。

夏季,六月,安葬莊公。由于發(fā)生動亂,所以推遲了,過了十一個月才安葬。

秋八月,公及齊侯盟于落姑,請復(fù)季友也。齊侯許之,使召諸陳,公次于郎以待之?!凹咀觼須w”,嘉之也。

秋季,八月,閔公和齊桓公在落姑結(jié)盟,請求齊桓公幫助季友回國。齊桓公同意,派人從陳國召回季友,閔公住在郎地等候他?!洞呵铩酚涊d說“季子來歸”,這是贊美季友。

冬,齊仲孫湫來省難。書曰“仲孫”,亦嘉之也。仲孫歸曰:“不去慶父,魯難未已。”公曰:“若之何而去之?”對曰:“難不已,將自斃,君其待之?!惫唬骸棒斂扇『酰俊睂υ唬骸安豢?,猶秉周禮。周禮,所以本也。臣聞之,國將亡,本必先顛,而后枝葉従之。魯不棄周禮,未可動也。君其務(wù)寧魯難而親之。親有禮,因重固,間攜貳,覆昬亂,霸王之器也?!?/span>

冬季,齊國的仲孫湫前來對禍難表示慰問,《春秋》稱之為“仲孫”,也是贊美他。仲孫回國說:“不除掉慶父,魯國的禍難沒完沒了?!饼R桓公說:“怎么樣才能除掉他?”仲孫回答說:“禍難不止,將會自取滅亡,您就等著吧!”齊桓公說:“魯國可以取得嗎?”仲孫說:“不行。他們還遵行周禮。周禮,是立國的根本。下臣聽說:‘國家將要滅亡,如同大樹,軀干必然先行仆倒,然后枝葉隨著落下?!攪粧仐壷芏Y,是不能動它的。您應(yīng)當(dāng)從事于安定魯國的禍難并且親近它。親近有禮儀的國家,依靠穩(wěn)定堅固的國家,離間內(nèi)部渙散的國家,滅亡昏暗動亂的國家,這是稱霸稱王的方法?!?span lang="EN-US">

晉侯作二軍,公將上軍,大子申生將下軍。趙夙御戎,畢萬為右,以滅耿、滅霍、滅魏。還,為大子城曲沃。賜趙夙耿,賜畢萬魏,以為大夫。

晉獻(xiàn)公建立兩個軍,自己率領(lǐng)上軍,太子申生率領(lǐng)下軍。趙夙為晉獻(xiàn)公駕御戰(zhàn)車,畢萬作為車右。出兵滅掉耿國、滅掉霍國、滅掉魏國?;貒鴣恚瑫x獻(xiàn)公為太子在曲沃建造城墻,把耿地賜給趙夙,把魏地賜給畢萬,派他們做大夫。

士蒍曰:“大子不得立矣,分之都城而位以卿,先為之極,又焉得立。不如逃之,無使罪至。為吳大伯,不亦可乎?猶有令名,與其及也。且諺曰:‘心茍無瑕,何恤乎無家。’天若祚大子,其無晉乎?!?/span>

士蒍說:“太子不能做繼承者了,把都城分給他,而給他以卿的地位,先讓他達(dá)到頂點,又哪里能夠立為國君?與其得到罪過,不如逃走,不要讓罪過到來。做一個吳太伯,不也是可以的嗎?這樣還可以保有好名聲。而且俗話說:‘心里如果沒有毛病,又何必?fù)?dān)心沒有家?’上天如果保佑您,您就不要在晉國了吧!”

卜偃曰:“畢萬之后必大。萬,盈數(shù)也;魏,大名也;以是始賞,天啟之矣。天子曰兆民,諸侯曰萬民。今名之大,以従盈數(shù),其必有眾?!?/span>

卜偃說:“畢萬的后代必定昌大。萬,是滿數(shù);魏,是巍巍高大的名稱。開始賞賜就這樣,上天已經(jīng)啟示了。天子統(tǒng)治兆民,所以稱為‘兆民’,諸侯統(tǒng)治萬民,所以稱為‘萬民’。現(xiàn)在名稱的高大跟著滿數(shù),他就必然會得到群眾。”

初,畢萬筮仕于晉,遇《屯》之《比》。辛廖占之,曰:“吉?!锻汀饭獭侗取啡耄氪笱??其必蕃昌。《震》為土,車従馬,足居之,兄長之,母覆之,眾歸之,六體不易,合而能固,安而能殺。公侯之卦也。公侯之子孫,必復(fù)其始?!?/span>

當(dāng)初,畢萬占卜在晉國做官的吉兇,得到《屯》卦■變成《比》卦■。辛廖預(yù)測說:“吉利?!锻汀穲怨蹋侗取愤M(jìn)入,還有比這更大的吉利嗎?所以他必定蕃衍昌盛?!墩稹坟宰兂闪送?,車跟隨著馬,兩腳踏在這里,哥哥撫育他,母親保護(hù)他,群眾歸附他,這六條不變,集合而能堅固,安定而有威武,這是公侯的封象。公侯的子孫,必定能回復(fù)到他開始的地位?!?span lang="EN-US">

(注:■代表卦象,因無法表示,故脫漏。下同)

 

閔公二年(公元前660)

【經(jīng)】

二年春王正月,齊人遷陽。夏五月乙酉,吉禘于莊公。秋八月辛丑,公薨。九月,夫人姜氏孫于邾。公子慶父出奔莒。冬,齊高子來盟。十有二月,狄入衛(wèi)。鄭棄其師。

【傳】

二年春,虢公敗犬戎于渭汭。舟之僑曰:“無德而祿,殃也。殃將至矣?!彼毂紩x。

二年春季,虢公在渭水入河的地方打敗犬戎。舟之僑說:“沒有德行受到寵祿,這是災(zāi)禍。災(zāi)禍將要來到了?!本吞油龅綍x國。

夏,吉禘于莊公,速也。

夏季,為莊公舉行大祭。未免太快了。

初,公傅奪卜齮(yǐ)田,公不禁。秋八月辛丑,共仲使卜齮賊公于武闈。成季以僖公適邾。共仲奔莒,乃入,立之。以賂求共仲于莒,莒人歸之。及密,使公子魚請,不許??薅仓僭唬骸稗伤怪曇??!蹦丝O。

當(dāng)初,閔公的保傅奪取卜齮的田地,閔公不加禁止。秋季,八月二十四日,共仲指使卜齮在武闈殺害閔公。成季帶著僖公跑到邾國。共仲逃亡到莒國,季友和僖公就回到魯國,擁立僖公為國君。用財貨到莒國求取共仲,莒國人把他送了回來。共仲到達(dá)密地,讓公子魚請求赦免。沒有得到同意,公子魚哭著回去。共仲說:“這是公子魚的哭聲?。 庇谑巧系跛懒?。

閔公,哀姜之娣叔姜之子也,故齊人立之。共仲通于哀姜,哀姜欲立之。閔公之死也,哀姜與知之,故孫于邾。齊人取而殺之于夷,以其尸歸,僖公請而葬之。

閔公是哀姜的妹妹叔姜的兒子,所以齊人立他為國君。共仲和哀姜私通,哀姜想立他為國君。閔公的被害,哀姜事先知道內(nèi)情,所以逃到邾國。齊人向邾人索取哀姜,在夷地殺了她,把她的尸首帶回去,僖公請求歸還尸首安葬。

成季之將生也,桓公使卜楚丘之父卜之。曰:“男也。其名曰友,在公之右。間于兩社,為公室輔。季氏亡,則魯不昌?!庇煮咧?,遇《大有》之《乾》,曰:“同復(fù)于父,敬如君所。”及生,有文在其手曰“友”,遂以命之。

成季將要出生的時候,魯桓公讓掌卜官楚丘的父親占卜。他說:“是男孩子。他名叫友,是您的右手;處于周社和亳社之間,作為公室的輔助。季氏滅亡,魯國不能盛昌?!庇终俭?,得到《大有》■變成《乾》■,說:“尊貴如同父親,敬重如同國君。”等到生下來,在手掌心有個“友”字,就以友命名。

冬十二月,狄人伐衛(wèi)。衛(wèi)懿公好鶴,鶴有乘軒者。將戰(zhàn),國人受甲者皆曰:“使鶴,鶴實有祿位,余焉能戰(zhàn)!”公與石祁子玦,與寧莊子矢,使守,曰:“以此贊國,擇利而為之。”與夫人繡衣,曰:“聽于二子。”渠孔御戎,子伯為右,黃夷前驅(qū),孔嬰齊殿。及狄人戰(zhàn)于熒澤,衛(wèi)師敗績,遂滅衛(wèi)。衛(wèi)侯不去其旗,是以甚敗。狄人囚史華龍滑與禮孔以逐衛(wèi)人。二人曰:“我,大史也,實掌其祭。不先,國不可得也?!蹦讼戎?。至則告守曰:“不可待也。”夜與國人出。狄入衛(wèi),遂従之,又?jǐn)≈T河。

冬季,十二月,狄人進(jìn)攻衛(wèi)國。衛(wèi)懿公喜歡鶴,鶴有坐車子的。將要作戰(zhàn)時,接受甲胄的人們都說:“讓鶴去,鶴實際上享有官祿官位,我們哪里能打仗!”懿公把玉佩給了石祁子,把箭給了甯莊子,讓他們防守,說:“用這個來贊助國家,選擇有利的去做。”把繡衣給了夫人,說:“聽他們二人的!”渠孔為衛(wèi)懿公駕御戰(zhàn)車,子伯作為車右;黃夷打沖鋒,孔嬰齊指揮后軍。和狄人在熒澤作戰(zhàn),衛(wèi)軍大敗,狄人就滅亡了衛(wèi)國。衛(wèi)侯不肯去掉自己的旗幟,所以慘敗。狄人囚禁了史官華龍滑和禮孔以追趕衛(wèi)國人。這兩個人說:“我們,是太史之官,執(zhí)掌祭祀。如果不先回去,你們是不能得到國都的?!庇谑蔷妥屗麄兿然厝?。他們到達(dá),就告訴守衛(wèi)的人說:“不能抵御了?!币估锖蛧嫉娜艘黄鹜俗?。狄人進(jìn)入衛(wèi)國國都,跟著追上去,又在黃河邊上打敗了衛(wèi)國人。

初,惠公之即位也少,齊人使昭伯烝于宣姜,不可,強之。生齊子、戴公、文公、宋桓夫人、許穆夫人。文公為衛(wèi)之多患也,先適齊。及敗,宋桓公逆諸河,宵濟。衛(wèi)之遺民男女七百有三十人,益之以共,滕之民為五千人,立戴公以廬于曹。許穆夫人賦《載馳》。齊侯使公子無虧帥車三百乘、甲士三千人以戍曹。歸公乘馬,祭服五稱,牛羊豕雞狗皆三百,與門材。歸夫人魚軒,重錦三十兩。

當(dāng)初,衛(wèi)惠公即位的時候還很年輕,齊人讓昭伯和宣姜私通,昭伯不同意,就逼迫他干。生了齊子、戴公、文公、宋桓夫人、許穆夫人。文公由于衛(wèi)國禍患太多,先到了齊國。等到衛(wèi)國這次大敗,宋桓公在黃河邊上迎接,夜里渡河。衛(wèi)國的遺民男女共計七百三十人,加上共地、滕地的百姓共五千人。立戴公為國君。暫時寄居在曹邑,許穆夫人作了《載馳》這首詩。齊桓公派遣公子無虧率領(lǐng)戰(zhàn)車三百輛、披甲戰(zhàn)士三千人守衛(wèi)曹邑,贈送給戴公駕車的馬匹,祭服五套,牛、羊、豬、雞、狗都是三百頭,還有做門戶的木材。贈送給夫人用魚皮裝飾的車子,上等的綢緞三十匹。

鄭人惡高克,使帥師次于河上,久而弗召。師潰而歸,高克奔陳。鄭人為之賦《清人》。

鄭國人討厭高克,派他率領(lǐng)軍隊住在黃河邊,很久也不召他回來,軍隊潰散逃回,高克逃亡到陳國。鄭國人為高克作了《清人》這首詩。

晉侯使大子申生伐東山皋落氏。里克諫曰:“大子奉冢祀,社稷之粢盛,以朝夕視君膳者也,故曰冢子。君行則守,有守則従。従曰撫軍,守曰監(jiān)國,古之制也。夫帥師,專行謀,誓車旅,君與國政之所圖也,非大子之事也。師在制命而已。稟命則不威,專命則不孝。故君之嗣適不可以帥師。君失其官,帥師不威,將焉用之。且臣聞皋落氏將戰(zhàn),君其舍之?!惫唬骸肮讶擞凶樱粗湔l立焉?!辈粚Χ恕R姶笞?,大子曰:“吾其廢乎?”對曰:“告之以臨民,教之以軍旅,不共是懼,何故廢乎?且子懼不孝,無懼弗得立,修己而不責(zé)人,則免于難?!?/span>

晉獻(xiàn)公派遣太子申生進(jìn)攻東山的皋落氏。里克進(jìn)諫說:“太子,是奉事宗廟祭祀、社稷大祭和早晚照看國君飲食的人,所以叫做冢子。國君外出就守護(hù)國家,如果有別人守護(hù)就跟隨國君。跟隨在外叫做撫軍,守護(hù)在內(nèi)叫做監(jiān)國,這是古代的制度。說到帶兵一事,對各種策略作出決斷,對軍隊發(fā)號施令,這是國君和正卿所應(yīng)該策劃的,不是太子的事情。率領(lǐng)大軍在于控制命令,太子領(lǐng)兵,如果遇事都要請示就失去威嚴(yán),擅自發(fā)令而不請示就是不孝,所以國君的大兒子不能帶領(lǐng)軍隊。國君失去了任命職官的準(zhǔn)則,太子統(tǒng)率軍隊也沒有威嚴(yán),何必如此呢?而且下臣聽說皋落氏準(zhǔn)備出兵迎戰(zhàn),君王還是不要太子去為好?!睍x獻(xiàn)公說:“我有好幾個兒子,還不知道立誰為嗣君呢!”里克不回答,退了下去。里克進(jìn)見太子。太子說:“我恐怕要被廢了吧!”里克回答說:“命令您在曲沃治理百姓,教導(dǎo)您熟悉軍事,害怕的是不能完成任務(wù),為什么會廢立呢?而且做兒子的應(yīng)該害怕不孝,不應(yīng)該害怕不能立為嗣君。修養(yǎng)自己而不要去責(zé)備別人,就可以免于禍難?!?span lang="EN-US">

大子帥師,公衣之偏衣,佩之金玦。狐突御戎,先友為右,梁余子養(yǎng)御罕夷,先丹木為右。羊舌大夫為尉。光友曰:“衣身之偏,握兵之要,在此行也,子其勉之。偏躬無慝,兵要遠(yuǎn)災(zāi),親以無災(zāi),又何患焉!”狐突嘆曰:“時,事之征也;衣,身之章也;佩,衷之旗也。故敬其事則命以始,服其身則衣之純,用期衷則佩之度。今命以時卒,閟其事也;衣之龍服,遠(yuǎn)其躬也;佩以金玦,棄其衷也。服以遠(yuǎn)之,時以閟之,龍涼冬殺,金寒玦離,胡可恃也?雖欲勉之,狄可盡乎?”梁余子養(yǎng)曰:帥師者受命于廟,受脤于社,有常服矣。不獲而龍,命可知也。死而不孝,不如逃之?!焙币脑唬骸褒埰鏌o常,金玦不復(fù),雖復(fù)何為,君有心矣。”先丹木曰:“是服也??穹蜃柚T弧M敵而反’,敵可盡乎!雖盡敵,猶有內(nèi)讒,不如違之。”狐突欲行。羊舌大夫曰:“不可。違命不孝,棄事不忠。雖知其寒,惡不可取,子其死之?!?/span>

太子申生帶領(lǐng)軍隊,晉獻(xiàn)公讓他穿左右兩色的衣服,佩帶有缺口的青銅環(huán)形佩器。狐突駕御戰(zhàn)車,先友作為車右。梁馀子養(yǎng)為罕夷駕御戰(zhàn)車,先丹木作為車右。羊舌大夫作為軍尉。先友說:“穿著國君衣服的一半,掌握著軍事的機要,成敗全在這一回了,您要自己勉勵??!分出一半衣服沒有惡意,兵權(quán)在手可以遠(yuǎn)離災(zāi)禍,與國君親近又遠(yuǎn)離災(zāi)禍,又擔(dān)心什么!”狐突嘆息說:“時令,是事情的象征,衣服,是身分的標(biāo)識,佩飾,是心志的旗幟。所以如果看重這件事,就應(yīng)該在春、夏季發(fā)布命令;賜予衣服,就不要用雜色;使人衷心為自己所用,就要讓他佩帶合于禮度的裝飾品。如今在年終發(fā)布命令,那是要讓事情不能順利進(jìn)行;賜給他穿雜色衣服,那是要使他疏遠(yuǎn);讓他佩帶缺口青銅環(huán)佩器,那是表示出丟棄太子的內(nèi)心?,F(xiàn)在是用衣服疏遠(yuǎn)他,用時令使他不能順利進(jìn)行;雜色,意味涼?。欢?,意味肅殺;金,意味寒冷;玦,意味決絕,這怎么可以依靠呢?雖然要勉力而為,狄人難道可以消滅得一人不剩嗎?”梁馀子養(yǎng)說:“領(lǐng)兵的人,在太廟里接受命令,在祭祀土神的地方接受祭肉,還應(yīng)該有一定的服飾?,F(xiàn)在得不到規(guī)定的服飾而得到雜色衣服,命令不懷好意可想而知。死了以后還要落個不孝的罪名,不如逃了吧!”罕夷說:“雜色的奇裝異服不合規(guī)定,青銅環(huán)形佩器表示不再回來。這樣,即使是回來還有什么用?國君已經(jīng)有別的心思了?!毕鹊つ菊f:“這樣的衣服,狂人也不會去穿的。國君說:‘將敵人消滅光了再回來’,敵人難道可以消滅得一干二凈嗎?即使把敵人消滅干凈了,還有內(nèi)部讒言,不如離開這里?!焙灰?,羊舌大夫說:“不行。違背命令是不孝,拋棄責(zé)任是不忠。雖然已經(jīng)感到了國君的心里冷酷,不孝不忠這樣的邪惡是不可取的。您還是為此而死吧!”

大子將戰(zhàn),狐突諫曰:“不可,昔辛伯諗周桓公云:‘內(nèi)寵并后,外寵二政,嬖子配適,大都耦國,亂之本也。’周公弗従,故及于難。今亂本成矣,立可必乎?孝而安民,子其圖之,與其危身以速罪也。”

太子準(zhǔn)備作戰(zhàn),狐突勸阻說:“不行。從前辛伯勸阻周桓公說:‘妾媵并同于王后,寵臣相等于正卿,庶子和嫡子同等,大城和國都相同,這就是禍亂的根本?!芑腹宦?,所以遭到禍難?,F(xiàn)在禍亂的根本已經(jīng)形成,您還能肯定會立您為嗣君嗎?您就考慮一下吧!與其危害自身而加快罪過的到來,何如盡孝道而安定百姓!”

成風(fēng)聞成季之繇,乃事之,而屬僖公焉,故成季立之。

成風(fēng)聽到成季出生時占卜的卦辭,就和他結(jié)交,并且把僖 公囑托給他,所以成季立僖公為國君。

僖之元年,齊桓公遷邢于夷儀。二年,封衛(wèi)于楚丘。邢遷如歸,衛(wèi)國忘亡。

僖公元年,齊桓公把邢國遷到夷儀。二年,把衛(wèi)國封在楚丘。邢國遷居,好像回到原來的國土;衛(wèi)國重建,卻忘記了亡國之痛。

衛(wèi)文公大布之衣,大帛之冠,務(wù)材訓(xùn)農(nóng),通商惠工,敬教勸學(xué),授方任能。元年革車三十乘,季年乃三百乘。

衛(wèi)文公穿著粗布衣服,戴著粗帛帽子,努力生產(chǎn),教導(dǎo)農(nóng)耕,便利商販,加惠各種手工業(yè),重視教化,獎勵求學(xué),向臣下傳授為官之道,任用有能力的人。頭一年,戰(zhàn)車只有三十輛,到末年,就有了三百輛。

 

 

僖公【元年~三十三年】(公元前659-627)

僖公元年(659年,秦穆公元年)

【經(jīng)】

元年春王正月。齊師、宋師、曹伯次于聶北,救邢。夏六月,邢遷于夷儀。齊師、宋師、曹師城邢。秋七月戊辰,夫人姜氏薨于夷,齊人以歸。楚人伐鄭。八月,公會齊侯、宋公、鄭伯、曹伯、邾人于檉(chēng)。九月,公敗邾師于偃。冬十月壬午,公子友帥師敗莒于酈。獲莒拏(ná)。十有二月丁巳,夫人氏之喪至自齊。

【傳】

元年春,不稱即位,公出故也。公出復(fù)入,不書,諱之也。諱國惡,禮也。

元年春季,《春秋》沒有記載即位,這是由于僖公出奔在外的緣故。僖公出奔而又回到國內(nèi),《春秋》不加記載,這是由于避諱。不記國家的壞事,這是合于禮的。

諸侯救邢。邢人潰,出奔師。師遂逐狄人,具邢器用而遷之,師無私焉。

齊桓公、宋桓公、曹昭公率領(lǐng)軍隊駐扎在聶北,諸侯聯(lián)軍救援邢國。邢軍已經(jīng)潰散,逃到諸侯的軍隊里。軍隊便趕走了狄人,裝載了邢國的器物財貨而讓邢軍搬走,各國軍隊沒有私自占有。

夏,邢遷夷儀,諸侯城之,救患也。凡侯伯救患分災(zāi)討罪,禮也。

夏季,邢國把都城遷到夷儀,諸侯替它筑城,為的是救援患難。凡是諸侯領(lǐng)袖,救援患難、分擔(dān)災(zāi)害、討伐罪人,都是合于禮的。

秋,楚人伐鄭,鄭即齊故也。盟于犖,謀救鄭也。

秋季,楚國人進(jìn)攻鄭國,這是由于鄭國親近齊國的緣故。魯僖公和齊桓公、宋桓公、鄭文公、邾子在犖地結(jié)盟,策劃救援鄭國。

九月,公敗邾師于偃,虛丘之戍將歸者也。

九月,僖公在偃地打敗了邾國的軍隊,這支隊伍是戍守在虛丘將要回國的軍隊。

冬,莒人來求賂。公子友敗諸酈,獲莒子之弟拏。非卿也,嘉獲之也。公賜季友汶陽之田及費。

冬季,莒國人來求取財貨,公子友在酈地打敗了他們,俘虜了莒子的弟弟挐。挐并不是卿,《春秋》這樣記載,是為了稱贊公子友俘獲的功勞。僖公把汶陽的田地和費地賜給季友。

夫人氏之喪至自齊。君子以齊人殺哀姜也為已甚矣,女子,従人者也。

魯莊公夫人姜氏的尸體從齊國運來。君子認(rèn)為齊國人殺死哀姜是太過分了,婦女,本來應(yīng)該聽從丈夫的。

僖公二年(658)

【經(jīng)】

二年春王正月,城楚丘。夏五月辛巳,葬我小君哀姜。虞師、晉師滅下陽。秋九月,齊侯、宋公、江人、黃人盟于貫。冬十月,不雨。楚人侵鄭。

【傳】

二年春,諸侯城楚丘而封衛(wèi)焉。不書所會,后也。

二年春季,諸侯在楚丘筑城,而將由周天子封給衛(wèi)國?!洞呵铩窙]有記載諸侯會見,是由于僖公到會晚了。

晉荀息請以屈產(chǎn)之乘與垂棘之璧,假道于虞以伐虢。公曰:“是吾寶也?!睂υ唬骸叭舻玫烙谟?,猶外府也?!惫唬骸皩m之奇存焉。”對曰:“宮之奇之為人也,懦而不能強諫,且少長于君,君暱之,雖諫,將不聽。”乃使荀息假道于虞,曰:“冀為不道,入自顛軨(líng,車前圍欄),伐鄍(míng,虞地)三門。冀之既病。則亦唯君故。今虢為不道,保于逆旅,以侵敝邑之南鄙。敢請假道以請罪于虢?!庇莨S之,且請先伐虢。宮之奇諫,不聽,遂起師。夏,晉里克、荀息帥師會虞師伐虢,滅下陽。先書虞,賄故也。

晉國的荀息請求用屈地出產(chǎn)的馬和垂棘出產(chǎn)的璧玉向虞國借路來進(jìn)攻虢國。晉獻(xiàn)公說:“這是我的寶物??!”荀息回答說:“如果向虞國借到了路,東西放在虞國,就像放在宮外的庫房里一樣?!睍x獻(xiàn)公說:“宮之奇還在那里。”荀息回答說:“宮之奇的為人,懦弱而不能堅決進(jìn)諫,而且從小就和虞君在宮里一起長大,虞君對他親昵,雖然進(jìn)諫,虞君不會聽從的。”于是晉獻(xiàn)公就派荀息到虞國去借路,說:“冀國無道,從顛軨入侵,圍攻虞國鄍邑的三面城門。敝國伐冀而使冀國受到損失,也是為了君王的緣故。現(xiàn)在虢國無道,在客舍里筑起堡壘,來攻打敝國的南部邊境。謹(jǐn)大膽地請求貴國借路,以便到虢國去問罪?!庇莨饝?yīng)了,而且自己請求先去進(jìn)攻虢國。宮之奇勸阻,虞公不聽,就帶兵進(jìn)攻虢國。夏季,晉國的里克、荀息領(lǐng)兵會合虞軍,進(jìn)攻虢國,滅亡了下陽?!洞呵铩钒延輫鴮懺谇懊?,因為虞國接受了賄賂。

秋,盟于貫,服江、黃也。

秋季,齊桓公、宋桓公、江、黃兩地的頭目在貫地結(jié)盟,這是為了江、黃兩國歸服于齊。

齊寺人貂始漏師于多魚。

齊國的寺人貂開始在多魚地方泄漏了軍事機密。

虢公敗戎于桑田。晉卜偃曰:“虢必亡矣。亡下陽不懼,而又有功,是天奪之鑒,而益其疾也。必易晉而不撫其民矣,不可以五稔。”

虢公在桑田打敗了戎人。晉國的卜偃說:“虢國必將被滅亡。被滅掉了下陽不知戒懼,反而又建立了武功,這是上天奪去了虢國的鏡子,而加重它的作惡啊!虢國必定輕視晉國又不愛撫百姓,過不了五年,必然滅亡?!?span lang="EN-US">

冬,楚人伐鄭,斗章囚鄭聃伯。

冬季,楚國人進(jìn)攻鄭國,鬬章囚禁了鄭國的聃伯。

僖公三年(657)

【經(jīng)】

三年春王正月,不雨。夏四月不雨。徐人取舒。六月雨。秋,齊侯、宋公、江人、黃人會于陽谷。冬,公子友如齊涖盟。楚人伐鄭。

【傳】

三年春,不雨。夏六月,雨。自十月不雨至于五月,不曰旱,不為災(zāi)也。

三年春季,不下雨,到六月才下雨。從去年十月不下雨一直到五月,《春秋》沒有記載說旱,因為沒有造成災(zāi)害。

秋,會于陽谷,謀伐楚也。

秋季,齊桓公、宋桓公、江人、黃人在陽穀會見,這是由于預(yù)謀進(jìn)攻楚國。

齊侯為陽谷之會,來尋盟。冬,公子友如齊涖盟。

齊桓公為了陽穀的盟會而來重溫舊好。冬季,公子友到齊國參加盟會。

楚人伐鄭,鄭伯欲成。孔叔不可,曰:“齊方勤我,棄德不祥。”

楚軍進(jìn)攻鄭國,鄭文公想求和??资宀煌猓f:“齊國正為我國忙著,丟棄他們的恩德而向楚國講和,不會有好結(jié)果?!?span lang="EN-US">

齊侯與蔡姬乘舟于囿,蕩公。公懼,變色。禁之,不可。公怒,歸之,未絕之也。蔡人嫁之。

齊桓公和蔡姬在園子里坐船游覽,蔡姬故意搖動游船,使齊桓公搖來晃去。齊桓公害怕,臉色都變了,叫她別搖,蔡姬不聽。齊桓公很生氣,把她送回蔡國,但并不是斷絕婚姻關(guān)系。蔡國人卻把蔡姬改嫁了。

僖公四年(656)

【經(jīng)】

四年春王正月,公會齊侯、宋公、陳侯、衛(wèi)侯、鄭伯,許男、曹伯侵蔡。蔡潰,遂伐楚,次于陘。夏,許男新臣卒。楚屈完來盟于師,盟于召陵。齊人執(zhí)陳轅濤涂。秋,及江人、黃人伐陳。八月,公至自伐楚。葬許穆公。冬十有二月,公孫茲帥師會齊人、宋人、衛(wèi)人、鄭人、許人、曹人侵陳。

【傳】

四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰。遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲對曰:“昔召康公命我先君大公曰:‘五侯九伯,女實征之,以夾輔周室?!n我先君履,東至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于無棣。爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是征。昭王南征而不復(fù),寡人是問。”對曰:“貢之不入,寡君之罪也,敢不共給。昭王之不復(fù),君其問諸水濱。”師進(jìn),次于陘。

四年春季,齊桓公率領(lǐng)魯僖公、宋桓公、陳宣公、衛(wèi)文公、鄭文公、許穆公、曹昭公各諸侯的聯(lián)軍入侵蔡國。蔡軍潰敗,齊桓公就接著進(jìn)攻楚國。楚成王派遣使者來到軍中,說:“君王住在北方,我住在南方,即使是牛馬發(fā)情狂奔彼此也不會相關(guān)。沒有想到君王竟不顧路遠(yuǎn)來到我國的土地上,這是什么緣故?”管仲回答說:“以前召康公命令我們的先君太公說:‘五侯九伯,你都可以征伐他們,以便輔助王室。’賜給我們的先君征伐的范圍,東邊到大海,西邊到黃河,南邊到穆陵,北邊到無棣。你不進(jìn)貢王室的包茅,使天子的祭祀缺乏應(yīng)有的物資,不能漉酒請神,我為此而來問罪。昭王南征到楚國而沒有回去,我為此而來責(zé)問。”使者回答說:“貢品沒有送來,這確是我君的罪過,今后豈敢不供給?至于昭王沒有回去,君王還是問水邊上的人吧!”諸侯的軍隊前進(jìn),駐扎在陘地。

夏,楚子使屈完如師。師退,次于召陵。

夏季,楚成王派遣屈完帶兵到諸侯軍駐地。諸侯軍隊撤退,駐扎在召陵。

齊侯陳諸侯之師,與屈完乘而觀之。齊侯曰:“豈不谷是為?先君之好是繼。與不谷同好,如何?”對曰:“君惠徼(jiǎo,求)福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也?!饼R侯曰:“以此眾戰(zhàn),誰能御之?以此攻城,何城不克?”對曰:“君若以德綏諸侯,誰敢不服?君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之。”

齊桓公把所率領(lǐng)的軍隊列成戰(zhàn)陣,和屈完坐一輛戰(zhàn)車檢閱隊伍。齊桓公說:“我們出兵,難道是為了我一個人嗎?為的是繼續(xù)先君建立的友好關(guān)系。我們兩國共同友好怎么樣?”屈完回答說:“君王惠臨敝國求福,承蒙君王安撫我君,這正是我君的愿望!”齊桓公說:“用這樣的軍隊來作戰(zhàn),誰能夠抵御他們?用這樣的軍隊來攻城,哪個城不被攻破?”屈完回答說:“君王如果用德行安撫諸侯,誰敢不服?君王如果用武力,楚國有方城山作為城墻,漢水作為護(hù)城河,君王的軍隊即使很多,也沒有什么用處?!?span lang="EN-US">

屈完及諸侯盟。

屈完與各諸侯訂立了盟約。

陳轅濤涂謂鄭申侯曰:“師出于陳、鄭之間,國必甚病。若出于東方,觀兵于東夷,循海而歸,其可也。”申侯曰:“善?!睗恳愿?,齊侯許之。申侯見,曰:“師老矣,若出于東方而遇敵,懼不可用也。若出于陳、鄭之間,共其資糧悱屨,其可也。”齊侯說,與之虎牢。執(zhí)轅濤涂。

陳國的轅濤涂對鄭國的申侯說:“軍隊取道陳國和鄭國之間,兩國供應(yīng)必然發(fā)生困難。如果向東走,向東夷炫耀武力,沿著海道回國,這就很好了。”申侯說:“好?!鞭@濤涂就把這個意見告訴齊桓公,齊桓公同意了。申侯進(jìn)見齊桓公說:“軍隊在外頭久了,如果往東走而遇到敵人,恐怕是不能打硬仗了。如果取道陳國和鄭國之間,由兩國供給軍隊的糧食、軍鞋,這就可以了。”齊桓公很高興,將虎牢賞給他,而把轅濤涂抓了起來。

秋,伐陳,討不忠也。

秋季,齊國和江國、黃國進(jìn)攻陳國,這是為了討伐陳國對齊國的不忠。

許穆公卒于師,葬之以侯,禮也。凡諸侯薨于朝會,加一等;死王事,加二等。于是有以袞斂。

許穆公死在軍中,用安葬侯的制度安葬他,這是合于禮的。凡是諸侯在朝會時死去,葬禮加一等;為天子作戰(zhàn)而死的,加二等。在這種情況下才可以用天子的禮服入殮。

冬,叔孫戴伯帥師,會諸侯之師侵陳。陳成,歸轅濤涂。

冬季,叔孫戴伯帶兵會合諸侯的軍隊侵犯陳國。陳國求和,便把轅濤涂放回去了。

初,晉獻(xiàn)公欲以驪姬為夫人,卜之,不吉;筮之,吉。公曰:“従筮?!辈啡嗽唬骸绑叨听旈L,不如従長。且其繇(zhòu,古同“籀”,占卜的文辭)曰:‘專之渝,攘公之羭(yú)。一薰一蕕(yóu),十年尚猶有臭?!夭豢??!备ヂ?,立之。生奚齊,其娣生卓子。

當(dāng)初,晉獻(xiàn)公想立驪姬做夫人,用龜來占卜,不吉利;用草占卜,吉利。獻(xiàn)公說:“聽從蓍草所占卜的結(jié)果?!闭疾返娜苏f:“蓍草之?dāng)?shù)短而龜象卻長,不如按照龜卜。而且它的繇辭說:‘專寵會使人心生不良,將要偷走您的公羊。香草和臭草放在一起,十年以后還會有臭氣?!欢ú豢梢??!睍x獻(xiàn)公不聽,立了驪姬。驪姬生了奚齊,她的妹妹生了卓子。

及將立奚齊,既與中大夫成謀,姬謂大子曰:“君夢齊姜,必速祭之?!贝笞蛹烙谇?,歸胙于公。公田,姬置諸宮六日。公至,毒而獻(xiàn)之。公祭之地,地墳。與犬,犬?dāng)?。與小臣,小臣亦斃。姬泣曰:“賊由大子?!贝笞颖夹鲁?。公殺其傅杜原款。

等到打算立奚齊做太子,驪姬已經(jīng)和中大夫定了計謀。驪姬對太子說:“國君夢見你母親齊姜,你一定要趕快祭祀她?!碧拥角旨漓?,把祭酒祭肉帶回來給獻(xiàn)公吃。獻(xiàn)公剛好出外打獵,驪姬把酒肉放在宮里過了六天。獻(xiàn)公回來,驪姬在酒肉里下毒藥而獻(xiàn)上去。獻(xiàn)公以酒祭地,地土突起像墳堆。把肉給狗吃,狗就死掉;給宦官吃,宦官也死了。驪姬哭著說:“陰謀來自太子那里?!碧犹油龅叫鲁?,獻(xiàn)公殺了他的保傅杜原款。

或謂大子:“子辭,君必辯焉?!贝笞釉唬骸熬羌?,居不安,食不飽。我辭,姬必有罪。君老矣,吾又不樂?!痹唬骸白悠湫泻?!”大子曰:“君實不察其罪,被此名也以出,人誰納我?”

有人對太子說:“您如果聲辯,國君是必定能弄清楚的?!碧诱f:“國君沒有驪姬,居不安,食不飽。我如果聲辯,驪姬必定有罪。國君年紀(jì)老了,驪姬有罪會使國君不高興,我也會憂郁不樂的?!闭f:“那么您逃走吧!”太子說:“國君還沒有查清我的罪過,帶著這個名義出去,別人誰會接納我?”

十二月戊申,縊于新城。姬遂譖二公子曰:“皆知之?!敝囟计?。夷吾奔屈。

十二月二十七日,太子吊死在新城。驪姬就誣陷兩位公子說:“太子的陰謀他們都參預(yù)了?!庇谑侵囟油龅狡殉牵奈崽油龅角?。

僖公五年(655)

【經(jīng)】

五年春,晉侯殺其世子申生。杞伯姬來朝其子。夏,公孫茲如牟。公及齊侯、宋公、陳侯、衛(wèi)侯、鄭伯、許男、曹伯會王世子于首止。秋八月,諸侯盟于首止。鄭伯逃歸不盟。楚人滅弦,弦子奔黃。九月戊申朔,日有食之。冬,晉人執(zhí)虞公。

【傳】

五年春,王正月辛亥朔,日南至。公既視朔,遂登觀臺以望。而書,禮也。凡分、至、啟、閉,必書云物,為備故也。

五年春季,周王朝歷法的正月初一日,冬至。魯僖公在太廟聽政以后,就登上觀臺望云物,加以記載,這是合于禮的。凡是春分秋分、夏至冬至、立春立夏、立秋立冬,必定要記載云物,這是由于要為災(zāi)荒作準(zhǔn)備的緣故。

晉侯使以殺大子申生之故來告。

晉獻(xiàn)公派遣使者來報告殺害太子申生的原因。

初,晉侯使士蒍為二公子筑蒲與屈,不慎,置薪焉。夷吾訴之。公使讓之。士蒍稽首而對曰:“臣聞之,無喪而戚,憂必仇焉。無戎而城,仇必保焉??艹鹬#趾紊餮桑∈毓購U命不敬,固仇之保不忠,失忠與敬,何以事君?《詩》云:‘懷德惟寧,宗子惟城?!湫薜露套谧?,何城如之?三年將尋師焉,焉用慎?”退而賦曰:“狐裘尨茸,一國三公,吾誰適従?”及難,公使寺人披伐蒲。重耳曰:“君父之命不校?!蹦酸咴唬骸靶U呶岢鹨病!庇庠?。披斬其祛(qū,衣袖),遂出奔翟。

當(dāng)初,晉獻(xiàn)公派士蒍為兩位公子在蒲地和屈地筑城,不小心,城墻里放進(jìn)了木柴。夷吾告訴晉獻(xiàn)公。晉獻(xiàn)公派人責(zé)備士蒍。士蒍叩頭回答說:“臣聽說:‘沒有喪事而悲傷,憂愁必然跟著來到;沒有兵患而筑城,國內(nèi)的敵人必然據(jù)作守衛(wèi)之用。’敵人既然可以占據(jù),哪里用得著謹(jǐn)慎?擔(dān)任官職而不接受命令,這是不敬;鞏固敵人可以占據(jù)的地方,這是不忠。沒有忠和敬,怎么能奉事國君?《詩經(jīng)》說:‘心存德行就是安寧,宗室子弟就是城池?!踔灰摒B(yǎng)德行而使同宗子弟的地位鞏固,哪個城池能比得上?三年以后就要用兵,哪里用得著謹(jǐn)慎?”退出去賦詩說:“狐皮袍子蓬蓬松松,一個國家有了三個主人翁,究竟是誰我該一心跟從?”等到發(fā)生禍難,晉獻(xiàn)公派遣寺人披攻打蒲城。重耳說:“國君和父親的命令不能違抗。”并通告說:“抵抗的就是我的敵人?!敝囟綁μ幼撸氯伺车袅怂男淇?,最后他逃亡到翟國。

夏,公孫茲如牟,娶焉。

夏季,公孫茲到牟國,在那里娶了親。

會于首止,會王大子鄭,謀寧周也。

魯僖公和齊桓公、宋桓公、陳宣公、衛(wèi)文公、鄭文公、許僖公、曹昭公在首止相會,會見周王的太子鄭,為的是安定成周。

陳轅宣仲怨鄭申侯之反己于召陵,故勸之城其賜邑,曰:“美城之,大名也,子孫不忘。吾助子請?!蹦藶橹堄谥T侯而城之,美。遂譖諸鄭伯,曰:“美城其賜邑,將以叛也?!鄙旰钣墒堑米?。

陳國的轅宣仲(濤涂)怨恨鄭國的申侯在召陵出賣了他,所以故意勸申侯在所賜的封邑筑城,說:“把城筑得美觀,名聲就大些,子孫不會忘記。我?guī)椭埱?。”就為申侯向諸侯請求而筑起城墻,筑得很美觀。轅宣仲就在鄭文公面前進(jìn)讒言說:“把所賜封邑的城墻筑得那么美觀,是準(zhǔn)備將來用這城墻叛亂的。”申侯因此而獲罪。

秋,諸侯盟。王使周公召鄭伯,曰:“吾撫女以従楚,輔之以晉,可以少安?!编嵅灿谕趺鴳制洳怀邶R也,故逃歸不盟,孔叔止之曰:“國君不可以輕,輕則失親。失親患必至,病而乞盟,所喪多矣,君必悔之?!备ヂ?,逃其師而歸。

秋季,諸侯會盟。周惠王派周公召見鄭文公,說:“我安撫你去跟隨楚國,又讓晉國輔助你,這就可以稍稍安定了?!编嵨墓珜χ芑萃醯拿罡械礁吲d,又對沒有朝見齊國感到懼怕,所以打算逃走回國而不參加盟誓??资宀蛔屗撸f:“國君舉動不能輕率,輕率就失掉了能親近的人。失掉了能親近的人,禍患必然來到。國家困難而去乞求結(jié)盟,所失掉的東西就多了。您一定會后悔?!编嵨墓宦?,離開了軍隊潛逃回國。

楚斗谷於菟滅弦,弦子奔黃。于是江、黃、道、柏方睦于齊,皆弦姻也。弦子恃之而不事楚,又不設(shè)備,故亡。

楚國的鬬穀於菟滅亡弦國,弦子逃亡到黃國。這時江、黃、道、柏四國和齊國友好,這些國家都和弦國有婚姻關(guān)系。弦子仗著這些關(guān)系而不去事奉楚國,又不設(shè)置防備,所以被滅亡。

晉侯復(fù)假道于虞以伐虢。宮之奇諫曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必従之。晉不可啟,寇不可玩,一之謂甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者,其虞、虢之謂也?!惫唬骸皶x,吾宗也,豈害我哉?”對曰:大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不従,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,為文王卿士,勛在王室,藏于盟府。將虢是滅,何愛于虞?且虞能親于桓,莊乎,其愛之也?桓、莊之族何罪,而以為戮,不唯逼乎?親以寵逼,猶尚害之,況以國乎?”公曰:“吾享祀豐潔,神必?fù)?jù)我?!睂υ唬骸俺悸勚?,鬼神非人實親,惟德是依。故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔?!衷唬骸蝠⒎擒?,明德惟馨?!衷唬骸癫灰孜?,惟德繄物?!缡?,則非德,民不和,神不享矣。神所馮依,將在德矣。若晉取虞而明德以薦馨香,神其吐之乎?”弗聽,許晉使。宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣,在此行也,晉不更舉矣?!?/span>

晉獻(xiàn)公再次向虞國借路進(jìn)攻虢國。宮之奇勸阻說:“虢國是虞國的外圍,虢國滅亡,虞國必定跟著完蛋。晉國的野心不能讓他打開,引進(jìn)外國軍隊不能忽視。一次已經(jīng)夠了,難道還可以來第二次嗎?俗話說的‘大車的板和車子互相依存,嘴唇缺了,牙齒便受冷寒’,這說的就是虞國和虢國的關(guān)系?!庇莨f:“晉國是我的宗族,難道會害我嗎?”宮之奇回答說:“太伯、虞仲,是太王的兒子。太伯沒有隨侍在側(cè),所以沒有繼位。虢仲、虢叔,是王季的兒子,做過文王卿士,功勛在于王室,受勛的記錄還藏在盟府。晉國準(zhǔn)備滅掉虢國,對虞國又有什么可愛惜的?況且虞國能比晉國的桓叔、莊伯更加親近嗎?如果他們愛惜桓叔、莊伯,這兩個家族有什么罪過,但是卻被殺戮,不就是因為使他們感到受到威脅嗎?親近的人由于受寵就威脅公室,尚且被無辜?xì)⒑?,何況對一個國家呢?”虞公說:“我祭祀的祭品豐盛又清潔,神明必定保佑我?!睂m之奇回答說:“下臣聽說,鬼神并不是親近哪一個人,而只是依從有德行的人,所以《周書》說:‘上天沒有私親,只對有德行的才加以輔助?!终f:‘祭祀的黍稷不芳香,美德才芳香?!终f:‘百姓不能變更祭祀的物品,只有德行才可以充當(dāng)祭祀的物品?!@樣看來,那么不是道德,百姓就不和,神明也就不來享用祭物了。神明所憑依的,就在于德行了。如果晉國占取了虞國,發(fā)揚美德作為芳香的祭品奉獻(xiàn)于神明,神明難道會吐出來嗎?”虞公不聽,答應(yīng)了晉國使者的要求。宮之奇帶領(lǐng)了他的族人出走,說:“虞國過不了今年的臘祭了。就是這一次,晉國不必再次出兵了?!?span lang="EN-US">

八月甲午,晉侯圍上陽。問于卜偃曰:“吾其濟乎”?對曰:“克之?!惫唬骸昂螘r?”對曰:“童謠云:‘丙之晨,龍尾伏辰,均服振振,取虢之?dāng)?。鶉之賁賁,天策焞焞,火中成軍,虢公其奔?!渚旁?、十月之交乎。丙子旦,日在尾,月在策,鶉火中,必是時也?!?/span>

八月某一天,晉獻(xiàn)公包圍上陽。問卜偃說:“我能夠成功嗎?”卜偃回答說:“能攻下?!睍x獻(xiàn)公說:“什么時候?”卜偃回答說:“童謠說:‘丙子日的清早,龍尾星為日光所照;軍服威武美好,奪取虢國的旗號。鶉火星像只大鳥,天策星沒有光耀,鶉火星下整理軍隊,虢公將要逃跑?!@日子恐怕在九月底十月初吧!丙子日的清晨,日在尾星之上,月在天策星之上,鶉火星在日月的中間,一定是這個時候?!?span lang="EN-US">

冬十二月丙子朔,晉滅虢,虢公丑奔京師。師還,館于虞,遂襲虞,滅之,執(zhí)虞公及其大夫井伯,以媵秦穆姬。而修虞祀,且歸其職貢于王。

冬季,十二月初一日,晉國滅掉了虢國。虢公丑逃亡到京城。晉軍回國,住在虞國,乘機襲擊虞國,滅亡了它。晉國人抓住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作為秦穆姬的陪嫁隨員,但并不廢棄虞國的祭祀,而且把虞國的賦稅歸于周王。

故書曰:“晉人執(zhí)虞公?!弊镉荩已砸滓?。

所以《春秋》記載說“晉人執(zhí)虞公”,這是歸罪于虞國,而且說事情進(jìn)行得太容易。

僖公六年(654)

【經(jīng)】

六年春王正月。夏,公會齊侯、宋公、陳侯、衛(wèi)侯、曹伯伐鄭,圍新城。秋,楚人圍許,諸侯遂救許。冬,公至自伐鄭。

【傳】

六年春,晉侯使賈華伐屈。夷吾不能守,盟而行。將奔狄郤芮曰:“后出同走,罪也。不如之梁。梁近秦而幸焉?!蹦酥?。

六年春季,晉獻(xiàn)公派遣賈華率軍進(jìn)攻屈地。夷吾守不住,和屈人訂立盟約然后出走。準(zhǔn)備逃亡到狄。郤芮說:“在重耳之后離開而且同樣逃到狄,這就表明你有同謀的罪過。不如去梁國。梁國接近秦國而又得到它的信任?!庇谑且奈峋偷搅肆簢?。

夏,諸侯伐鄭,以其逃首止之盟故也。圍新密,鄭所以不時城也。

夏季,諸侯進(jìn)攻鄭國,因為鄭國逃避首止那次結(jié)盟的緣故。諸侯軍包圍了新密,這就是鄭國在不宜動土筑城的時令而筑城的緣故。

秋,楚子圍許以救鄭,諸侯救許,乃還。

秋季,楚成王出兵包圍許國來救援鄭國。諸侯出兵救援許國,楚軍于是回國。

冬,蔡穆侯將許僖公以見楚子于武城。許男面縛,銜璧,大夫衰绖,士輿櫬。楚子問諸逢伯,對曰:“昔武王克殷,微子啟如是。武王親釋其縛,受其璧而祓()之。焚其櫬,禮而命之,使復(fù)其所?!背訌局?。

冬季,蔡穆侯帶領(lǐng)許僖公到武城去見楚成王。許男兩手反綁,嘴里銜著璧玉,大夫穿著孝服,士抬著棺材。楚成王詢問逢伯。逢伯回答說:“從前武王打勝殷朝,微子啟就是這樣做的。武王親自解開他的捆綁,接受他的璧玉而舉行掃除兇惡之禮,燒掉他的棺材,給以禮遇而命令他,讓他回到原地原位去?!背赏踅邮芰朔瓴慕ㄗh。

僖公七年(653)

【經(jīng)】

七年春,齊人伐鄭。夏,小邾子來朝。鄭殺其大夫申侯。秋七月,公會齊侯、宋公、陳世子款、鄭世子華盟于寧母。曹伯班卒。公子友如齊。冬葬曹昭公。

【傳】

七年春,齊人伐鄭??资逖杂卩嵅唬骸爸V有之曰:‘心則不競,何憚于病?!炔荒軓?,又不能弱,所以斃也。國危矣,請下齊以救國?!惫唬骸拔嶂渌蓙硪?。姑少待我?!睂υ唬骸俺患跋?,何以待君?”

七年春季,齊國人進(jìn)攻鄭國??资鍖︵嵨墓f:“俗語有這樣的話:‘心志假若不堅強,怎么能又怕屈辱?’既然不能強硬,又不能軟弱,因此只有死路一條。國家危險了,請您向齊國屈服以挽救國家?!编嵨墓f:“我知道他們是為什么來的了,姑且稍稍等我一下?!笨资寤卮鹫f:“情況危急,早晨到不了晚上,怎么等待君王呢?”

夏,鄭殺申侯以說于齊,且用陳轅濤涂之譖也。

夏季,鄭文公殺死申侯以討好齊國,同時也是由于陳國轅濤涂的誣陷。

初,申侯,申出也,有寵于楚文王。文王將死,與之璧,使行,曰,“唯我知女,女專利而不厭,予取予求,不女疵瑕也。后之人將求多于女,女必不免。我死,女必速行。無適小國,將不女容焉?!奔仍?,出奔鄭,又有寵于厲公。子文聞其死也,曰:“古人有言曰‘知臣莫若君?!タ筛囊惨??!?/span>

當(dāng)初,因為申侯是申氏所生,受到楚文王的寵信。文王將要死的時候,把璧玉給他,讓他走,說:“只有我了解你,你壟斷財貨而永不滿足,從我這里取,從我這里求,我不加罪于你。后來的人將會向你索取大量財貨,你必然不免于罪。我死,你一定要趕快走,不要到小國去,他們不會容納你的。”安葬楚文王后,申侯逃到鄭國,又受到厲公的寵信。子文聽到他的死訊,說:“古人有這樣的話說:‘了解臣子沒有像國君那樣清楚的?!@句話是不能改變的??!”

秋,盟于寧母,謀鄭故也。

秋季,魯僖公和齊桓公、宋桓公、陳國的世子款、鄭國的世子華在寧母結(jié)盟,策劃進(jìn)攻鄭國。

管仲言于齊侯曰:“臣聞之,招攜以禮,懷遠(yuǎn)以德,德禮不易,無人不懷?!饼R侯修禮于諸侯,諸侯官受方物。

管仲對齊桓公說:“臣聽說:招撫有二心的國家,用禮;懷念疏遠(yuǎn)的國家,用德。凡事不違背德和禮,沒有人不歸附的?!饼R桓公就以禮對待諸侯,諸侯的官員接受了齊國賞的土特產(chǎn)。

鄭伯使大子華聽命于會,言于齊侯曰:“泄氏、孔氏、子人氏三族,實違君命。若君去之以為成。我以鄭為內(nèi)臣,君亦無所不利焉?!饼R侯將許之。管仲曰:“君以禮與信屬諸侯,而以奸終之,無乃不可乎?子父不奸之謂禮,守命共時之謂信。違此二者,奸莫大焉?!惫唬骸爸T侯有討于鄭,未捷。今茍有釁。従之,不亦可乎?”對曰:“君若綏之以德,加之以訓(xùn)辭,而帥諸侯以討鄭,鄭將覆亡之不暇,豈敢不懼?若總其罪人以臨之,鄭有辭矣,何懼?且夫合諸侯以崇德也,會而列奸,何以示后嗣?夫諸侯之會,其德刑禮義,無國不記。記奸之位,君盟替矣。作而不記,非盛德也。君其勿許,鄭必受盟。夫子華既為大子而求介于大國,以弱其國,亦必不免。鄭有叔詹、堵叔、師叔三良為政,未可間也?!饼R侯辭焉。子華由是得罪于鄭。

鄭文公派遣太子華接受會議的命令,對齊桓公說:“泄氏、孔氏、子人氏三族,違背您的命令。您如果除掉他們而和敝國講和,我國作為您的內(nèi)臣,這對您也沒有什么不利?!饼R桓公準(zhǔn)備答應(yīng)他。管仲說:“君王用禮和信會合諸侯,而用邪惡來結(jié)束,未免不行吧。兒子和父親不相違背叫做禮,見機行事完成君命叫做信。違背這兩點,沒有比這再大的邪惡了?!饼R桓公說:“諸侯進(jìn)攻鄭國,沒有得勝;現(xiàn)在幸而有機可乘,利用這點,不也行嗎?”管仲回答說:“君王如果用德來安撫,加上教訓(xùn),他們不接受,然后率領(lǐng)諸侯討伐鄭國;鄭國挽救危亡還來不及,哪敢不害怕?如果領(lǐng)著他的罪人以兵進(jìn)攻鄭國,鄭國就有理了,還害怕什么?而且會合諸侯,這是為了尊崇德行。會合而讓奸邪之人列于國君,怎么能向后代交代?諸侯的會見,他們的德行、刑罰、禮儀、道義,沒有一個國家不加以記載。如果記載了讓邪惡的人居于君位,君王的盟約就要廢棄了。事情做了而不能見于記載,這就不是崇高的道德。君王還是同意為好!鄭國一定會接受盟約的。子華既然做了太子,而要求憑借大國來削弱他的國家,也一定不能免于禍患。鄭國有叔詹、堵叔、師叔三個賢明的人執(zhí)政,還不能去鉆它的空子?!饼R桓公于是向子華辭謝。子華因此得罪了鄭國。

冬,鄭伯請盟于齊。

冬季,鄭文公派遣使者到齊國請求訂立盟約。

閏月,惠王崩。襄王惡大叔帶之難,懼不立,不發(fā)喪而告難于齊。

閏十二月,周惠王去世。襄王擔(dān)心大叔王子帶作亂,又害怕不能立為國君,所以不發(fā)布喪事的消息,卻把將要發(fā)生內(nèi)亂的事向齊國報告。

僖公八年(652)

【經(jīng)】

八年春王正月,公會王人、齊侯、宋公、衛(wèi)侯、許男、曹伯、陳世子款盟于洮。鄭伯乞盟。夏,狄伐晉。秋七月,禘于大廟,用致夫人。冬十有二月丁未,天王崩。

【傳】

八年春,盟于洮,謀王室也。鄭伯乞盟,請服也。襄王定位而后發(fā)喪。

八年春季,魯僖公和周王室的使者、齊桓公、宋桓公、衛(wèi)文公、許僖公、曹共公、鄭世子款在洮地會盟,商談安定王室。鄭文公請求參加盟會,表示順服。襄王的君位安定后,才舉行喪禮。

晉里克帥師,梁由靡御。虢射為右,以敗狄于采桑。梁由靡曰:“狄無恥,従之必大克?!崩锟嗽唬骸熬苤?,無速眾狄?!彪缴湓唬骸捌谀?,狄必至,示之弱矣。”

晉國的里克率領(lǐng)軍隊,梁由靡駕御戰(zhàn)車,虢射作為車右,在采桑打敗了狄人。梁由靡說:“狄人不以逃走為恥,如果追擊,必然大勝?!崩锟苏f:“嚇唬一下就行了,不要因為追擊招來更多的狄人?!彪缴湔f:“只要一年,狄人必然再來,不去追擊,就是向他們示弱了?!?span lang="EN-US">

夏,狄伐晉,報采桑之役也。復(fù)期月。

夏季,狄人進(jìn)攻晉國,這是為了報復(fù)采桑這一戰(zhàn)役,應(yīng)驗了,虢射所說一年的預(yù)言。

秋,禘而致哀姜焉,非禮也。凡夫人不薨于寢,不殯于廟,不赴于同,不祔于姑,則弗致也。

秋季,舉行宗廟合祭,把哀姜的神主放在太廟里,這是不合于禮的。凡是夫人,如果不死在正房里,不在祖廟里停棺,不向同盟國家發(fā)訃告,不陪祀祖姑,就不能把神主放進(jìn)太廟里去。

冬,王人來告喪,難故也,是以緩。

冬季,周王室的使者來魯國訃告喪事,由于發(fā)生禍難,所以訃告遲了。

宋公疾,大子茲父固請曰:“目夷長,且仁,君其立之?!惫郁~,子魚辭,曰:“能以國讓,仁孰大焉?臣不及也,且又不順?!彼熳叨?。

宋桓公得了重病,太子茲父再三請求說:“目夷年長而且仁愛,君王應(yīng)該立他為國君?!彼位腹拖铝钜恳睦^位。目夷推謝說:“能夠把國家辭讓給別人,還有比這更大的仁愛嗎?下臣不如他!而且又不符合立君的順序?!庇谑蔷屯肆顺鋈?。

僖公九年(651年,周襄王元年)

【經(jīng)】

九年春王三月丁丑,宋公御說卒。夏,公會宰周公、齊侯、宋子、衛(wèi)侯、鄭伯、許男、曹伯于葵丘。秋七月乙酉,伯姬卒。九月戊辰,諸侯盟于葵丘。甲子,晉侯佹諸卒。冬,晉里奚克殺其君之子奚齊。

【傳】

九年春,宋桓公卒,未葬而襄公會諸侯,故曰子。凡在喪,王曰小童,公侯曰子。

九年春季,宋桓公去世。還沒有下葬,宋襄公就會見諸侯,所以《春秋》稱他為“子”。凡是在喪事期間,天子稱為“小童”,公侯稱為“子”。

夏,會于葵丘,尋盟,且修好,禮也。

夏季,魯僖公和宰周公、齊桓公、宋桓公、衛(wèi)文公、鄭文公、許僖公、曹共公在葵丘會見,重溫過去的盟約,同時發(fā)展友好關(guān)系,這是合于禮的。

王使宰孔賜齊侯胙,曰:“天子有事于文武,使孔賜伯舅胙?!饼R侯將下拜??自唬骸扒矣泻竺?。天子使孔曰:‘以伯舅耋老,加勞,賜一級,無下拜’”。對曰:“天威不違顏咫尺,小白余敢貪天子之命無下拜?恐隕越于下,以遺天子羞。敢不下拜?”下,拜;登,受。

周襄王派宰孔把祭肉賜給齊桓公,說:“周天子祭祀文王、武王,派遣我把祭肉賜給伯舅?!饼R桓公準(zhǔn)備下階拜謝。宰孔說:“還有以后的命令,天子派我說:‘因為伯舅年紀(jì)大了,加上功勞,獎賜一級,不用下階拜謝?!饼R桓公回答說:“天子的威嚴(yán)就在前面,小白我豈敢受天子的命令而不下階拜謝?不下拜,我惟恐在諸侯位上摔下來,給天子留下羞辱。豈敢不下階拜謝?”齊桓公下階拜謝,登上臺階接受祭肉。

秋,齊侯盟諸侯于葵丘,曰:“凡我同盟之人,既盟之后,言歸于好?!痹卓紫葰w,遇晉侯曰:“可無會也。齊侯不務(wù)德而勤遠(yuǎn)略,故北伐山戎,南伐楚,西為此會也。東略之不知,西則否矣。其在亂乎。君務(wù)靖亂,無勤于行?!睍x侯乃還。

秋季,齊桓公和諸侯在葵丘會盟,說:“凡是我們一起結(jié)盟的人,既已盟誓之后,就回復(fù)到過去那樣友好?!?宰孔先行回國,遇到晉獻(xiàn)公,說:“可以不去參加會盟了。齊桓公不致力于德行,而忙于遠(yuǎn)征,所以向北邊攻打山戎,向南邊攻打楚國,在西邊就舉行了這次會盟,向東邊是否要有所舉動,還不知道,攻打西邊是不可能的。晉國恐怕會有禍亂吧!君王應(yīng)該從事于安定國內(nèi)的禍亂,不要急于前去?!睍x獻(xiàn)公聽了這話,就回國了。

九月,晉獻(xiàn)公卒,里克、丕鄭欲納文公,故以三公子之徒作亂。

九月,晉獻(xiàn)公去世。里克、丕鄭想要接納文公為國君,所以就發(fā)動三位公子的黨羽起來作亂。

初,獻(xiàn)公使荀息傅奚齊,公疾,召之,曰:“以是藐諸孤,辱在大夫,其若之何?”稽首而對曰:“臣竭其股肱之力,加之以忠貞。其濟,君之靈也;不濟,則以死繼之?!惫唬骸昂沃^忠貞?”對曰:“公家之利,知無不為,忠也。送往事居,耦俱無猜。貞也?!奔袄锟藢⑥升R,先告荀息曰:“三怨將作,秦、晉輔之,子將何如?”荀息曰:“將死之?!崩锟嗽唬骸盁o益也?!避魇逶唬骸拔崤c先君言矣,不可以貳。能欲復(fù)言而愛身乎?雖無益也,將焉辟之?且人之欲善,誰不如我?我欲無貳而能謂人已乎?”

當(dāng)初,晉獻(xiàn)公曾讓荀息輔助奚齊。當(dāng)獻(xiàn)公重病時,召見荀息說:“把這個弱小的孤兒付托給您,怎么樣?”荀息叩頭說:“下臣愿意竭盡力量,再加上忠貞。事情成功,那是君主在天的威靈;不成功,我就繼之以死?!鲍I(xiàn)公說:“什么叫忠貞?”荀息回答說:“國家的利益,知道了沒有不做的,這是忠;送走過去的,奉事活著的,兩方面都互不猜疑,這是貞?!钡鹊嚼锟藢⒁獨⒌艮升R,先期告訴荀息說:“三方面的怨恨都要發(fā)作了,秦國和晉國幫助他們,您打算怎么辦?”荀息說:“打算死?!崩锟苏f:“沒有好處!”荀息說:“我和先君說過了,不能改變。難道既想要實踐諾言而又要愛惜己身嗎?雖然沒有好處,又能躲到哪里去呢?而且人們要求上進(jìn),誰不像我一樣?我不想改變諾言,難道能夠?qū)e人說不要這樣做嗎?”

冬十月,里克殺奚齊于次。書曰:“殺其君之子?!蔽丛嵋?。荀息將死之,人曰:“不如立卓子而輔之?!避飨⒘⒐幼恳栽?。十一月,里克殺公子卓于朝,荀息死之。君子曰:“詩所謂‘白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也,’荀息有焉?!?/span>

冬季,十月,里克在居喪的茅屋里殺了奚齊?!洞呵铩酚涊d說:“殺其君之子”,稱奚齊為“君之子”,是由于晉獻(xiàn)公還沒有下葬。荀息準(zhǔn)備自殺,有人說:“不如立卓子為國君而輔助他?!避飨⒘⒘斯幼繛閲苍崃双I(xiàn)公。十一月,里克又在朝廷上殺了公子卓。荀息就自殺了。君子說:“《詩》所說的‘白玉圭上的斑點,還可以磨掉;說話有了毛病,就不可以追回了?!飨⒕褪沁@樣的??!”

齊侯以諸侯之師伐晉,及高梁而還,討晉亂也。令不及魯,故不書。

齊桓公帶領(lǐng)諸侯的軍隊進(jìn)攻晉國,到達(dá)高梁就回國。這是為了討伐晉國發(fā)生的禍亂。命令沒有到達(dá)魯國,所以《春秋》沒有記載。

晉郤芮使夷吾重賂秦以求入,曰:“人實有國,我何愛焉。入而能民,土于何有?!睆局?。

晉國的郤芮要夷吾給秦國饋送重禮,以請求秦國幫助他回國,并對夷吾說:“真要使別人占據(jù)了國家,我們有什么可愛惜的?回國而得到百姓,土地有什么了不起?”夷吾聽從了。

齊隰朋帥師會秦師,納晉惠公。

齊國的隰朋率領(lǐng)軍隊會合秦軍而使晉惠公回國即位。

秦伯謂郤芮曰:“公子誰恃?”對曰:“臣聞亡人無黨,有黨必有仇。夷吾弱不好弄,能斗不過,長亦不改,不識其他?!惫^公孫枝曰:“夷吾其定乎?對曰:“臣聞之,唯則定國?!对姟吩唬骸蛔R不知,順帝之則?!耐踔^也。又曰:‘不僭不賊,鮮不為則?!療o好無惡,不忌不克之謂也。今其言多忌克,難哉!”公曰:“忌則多怨,又焉能克?是吾利也?!?/span>

秦穆公對郤芮說:“公子依靠誰?”郤芮回答說:“臣聽說逃亡在外的人沒有黨羽,有了黨羽必定就有仇敵。夷吾小時候不喜歡玩耍,能夠爭斗而不過分,年紀(jì)大了也不改變,其他我就不知道了?!鼻啬鹿珜珜O枝說:“夷吾可以安定國家嗎?”公孫枝說:“臣聽說:只有行為合乎準(zhǔn)則,才能安定國家?!对姟氛f:‘無知無識,順應(yīng)了上帝的法則’,文王就是這樣的。又說,‘不弄假,不傷殘,很少不能做典范’,沒有愛好,也沒有厭惡,這就是說既不猜忌也不好強?,F(xiàn)在他的話里邊既猜忌又好強,要夷吾安定晉國,難呀!”秦穆公說:“猜忌就多怨恨,又哪里能夠取勝?這是我國的利益啊?!?span lang="EN-US">

宋襄公即位,以公子目夷為仁,使為左師以聽政,于是宋治。故魚氏世為左師。

宋襄公做了國君,認(rèn)為公子目夷仁愛,讓他做左師來處理政事,宋國由此安定太平。所以目夷的后人魚氏世世代代承襲左師的官。

 

僖公十年(650年,宋襄公元年)

【經(jīng)】

十年春王正月,公如齊。狄滅溫,溫子奔衛(wèi)。晉里克弒其君卓及其大夫荀息。夏,齊侯、許男伐北戎。晉殺其大夫里克。秋七月。冬,大雨雪。

【傳】

十年春,狄滅溫,蘇子無信也。蘇子叛王即狄,又不能于狄,狄人伐之,王不救,故滅。蘇子奔衛(wèi)。

十年春季,狄人滅亡溫國,這是由于蘇子不講信義。蘇子背叛周襄王而投奔狄人,又和狄人處不來,狄人進(jìn)攻他,周襄王不去救援,因此滅亡。蘇子逃亡到衛(wèi)國。

夏四月,周公忌父、王子黨會齊隰朋立晉侯。晉侯殺里克以說。將殺里克,公使謂之曰:“微子則不及此。雖然,子弒二君與一大夫,為子君者不亦難乎?”對曰:“不有廢也,君何以興?欲加之罪,其無辭乎?臣聞命矣?!狈鼊Χ?。于是丕鄭聘于秦,且謝緩賂,故不及。

夏季,四月,周公忌父、王子黨會合齊國的隰朋立了晉惠公。晉惠公殺死里克表示討好。將要殺掉里克以前,晉惠公派人對他說:“如果沒有您,我就做不了晉君。盡管如此,您殺了兩個國君一個大夫,做您國君的人,不也太難了嗎?”里克回答說:“沒有奚齊、卓子的被廢,君王怎么能興起?要給人加上罪名,還怕沒有話說嗎?下臣知道國君的意思了?!闭f完,用劍自殺而死。當(dāng)時丕鄭正在秦國聘問,也是為了推遲割讓國土而去致歉,所以沒有碰上這場災(zāi)禍。

晉侯改葬共大子。

晉惠公改葬恭太子。

秋,狐突適下國,遇大子,大子使登,仆,而告之曰:“夷吾無禮,余得請于帝矣。將以晉畀秦,秦將祀余?!睂υ唬骸俺悸勚?,神不歆非類,民不祀非族。君祀無乃殄乎?且民何罪?失刑乏祀,君其圖之?!本唬骸爸Z。吾將復(fù)請。七日新城西偏,將有巫者而見我焉?!痹S之,遂不見。及期而往,告之曰:“帝許我罰有罪矣,敝于韓?!?/span>

秋季,狐突到陪都曲沃去,遇到太子申生。太子讓他登車作為駕車的人,告訴他說:“公子夷吾無禮,我已經(jīng)請求上帝并且得到同意,準(zhǔn)備把晉國給予秦國,秦國將會祭祀我?!焙换卮鹫f:“臣聽說,神明不享受別的族的祭品,百姓也不祭祀別的族,您的祭祀恐怕會斷絕了吧?而且百姓有什么罪?處罰不當(dāng)而又祭祀斷絕,請您考慮一下!”太子申生說:“好,我打算重新請求。過七天,新城西邊將要有一個巫人表達(dá)我的意見?!焙煌馊ヒ娢兹?,申生就一下子不見了。到時候前去,巫人告訴他說:“天帝允許我懲罰有罪的人,他將在韓地大敗?!?span lang="EN-US">

丕鄭之如秦也,言于秦伯曰:“呂甥、郤稱、冀芮實為不従,若重問以召之,臣出晉君,君納重耳,蔑不濟矣?!?/span>

丕鄭去秦國的時候,對秦伯說:“呂甥、郤稱、冀芮是不同意給秦國土地的。如果用重禮對他們表示問候而后召請他們,下臣趕走晉國國君,國王讓重耳回國即位,這就沒有不成功的?!?span lang="EN-US">

冬,秦伯使泠至報問,且召三子。郤芮曰:“幣重而言甘,誘我也?!彼鞖⒇о?、祁舉及七輿大夫:左行共華、右行賈華、叔堅、騅顓、累虎、特宮、山祁,皆里、丕之黨也。

冬季,秦穆公派遣泠至到晉國回聘,并且召請呂甥、郤稱、冀芮三人。郤芮說:“財禮重而說話好聽,這是在引誘我們?!本蜌⒘素о?、祁舉和七個輿大夫:左行共華、右行賈華、叔堅、騅歂、纍虎、特宮、山祁,都是里克丕鄭的黨羽。

丕豹奔秦,言于秦伯曰:“晉侯背大主而忌小怨,民弗與也,伐之必出?!惫唬骸笆П?,焉能殺。違禍,誰能出君?!?/span>

丕豹逃亡到秦國,對秦穆公說:“晉侯背叛大主而忌恨小怨,百姓不擁護(hù)他。如果進(jìn)攻,百姓一定趕走他?!鼻啬鹿f:“如果夷吾失去群眾,哪里還能殺掉大臣?百姓都要逃難,誰能趕走國君?”

 

僖公十一年(649)

【經(jīng)】

十有一年春。晉殺其大夫丕鄭父。夏,公及夫人姜氏會齊侯于陽谷。秋八月,大雩。冬,楚人伐黃。

【傳】

十一年春,晉侯使以丕鄭之亂來告。

十一年春季,晉惠公派遣使者報告丕鄭發(fā)動的叛亂。

天王使召武公、內(nèi)史過賜晉侯命。受玉惰。過歸,告王曰:“晉侯其無后乎。王賜之命而惰于受瑞,先自棄也已,其何繼之有?禮,國之干也。敬,禮之輿也。不敬則禮不行,禮不行則上下昏,何以長世?”

周襄王派遣召武公、內(nèi)史過以榮寵賜給晉惠公。晉惠公接受瑞玉的時候精神不振作。內(nèi)史過回去,向周襄王報告說:“晉侯的后代恐怕不能享有祿位了吧!天子以榮寵賜給他,他反而懶散地接受瑞玉,這就是先自暴自棄了,他還會有什么繼承人?禮,是國家的軀干;敬,是載禮的車箱。不恭敬,禮就不能實施;禮不能實施,上下就昏亂,如何能長久?”

夏,揚、拒、泉、皋、伊、洛之戎同伐京師,入王城,焚東門,王子帶召之也。秦、晉、伐戎以救周。秋,晉侯平戎于王。

夏季,揚、拒、泉、皋和伊洛的戎人一起進(jìn)攻京城,進(jìn)了王城,燒了東門,這是王子帶召引來的。秦軍、晉軍攻打戎軍來救援周朝。秋季,晉惠公讓戎人和周襄王講和。

黃人不歸楚貢。冬,楚人伐黃。

黃國人不向楚國進(jìn)貢品。冬季,楚國人進(jìn)攻黃國。

僖公十二年(648)

【經(jīng)】

十有二年春王三月庚午,日有食之。夏,楚人滅黃。秋七月。冬十有二月丁丑,陳侯杵臼卒。

【傳】

十二年春,諸侯城衛(wèi)楚丘之郛(),懼狄難也。

十二年春季,諸侯在衛(wèi)國的楚丘建筑外城,這是因為擔(dān)心狄人來犯。

黃人恃諸侯之睦于齊也,不共楚職,曰:“自郢及我九百里,焉能害我?”夏,楚滅黃。

黃人依靠諸侯和齊國和睦,不向楚國進(jìn)貢,說:“從郢都到我國有九百里,楚國哪能危害我國?”夏季,楚國就滅亡了黃國。

王以戎難故,討王子帶。秋,王子帶奔齊。

周襄王由于戎人騷擾的緣故,討伐王子帶。秋季,王子帶逃亡到齊國。

冬,齊侯使管夷吾平戎于王,使隰朋平戎于晉。

冬季,齊桓公派遣管仲讓戎人和周襄王講和,派隰朋讓戎人和晉國講和。

王以上卿之禮饗管仲,管仲辭曰:“臣,賤有司也,有天子之二守國、高在。若節(jié)春秋來承王命,何以禮焉?陪臣敢辭?!蓖踉唬骸熬耸?,余嘉乃勛,應(yīng)乃懿德,謂督不忘。往踐乃職,無逆朕命?!惫苤偈芟虑渲Y而還。君子曰:“管氏之世祀也宜哉!讓不忘其上?!对姟吩唬骸異疸┚?,神所勞矣?!?/span>

周襄王以上卿的禮節(jié)設(shè)宴招待管仲。管仲辭謝說:“陪臣是低賤的官員?,F(xiàn)在有天子所任命的國氏、高氏在那里,如果他們按春秋兩季接受天子的命令,又用什么禮節(jié)來待他們呢?陪臣謹(jǐn)請辭謝?!碧熳诱f:“舅父,我贊美你的功勛,接受你的美德,這可以說是深厚而不能忘記的。去執(zhí)行你的職務(wù)吧,不要違抗我的命令!”管仲最終還是接受了下卿的禮節(jié)而回國。君子說:“管氏世世代代受到祭祀是多么恰當(dāng)??!謙讓而不忘記爵位比他高的上卿?!对姟氛f:‘和藹平易的君子,就是神明所保佑的了?!?span lang="EN-US">

僖公十三年(647)

【經(jīng)】

十有三年春,狄侵衛(wèi)。夏四月,葬陳宣公。公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯、許男、曹伯于咸。秋九月,大雩。冬,公子友如齊。

【傳】

十三年春,齊侯使仲孫湫聘于周,且言王子帶。事畢,不與王言。歸,復(fù)命曰:“未可。王怒未怠,其十年乎。不十年,王弗召也?!?/span>

十三年春季,齊桓公派遣仲孫湫到成周聘問,同時要他說起王子帶的事情。聘問完了,仲孫湫不和周襄王談起王子帶?;貒?,向齊桓公匯報說:“還不行。周襄王的怒氣沒有消除,恐怕要等十年了。不到十年周王是不會召他回去的?!?span lang="EN-US">

夏,會于咸,淮夷病杞故,且謀王室也。

夏季,魯僖公和齊桓公、宋襄公、陳穆公、衛(wèi)文公、鄭文公、許僖公、曹共公在咸地會見,一則由于淮夷讓杞國感到擔(dān)心,同時也由于商量使周王朝安定。

秋,為戎難故,諸侯戍周,齊仲孫湫致之。

秋季,為了戎人造成的禍難,諸侯派兵防守成周。齊國的仲孫湫也帶領(lǐng)軍隊前去。

冬,晉薦饑,使乞糴于秦。秦伯謂子桑:“與諸乎?”對曰:“重施而報,君將何求?重施而不報,其民必攜,攜而討焉,無眾必敗?!敝^百里:“與諸乎?”對曰:“天災(zāi)流行,國家代有,救災(zāi)恤鄰,道也。行道有福?!?/span>

冬季,晉國再次發(fā)生饑荒,派人到秦國請求購買糧食。秦穆公對子桑說:“給他們嗎?”子?;卮鹫f:“再一次給他們恩惠而報答我們,君王還要求什么?再一次給他們恩惠而不報答我們,他們的老百姓必然離心;離心以后再去討伐,他沒有群眾就必然失敗?!鼻啬鹿珜Π倮镎f:“給他們嗎?”百里回答說:“天災(zāi)流行,總會在各國交替發(fā)生的。救援災(zāi)荒,周濟鄰國,這是正道。按正道辦事會有福祿?!?span lang="EN-US">

丕鄭之子豹在秦,請伐晉。秦伯曰:“其君是惡,其民何罪?”秦于是乎輸粟于晉,自雍及絳相繼,命之曰泛舟之役。

丕鄭的兒子豹在秦國,請求進(jìn)攻晉國。秦穆公說:“厭惡他們的國君,百姓有什么罪?”秦國就這樣把粟米運送到晉國,船隊從雍城到絳城接連不斷,人們把這次運糧稱為“泛舟之役”。

僖公十四年(646)

【經(jīng)】

十有四年春,諸侯城緣陵。夏六月,季姬及鄫子遇于防。使鄫子來朝。秋八月辛卯,沙鹿崩。狄侵鄭。冬,蔡侯肝卒。

【傳】

十四年春,諸侯城緣陵而遷杞焉。不書其人,有闕也。

十四年春季,諸侯在緣陵筑城而把杞都遷去。《春秋》沒有記載筑城的是哪些國家,是由于文字有缺。

鄫季姬來寧,公怒,止之,以鄫子之不朝也。夏,遇于防,而使來朝。

鄫季姬回魯國娘家,僖公發(fā)怒,留住她不準(zhǔn)回去,這是因為鄫子不來朝見的緣故。夏季,鄫季姬和鄫子在防地見面,要鄫子前來朝見。

秋八月辛卯,沙鹿崩。晉卜偃曰:“期年將有大咎,幾亡國。”

秋季,八月初五日,沙鹿山崩塌。晉國的卜偃說:“一周年將會有大災(zāi)難,幾乎要亡國?!?span lang="EN-US">

冬,秦饑,使乞糴于晉,晉人弗與。慶鄭曰:“背施無親,幸災(zāi)不仁,貪愛不祥,怒鄰不義。四德皆失,何以守國?”虢射曰:“皮之不存,毛將安傅?”慶鄭曰:“棄信背鄰,患孰恤之?無信患作,失授必斃,是則然矣?!彪缴湓唬骸盁o損于怨而厚于寇,不如勿與。”慶鄭曰:“背施幸災(zāi),民所棄也。近猶仇之,況怨敵乎?”弗聽。退曰:“君其悔是哉!”

冬季,秦國發(fā)生饑荒,派人到晉國請求購買糧食。晉國人不給。慶鄭說:“背棄恩惠就沒有親人,幸災(zāi)樂禍就是不仁,貪圖所愛惜的東西就是不祥,使鄰國憤怒就是不義。這四種道德都丟掉了,用什么來保衛(wèi)國家?”虢射說:“皮已經(jīng)不存在,毛又依附在哪里?”慶鄭說:“丟棄信用,背棄鄰國,患難誰來周濟?沒有信用就會發(fā)生患難,失掉了救援,必定滅亡。這就是那樣的。”虢射說:“即使給糧食,對怨恨不會有所減少,反而使敵人增加實力,不如不給?!睉c鄭說:“背棄恩惠,幸災(zāi)樂禍,是百姓所唾棄的。親近的人還會因此結(jié)仇,何況是敵人呢?”晉惠公不聽。慶鄭退下來說:“國君要后悔的!”

僖公十五年(645)

【經(jīng)】

十有五年春王正月,公如齊。楚人伐徐。三月,公會齊侯、宋公、陳侯、衛(wèi)候、鄭伯、許男、曹伯盟于牡丘,遂次于匡。公孫敖帥師及諸侯之大夫救徐。夏五月,日有食之。秋七月,齊師、曹師伐厲。八月,螽。九月,公至自會。季姬歸于鄫。己卯晦,震夷伯之廟。冬,宋人伐曹。楚人敗徐于婁林。十有一月壬戌,晉侯及秦伯戰(zhàn)于韓,獲晉侯。

【傳】

十五年春,楚人伐徐,徐即諸夏故也。三月,盟于牡丘,尋蔡丘之盟,且救徐也。孟穆伯帥師及諸侯之師救徐,諸侯次于匡以待之。

十五年春季,楚國人進(jìn)攻徐國,由于徐國依靠中原諸侯的緣故。三月,魯僖公和齊桓公、宋襄公、陳穆公、衛(wèi)文公、鄭文公、許僖公、曹共公在牡丘結(jié)盟,重溫葵丘的盟約,同時為了救援徐國。孟穆伯率領(lǐng)魯軍和諸侯的軍隊救援徐國,諸侯住在匡地等待他。

夏五月,日有食之。不書朔與日,官失之也。

夏季,五月,發(fā)生日食?!洞呵铩窙]有記載朔日和日期,由于史官的漏記。

秋,伐,厲,以救徐也。

秋季,進(jìn)攻厲國,以此來救援徐國。

晉侯之入也,秦穆姬屬賈君焉,且曰:“盡納群公子?!睍x侯烝于賈君,又不納群公子,是以穆姬怨之。晉侯許賂中大夫,既而皆背之。賂秦伯以河外列城五,東盡虢略,南及華山,內(nèi)及解梁城,既而不與。晉饑,秦輸之粟;秦饑,晉閉之糴,故秦伯伐晉。

晉惠公回國繼承君位的時候,秦穆姬把賈君囑托給他,而且說:“把公子們都接回國內(nèi)?!睍x惠公和賈君通奸,又不接納公子們回國,由此穆姬就怨恨他。晉惠公曾經(jīng)答應(yīng)給中大夫送禮,后來也都不給了。還答應(yīng)給秦穆公黃河以西和以南的五座城,東邊到虢略鎮(zhèn),南邊到華山,還有黃河之內(nèi)的解梁城,后來都不兌現(xiàn)。晉國有饑荒,秦國給它運送粟米;秦國有饑荒,晉國卻拒絕秦國買糧,所以秦穆公攻打晉國。

卜徒父筮之,吉。涉河,侯車敗。詰之,對曰:“乃大吉也,三敗必獲晉君。其卦遇《蠱》,曰:‘千乘三去,三去之余,獲其雄狐?!蚝M,必其君也?!缎M》之貞,風(fēng)也;其悔,山也。歲云秋矣,我落其實而取其材,所以克也。實落材亡,不敗何待?”

卜徒父用筮草占卜,吉利:“渡過黃河,毀壞侯的車子?!鼻啬鹿屑?xì)追問,卜徒父回答說:“這是大吉大利。晉軍連敗三次,晉國國君必然被俘獲。這一卦得到《蠱》,繇辭說:‘三次驅(qū)除一千輛兵車,三次驅(qū)除之余,獲得了那條雄狐?!酆傅囊欢ㄊ撬麄兊膰??!缎M》的內(nèi)卦是風(fēng),外卦是山。時令到了秋天了,我們的風(fēng)吹過他們山上,吹落了他們的果實,還取得他們的木材,所以能戰(zhàn)勝。果實落地而木材丟失,不打敗仗還等待什么?”

三敗及韓。晉侯謂慶鄭曰:“寇深矣,若之何?”對曰:“君實深之,可若何?”公曰:“不孫。”卜右,慶鄭吉,弗使。步揚御戎,家仆徒為右,乘小駟,鄭入也。慶鄭曰:“古者大事,必乘其產(chǎn),生其水土而知其人心,安其教訓(xùn)而服習(xí)其道,唯所納之,無不如志。今乘異產(chǎn),以従戎事,及懼而變,將與人易。亂氣狡憤,陰血周作,張脈僨興,外強中干。進(jìn)退不可,周旋不能,君必悔之?!备ヂ?。

晉軍三次戰(zhàn)敗,退到韓地。晉惠公對慶鄭說:“敵人深入了,怎么辦?”慶鄭回答說:“君王讓他們深入的,能夠怎么辦?”晉惠公說:“答話放肆無禮!”占卜車右的人選,慶鄭得吉卦。但是晉惠公不用他,讓步揚駕御戰(zhàn)車,家仆徒作為車右。以小駟馬駕車,是從鄭國來的。慶鄭說:“古代發(fā)生戰(zhàn)爭,一定要用本國的馬駕車。出生在自己的水土上,知道主人的心意;安于受主人的調(diào)教,熟悉這里的道路;隨你放在哪里,沒有不如意的?,F(xiàn)在用外國出產(chǎn)的馬來駕車,從事戰(zhàn)斗,等到一害怕而失去正常狀態(tài),就會不聽指揮了。鼻子里亂噴粗氣表示狡猾和憤怒,血液在全身奔流,使血管擴張突起,外表強壯而內(nèi)部枯竭。進(jìn)也不能,退也不是,旋轉(zhuǎn)也不能,君王必然要后悔?!睍x惠公不聽。

九月,晉侯逆秦師,使韓簡視師,復(fù)曰:“師少于我,斗士倍我。”公曰:“何故?”對曰:“出因其資,入用其寵,饑食其粟,三施而無報,是以來也。今又擊之,我怠秦奮,倍猶未也?!惫唬骸耙环虿豢舍?,況國乎?!彼焓拐垜?zhàn),曰:“寡人不佞,能合其眾而不能離也,君若不還,無所逃命?!鼻夭构珜O枝對曰:“君之未入,寡人懼之,入而未定列,猶吾憂也。茍列定矣,敢不承命?!表n簡退曰:“吾幸而得囚?!?/span>

九月,晉惠公將要迎戰(zhàn)秦軍,派韓簡視察軍隊。韓簡回來說:“軍隊比我們少,能奮力作戰(zhàn)的人卻倍于我們?!睍x惠公說:“什么原因?”韓簡回答說:“君王逃離晉國是由于他的資助,回國是由于他的寵信,有了饑荒吃他的粟米,三次給我們恩惠而沒有報答,由于這樣他們才來的?,F(xiàn)在又將迎擊他們,我方懈怠,秦國奮發(fā),斗志豈止相差一倍??!”晉惠公說:“一個人還不能輕侮,何況是國家呢?”于是就派韓簡去約戰(zhàn),說:“寡人不才,能集合我的部下而不能讓他們離散。君王如果不回去,我們將沒有地方逃避命令?!鼻啬鹿晒珜O枝回答說:“晉君沒有回國,我為他憂懼;回國后沒有安定位置,還是我所擔(dān)心的。如果君位已定,寡人敢不接受作戰(zhàn)的命令?”韓簡退下去說:“我如果能被俘囚禁就是幸運的?!?span lang="EN-US">

壬戌,戰(zhàn)于韓原,晉戎馬還濘而止。公號慶鄭。慶鄭曰:“愎諫違卜,固敗是求,又何逃焉?”遂去之。梁由靡御韓簡,虢射為右,輅秦伯,將止之。鄭以救公誤之,遂失秦伯。秦獲晉侯以歸。晉大夫反首拔舍従之。秦伯使辭焉,曰:“二三子何其戚也?寡人之従君而西也,亦晉之妖夢是踐,豈敢以至?!睍x大夫三拜稽首曰:“君履后土而戴皇天,皇天后土實聞君之言,群臣敢在下風(fēng)?!?/span>

十四日,秦、晉兩軍在韓原作戰(zhàn)。晉惠公的小駟馬陷在爛泥中盤旋不出。晉惠公向慶鄭呼喊求救。慶鄭說:“不聽勸諫,違抗占卜,本來就是自取失敗,為什么又要逃走呢?”于是就離開了。梁由靡駕韓簡的戰(zhàn)車,虢射作為車右,迎戰(zhàn)秦穆公的戰(zhàn)車,將要俘虜他。慶鄭因為叫他們救援晉惠公而耽誤,就使秦穆公走脫了。秦國俘虜了晉惠公。晉國的大夫披頭散發(fā),拔出帳篷,跟隨晉惠公。秦穆公派使者辭謝說:“你們幾位為什么那樣憂愁??!寡人跟隨晉國國君往西去,只不過實現(xiàn)晉國的妖夢罷了,難道敢做得太過分嗎?”晉國的大夫三拜叩頭說:“君王踩著后土,而頂著皇天,皇天后土都聽到了您的話,下臣們謹(jǐn)在下邊聽候吩咐?!?span lang="EN-US">

穆姬聞晉侯將至,以大子犖、弘與女簡、璧登臺而履薪焉,使以免服衰绖逆,且告曰:“上天降災(zāi),使我兩君匪以玉帛相見,而以興戎。若晉君朝以入,則婢子夕以死;夕以入,則朝以死。唯君裁之?!蹦松嶂T靈臺。

秦穆姬聽說晉惠公將要來到,領(lǐng)著太子瑩、兒子弘和女兒簡璧登上高臺,踩著柴草。她派遣使者捧著遭喪所著喪服前去迎接秦穆公,說:“上天降下災(zāi)禍,讓我兩國國君不是用禮品相見而是興動甲兵。如果晉國國君早晨進(jìn)入國都,那么我就晚上自焚;晚上進(jìn)入,那么我就早晨自焚。請君王裁奪?!庇谑乔啬鹿褧x惠公拘留在靈臺。

大夫請以入。公曰:“獲晉侯,以厚歸也。既而喪歸,焉用之?大夫其何有焉?且晉人戚憂以重我,天地以要我。不圖晉憂,重其怒也;我食吾言,背天地也。重怒難任,背天不祥,必歸晉君?!惫涌{曰:“不如殺之,無聚慝焉?!弊由T唬骸皻w之而質(zhì)其大子,必得大成。晉未可滅而殺其君,只以成惡。且史佚有言曰:‘無始禍,無怙亂,無重怒?!嘏y任,陵人不祥?!蹦嗽S晉平。

大夫請求把晉惠公帶回國都。秦穆公說:“俘獲晉侯,本來是帶著豐厚的收獲回來的,但一回來就要發(fā)生喪事,這有什么用?大夫又能得到什么呢?而且晉國人用憂愁來感動我,用天地來約束我,如果不考慮晉國人的憂愁,就會加深他們對秦國的憤怒。我如果不履行自己的諾言,就是違背天地,加深憤怒會使我擔(dān)當(dāng)不起,違背天地會不吉利,一定要放晉君回國?!惫涌{說:“不如殺了他,不要積聚邪惡?!弊由Uf:“放他回國而用他的太子作為人質(zhì),必然會得到很有利的講和條件。晉國還不會滅亡,而殺掉它的國君,只能造成很壞的后果。而且史佚有話說:‘不要發(fā)動禍患,不要依靠動亂,不要增加憤怒。’增加憤怒會使人難于擔(dān)當(dāng),欺凌別人會不吉利?!庇谑蔷驮试S晉國講和。

晉侯使郤乞告瑕呂飴甥,且召之。子金教之言曰:“朝國人而以君命賞,且告之曰:‘孤雖歸,辱社稷矣。其卜貳圉也。’”眾皆哭。晉于是乎作爰田。呂甥曰:“君亡之不恤,而群臣是憂,惠之至也。將若君何?”眾曰:“何為而可?”對曰:“征繕以輔孺子,諸侯聞之,喪君有君,群臣輯睦,甲兵益多,好我者勸,惡我者懼,庶有益乎!”眾說。晉于是乎作州兵。

晉惠公派遣郤乞告訴瑕呂飴甥,同時召他前來,飴甥教郤乞該怎么說話,說:“把都城里的人都召到宮門前而用國君的名義給予賞賜。而且告訴他們說:“我雖然回國了,但已經(jīng)給國家?guī)砹藧u辱,還是占卜一個吉日,讓我的繼承人圉就國君之位吧。’”郤乞回去照辦,大家一齊號哭。晉國就在這時開始改易田制,開阡陌從新規(guī)定田界。呂飴甥說:“國君不為自己在外而擔(dān)憂,反而為群臣擔(dān)憂,這是最大的恩惠了,我們準(zhǔn)備怎樣對待國君?”大家說:“怎么辦才行呢?”呂飴甥回答說:“征收賦稅,修理裝備武器,以輔助繼承人。諸侯聽到我國失去了國君,又有新的國君,群臣和睦,裝備武器比以前更多。喜歡我們的就會勉勵我們,討厭我們的就會有所害怕,也許會有好處吧!”大家很高興,晉國因為這樣而開始兵制改革。

初,晉獻(xiàn)公筮嫁伯姬于秦,遇《歸妹》三之《睽》三。史蘇占之曰:“不吉。其繇曰:‘士刲羊,亦無亡也。女承筐,亦無貺也。西鄰責(zé)言,不可償也。《歸妹》之《睽》,猶無相也。’《震》之《離》,亦《離》之《震》,為雷為火。為嬴敗姬,車說問其輹(,墊在車箱和車軸之間的木塊),火焚其旗,不利行師,敗于宗丘。《歸妹》《睽》孤,寇張之弧,侄其従姑,六年其逋,逃歸其國,而棄其家,明年其死于高梁之虛。”及惠公在秦,曰:“先君若従史蘇之占,吾不及此夫。”韓簡侍,曰:“龜,象也;筮,數(shù)也。物生而后有象,象而后有滋,滋而后有數(shù)。先君之?dāng)〉?,乃可?shù)乎?史蘇是占,勿従何益?《詩》曰:‘下民之孽,匪降自天,僔(zǔn,當(dāng)眾)沓背憎,職競由人。’”

當(dāng)初,晉獻(xiàn)公為嫁伯姬給秦國而占筮,得到《歸妹》■變成《睽》卦■。史蘇預(yù)測說:“不吉利。卦辭說:‘男人宰羊,不見血漿;女人拿筐,白忙一場。西鄰責(zé)備,不可補償?!稓w妹》變《睽》,沒人相幫?!墩稹坟宰兂伞峨x》卦,也就是《離》卦變成《震》卦。‘又是雷,又是火,勝者姓嬴,敗者姓姬。車子脫離車軸,大火燒掉軍旗,不利于出師,在宗丘打得大敗?!稓w妹》嫁女,《睽》離單孤,敵人的木弓將要張舒。侄子跟著姑姑,六年之后,逃回自己所居,拋棄了他的家,明年死在高梁的廢墟。’”等到惠公在秦國,說:“先君如果聽從了史蘇的占卜,我不會到這個地步!”韓簡隨侍在側(cè),說:“龜甲,是形象;筮草,是數(shù)字。事物生長以后才有形象,有形象以后才能滋長,滋長以后才有數(shù)字。先君敗壞的道德,難道可以數(shù)得完嗎?史蘇的占卜,即使聽從了,又有什么好處?《詩》說:‘百姓的災(zāi)禍,不是從天下降。當(dāng)面附和,背后毀謗,主要都由于人的無狀。’”

震夷伯之廟,罪之也,于是展氏有隱慝焉。

雷擊夷伯的廟宇,這是降罪于他,由于可以看到展氏有別人不知道的隱惡。

冬,宋人伐曹,討舊怨也。

冬季,宋國人進(jìn)攻曹國,為了報復(fù)以前結(jié)下的怨恨。

楚敗徐于婁林,徐恃救也。

楚國在婁林打敗徐國,徐國所以失敗,是由于專靠別國去救援。

十月,晉陰飴甥會秦伯,盟于王城。

十月,晉國的陰飴甥會見秦穆公,在王城訂立盟約。

秦伯曰:“晉國和乎?”對曰:“不和。小人恥失其君而悼喪其親,不憚?wù)骺樢粤⑧鲆?,曰:‘必報仇,寧事戎狄?!訍燮渚渥?,不憚?wù)骺樢源孛唬骸貓蟮?,有死無二?!源瞬缓汀!鼻夭唬骸皣^君何?”對曰:“小人戚,謂之不免。君子恕,以為必歸。小人曰:‘我毒秦,秦豈歸君?’君子曰:‘我知罪矣,秦必歸君。貳而執(zhí)之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者懷德,貳者畏刑。此一役也,秦可以霸。納而不定,廢而不立,以德為怨,秦不其然。’”秦伯曰:“是吾心也。”改館晉侯,饋七牢焉。

秦穆公說:“晉國和睦嗎?”陰飴甥回答悅:“不和睦。小人以失掉國君為恥辱,而哀悼失去了的親屬,不怕籌集資金,重整軍隊而立圉為國君,說:“一定報仇,寧可因此而事奉戎狄?!訍圩o(hù)國君而知道他的罪過,不怕籌集資金,重整軍隊來等待秦國的命令,說:‘一定要報答恩德,有必死之志而無二心。’因為這樣才不和睦。”秦穆公說:“全國認(rèn)為國君的前途會怎么樣?”陰飴甥回答說:“小人憂愁,認(rèn)為他不會被赦免;君子寬恕,以為他一定會回來。小人說:‘我們得罪了秦國,秦國怎么能讓國君回來?’君子說:‘我們已經(jīng)認(rèn)罪了,秦國一定讓國君回來。有三心二意,就抓起來;服了罪,就釋放他。德行沒有比這再寬厚的了,刑罰沒有比這再威嚴(yán)的了。服罪的懷念德行,有三心二意的害怕刑罰,這一戰(zhàn)役,秦國可以稱霸諸侯。讓他回國而不使之安定,甚至廢掉他而不立他為國君,使恩惠變?yōu)樵购蓿貒粫@樣做的吧!’”秦穆公說:“我正是這樣想的。”于是改變對晉惠公的待遇,讓他住在賓館里,饋送了七副牛、羊、豬等食用物品。

蛾析謂慶鄭曰:“盍行乎?”對曰:“陷君于敗,敗而不死,又使失刑,非人臣也。臣而不臣,行將焉入?”十一月,晉侯歸。丁丑,殺慶鄭而后入。

蛾析對慶鄭說:“何不逃走呢?”慶鄭回答說:“使國君陷于失敗,失敗了不死反而逃亡,又讓國君失去刑罰,這就不是做臣下的樣子。臣下而不合于臣道,又能逃到哪里去?”十一月,晉惠公回國。二十九日,殺了慶鄭,然后進(jìn)入國都。

是歲,晉又饑,秦伯又餼之粟,曰:“吾怨其君而矜其民。且吾聞唐叔之封也,箕子曰:‘其后必大?!瘯x其庸可冀乎!姑樹德焉以待能者。”于是秦始征晉河?xùn)|,置官司焉。

這一年,晉國又發(fā)生饑荒,秦穆公贈送給他們粟米,說:“我怨恨他們的國君,而憐憫他們的百姓。而且我聽說唐叔受封的時候,箕子說:‘他的后代一定昌大?!瘯x國是可以圖謀的嗎!我們姑且樹立恩惠,來等待有才能的人?!庇谑?,秦國就開始在晉國黃河?xùn)|部征收賦稅,設(shè)置官員。


    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多

    欧美精品在线观看国产| 亚洲欧洲一区二区中文字幕| 草草视频福利在线观看| 日本一本不卡免费视频 | 亚洲品质一区二区三区| 亚洲一区二区精品免费| 欧美精品中文字幕亚洲| 久久99青青精品免费观看| 日韩成人动作片在线观看| 午夜精品成年人免费视频| 91麻豆精品欧美视频| 国产亚洲二区精品美女久久| 日韩1区二区三区麻豆| 日韩一区中文免费视频| 日韩中文字幕视频在线高清版| 色好吊视频这里只有精| 久久精品a毛片看国产成人| 久久福利视频在线观看| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 99少妇偷拍视频在线| 国产又粗又猛又大爽又黄| 男人和女人黄 色大片| 日韩精品福利在线观看| 欧美人妻一区二区三区| 欧美日本亚欧在线观看| 亚洲欧美视频欧美视频| 欧美91精品国产自产| 国产一区日韩二区欧美| 91精品视频免费播放| 91亚洲精品亚洲国产| 内用黄老外示儒术出处| 美国欧洲日本韩国二本道| 欧美精品在线播放一区二区| 国产国产精品精品在线| 中文字幕一区二区三区大片| 亚洲中文字幕有码在线观看| 黑丝国产精品一区二区| 欧美中文日韩一区久久| 精品国产亚洲区久久露脸| 日韩av生活片一区二区三区| 欧美日韩国产黑人一区|