文竹的花語是永恒。 文竹是“文雅之竹”的意思。其實(shí)它不是竹,只因其葉片輕 柔,常年翠綠,枝干有節(jié)似竹,且姿態(tài)文雅瀟灑,故名文竹。文竹又稱云片松、刺天冬、云竹,是常綠藤本觀葉植物 文竹有四只獨(dú)立的小枝條,每個(gè)枝條上都密密地織滿了尖尖直直的針葉,他們都匍匐在枝杈的兩旁,讓文竹看起來平平的,秀雅,安靜,卷挾這淡淡的書香,卻也看起來更加單薄,讓人憐惜。 它的枝條都生的及其嬌小,只有一枝獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷,就像樂隊(duì)里耀眼的主唱,總能引起別人更多的關(guān)注。盡管如此,依然看起來文文弱弱的,只是它略高的身姿,顯得它更加清瘦。這枝條在上面小小地彎了一下腰,于是,它所有的針葉就托起了一片小小的天空,好像細(xì)細(xì)的身姿經(jīng)不起微微重量,亦像是想為下面的小妹妹遮住些許陽光。因?yàn)槲闹袷顷幧?,受不了太?qiáng)烈的光照。 我想文竹是喜歡安靜的,經(jīng)不起熱鬧的喧囂,不喜歡太陽熱烈的追求,一個(gè)角落,一紙書香應(yīng)該更適合它,一如我的朋友。 其它三根枝條,在下面簇?fù)碇L(zhǎng),也好似相互攙扶,萌著生命的力量,比起剛才那枝,它們略顯活潑,卻也是安靜的。它們的針葉爬滿了細(xì)細(xì)的枝條,像極了幼小的松枝,卻又不似松枝健壯,似少女情懷里的一個(gè)漣漪,一抹輕笑,美麗,優(yōu)雅,生動(dòng)……靜看之下,讓人萌生許多愛意。 細(xì)細(xì)的枝條,嬌小玲瓏的針葉,柔柔弱弱的樣子,總是讓人不忍心去觸摸它,生怕輕輕一碰就傷了它,引起人無限的柔情。 它披一身淡綠的輕紗,清麗,脫俗,宛如剛出浴的古代女子,引來眾人艷羨的目光,又干凈的引不起別人一絲雜念;很像朋友,朋友一直默默努力著,為生活而努力爭(zhēng)取,積極向上,而一直保持一顆純凈無暇的心,又掙得別人善意的目光。 它安靜的樣子,又如朋友,常常是淡淡的表情,訴說著自己生活的過往。 文竹靜靜地立在松松軟軟的沙土里,沙土躺在輕輕巧巧的方型盆里,花盆靜靜放在書桌上,坐在桌前輕輕地看著它,欣賞一小朵風(fēng)景,品味一串長(zhǎng)長(zhǎng)的友情,思索一點(diǎn)滴生活…… 文竹的花語是永恒,是的,永恒!我的友誼,朋友純潔的心,希望永不改變!
|
|