這是一個具有狼一般性格的人:在戰(zhàn)爭中,他打的勝仗如同狼的捕獲量一樣多;盡管他也打過敗仗,然而,他卻把失敗的捕獵當(dāng)作磨練自己技能、增添對成功渴望的手段。有人說他是一名笑對失敗、超然前進(jìn)的將軍。他就是美國名將道格拉斯?麥克阿瑟(Douglas MacArthur)。
如此虎父,在家書中為愛子的禱告卻令人不得不動容。
做為父親,他配得稱為“建造者”!
麥克阿瑟將軍
麥克阿瑟之子 麥克阿瑟四世
1938年2月21日出生在馬尼拉
麥克阿瑟將軍和他的妻兒,1950年攝于美國加利福尼亞。
-------------------中文---------------------------
主?。∏竽闼茉煳业膬鹤?,
使他堅(jiān)強(qiáng)到能夠認(rèn)識自己的軟弱;
勇敢到能夠面對懼怕;
在誠實(shí)的失敗中,毫不氣餒;
在勝利中,仍保持謙遜溫和。
懇求塑造我的兒子,
不至空有幻想而缺乏行動;
引導(dǎo)他認(rèn)識你,同時又知道,
認(rèn)識自己乃是知識的基石。
我祈禱,
愿你引導(dǎo)他不求安逸、舒適,
相反的,經(jīng)過壓力、艱難和挑戰(zhàn),
學(xué)習(xí)在風(fēng)暴中挺身站立,
并學(xué)會憐憫那些在重壓之下失敗的人。
求你塑造我的兒子,
心地純潔,
目標(biāo)遠(yuǎn)大;
使他在指揮別人之前,
先懂得駕馭自己;
永不忘記過去的教訓(xùn),
又能伸展未來的理想。
當(dāng)他擁有以上的一切,
我還要祈求,賜他足夠的幽默感,
使他能夠認(rèn)真嚴(yán)肅,
卻不致過分苛求自己。
懇求賜他謙卑,
使他永遠(yuǎn)牢記:
真正偉大中的平凡,
真正智慧中的開明,
真正勇力中的溫柔。
如此,我這作父親的,
才敢低聲說:「我沒有虛度此生?!?br>
——麥克阿瑟將軍
-------------------英文原文----------------------------------
"Build me a son, O Lord,
who will be strong enough to know when he is weak,
and brave enough to face himself when he is afraid;
one who will be proud and unbending in honest defeat,
and humble and gentle in victory.
Build me a son
whose wishes will not take the place of deeds;
a son who will know Thee... and that
to know himself is the foundation stone of knowledge.
Lead him, I pray,
not in the path of ease and comfort,
but under the stress and spur of difficulties and challenge.
Here, let him learn to stand up in the storm;
here let him learn compassion for those that fail.
Build me a son
whose heart will be clear,
whose goal will be high,
a son who will master himself
before he seeks to master other men;
one who will reach into the future,
yet never forget the past.
And after all these things are his,
add, I pray, enough of a sense of humor,
so that he may always be serious,
yet never take himself too seriously.
Give him humility,
so that he may always remember
the simplicity of true greatness,
the open mind of true wisdom
and the meekness of true strength.
Then, I, his father, will dare to
whisper, "I have not lived in vain.'"
——General Douglas MacArthur