雪濤閣外集里說:妻不如妾,妾不如婢,婢不如妓,妓不如偷,偷得著不如偷不著。 一夫一妻制度下的我們已很難體會得到其中之一二,頂多也就是跳過妾、婢兩級,直接變成“妻不如妓”。有點(diǎn)兒能耐、有點(diǎn)兒本事的,或許還可以再變做“妻不如二奶,二奶不如妓”,或者“妻不如二奶,二奶不如小保姆,小保姆不如妓”等等。但不管怎么變化,最終的落腳點(diǎn)都在“偷得著不如偷不著”上。 妻妾婢妓者,說來都是方便之物,或唾手可得,或稍費(fèi)周章,或貨幣交換,操作起來難度并不大,古今中外都一樣,沒什么新鮮的。偷是有些個難度的,但下下功夫,例如爬個梯子出個墻什么的,也可以解決問題。只是這“偷不著”卻著實(shí)麻煩,尤其是看得見卻偷不著的狀況,就像驢頭上掛著的那把青草,看得見卻無論如何吃不著。這大約也就是誘惑之所在。“偷不著”很大程度上是意淫,而意淫據(jù)說已是“淫”的最高境界了。于文學(xué)一道實(shí)在是大有可比性。 |
|