一個淫邪的幽靈在新的世紀(jì)活躍在我們身旁,他就是已灰飛煙滅好幾百年的薩德侯爵。菲利浦·考夫曼執(zhí)導(dǎo)的《鵝毛筆》,讓我們領(lǐng)略了一個全部精神世界只有淫邪和書寫淫邪的色情作家的癲狂。
薩德的名字已成了今天心理學(xué)上虐待狂的代名詞,即使在西方世界的很多國家,他的作品也都還是禁書。我曾讀過他幾部被稱為“驚世駭俗”的書,以今天的眼光看既不“驚世”
更不“駭俗”,除了淫邪還是淫邪,世界在他的書中是如此簡單,簡單到讓人不忍卒讀。而把它視為書,都有些褻瀆,不是因為淫邪內(nèi)容而是作為文本的品質(zhì),其從情節(jié)結(jié)構(gòu)到敘述語言,都是驚人的幼稚。
因為“驚世駭俗”更因為“淫邪”,薩德的作品以及他的非凡的行為身世,都成了很多電影題材。意大利導(dǎo)演帕索里尼拍過《薩羅,或索多瑪120天》,因為把背景放在了納粹法西斯時代,又充斥了諸如吃大便等令人惡心情景的展示,確實有驚世駭俗的效果。對薩德作品最情有獨鐘的導(dǎo)演應(yīng)算西班牙的吉斯·弗朗哥。據(jù)說,這個被稱為“情色電影大師”的家伙野心勃勃要把薩德所有作品搬上銀幕。我看過他拍攝的兩部與薩德有關(guān)的電影,一部是《賈絲廷》,另一部是《露西妮的嘆息》。
《賈絲廷》是薩德的名作之一,1969年由意大利、英國、西班牙和德國聯(lián)合拍攝。
影片以被囚禁在獄中的薩德奮筆疾書開始,在他滿腦子淫邪狂想中,敘述了一個幾乎被男人變態(tài)欲望吞噬的女子賈絲廷的奇特經(jīng)歷。賈絲廷和朱麗葉是修道院中一對要好姐妹,為了掙錢朱麗葉投身妓院賣淫,純潔的賈絲廷孤身一人來到社會卻飽受磨難。她先被一個神父騙走了身上僅有的錢,接著流落到旅館,旅館老板留她當(dāng)女傭;一個老貴族貪戀她青春迷人的身體,占有未遂就惱羞成怒地誣陷賈絲廷偷竊;賈絲廷被關(guān)進監(jiān)獄要被處以死刑,在同伙幫助下越獄成功,但一同越獄的幾個男人又對她產(chǎn)生邪念;她在警察的追捕中落在一個同性戀權(quán)貴手中,被權(quán)貴逼迫去毒死他的夫人;賈絲廷向夫人揭發(fā),卻被權(quán)貴在胸脯上烙上兇手的印記“M”;后又遭遇四個淫邪教派的男人,他們要把賈絲廷作為處女獻祭。影片最后,還是靠賣淫發(fā)跡成了執(zhí)政官夫人的姐姐朱麗葉救出了賈絲廷。雖然結(jié)局還算圓滿,但整個故事一直在告訴你,這個世界是邪惡人的天下,純潔的人只是不斷遭罪。
《露西妮的嘆息》和《賈絲廷》的結(jié)構(gòu)很相似,嚴(yán)格地說,它不是真正意義上的薩德作品,卻從故事主題到人物風(fēng)貌都充滿了薩德式墮落的神韻。影片起承轉(zhuǎn)合處都是引用薩德的原文段落,不遺余力地張揚薩德的精神。影片開始就是一個邪惡的儀式:一個牧師在誦讀著關(guān)于歡樂與死亡的段落,紅彤彤的祭壇上是一個全身赤裸的少女,一個婦人帶著壓抑的興奮和神秘在少女身旁轉(zhuǎn)動,突然她高舉匕首插入少女的胸膛,并把少女血淋淋的心臟掏了出來。片中的露西妮是個天真的少女,她仰慕成熟美貌的富有少婦瑪麗亞,在與瑪麗亞一起在小島上度周末時,在瑪麗亞和她關(guān)系極端曖昧的哥哥杜曼斯的引誘下,露西妮經(jīng)歷了一場場淫亂虐戀的聚會。整部電影都像是一場場荒唐變態(tài)的噩夢,露西妮當(dāng)然就是序幕中暗示的荒淫祭品?!堵段髂莸膰@息》要比《賈絲廷》更具藝術(shù)性,攝影和剪輯也要好得多,但其思想內(nèi)涵卻沒有絲毫長進。
在所謂“情色電影大師”的眼里,世界的一切似乎都很簡單,他們和幾百年前的薩德侯爵相比,除了表現(xiàn)工具上的現(xiàn)代化,幾乎沒有區(qū)別。名義上是在批判和揭露社會的荒淫和荒唐,其實是以癡迷的興趣在對淫邪進行把玩和欣賞。
卡爾維諾在批評帕索里尼的《薩羅,或索多瑪120天》時說:“把薩德小說故事的時間和地點背景設(shè)置在納粹—法西斯共和國時代,從任何角度看,這都是一種糟糕的做法?!庇捌耙钥稍骺蓞挼挠跋駚肀憩F(xiàn)我們本身的勇氣并不足以給予影片以非常意義,還需要的是決意確立這些影像能夠暗示出來的效果……對薩德文字表現(xiàn)出的不必要的忠誠,反而遠(yuǎn)離了薩德作品的精神主旨”。
作為一種精神和身體形態(tài),淫邪并不是展示者所渲染的那么復(fù)雜和莊嚴(yán)。事實上,我們所看到的詮釋薩德作品的影片,不論多么有指向性多么憤世嫉俗,其內(nèi)里都是很簡單的。我以為,在關(guān)于薩德侯爵的所有影視作品中,《鵝毛筆》是最精彩的。其所以精彩是它沒有津津樂道地去詮釋薩德那些極其變態(tài)、惡心和枯燥的作品,而是將焦點放在了薩德本人的傳奇人生上。這就摸到了問題的核心,薩德在今天的最高意義就是他本人對禁欲和宗教壓抑人性的反動。