外企HR露底:高效英文簡歷模板
來源:《牛津管理評論》 日期: 2006-12-15
一份出色的Resume,是向外企求職的關(guān)鍵之一。不了解有關(guān)的常識和程式,不花費相當?shù)男乃紒碚故?,光有純正嫻熟的英文功底,并不能獲得單位的青睞。在一大堆錯誤百出、英文表達能力低劣或平庸,毫無針對性和創(chuàng)造性的Resume中,你的那份若能讓人眼睛一亮,成功的機會必將大大增加,下面結(jié)合一個具體的例子給出說明和評述。 Balance Sheet基本方法 選擇要應(yīng)聘的工作后,必須看清招聘廣告上所列出的每項要求,再將自己的學歷、能力與興趣逐一與之比較,作一張balance sheet. 例如,一則關(guān)于marketing management trainee和job requirement是這樣寫的: We are looking for a competent person to fill the captioned position: 那么你相應(yīng)地考慮自己的qualification的選擇和表述,就可以這樣寫(與上列各項對應(yīng)): -University graduate with major in Marketing 這個方法的好處是可讓求職者清楚了解該職位是否適合自己,而本身資料又是否切合要求,而且,明白了各項要求后,就可依據(jù)每一點在履歷表上重點提出自己在該方面的強項。突出賣點(selling point),將之放在最吸引人的地方,使招聘者一眼可見,有利于present自己。 Work experience工作經(jīng)驗的陳述 工作經(jīng)驗是resume中令招聘者相當感興趣的一項內(nèi)容,善加措詞是不可忽視的要務(wù)。 剛畢業(yè),何來工作經(jīng)驗?其實,讀書時的兼職、實習、實踐,以至所曾參加的一些課外活動-協(xié)助出版學校刊物、舉辦活動,展覽、宣傳……都可算是工作經(jīng)驗、不過,表達起來要有針對性地展開,列出那些與所找工作有關(guān)的項目重點介紹,必要時更可使用summary的方式,以給招聘者深入的了解。 下面的寫法顯得相當簡陋呆板: 1996/7-1996/8 General Clerk, IBM 倘能換一種表述如: Three years of job experience in different positions have offered me opportunities to understand different job aspects. 就能更好地突出個人工作經(jīng)驗,吸引招聘者的注意力! Job objective 事業(yè)目標 通常,一般求職者只會在履歷表開端簡單地寫上所應(yīng)征的職位-Position Applied: Management Trainee或I am applying for... 其實,若懂得利用這小小空間寫出自己的事業(yè)目標(job objective),更能顯示出你對該工作的熱誠及憧憬,能令招聘者對你加倍留意。 比如這個不錯的例子: Job objective 其實,這位外企人士所談的關(guān)于準備英文簡歷的技巧,也完全可以應(yīng)用到中文簡歷上來。各位讀者可以嘗試一下。
|
|