雞賊—小氣,吝嗇,暗藏私心。
砸窯—是留著不給別人的意思。 局器—仗義,大方,豪爽。 果兒—是女人的意思。 尖果—漂亮的女孩。 蒼果—老太太。 戲果—跟泡妞,嗅蜜一個意思,臺灣話叫把馬子。 孫兒—被泡的男孩。 尖孫—漂亮的男孩。 傍家兒—情婦,現(xiàn)在官稱二奶。 土鱉—形容沒見過世面不開眼的人。 小力笨兒---在店鋪或車站碼頭做粗活、雜活的學(xué)徒。 水三兒---老北京對送水的稱呼,多為山東人。 點卯---北京土話,到那兒報到或看一眼,打個照面兒的意思。 言語---北京的口語,即說話的意思,言語的讀音是元義。 翻車---北京土話,即翻臉的意思。 炸了廟---北京土話,驚愕,急眼的意思。 練家子---北京土話,練武術(shù)的人。 理門兒---老北京一種禁煙酒的民間社會組織,形式近似reee,有“理門公所“管 理事務(wù),加入者稱為“在理兒“,對外人推辭煙酒時說“我有’門坎’。“ 瞎了---北京土話,即倒霉了、完了的意思。 出現(xiàn)場---gongan人員趕到事發(fā)現(xiàn)場,處理問題。 念央兒---北京土話,跟人說自己的意思,但又故意讓旁邊的人聽見。 摔咧子---北京土話,發(fā)脾氣的意思。 雞---野雞的簡稱,也被稱為“雞婆“,就是暗娼。 這程子---北京土話,這一段時間的意思。 拉了胯---北京土話,服軟的意思。 半不啰啰---北京土話,半截兒,事情做到一半,尚未完成。 大拿---北京土話,能作主管事的人。 抹不丟地---北京土話,難為情,面子上不光彩。有時,也說成抹咕丟的。 大限---即壽數(shù)。過去人們迷信,認為人的壽命都是有定數(shù)的,“大限已到“就是數(shù)已到,快到死的意思。 火筷子---老北京人捅火爐子的鐵棍,也叫通條。 末末了兒---北京土話,最后、最終的意思,有時也簡化為“末了兒“。 概兒不論---京城新土語,一概不管的意思,論,讀“吝“。 顛兒了---撒腿跑了。 勺上---“勺“是北京土話,打,打架的意思。“勺上“,就是連帶著把他也給打了。 橫---北京土話“橫是“的簡化音,“橫是“是“橫豎“的變讀,有大概、反正、也許的意思。 唏溜兒---北京土話,說話用鼻子吸氣,即不利落的意思。也可寫作吸溜兒。 點兒背---北京土話,“點兒“,指不幸的遭遇、運氣;即所謂的背時。“點兒背“的意思是運氣不好,倒霉。 臟了房---老北京人迷信,認為人被兇殺,死在屋子里,會帶來晦氣,故有“臟房“一說。 咕容---在地上蠕動的意思,北京方言。 遭踐---北京土話,埋沒、糟踏的意思,自己把自己給淹踐了,即自殺的含義。 業(yè)障---作孽、罪過。 擺龍門陣---四川話,閑聊天的意思。 一繃子---北京土話,即很長時間的意思。有時也說一繃兒。 號---監(jiān)獄或拘留所的別稱。 片子---“片“讀騙,片子即名片,北京新土語。 貓著---北京土話,閑呆著的意思,也有躲藏的含義。 替---也叫“T“,即人民幣,屬于道兒上的黑話。 媽咪---歌廳的女領(lǐng)班。 怯勺---北京土話,不懂行,鬧笑話的意思。 全活兒---京城隱語,即賣身,也就是暗娼。 傍著---即依附,“傍家兒“一詞由此引申而來。 葛---北京方言,即脾氣各色,古怪。有時也用作形容詞,形容什么事兒或什么東西葛。 打漂兒---即無職無業(yè),在社會上閑逛。北京土話。 帕替---英語party的譯音,小型舞會、音樂會、聚會的意思。(港臺譯作派對) 雁么虎---蝙蝠。北京方言。 大喇---喇,北京新土語,指出賣色相和肉體的放蕩女人。“喇“的前邊加上一個“大“字,是強調(diào)其名氣和“宰人“的狠勁兒??甲C“喇“的詞義,與“拉人“有關(guān),“拉人“即“宰人“,“喇“是“拉“的音變。 賣---京城隱語,即賣身。 雷子---黑話,即便衣警察。 盤兒---北京的黑話,即臉蛋。盤兒,從“臉盤“這個詞衍化而來。 底兒掉---北京土話,知道對方的老底。 老坷垃完---北京土話,自蔑老而無用、保守的人。 掃聽---北京土話,四處探聽,掃聽與打聽不同,“掃“帶有更為主動的意思。 張著神---北京土語,留心留意。 逗牙簽子---北京土語,開玩笑的意思,與“逗咳嗽“、“逗悶子“、“逗哈哈兒“等類似。 消停---北京土語,踏實的意思。 玩蝎了虎子---北京土話,蝎了虎子就是壁虎,爬得輕快,人不易抓住。“玩蝎了虎子“的意思是讓人摸不著,形容人比較滑頭。 端了---北京土話,抄了的意思。端,即“連鍋端“的簡化用語。 瞜瞜---北京土話,看,瞧,瞅的意思。 撈人---北京新俗語,撈,即打撈之意。北京人稱被juu或入獄者為“掉進去了“(掉河),故有撈人之語,即通過不正當(dāng)手法把被拘留的人弄出來。 刷夜---北京流行語,即有家不回,夜里在外閑蕩。 撒癔癥---北京土話,夜間到處亂逛,癔癥本是一種病癥,此話是引申過來的。 把不住---北京方言。把,是動詞,管束不住自己的意思。 折---讀“舌“,北京新流行語,即犯了案子被gongan人員抓了起來。最早是隱語,即黑話,后被青年人引用而流行。 折---讀“遮“,折跟頭的折,本是一句隱語,即被gongan人員抓起來的意思,后成為流行語,“折進去“、“折進來“,就是被關(guān)起來的意思。 全須全尾---北京土話,完整,整個身子的意思。尾,讀“以兒“。 應(yīng)場---北京土話,到某種場合參加活動。 眼里見兒---北京常用語,指眼里有活兒,不用別人提醒就能及時動作。 拿大頂---北京方言,倒立。 發(fā)小兒---北京方言,從小一塊長大的,發(fā),讀fa。 翻扯---北京土話,發(fā)急,發(fā)火的意思。 把不住邊---北京土話,說話沒譜兒,愛吹善侃的意思。 挑費---北京土話,指家庭日常生活里用度。挑,讀ti o。 五積子六瘦---北京土話,形容因吃不上喝不上,骨瘦如柴的樣子。 老家兒---北京土話,指父母。“老家兒“讀快了就成了“老尖“,北京人常用語。 百年---北京土話,死的意思。 迄小兒---北京土話,從小的意思。 小蜜---情婦。北京新流行語。 掉腰子---北京土話,?;ㄕ小?br> 念秧兒---北京土話,沒話找話,聊天,說話的意思。 他大爺?shù)?--北京土話,不帶臟字的罵人的話。 抹不丟地---北京土話,不好意思。 哪一出兒---北京土話,什么事兒的意思,是一出戲的簡化。 走營---北京土話,頻繁往返的意思。此處引申為心里有事,鬧得慌,也可以說鬧心。 熬頭---北京土話,心里煩惱的意思,也寫作熬慆。 攢了---北京土話,形容總不運動,身體變得不舒展。攢,讀cuan。 打卦---北京土話,腦子里翻來覆去地想。 乍么實兒---北京土話,突然大叫的意思。 后門橋的茶館, 一品軒---老北京的一句俏皮話,后門橋是北京的地名,一品軒是茶館的名字。 賣山音---北京土話,顯擺自己有見識。 撳頭拍子---北京土話,不懂人情世故的人。 完菜---北京新流行語,完蛋的意思。此語是由“歇菜“、“瞎菜“等引申而來,“菜“作為后綴詞語,并沒有實際意義,如北京話中的“戲“作為后綴一樣。 爵兒---北京土話,職位的意思。爵,是爵位的簡化,爵位,即官銜。 框外的事---北京土話,即出格的事,帶有違法亂紀的意思。 暈菜---北京新流行語,暈了的意思,“暈菜“與“瞎菜“,“完菜“等類似。 炸廟---北京土話,瞎咋唬的意思,含有唬人的意味。 臟口兒---養(yǎng)鳥人的術(shù)語,串了雜音。’百靈’能押口兒,即學(xué)各種聲音,但忌諱學(xué)雜音,一旦’臟口兒’,鳥兒就不值錢了。 辦---北京新流行語,把犯罪嫌疑人關(guān)押起來的意思。 睖---北京土話,斜眼瞪。 光榮嘍---北京新流行語,光榮犧牲的簡化。光榮,即犧牲,也就是死。 棒槌---北京話,蠢笨,外行的意思。 撂高兒---北京土話,觀察的意思,常與打遠兒連用。 哈著---北京土話,央求的意思。哈,有點頭哈腰,巴結(jié)對方的含義。 一個---北京新流行語,一萬的別稱,類似“大團結(jié)“表示十元,一張兒,表示一百元,一本,表示一千元。“一個“是一個“草字頭“的簡化。繁體字的方,有個草字頭,故有此稱。 白案兒---廚行術(shù)語,做面食的。 丑兒---京劇里的丑角兒。 燈泡兒---北京土話,被人當(dāng)晃子利用的人的謔稱。 上趕著---北京土話,主動的意思。 姥姥的---北京土話,感嘆詞語,作驚訝狀時用。如不加“的“,單說“姥姥“則是反駁詞,有“胡說“、“不行“、“不干“的意思,但加上“的“的意思就變了。“的“讀“逮“。 南蠻子---北方人對南方人的蔑稱,但此語早過時,現(xiàn)一般指南方來的性情粗野的人。 吃黑棗---挨槍子。 套瓷---北京新流行語,套近乎的意思。 情兒---北京新流行語,情人、情婦的簡稱。 照顧主兒---生意口兒上的顧客。 抻掇---北京土話,批評、數(shù)落的意思。 脫---脫衣舞表演的簡稱。 裹亂---北京土話,從中插入干擾的意思。 拍三角---五六十年代,北京的青少年喜歡玩的玩藝兒,由廢舊的煙盒疊成三角形狀,在地上用手掮正反面,論輸贏。 上麻桌兒---指打麻將。 門坎兒---指進入“幫派“(即黑道)的圈里。 走了眼---即把東西看錯了,北京土話,用在這里是引申,即分析問題不正確。 撂高兒打遠兒---北京土話,朝遠處看。 老家雀兒---北京土話,對上歲數(shù)人的謔稱。 端---北京土話,干掉,打掉的意思。 碎催---北京土話,指伺候人、為人奔走的人,帶有貶意。 擎小兒---北京土話,擎的本義是往上托,擎小兒就是從小的意思。 褃節(jié)兒---北京土話,關(guān)鍵時刻,如同節(jié)骨眼兒一詞。 倒窖---北京土話,翻扯舊事,即回憶往事。 賣蔥---北京土話,裝傻充愣的意思。 套樁---北京土話,讓人給盯上了。 丟身子---屬于陳舊的老北京土話,過去的人不懂性科學(xué),以為男人跟女人發(fā)生性關(guān)系,會失去身體內(nèi)的陽氣,故有此說。 走跡---北京方言,木頭因風(fēng)吹日曬而變形的意思,此語引申為把人看錯了。北京土話中有“走板了“,跟這個詞義相同。 去的是什么什么角兒---扮演的是什么角色,去是當(dāng)?shù)囊馑?,角兒,角色,讀“覺兒“音。 勾兒的---北京土語中一句罵人的話。 放份兒---北京新流行語,猖狂的意思。 板兒鍬---鐵鍬。 報銷---北京土話,即完了,沒了的意思。 找根繩兒---上吊自殺的意思。 硌窩兒---北京方言,指雞蛋、鴨蛋在出窩之前受到破損。 遲登---北京土話,猶豫的意思。 熬可---北京土話,煎熬的意思。 聯(lián)手兒---北京土話,合伙、合作人。 這會子---北京土話,“會“字讀“悔“。這會子表示時間很長,即這么半天的意思。此語是京城很流行的俗語。 童蛋子兒---童貞之意。 正行---北京土話,調(diào)皮,沒正經(jīng)的意思。行,讀“形“。 王老五---單身漢的謔稱。 麻利兒---北京土話,趕快,快點的意思。此語必須加兒化韻,“利兒“讀輕聲。 嘿嘍兒著---讓小孩騎在自己的脖子上。 忤窩子---北京土話,生性怯懦,靦腆,膽兒小的意思。 閃---北京新流行語,閃開,躲避,舍棄的意思。 張八樣兒---北京土話,不穩(wěn)重的意思。 錯來---北京土話,其實的意思。 老著臉---北京土話,舍臉的意思。 不順把---北京土話,事業(yè)上不順利的意思。 披虱子襖---北京土話,形容遇到了扯纏不清的麻煩事。 二意思思---北京土話,猶豫不決,三心二意的意思。 暈了菜---北京土話,暈眩的意思。 見天---北京土話,天天的意思。 軸---北京方言,指脾氣執(zhí)拗。 不著三不著兩---北京人常說的俗語,即沒頭沒腦的意思。 甩片湯話---甩閑話。 跑頭子貨---北京土話,不正派的女人,“跑“有私奔之意,所以這個詞有與男人私奔的意思。 說話要走---說話,就是馬上,很快的意思,這是北京人常用的一個口語 |
|